summaryrefslogtreecommitdiff
blob: b8c3408fa7bf51a79b3b269bbbe781834abd4647 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"A1",
			"AS",
			"Ahonc",
			"Andriykopanytsia",
			"Base",
			"DDPAT",
			"Dars",
			"Hypers",
			"Ice bulldog",
			"Movses",
			"NickK",
			"Olvin",
			"Piramidion",
			"Pols12",
			"Prima klasy4na",
			"Riwnodennyk",
			"Vlad5250",
			"Ата",
			"Тест"
		]
	},
	"pagetranslation": "Переклад сторінок",
	"right-pagetranslation": "Позначення версій сторінок для перекладу",
	"action-pagetranslation": "керування сторінками, які можна перекладати,",
	"tps-edit-sourcepage-text": "Ви редагуєте джерело сторінки перекладу. Будь ласка, переконайтесь, що ви знайомі із документацією:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Редагування вихідного тексту] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Приклади використання розмітки]",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Деякі перекладні місця можуть бути не доступні для редагування в цьому редакторі. Будь ласка, скористайтеся редактором коду, щоб їх змінити.",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Попередження: Непідтримувана сторінка",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Ви редагуєте перекладабельну сторінку. Редагування таких сторінок в цьому редакторі ще не підтримується офіційно. Будь ласка, скористайтесь редактором коду.",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "Гаразд",
	"tpt-section": "Блок перекладу $1",
	"tpt-section-new": "Новий блок перекладу.\nНазва: $1",
	"tpt-section-deleted": "Блок перекладу $1",
	"tpt-diff-old": "Попередній текст",
	"tpt-diff-new": "Новий текст",
	"tpt-submit": "Позначити цю версію для перекладу",
	"tpt-sections-oldnew": "Нові та існуючі блоки перекладу",
	"tpt-sections-deleted": "Вилучені блоки перекладу",
	"tpt-sections-template": "Шаблон сторінки перекладу",
	"tpt-action-nofuzzy": "Не відмічати переклади як застарілі",
	"tpt-badtitle": "Зазначена назва сторінки ($1) недопустима",
	"tpt-nosuchpage": "Сторінки $1 не існує",
	"tpt-oldrevision": "$2 не є останньою версією сторінки [[:$1]].\nТільки останні версії можуть бути відмічені для перекладу.",
	"tpt-notsuitable": "Сторінка $1 не підходить для перекладу.\nПереконайтеся, що вона містить теги $2 і має дійсний синтаксис.",
	"tpt-saveok": "Сторінка [[:$1]] була відмічена для перекладу і містить $2 {{PLURAL:$2|блок перекладу|блоки перекладу|блоків перекладу}}.\nТепер сторінку можна <span class=\"plainlinks\">[$3 перекладати]</span>.",
	"tpt-saveok-first": "Ви можете [[Special:PageMigration|імпортувати існуючий переклад]] цієї сторінки (якщо є).",
	"tpt-offer-notify": "Ви можете <span class=\"plainlinks\">[$1 повідомити перекладачів]</span> про цю сторінку.",
	"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Переглянути список перекладних сторінок.]]",
	"tpt-showpage-intro": "Нижче наведені нові, існуючі та видалені блоки перекладу.\nПеред тим, які відмітити цю версію для перекладу, переконайтесь, що зміни в блоках перекладу будуть мінімальними, щоб уникнути необов'язкової роботи для перекладачів.",
	"tpt-mark-summary": "Позначено цю версію для перекладу",
	"tpt-mark-nochanges": "Немає змін для перегляду. Позначення цієї сторінки на переклад не змінить ні сторінку, ні жоден блок перекладу.",
	"tpt-edit-failed": "Не вдалося оновити сторінку: $1",
	"tpt-duplicate": "Блок перекладу із назвою $1 вжито більше одного разу.",
	"tpt-invalid": "Назва блоку перекладу $1 не повинна містити знак підкреслення чи косу риску.",
	"tpt-unmarked": "Сторінка [[:$1]] більше не відмічена для перекладу.",
	"tpt-list-nopages": "Немає сторінок, відмічених для перекладу, або готових бути відміченими для перекладу.",
	"tpt-new-pages-title": "Сторінки, запропоновані для перекладу",
	"tpt-old-pages-title": "Сторінки в процесі перекладу",
	"tpt-other-pages-title": "Пошкоджені сторінки",
	"tpt-outdated-pages-title": "Сторінки з неперевіреними змінами",
	"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|1=Ця сторінка містить|Ці сторінки містять}} текст з тегами перекладу, але жодна з версій {{PLURAL:$1|1=цієї сторінки|цих сторінок}} не відмічена для перекладу.",
	"tpt-old-pages": "Остання версія {{PLURAL:$1|1=цієї сторінки|цих сторінок}} була відмічена для перекладу.",
	"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|1=Стара версія цієї сторінки відмічена|Старі версії цих сторінок відмічені}} для перекладу,\nале {{PLURAL:$1|1=остання версія не може бути відмічена|останні версії не можуть бути відмічені}} для перекладу.",
	"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Ця сторінка має|Ці сторінки мають}} зміни, не відмічені для перекладу.",
	"tpt-tag-discouraged": "знято",
	"tpt-tag-oldsyntax": "старий синтаксис",
	"tpt-tag-no-transclusion-support": "немає підтримки переключення",
	"tpt-select-prioritylangs": "Перелік кодів пріоритетних мов (відокремлюються комою)",
	"tpt-select-prioritylangs-force": "Запобігти перекладу іншими мовами, крім пріоритетних",
	"tpt-select-prioritylangs-reason": "Причина:",
	"tpt-sections-prioritylangs": "Пріоритет мов",
	"tpt-sections-syntaxversion": "Версія синтаксису",
	"tpt-syntaxversion-text": "Ця сторінка наразі використовує старий синтаксис сторінки джерела перекладу. Нова версія огортатиме неперекладені розділи HTML-тегом, щоб вказати правильну мову тексту. Приклад: $1. Ви можете використати новий синтаксис розмітки $2 щоб запобігти будь-якому огортанню в місцях, де це не доречно, як-то при перекладі атрибуту <code>title</code> елементів. Перейти до старої версії синтаксису неможливо.",
	"tpt-syntaxversion-label": "Використовувати найновішу версію синтаксису для цієї сторінки",
	"tpt-transclusion": "Включення шаблона",
	"tpt-transclusion-label": "Увімкнути включення цієї сторінки з врахуванням її перекладеності",
	"tpt-rev-mark": "позначити для перекладу",
	"tpt-rev-unmark": "вилучити з перекладу",
	"tpt-rev-discourage": "відключити",
	"tpt-rev-encourage": "відновити",
	"tpt-rev-mark-tooltip": "Відзначити останню версію цієї сторінки для перекладу.",
	"tpt-rev-unmark-tooltip": "Прибрати цю сторінку з перекладу",
	"tpt-rev-discourage-tooltip": "Відключити подальші переклади цієї сторінки",
	"tpt-rev-encourage-tooltip": "Відновити цю сторінку для звичайного перекладу",
	"translate-tag-translate-link-desc": "Перекласти цю сторінку",
	"translate-tag-markthis": "Позначити цю сторінку для перекладу",
	"translate-tag-markthisagain": "На цій сторінці {{PLURAL:$1|була здійснена|були здійснені}} <span class=\"plainlinks\">[$1 {{PLURAL:$1|зміна|зміни}}]</span> з моменту, коли вона востаннє була <span class=\"plainlinks\">[$2 відмічена до перекладу]</span>.",
	"translate-tag-hasnew": "На цій сторінці було здійснено <span class=\"plainlinks\">[$1 зміни]</span>, які не відмічені для перекладу.",
	"tpt-translation-intro": "Ця сторінка є <span class=\"plainlinks\">[$1 перекладом]</span> сторінки [[$2]]. Переклад виконано на $3%.",
	"tpt-translation-intro-fuzzy": "Застарілі переклади позначені так.",
	"tpt-languages-legend": "Інші мови:",
	"tpt-languages-separator": "&#160;•&#32;",
	"tpt-languages-zero": "Розпочати переклад цією мовою",
	"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% перекладено)",
	"tpt-tab-translate": "Перекласти",
	"tpt-target-page": "Ця сторінка не може бути оновлена вручну.\nЦе – переклад сторінки [[$1]] і його можна оновити за допомогою [$2 засобу перекладу].",
	"tpt-unknown-page": "Цей простір назв зарезервовано для перекладів текстів сторінок.\nСторінка, яку Ви намагаєтесь редагувати, скоріше за все, не відповідає жодній сторінці, відміченій для перекладу.",
	"tpt-translation-restricted": "Адміністратор перекладу заборонив переклад цієї сторінки такою мовою.\n\nПричина: $1",
	"tpt-translation-restricted-no-reason": "Переклад цієї сторінки на цю мову було заборонено адміністратором перекладу.",
	"tpt-discouraged-language-force-header": "Ця сторінка не може бути перекладена на $1.",
	"tpt-discouraged-language-force-content": "Адміністратор перекладів вирішив, що ця сторінка може бути перекладена лише на $1.",
	"tpt-discouraged-language-header": "Переклад на $1 не є пріоритетним для цієї сторінки.",
	"tpt-discouraged-language-content": "Адміністратор перекладів вирішив зосередити зусилля з перекладу на $1.",
	"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Ця сторінка не може бути перекладена мовою $2.</strong>\n\nАдміністратор перекладу вирішив, що ця сторінка може бути перекладена лише такими мовами: $3",
	"tpt-priority-languages": "Адміністратор перекладу визначив для цієї групи пріоритетні мови $1.",
	"tpt-priority-languages-force": "Адміністратор перекладу встановив $1 як пріоритетні мови для цієї групи. Переклад іншими мовами не дозволений.",
	"tpt-discouraged-translation-header": "Переклад цієї сторінки не рекомендується",
	"tpt-discouraged-translation-content": "Адміністратор перекладу не рекомендував перекладати цю сторінку. Ви все ще можете перекласти сторінку, але переклади можуть бути не корисними.",
	"tpt-render-summary": "Оновлення для відповідності новій версії вихідної сторінки",
	"aggregategroups": "Агреговані групи",
	"tpt-aggregategroup-add": "Додати",
	"tpt-aggregategroup-save": "Зберегти",
	"tpt-aggregategroup-close": "Закрити",
	"tpt-aggregategroup-add-new": "Додати нову загальну групу",
	"tpt-aggregategroup-new-name": "Назва:",
	"tpt-aggregategroup-new-description": "Опис (необов'язково):",
	"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Ви дійсно бажаєте видалити цю загальну групу?",
	"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Група не існує",
	"tpt-aggregategroup-edit-name": "Назва:",
	"tpt-aggregategroup-edit-description": "Опис:",
	"tpt-aggregategroup-update": "Зберегти",
	"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Скасувати",
	"tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "розгорнути всі групи",
	"tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "згорнути всі групи",
	"tpt-aggregategroup-expand-group": "розгорнути групу",
	"tpt-aggregategroup-collapse-group": "згорнути групу",
	"tpt-invalid-group": "Неприпустима група",
	"pt-parse-open": "Незбалансований тег &lt;translate>.\nШаблон перекладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-close": "Незбалансований тег &lt;/translate>.\nШаблон перекладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-nested": "Вкладати один блок перекладу &lt;translate> до іншого не допускається.\nТекст тегу: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-multiple": "Декілька маркерів блоку перекладу для одного блоку.\nПереконайтеся, що блоки перекладу розділені порожніми рядками.\nТекст блоку перекладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-position": "Маркери блоку перекладу в неочікуваному місці.\nТекст блоку: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-empty": "Порожній блок перекладу під маркером \"$1\".",
	"log-description-pagetranslation": "Журнал для дій, пов'язаних з системою перекладу сторінок.",
	"log-name-pagetranslation": "Журнал перекладу сторінок",
	"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|позначив|позначила}} $3 для перекладу",
	"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} $3 із системи перекладу",
	"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} перейменування перекладабельної сторінки $3 на $4",
	"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|зіштовхнувся|зіштовхнулася}} із проблемою під час перейменування сторінки $3 на $4",
	"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|завершив|завершила}} видалення перекладної сторінки $3",
	"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до перекладної сторінки $4",
	"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} вилучення сторінки-перекладу $3",
	"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до сторінки-перекладу $4",
	"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|дозволив|дозволила}} переклад $3",
	"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|відключив|відключила}} переклад $3",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} пріоритетні мови з перекладної сторінки $3",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|встановив|встановила}} пріоритетні мови для перекладної сторінки $3: $5",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|обмежив|обмежила}} мови для перекладної сторінки $3 до $5",
	"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|додав|додала}} перекладальну сторінку $3 до агрегованої групи $4",
	"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} перекладальну сторінку $3 з агрегованої групи $4",
	"log-action-filter-pagetranslation": "Тип дії:",
	"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Позначити до перекладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Вилучення з перекладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-move": "Перейменування сторінок",
	"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Вилучення сторінок",
	"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Заохочення до перекладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Відключення перекладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Зміна пріоритетних мов",
	"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Зміна агрегованих груп",
	"log-description-messagebundle": "Журнал для дій, пов'язаних з системою наборів повідомлень.",
	"log-name-messagebundle": "Журнал наборів повідомлень",
	"logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} перейменування набору повідомлень $3 на $4",
	"logentry-messagebundle-movenok": "$1 {{GENDER:$2|зіштовхнувся|зіштовхнулася}} із проблемою під час перейменування набору повідомлень $3 на $4",
	"logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} вилучення набору повідомлень $3",
	"logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до набору повідомлень $4",
	"log-action-filter-messagebundle": "Тип дії:",
	"log-action-filter-messagebundle-move": "Перейменування наборів повідомлень",
	"log-action-filter-messagebundle-delete": "Вилучення наборів повідомлень",
	"pt-movepage-title": "Перейменування сторінки «$1», доступної для перекладу",
	"pt-movepage-messagebundle-title": "Перейменувати набір повідомлень «$1»",
	"pt-movepage-blockers": "Сторінка перекладу не може бути перейменована через {{PLURAL:$1|1=таку помилку|такі помилки}}:",
	"pt-movepage-block-base-invalid": "Недопустима назва для основної кінцевої перекладної сторінки.",
	"pt-movepage-block-tp-invalid": "Назва перекладу кінцевої сторінки [[:$1]] буде неправильною (можливо, занадто довга?).",
	"pt-movepage-block-section-invalid": "Назва цільової сторінки \"[[:$1]]\" для блоку перекладу буде неправильною (можливо, занадто довга?).",
	"pt-movepage-block-subpage-invalid": "Назва кінцевої підсторінки [[:$1]] буде неправильною (можливо, занадто довга?).",
	"pt-movepage-block-talkpage-invalid": "Цільова назва сторінки обговорення для «[[:$1]]» буде недійсною (задовга?).",
	"pt-movepage-block-unknown-page": "Сторінка ([[:$1]]), яку переміщують, не є частиною сторінки, яку можна перекласти.",
	"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "Сторінка ([[:$1]]) переміщується до простору назв, який не підтримує сторінки обговорення.",
	"pt-movepage-block-rename-failed": "Під час створення нового заголовка сторінки [[:$1]] сталася помилка",
	"pt-movepage-list-pages": "Список сторінок для перейменування",
	"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|1=Сторінка|Сторінки}} перекладу",
	"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|1=Сторінка|Сторінки}} блоку перекладу",
	"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Підсторінка, позначена|Підсторінки, позначені}} для перекладу",
	"pt-movepage-list-translatable-note": "Ці сторінки повинні бути перейменовані окремо.",
	"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|1=Інша підсторінка|Інші підсторінки}}",
	"pt-movepage-list-count": "Загалом будуть перейменовані $1 {{PLURAL:$1|сторінка|сторінки|сторінок}} та $2 {{PLURAL:$2|підсторінка|підсторінки|підсторінок}} та $3 {{PLURAL:$3|сторінка|сторінки|сторінок}} обговорення.",
	"pt-movepage-page-count-limit": "Ця перекладається сторінка, що перекладається, складається з понад $1 {{PLURAL:$1|сторінки|сторінок}}. Досвід показує, що перейменування такої кількості сторінок ненадійне. Будь ласка, зв'яжіться із системним адміністратором, щоб виконати це перейменування скриптом.",
	"pt-movepage-list-no-pages": "Сторінок не знайдено.",
	"pt-movepage-legend": "Перейменувати сторінку, доступну для перекладу",
	"pt-movepage-messagebundle-legend": "Перейменувати набір повідомлень",
	"pt-movepage-current": "Поточне ім'я:",
	"pt-movepage-new": "Нова назва:",
	"pt-movepage-reason": "Причина:",
	"pt-movepage-subpages": "Перейменувати всі підсторінки",
	"pt-movepage-talkpages": "Перейменувати сторінки обговорення",
	"pt-movepage-talkpage-exists": "(Є сторінка обговорення)",
	"pt-movepage-action-check": "Перевірити, чи можливе перейменування",
	"pt-movepage-action-perform": "Виконати перейменування",
	"pt-movepage-action-other": "Змінити ціль",
	"pt-movepage-intro": "Ця спеціальна сторінка дозволяє перейменовувати сторінки, позначені для перекладу.\nДія не буде миттєвою, оскільки потрібно перейменувати багато сторінок.\nПід час перейменування сторінок взаємодіяти з ними неможливо.\nПомилки буде записано в [[$1|журналі]] і їх потрібно буде виправити вручну.",
	"pt-movepage-logreason": "Частина доступної для перекладу сторінки «$1»",
	"pt-movepage-started": "Будь ласка, за деякий час перевірте [[$1|журнал]] на наявність помилок і повідомлення про завершення.",
	"pt-locked-page": "Ця сторінка заблокована, оскільки в даний момент відбувається переміщення сторінки, що перекладається.",
	"pt-deletepage-lang-title": "Вилучення сторінки перекладу $1",
	"pt-deletepage-tp-title": "Видалення сторінки доступної для перекладу $1",
	"pt-deletepage-mb-title": "Вилучення набору повідомлень «$1»",
	"pt-deletepage-invalid-title": "Зазначена сторінка є недійсною.",
	"pt-deletepage-invalid-text": "Зазначена сторінка недоступна для перекладу і не є перекладом.",
	"pt-deletepage-action-check": "Список сторінок, які будуть вилучені",
	"pt-deletepage-action-perform": "Виконати вилучення",
	"pt-deletepage-action-other": "Змінити ціль",
	"pt-deletepage-lang-legend": "Вилучити сторінку перекладу",
	"pt-deletepage-tp-legend": "Вилучити сторінку перекладу",
	"pt-deletepage-mb-legend": "Вилучити набір повідомлень",
	"pt-deletepage-any-legend": "Вилучити перекладну сторінку, набір повідомлень або сторінку перекладу",
	"pt-deletepage-current": "Назва сторінки:",
	"pt-deletepage-reason": "Причина:",
	"pt-deletepage-reason-details": "Інша/додаткова причина:",
	"pt-deletepage-reason-other": "Інша причина",
	"pt-deletepage-subpages": "Вилучити всі підсторінки",
	"pt-deletepage-list-pages": "Список сторінок для вилучення",
	"pt-deletepage-list-translation": "Сторінки перекладу",
	"pt-deletepage-list-section": "Сторінки блоку перекладу",
	"pt-deletepage-list-other": "Інші підсторінки",
	"pt-deletepage-list-count": "Вилучення загалом $1 {{PLURAL:$1|сторінку|сторінки|сторінок}} та $2 {{PLURAL:$2|підсторінку|підсторінки|підсторінок}}.",
	"pt-deletepage-list-no-pages": "Сторінок не знайдено.",
	"pt-deletepage-full-logreason": "Частина доступної для перекладу сторінки «$1».",
	"pt-deletepage-lang-logreason": "Частина сторінки перекладу «$1»",
	"pt-deletepage-started": "Будь ласка, перевірте [[$1|журнал]] на наявність помилок і повідомлення про завершення.",
	"pt-deletepage-intro": "Ця спеціальна сторінка дозволяє вам вилучити сторінку, призначену для перекладу, набір повідомлень або переклад визначеною мовою.\nЦя дія не буде миттєвою, бо потребуватиме вилучення багатьох залежних сторінок.\nЯкщо вилучення буде невдалим, його буде записано у [[$1|відповідному журналі]], і такі випадки потрібно буде усунути вручну.",
	"pagemigration": "Міграція сторінок перекладу",
	"pagemigration-summary": "Вкажіть сторінку перекладу і відновіть будь-який переклад, зроблений до того, як Система перекладу була включена на цій сторінці.",
	"pm-import-button-label": "Імпортувати",
	"pm-savepages-button-label": "Зберегти",
	"pm-cancel-button-label": "Скасувати",
	"pm-page-does-not-exist": "$1 не існує",
	"pm-old-translations-missing": "$1 не містить старих перекладів",
	"pm-extra-units-warning": "Можуть бути наявні додаткові блоки. Будь ласка, правильно співвіднесіть джерело і блоки перекладу.",
	"pm-pagename-missing": "Будь ласка, введіть назву сторінки",
	"pm-add-icon-hover-text": "Додати блок нижче",
	"pm-swap-icon-hover-text": "Поміняти місцями з блоком нижче",
	"pm-delete-icon-hover-text": "Видалити блок",
	"pm-pagetitle-placeholder": "Введіть назву сторінки",
	"pm-pagetitle-invalid": "Міграція сторінок працює лише на сторінках перекладу, наприклад, «Сторінка/de». Введена назва не є дійсною назвою.",
	"pm-pagetitle-missing": "Будь ласка, введіть назву сторінки.",
	"pm-langcode-missing": "Міграція сторінок працює лише на сторінках перекладу, наприклад, «Сторінка/de». Введена назва не є сторінкою перекладу.",
	"pm-summary-import": "Імпортований переклад за допомогою [[Special:PageMigration|міграції сторінок]]",
	"pm-on-import-message-text": "Було імпортовано старі переклади. Використайте опції додавання, зміни та вилучення блоків перекладу та натисніть на кнопку «{{int:pm-savepages-button-label}}» для їх збереження. Натисніть на кнопку «{{int:pm-cancel-button-label}}» для скасування.",
	"pm-on-save-message-text": "Блоки перекладу було збережено. Тепер Ви можете ввести назву нової сторінки перекладу для її міграції, або зробити зміни до блоків нижче й зберегти нове редагування.",
	"pm-pagetitle-not-translatable": "$1 не є частиною перекладабельної сторінки.",
	"pm-translation-unit-fetch-failed": "Під час отримання одиниць перекладу для сторінки сталася помилка.",
	"tpt-translate-title": "Дозволити переклад заголовка сторінки",
	"pp-save-summary": "Підготовлена сторінка для перекладу",
	"pagepreparation": "Підготувати сторінку для перекладу",
	"pagepreparation-summary": "Вкажіть назву сторінки для підготовки до перекладу.",
	"pp-pagename-placeholder": "Введіть назву сторінки",
	"pp-prepare-button-label": "Підготувати",
	"pp-save-button-label": "Опублікувати",
	"pp-cancel-button-label": "Скасувати",
	"pp-save-message": "Сторінка була опублікована. Ви можете її [$1 редагувати].",
	"pp-prepare-message": "Сторінка була підготовлена до перекладу. Перегляньте нижче різницю між версіями. Натисніть кнопку «{{int:pp-save-button-label}}», якщо все гаразд!",
	"pp-already-prepared-message": "Здається, ця сторінка вже була підготовлена до перекладу. Немає жодних змін у порівнянні з попередньою версією.",
	"pp-diff-error": "Сталася помилка під час отримання різниці версій із сервера.",
	"pp-pagename-missing": "Будь ласка, введіть назву сторінки",
	"pp-diff-old-header": "Вихідний текст",
	"pp-diff-new-header": "Підготовлений текст",
	"tpt-unlink-confirm": "Будь ласка, підтвердьте, що ви дійсно хочете вилучити цю сторінку із системи перекладу.\nМовний селектор та перекладені назви сторінок припинять працювати. Перекладені сторінки стануть доступними для редагування.",
	"tpt-unlink-button": "Вилучити з перекладу",
	"tpt-unlink-summary": "Вилучення сторінки з перекладу",
	"tpt-generic-confirm": "Будь ласка, підтвердіть дію.",
	"tpt-generic-button": "Підтвердити",
	"tpt-validation-not-insertable": "Назва змінної перекладу \"$1\" не працює як вставна в інтерфейсі перекладу. Уникайте використання спеціальних символів.",
	"tpt-validation-name-reuse": "Змінна перекладу \"$1\" визначається кілька разів з різним змістом. Змініть назви змінних, щоб вони були унікальними наодинці перекладу.",
	"visualeditor-annotations-translate-start": "Початок перекладу вмісту",
	"visualeditor-annotations-translate-end": "Кінець змісту для перекладу",
	"visualeditor-annotations-translate-description": "Цей діапазон позначений як перекладний. Переконайтеся, що ви дотримуєтесь вказівок щодо [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/uk#Зміна_вихідного_тексту зміни вихідного тексту].",
	"visualeditor-annotations-tvar-start": "Початок неперекладального вмісту",
	"visualeditor-annotations-tvar-end": "Кінець неперекладального вмісту",
	"visualeditor-annotations-tvar-description": "Цей діапазон позначений як неперекладний. Для отримання додаткової інформації зверніться до [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Сегментації вихідного тексту]."
}