diff options
author | Michael Palimaka <kensington@gentoo.org> | 2013-01-08 12:11:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Michael Palimaka <kensington@gentoo.org> | 2013-01-08 12:11:21 +0000 |
commit | 06a2074f475259fac29bf850ebd22a91b5dfa0c3 (patch) | |
tree | ee739cf21d424d069fc82c03663c773000cdb695 /kde-base/kdepim-l10n | |
parent | Remove unused patches. (diff) | |
download | gentoo-2-06a2074f475259fac29bf850ebd22a91b5dfa0c3.tar.gz gentoo-2-06a2074f475259fac29bf850ebd22a91b5dfa0c3.tar.bz2 gentoo-2-06a2074f475259fac29bf850ebd22a91b5dfa0c3.zip |
Remove unused patches.
(Portage version: 2.1.11.38/cvs/Linux x86_64, signed Manifest commit with key 675D0D2C)
Diffstat (limited to 'kde-base/kdepim-l10n')
-rw-r--r-- | kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | kde-base/kdepim-l10n/files/kde-l10n-da-4.8.5.patch | 445 |
2 files changed, 5 insertions, 446 deletions
diff --git a/kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog b/kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog index ac9829aa5536..00195da76e54 100644 --- a/kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog +++ b/kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog @@ -1,6 +1,10 @@ # ChangeLog for kde-base/kdepim-l10n # Copyright 1999-2013 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2 -# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog,v 1.66 2013/01/05 20:19:05 creffett Exp $ +# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/kde-base/kdepim-l10n/ChangeLog,v 1.67 2013/01/08 12:11:21 kensington Exp $ + + 08 Jan 2013; Michael Palimaka <kensington@gentoo.org> + -files/kde-l10n-da-4.8.5.patch: + Remove unused patches. *kdepim-l10n-4.9.5 (05 Jan 2013) diff --git a/kde-base/kdepim-l10n/files/kde-l10n-da-4.8.5.patch b/kde-base/kdepim-l10n/files/kde-l10n-da-4.8.5.patch deleted file mode 100644 index 383182cb1a25..000000000000 --- a/kde-base/kdepim-l10n/files/kde-l10n-da-4.8.5.patch +++ /dev/null @@ -1,445 +0,0 @@ -diff -urN kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook ---- kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook 2012-08-17 17:10:27.213469844 +0200 -@@ -0,0 +1,384 @@ -+<chapter id="outlook-to-vcalendar-ws"> -+ -+<chapterinfo> -+<authorgroup> -+ -+<author -+><firstname -+>Randy</firstname -+> <surname -+>Pearson</surname -+> <affiliation -+><address -+><email -+>blueboy@bamafolks.com</email -+></address -+></affiliation> -+<contrib -+>Oprindelig forfatter</contrib> -+</author> -+ -+<author -+><firstname -+>Klaus</firstname -+> <surname -+>Stärk</surname -+> <affiliation -+><address -+><email -+>staerk@kde.org</email -+></address -+></affiliation> -+<contrib -+>Yderligere tekster</contrib> -+</author> -+ -+<othercredit role="reviewer" -+><firstname -+>Eric</firstname -+> <surname -+>Bischoff</surname -+> <affiliation -+><address -+><email -+>e.bischoff@noos.fr</email -+></address -+></affiliation> -+<contrib -+>Editor</contrib> -+</othercredit> -+ -+ -+</authorgroup> -+ -+<abstract> -+<para -+>Denne udgave af &korganizer; workshop <quote -+>Outlook til vCalendar</quote -+> blev udgivet 17. oktober 2002. Se <filename -+>ChangeLog</filename -+> for detaljer.</para> -+<para -+>Bemærk at beskrivelserne og skærmaftrykkene svarer til version 3.1 af &korganizer;.</para> -+</abstract> -+ -+<keywordset> -+<keyword -+>kdepim</keyword> -+<keyword -+>KOrganizer</keyword> -+<keyword -+>KOrganizer workshop</keyword> -+<keyword -+>Outlook</keyword> -+<keyword -+>vCalendar</keyword> -+<keyword -+>Outlook2VCal</keyword> -+</keywordset> -+<date -+>2002-10-17</date -+> <releaseinfo -+>3.1</releaseinfo -+> </chapterinfo> -+ -+<title -+>KOrganizer workshop: Outlook til vCalendar</title> -+ -+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview"> -+<title -+>Overblik</title> -+ -+<para -+>Når du går væk fra &Microsoft; Outlook® og begynder at bruge &kde;'s &korganizer; til at håndtere skemaer og aftaler, vil du formodentlig ønske at eksportere dine skemalægningsdata fra Outlook® og importere dem til &korganizer;. &Microsoft;'s Outlook® program har ganske vist et eksport-valg der kan gemme en aftale i industristandardens vCalendar-format. </para> -+ -+<para -+>Uheldigvis vil Outlook® kun eksportere aftalen du har valgt, en af gangen. Dette er helt fint hvis du kun ønsker at overføre nogle få aftaler, men overførsel af de 200-300 aftaler du måske har i din Outlook® mappe ville ikke være særlig morsomt. Derfor lavede <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com" -+>Randy Pearson</ulink -+> et lille program der hedder <application -+>Outlook2VCal</application -+> der kan skanne og eksportere alle aftalerne til en vCalendar-fil på én gang. </para> -+ -+</sect1> -+ -+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation"> -+<title -+>Installation</title> -+ -+<para -+><application -+>Outlook2VCal 2.0</application -+>-programmet bliver <ulink url="http://korganizer.kde.org/importdata.html" -+>leveret som en komprimeret ZIP-fil</ulink -+>, der indeholder et <application -+>SETUP.EXE</application -+>-program. Træk simpelthen filerne ud ved brug af dit foretrukne redskab såsom <ulink url="http://www.winzip.com" -+>WinZip</ulink -+> og kør <application -+>SETUP.EXE</application -+>-programmet for at installere programmet på din Windows computer. Dette skal være den computer hvor du normalt kører &Microsoft; Outlook 97®, 2000® eller 2002®. </para> -+ -+<para -+>Afhængig af hvor opdateret dit system er, vil du måske, måske ikke blive bedt om at reboote under installationen. </para> -+ -+</sect1> -+ -+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-export"> -+<title -+>Brug af eksport</title> -+ -+<para -+>Efter programmet er installeret, kan du køre ved at gå til <menuchoice -+><guimenu -+>Start</guimenu -+> <guisubmenu -+>Programmer</guisubmenu -+> <guisubmenu -+>Outlook2vCal</guisubmenu -+> <guimenuitem -+>Outlook2vCal</guimenuitem -+></menuchoice -+>. Du skulle så se denne skærm: </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal hovedvindue</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal hovedvindue</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal hovedvindue</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+ -+ -+<para -+>Programmet forsøger automatisk at kommunikere med Outlook® ved brug af OLE-Automation. Hvis en fejl rapporteres, betyder dette sandsynligvis at du ikke har Outlook® installeret. </para> -+ -+<para -+>Du skal først beslutte om du ønsker at inkludere information om helligdage i den eksporterede fil eller ej. Normalt vil du nok ikke ønske at gøre dette, så <guilabel -+>Skip helligdage</guilabel -+>-feltet er som standard afkrydset. Dernæst klikkes på <guibutton -+>Export</guibutton -+>-knappen, hvilket vil vise en standard <guilabel -+>Gem fil</guilabel -+> dialog. Gå til det ønskede katalog og indtast filnavnet hvor du ønsker at lave den nye vCalendar datafil. </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal dialog til at gemme fil</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal dialog til at gemme fil</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal dialog til at gemme fil</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+ -+<para -+>Afhængig af sikkerhedsindstillingerne i Outlook®, vil du måske se denne skærm derefter. Hvis du gør, så sørg for at tillade adgang et minut eller to. </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal advarselsmeddelelse</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal advarselsmeddelelse</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal advarselsmeddelelse</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+ -+<para -+>Programmet vil vise fremgangsbeskeder i sit hovedvindue mens det indlæser, konverterer og gemmer dine aftaler. Her er et endeligt billede af hvordan en succesrig kørsel ser ud: </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal fremgangsmeddelelse</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal fremgangsmeddelelse</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal fremgangsmeddelelse</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+ -+</sect1> -+ -+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-import"> -+<title -+>Brug af import</title> -+ -+<para -+>Nu da du har eksporteret Outlook's® aftaler, er det sidste skridt at indlæse aftalerne i &korganizer;. Overfør filen til computeren der kører &korganizer; (via netværk, floppy disk, hvad som helst). Kør nu &korganizer;. Om ønsket kan du lave en ny kalender, eller åbne en eksisterende. </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal import af data nummer 1</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal import af data nummer 1</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal import af data nummer 1</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+ -+ -+<para -+>Vælg nu menupunktet <menuchoice -+><guimenu -+>Fil</guimenu -+> <guisubmenu -+>Importér</guisubmenu -+> <guimenuitem -+>Importér kalender</guimenuitem -+></menuchoice -+>. Gå til eller indskriv navnet på vCalender-filen som du netop overførte over til maskinen. </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal import af data nummer 2</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal import af data nummer 2</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal import af data nummer 2</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+ -+<para -+>&korganizer; spørger om du vil <guilabel -+>tilføje som ny kalender</guilabel -+>, hvilket tilføjer kalenderfilen som en ny lokal filressource, <guilabel -+>sammenflette med eksisterende kalender</guilabel -+>, hvilket sammenfletter kalenderindgangene med en eksisterende ressource eller <guilabel -+>åbne i separat vindue</guilabel -+>, hvilket lader dig vise og redigere kalenderen, men ikke tilføjer den i standardvisningen. For at tilføje kalenderindgangene, vælges en af de to første valgmuligheder, og der klikkes på <guibutton -+>O.k</guibutton -+>.</para> -+ -+<para -+>Efter du har valgt <guibutton -+>O.k.</guibutton -+>-knappen, vil &korganizer; indlæse aftalerne fra filen og opdatere sin kalender. </para> -+ -+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3"> -+<screeninfo -+>Outlook2VCal import af data nummer 3</screeninfo> -+<mediaobject> -+<imageobject -+><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> -+<textobject -+><phrase -+>Outlook2VCal import af data nummer 3</phrase -+></textobject> -+<caption -+><para -+>Outlook2VCal import af data nummer 3</para -+></caption> -+</mediaobject> -+</screenshot> -+<para -+>Gem din ændrede kalender og nyd at bruge &korganizer;! </para> -+ -+</sect1> -+ -+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations"> -+<title -+>Begrænsninger</title> -+ -+<para -+>Den første udgave af dette program blev testet på &Microsoft; Windows 2000 Server® og Professional® kørende &Microsoft; Outlook 2000®. Når det forsøgtes at bruge &Microsoft; Outlook 97®, mislykkedes programmet fuldstændigt. </para> -+ -+<para -+>Den anden version (2.0) rapporteres som (i det mindste) at virke med &Microsoft; Outlook 97®, 2000®, og 2002®. </para> -+ -+<para -+>Hvis nogen kender en måde at omgå dette problem, så send venligst en note til Randy Pearson (<email -+>blueboy@bamafolks.com</email -+>). </para> -+ -+</sect1> -+ -+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits"> -+<title -+>Medvirkende og licens</title> -+ -+<para -+>Bidragydere:</para> -+ -+<variablelist> -+<varlistentry> -+<term -+>Oprindelig forfatter</term> -+<listitem -+><para -+>Randy Pearson <email -+>blueboy@bamafolks.com</email -+></para -+></listitem> -+</varlistentry> -+ -+<varlistentry> -+<term -+>Yderligere tekster</term> -+<listitem -+><para -+>Klaus Stärk <email -+>staerk@kde.org</email -+></para -+></listitem> -+</varlistentry> -+ -+<varlistentry> -+<term -+>Konversion til DocBook</term> -+<listitem -+><para -+>Eric Bischoff <email -+>e.bischoff@noos.fr</email -+></para -+></listitem> -+</varlistentry> -+</variablelist> -+ -+ -+</sect1> -+ -+</chapter> -diff -urN kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook ---- kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook 2012-08-17 17:10:20.829470030 +0200 -@@ -0,0 +1,53 @@ -+<chapter id="plugins-chapter"> -+ -+<title -+>Plugin</title> -+ -+<para -+>&korganizer; giver mulighed for at udvide programmet med plugin. </para> -+ -+<para -+>Plugin kan indstilles i &korganizer;s hovedindstillingsdialog. Vælg <menuchoice -+><guimenu -+>Opsætning</guimenu -+> <guimenuitem -+>Indstil &korganizer;</guimenuitem -+></menuchoice -+> eller <menuchoice -+><guimenu -+>Opsætning</guimenu -+> <guimenuitem -+>Indstil kalender</guimenuitem -+></menuchoice -+> inde i &kontact;, og klik på ikonen <guilabel -+>Plugin</guilabel -+> i ikonlisten i dialogens sidebjælke. </para> -+ -+<sect1 id="plugins-chapter-availableplugins"> -+<title -+>Tilgængelige plugin</title> -+ -+<sect2 id="date-numbers-plugin"> -+<title -+>Plugin for datonumre i kalendere</title> -+<para -+>Dette plugin tilføjer dagens nummer til dagen i året i agendavisningen. Første februar er for eksempel dag nummer 32. </para> -+</sect2> -+ -+<sect2 id="jewish-calendar-plugin"> -+<title -+>Plugin for jødisk kalender</title> -+<para -+>Pluginnet sørger for den jødiske kalenderdato udover den Gregorianska kalenderdato. Du kan vælge om du vil vise israelske helligdage, ugens parsha, Omers dag og/eller Chol HaMoed, i pluginnets indstillingsdialog. </para> -+</sect2> -+ -+<sect2 id="journal-print-plugin"> -+<title -+>Journal-udskriftsstil</title> -+<para -+>Dette plugin gør at du kan udskrive journal-indgange (dagbogsnoter). </para> -+</sect2> -+ -+</sect1> -+ -+</chapter> |