summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--handbook/gettext/ru/handbook-x86.xml.po50
1 files changed, 13 insertions, 37 deletions
diff --git a/handbook/gettext/ru/handbook-x86.xml.po b/handbook/gettext/ru/handbook-x86.xml.po
index 5183231..07120a7 100644
--- a/handbook/gettext/ru/handbook-x86.xml.po
+++ b/handbook/gettext/ru/handbook-x86.xml.po
@@ -3,15 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:27+0500\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 02:04+0500\n"
+"Last-Translator: Vladimir <vokalashnikov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(title):7
@@ -416,16 +415,8 @@ msgid "Lars Weiler"
msgstr "Lars Weiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(abstract):134
-msgid ""
-"This is the Gentoo Handbook, an effort to centralize Gentoo/Linux "
-"information. This handbook contains the installation instructions for an "
-"Internet-based installation on x86 systems and parts about working with "
-"Gentoo and Portage."
-msgstr ""
-"Это — настольная книга Gentoo, попытка централизовать информацию по Gentoo/"
-"Linux. В этой книге содержатся инструкции по различным способам установки на "
-"x86 с использованием Интернета, а также части, посвященные работе с Gentoo и "
-"Portage."
+msgid "This is the Gentoo Handbook, an effort to centralize Gentoo/Linux information. This handbook contains the installation instructions for an Internet-based installation on x86 systems and parts about working with Gentoo and Portage."
+msgstr "Это — настольная книга Gentoo, попытка централизовать информацию по Gentoo/Linux. В этой книге содержатся инструкции по различным способам установки на x86 с использованием Интернета, а также части, посвященные работе с Gentoo и Portage."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(version):144
msgid "10.2"
@@ -484,14 +475,8 @@ msgid "Configuring the Bootloader"
msgstr "Настройка начального загрузчика"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(abstract):200
-msgid ""
-"Several bootloaders exist for the x86 architecture. Each one of them has its "
-"own way of configuration. We step you through the process of configuring a "
-"bootloader to your needs."
-msgstr ""
-"Существует несколько загрузчиков Каждый из них настраивается по-своему. Мы "
-"шаг за шагом объясним вам порядок настройки начального загрузчика для ваших "
-"нужд."
+msgid "Several bootloaders exist for the x86 architecture. Each one of them has its own way of configuration. We step you through the process of configuring a bootloader to your needs."
+msgstr "Существует несколько загрузчиков Каждый из них настраивается по-своему. Мы шаг за шагом объясним вам порядок настройки начального загрузчика для ваших нужд."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(title):209
msgid "Finalizing your Gentoo Installation"
@@ -506,12 +491,8 @@ msgid "Working with Gentoo"
msgstr "Работа с Gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(abstract):221
-msgid ""
-"Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, "
-"changing Portage behaviour etc."
-msgstr ""
-"Здесь вы научитесь работать с Gentoo: устанавливать программное обеспечение, "
-"изменять значения переменных, управлять поведением Portage и так далее."
+msgid "Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, changing Portage behaviour etc."
+msgstr "Здесь вы научитесь работать с Gentoo: устанавливать программное обеспечение, изменять значения переменных, управлять поведением Portage и так далее."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(title):227
msgid "A Portage Introduction"
@@ -538,12 +519,8 @@ msgid "Working with Portage"
msgstr "Работа с Portage"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(abstract):254
-msgid ""
-"\"Working with Portage\" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's "
-"Software Management Tool."
-msgstr ""
-"В этой части подробно описывается Portage, средство управления программным "
-"обеспечением Gentoo."
+msgid "\"Working with Portage\" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's Software Management Tool."
+msgstr "В этой части подробно описывается Portage, средство управления программным обеспечением Gentoo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(title):260
msgid "Files and Directories"
@@ -599,7 +576,6 @@ msgstr "Управление сетью"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-x86.xml(None):0
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"
+msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"
+