diff options
author | Vladimir Kalashnikov <vokalashnikov@gmai.com> | 2011-10-10 00:09:16 +0400 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <noreply@gentoo.ru> | 2011-10-10 00:09:16 +0400 |
commit | f2558035ea29ddc4540c6e8864e364b67bff86a9 (patch) | |
tree | 78d183a6c7e6d659a7d37a95701b1a30c48ed0f3 | |
parent | l10n: Updated Russian (ru) translation to 100% (diff) | |
download | gentoo-doc-translations-f2558035ea29ddc4540c6e8864e364b67bff86a9.tar.gz gentoo-doc-translations-f2558035ea29ddc4540c6e8864e364b67bff86a9.tar.bz2 gentoo-doc-translations-f2558035ea29ddc4540c6e8864e364b67bff86a9.zip |
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
-rw-r--r-- | handbook/gettext/ru/index.xml.po | 422 |
1 files changed, 65 insertions, 357 deletions
diff --git a/handbook/gettext/ru/index.xml.po b/handbook/gettext/ru/index.xml.po index ac8f554..7199647 100644 --- a/handbook/gettext/ru/index.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/index.xml.po @@ -3,15 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:39+0600\n" -"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 02:08+0500\n" +"Last-Translator: Vladimir <vokalashnikov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):7 @@ -27,16 +26,8 @@ msgid "swift" msgstr "swift" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(abstract):13 -msgid "" -"The Gentoo Handbook is an effort to centralise documentation into a coherent " -"handbook. This handbook contains the installation instructions for internet-" -"based installation approaches and parts about working with Gentoo and " -"Portage." -msgstr "" -"Настольная книга Gentoo — это попытка собрать накопленную документацию в " -"связное руководство. В книге содержатся инструкции по различным способам " -"установки с использованием Интернета, а также части, посвященные работе с " -"Gentoo и Portage." +msgid "The Gentoo Handbook is an effort to centralise documentation into a coherent handbook. This handbook contains the installation instructions for internet-based installation approaches and parts about working with Gentoo and Portage." +msgstr "Настольная книга Gentoo — это попытка собрать накопленную документацию в связное руководство. В книге содержатся инструкции по различным способам установки с использованием Интернета, а также части, посвященные работе с Gentoo и Portage." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(version):22 msgid "0.51" @@ -59,38 +50,16 @@ msgid "The Gentoo Handbook is available in the following languages:" msgstr "Настольная книга Gentoo представлена на следующих языках:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):35 -msgid "" -"<uri link=\"/doc/de/handbook/\">German</uri> | <uri link=\"/doc/en/handbook/" -"\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">French</uri> | <uri link=" -"\"/doc/it/handbook/\">Italian</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/" -"\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/handbook/\">Polish</uri> | <uri link=" -"\"/doc/zh_cn/handbook/\">Simplified Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/" -"handbook/\">Spanish</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/\">английский</uri> | <uri link=\"/doc/es/" -"handbook/\">испанский</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">итальянский</" -"uri> | <uri link=\"/doc/de/handbook/\">немецкий</uri> | <uri link=\"/doc/pl/" -"handbook/\">польский</uri> | <uri link=\"/doc/ru/handbook/\">русский</uri> | " -"<uri link=\"/doc/zh_tw/handbook/\">упрощенный китайский</uri> | <uri link=\"/" -"doc/fr/handbook/\">французский</uri>" +msgid "<uri link=\"/doc/de/handbook/\">German</uri> | <uri link=\"/doc/en/handbook/\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">French</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">Italian</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/handbook/\">Polish</uri> | <uri link=\"/doc/zh_cn/handbook/\">Simplified Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/handbook/\">Spanish</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/\">английский</uri> | <uri link=\"/doc/es/handbook/\">испанский</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">итальянский</uri> | <uri link=\"/doc/de/handbook/\">немецкий</uri> | <uri link=\"/doc/pl/handbook/\">польский</uri> | <uri link=\"/doc/ru/handbook/\">русский</uri> | <uri link=\"/doc/zh_tw/handbook/\">упрощенный китайский</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">французский</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):55 msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):58 -msgid "" -"Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some " -"explanation about the Gentoo Handbook and should answer most of your " -"questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind the " -"handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled, " -"etc." -msgstr "" -"Добро пожаловать на страницу Настольной книги Gentoo. Здесь даются некоторые " -"пояснения по Настольной книге Gentoo, которые, скорее всего, ответят на " -"большинство ваших вопросов. Мы расскажем об идеях, лежащих в основе книги, о " -"ее текущем состоянии, о будущих планах, об обработке запросов на изменения и " -"так далее." +msgid "Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some explanation about the Gentoo Handbook and should answer most of your questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind the handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled, etc." +msgstr "Добро пожаловать на страницу Настольной книги Gentoo. Здесь даются некоторые пояснения по Настольной книге Gentoo, которые, скорее всего, ответят на большинство ваших вопросов. Мы расскажем об идеях, лежащих в основе книги, о ее текущем состоянии, о будущих планах, об обработке запросов на изменения и так далее." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):69 msgid "View the Handbook" @@ -119,87 +88,32 @@ msgid "Latest version, one page per chapter, perfect for online viewing" msgstr "Последняя версия, по главе на страницу, удобна для просмотра он-лайн" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):82 -msgid "" -"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml" -"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</" -"uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-" -"hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml" -"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</" -"uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-" -"hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" +msgid "<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" +msgstr "<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):97 msgid "Latest version, all in one page" msgstr "Последняя версия, все главы на одной странице" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):98 -msgid "" -"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc." -"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</" -"uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-" -"ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?" -"full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, " -"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64." -"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc." -"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</" -"uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-" -"ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?" -"full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, " -"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64." -"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" +msgid "<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" +msgstr "<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):113 msgid "Latest version, all in one page, printable version" msgstr "Последняя версия, все главы на одной странице, для печати" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):114 -msgid "" -"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri " -"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri " -"link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri " -"link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=" -"\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=" -"\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=" -"\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=" -"\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri " -"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri " -"link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri " -"link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=" -"\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=" -"\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=" -"\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=" -"\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=" -"\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" +msgid "<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" +msgstr "<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):132 msgid "Historical Releases" msgstr "Предыдущие выпуски" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):135 -msgid "" -"For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases " -"(since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached " -"through the \"Print\" link on the top right corner. To have an all-in-one-" -"page version, add <path>?full=1</path> to the URL." -msgstr "" -"Для истории мы также храним издания настольной книги, относящиеся к " -"предыдущим выпускам (начиная с 2004.2; на английском языке). Для вывода " -"представления отдельной страницы для печати можно перейти по ссылке «для " -"печати», находящейся вверху справа. Чтобы вывести представление «все главы " -"на одной странице», к адресу URL добавьте <path>?full=1</path>." +msgid "For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases (since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached through the \"Print\" link on the top right corner. To have an all-in-one-page version, add <path>?full=1</path> to the URL." +msgstr "Для истории мы также храним издания настольной книги, относящиеся к предыдущим выпускам (начиная с 2004.2; на английском языке). Для вывода представления отдельной страницы для печати можно перейти по ссылке «для печати», находящейся вверху справа. Чтобы вывести представление «все главы на одной странице», к адресу URL добавьте <path>?full=1</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):142 msgid "These handbooks are <e>not</e> maintained." @@ -218,155 +132,64 @@ msgid "2004.2" msgstr "2004.2" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):153 -msgid "" -"<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/" -"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml" -"\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=" -"\"2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-sparc.xml" -"\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):164 msgid "2004.3" msgstr "2004.3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):165 -msgid "" -"<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/" -"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</" -"uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=" -"\"2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/" -"doc/en/handbook/2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):174 msgid "2005.0" msgstr "2005.0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):175 -msgid "" -"<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/" -"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml" -"\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" -"\"2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-x86." -"xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):185 msgid "2005.1" msgstr "2005.1" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):186 -msgid "" -"<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/" -"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml" -"\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" -"\"2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-sparc." -"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):197 msgid "2006.0" msgstr "2006.0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):198 -msgid "" -"<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/" -"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml" -"\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" -"\"2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-sparc." -"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):209 msgid "2006.1" msgstr "2006.1" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):210 -msgid "" -"<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/" -"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml" -"\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" -"\"2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-sparc." -"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):221 msgid "2007.0" msgstr "2007.0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):222 -msgid "" -"<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/" -"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</" -"uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=" -"\"2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-x86." -"xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):232 msgid "2008.0" msgstr "2008.0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):233 -msgid "" -"<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/" -"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</" -"uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=" -"\"2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-x86." -"xml\">x86</uri>" -msgstr "" -"<uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " -"link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" -"\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/" -"en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/" -"handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgid "<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):249 msgid "Information about the handbook" @@ -377,202 +200,87 @@ msgid "Goal" msgstr "Цель" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):254 -msgid "" -"The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that " -"describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already " -"existing guides in one consistent book so that the same document is used for " -"every possible architecture, every install, every user. This not only makes " -"it easier for us to maintain, but also for the user to see that the " -"differences are slim, and that other architectures are not seen as a " -"separate entities." -msgstr "" -"Цель проекта Настольной книги Gentoo — создание связного документа, " -"описывающего каждый мыслимый аспект Gentoo Linux. Она призвана объединить " -"существующие руководства так, чтобы для каждой архитектуры, каждой " -"установки, каждого пользователя годился один и тот же документ. Это не " -"только облегчает поддержку, но и показывает пользователю, что расхождения " -"незначительны, а различные архитектуры нет смысла рассматривать по " -"отдельности." +msgid "The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already existing guides in one consistent book so that the same document is used for every possible architecture, every install, every user. This not only makes it easier for us to maintain, but also for the user to see that the differences are slim, and that other architectures are not seen as a separate entities." +msgstr "Цель проекта Настольной книги Gentoo — создание связного документа, описывающего каждый мыслимый аспект Gentoo Linux. Она призвана объединить существующие руководства так, чтобы для каждой архитектуры, каждой установки, каждого пользователя годился один и тот же документ. Это не только облегчает поддержку, но и показывает пользователю, что расхождения незначительны, а различные архитектуры нет смысла рассматривать по отдельности." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):263 -msgid "" -"It also allows us to elaborate about difficult points and give more " -"examples. We aren't forced to write all documentation into a single " -"displayed page anymore making the documentation read more fluently." -msgstr "" -"Формат книги также позволяет нам подробнее объяснять сложные места и " -"приводить больше примеров. Нам больше не приходится втискивать всю " -"документацию на одну визуальную страницу, и это облегчает ее восприятие." +msgid "It also allows us to elaborate about difficult points and give more examples. We aren't forced to write all documentation into a single displayed page anymore making the documentation read more fluently." +msgstr "Формат книги также позволяет нам подробнее объяснять сложные места и приводить больше примеров. Нам больше не приходится втискивать всю документацию на одну визуальную страницу, и это облегчает ее восприятие." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):272 msgid "Status" msgstr "Состояние" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):275 -msgid "" -"At this time, the fourth part on <uri link=\"handbook-x86.xml?" -"part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> is finished and officially " -"available. This part contains an in-depth coverage of the networking " -"configuration options for the now stable baselayout." -msgstr "" -"На данный момент завершена и официально опубликована четвертая часть,<uri " -"link=\"handbook-x86.xml?part=4\">Настройка сети в Gentoo</uri>.В ней " -"подробно раскрываются возможности настройки сети для новогостабильного " -"baselayout." +msgid "At this time, the fourth part on <uri link=\"handbook-x86.xml?part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> is finished and officially available. This part contains an in-depth coverage of the networking configuration options for the now stable baselayout." +msgstr "На данный момент завершена и официально опубликована четвертая часть,<uri link=\"handbook-x86.xml?part=4\">Настройка сети в Gentoo</uri>.В ней подробно раскрываются возможности настройки сети для новогостабильного baselayout." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):282 -msgid "" -"If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail " -"link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all " -"feedback." -msgstr "" -"Если вы хотите принять участие в развитии Настольной книги Gentoo, пишите " -"нам в <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">список рассылки gentoo-doc</mail>." +msgid "If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all feedback." +msgstr "Если вы хотите принять участие в развитии Настольной книги Gentoo, пишите нам в <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">список рассылки gentoo-doc</mail>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):291 msgid "Reporting bugs and enhancement requests" msgstr "Сообщения об ошибках и запросы на изменения" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):294 -msgid "" -"If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs." -"gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for " -"<e>Documentation</e>, Component <e>Installation Handbook</e>." -msgstr "" -"Если вы обнаружите ошибку в руководстве, зайдите на страницу<uri link=" -"\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> и создайте запрос в " -"разделе <e>Documentation</e>, компонент <e>Installation Handbook</e> (пишите " -"по-английски)." +msgid "If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for <e>Documentation</e>, Component <e>Installation Handbook</e>." +msgstr "Если вы обнаружите ошибку в руководстве, зайдите на страницу<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> и создайте запрос в разделе <e>Documentation</e>, компонент <e>Installation Handbook</e> (пишите по-английски)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):304 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):306 -msgid "" -"Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?" -msgstr "" -"Нельзя ли динамически создавать свое издание руководства для каждого " -"варианта установки, как по волшебству?" +msgid "Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?" +msgstr "Нельзя ли динамически создавать свое издание руководства для каждого варианта установки, как по волшебству?" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):309 -msgid "" -"Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons." -msgstr "" -"Теоретически, в мире возможно все что угодно, но такого мы решили не делать " -"по нескольким причинам." +msgid "Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons." +msgstr "Теоретически, в мире возможно все что угодно, но такого мы решили не делать по нескольким причинам." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):313 -msgid "" -"<b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we " -"have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would " -"tell us what choices they made before) but it would be more difficult to " -"write the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in " -"the handbook, the consistencies, etc." -msgstr "" -"<b>Поддержка</b> руководства стала бы значительно сложнее. Нам не только " -"пришлось бы искать, к каким именно вариантам относятся отчеты об ошибках (а " -"далеко не все пишут в отчетах даже о своих предшествующих действиях), но и " -"стало бы значительно сложнее писать руководство «на одном дыхании»: мы бы " -"больше отвлекались на порядок строк, согласование фраз и так далее." +msgid "<b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would tell us what choices they made before) but it would be more difficult to write the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in the handbook, the consistencies, etc." +msgstr "<b>Поддержка</b> руководства стала бы значительно сложнее. Нам не только пришлось бы искать, к каким именно вариантам относятся отчеты об ошибках (а далеко не все пишут в отчетах даже о своих предшествующих действиях), но и стало бы значительно сложнее писать руководство «на одном дыхании»: мы бы больше отвлекались на порядок строк, согласование фраз и так далее." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):321 -msgid "" -"Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> " -"could be developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every " -"architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which " -"only a few sections differ. Talk about a waste of resources :)." -msgstr "" -"Хотя пока есть только версия он-лайн, могут быть разработаны и <b>другие " -"форматы</b>, например, PDF-версии. Если бы мы создавали свой PDF для каждой " -"архитектуры и каждой конфигурации, нам приходилось бы поддерживать огромное " -"количество PDF-файлов, отличающихся лишь парой разделов. Это — совершенно " -"бесполезная трата ресурсов :)." +msgid "Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> could be developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which only a few sections differ. Talk about a waste of resources :)." +msgstr "Хотя пока есть только версия он-лайн, могут быть разработаны и <b>другие форматы</b>, например, PDF-версии. Если бы мы создавали свой PDF для каждой архитектуры и каждой конфигурации, нам приходилось бы поддерживать огромное количество PDF-файлов, отличающихся лишь парой разделов. Это — совершенно бесполезная трата ресурсов :)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):328 -msgid "" -"The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This " -"would make it more difficult for the user to just print out the handbook -- " -"we would first have to inform the user of all possible options before they " -"can begin, probably scaring them away." -msgstr "" -"Пользователь <b>во многих местах</b> выбирает одну из альтернатив. " -"Динамическая сборка усложнила бы для него даже простую распечатку " -"руководства — ему пришлось бы сначала заранее выбрать все подходящие " -"варианты в каждом разделе руководства, всего лишь чтобы система сборки " -"подобрала разделы для печати. Наверно, это отпугнуло бы его." +msgid "The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This would make it more difficult for the user to just print out the handbook -- we would first have to inform the user of all possible options before they can begin, probably scaring them away." +msgstr "Пользователь <b>во многих местах</b> выбирает одну из альтернатив. Динамическая сборка усложнила бы для него даже простую распечатку руководства — ему пришлось бы сначала заранее выбрать все подходящие варианты в каждом разделе руководства, всего лишь чтобы система сборки подобрала разделы для печати. Наверно, это отпугнуло бы его." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):335 -msgid "" -"The part on \"Installing Gentoo\" <b>is not the only part</b> of the Gentoo " -"Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the " -"choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the " -"installation instructions would be overkill." -msgstr "" -"Раздел «установка Gentoo» — <b>не единственная часть</b> настольной книги " -"Gentoo. Он, конечно, находится в начале, но все разделы, следующие за ним, " -"не зависят от пользовательского выбора. Реализация динамической подборки " -"всего лишь из-за различий в указаниях по установке стала бы смертельной для " -"проекта настольной книги." +msgid "The part on \"Installing Gentoo\" <b>is not the only part</b> of the Gentoo Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the installation instructions would be overkill." +msgstr "Раздел «установка Gentoo» — <b>не единственная часть</b> настольной книги Gentoo. Он, конечно, находится в начале, но все разделы, следующие за ним, не зависят от пользовательского выбора. Реализация динамической подборки всего лишь из-за различий в указаниях по установке стала бы смертельной для проекта настольной книги." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):342 -msgid "" -"By not separating the instructions for each possible option, the user can " -"view the results of the other choices easily. This provides a <b>better view " -"on the installation instructions</b> for the user." -msgstr "" -"Когда описание различных возможностей не вынесено в разные издания, " -"пользователю хорошо видны последствия других вариантов выбора. Это приводит " -"к <b>большей наглядности</b> указаний по установке." +msgid "By not separating the instructions for each possible option, the user can view the results of the other choices easily. This provides a <b>better view on the installation instructions</b> for the user." +msgstr "Когда описание различных возможностей не вынесено в разные издания, пользователю хорошо видны последствия других вариантов выбора. Это приводит к <b>большей наглядности</b> указаний по установке." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):351 msgid "I can't find stage1 information in the Gentoo Handbook" msgstr "Я не могу найти в Настольной книге Gentoo сведения о stage1" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):354 -msgid "" -"Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the " -"<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 " -"installation is the only supported installation as of now." -msgstr "" -"Инструкции по установке из архива первой или второй стадии (stage1 или " -"stage2) теперь находятся в <uri link=\"/doc/ru/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</" -"uri>. Сейчас установка из архива stage3 — единственная, для которой " -"предоставляется поддержка." +msgid "Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the <uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 installation is the only supported installation as of now." +msgstr "Инструкции по установке из архива первой или второй стадии (stage1 или stage2) теперь находятся в <uri link=\"/doc/ru/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. Сейчас установка из архива stage3 — единственная, для которой предоставляется поддержка." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):363 msgid "I disagree with ..." msgstr "Я не согласен с..." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):366 -msgid "" -"Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; " -"disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the " -"situation. Documentation is made for the community, so community feedback is " -"well appreciated." -msgstr "" -"<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Выскажите</uri> ваше <e>предложение</e> " -"(по-английски); простым несогласием без конструктивного предложения делу не " -"поможешь. Мы выпускаем документацию, рассчитанную на все сообщество, поэтому " -"с благодарностью принимаем обратную связь от его членов." +msgid "Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the situation. Documentation is made for the community, so community feedback is well appreciated." +msgstr "<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Выскажите</uri> ваше <e>предложение</e> (по-английски); простым несогласием без конструктивного предложения делу не поможешь. Мы выпускаем документацию, рассчитанную на все сообщество, поэтому с благодарностью принимаем обратную связь от его членов." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):373 -msgid "" -"However, you must know that most decisions made while developing " -"documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to " -"write/structure documentation in such a way that everybody is happy with it. " -"You must be able to accept a \"No\" with the reason that we believe the " -"current implementation benefits most people." -msgstr "" -"Однако, не лишне понимать, что большинство решений, принимаемых при " -"разработке документации, основано на нашем общем мнении. <e>Невозможно</e> " -"составить или организовать документацию так, чтобы она устроила всех и " -"каждого. Вы должны быть готовы и к ответу «нет» на свое предложение, если мы " -"посчитаем, что текущий вариант и так устраивает большинство людей." +msgid "However, you must know that most decisions made while developing documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to write/structure documentation in such a way that everybody is happy with it. You must be able to accept a \"No\" with the reason that we believe the current implementation benefits most people." +msgstr "Однако, не лишне понимать, что большинство решений, принимаемых при разработке документации, основано на нашем общем мнении. <e>Невозможно</e> составить или организовать документацию так, чтобы она устроила всех и каждого. Вы должны быть готовы и к ответу «нет» на свое предложение, если мы посчитаем, что текущий вариант и так устраивает большинство людей." #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(None):0 -#, fuzzy msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" +msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" + |