summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorAzamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2011-01-25 17:19:54 +0300
committerTransifex robot <noreply@gentoo.ru>2011-01-25 17:19:54 +0300
commit00bbaa6d1aa41fdbf0f106321d969750799a9586 (patch)
treeded8e0aed2ab3c149f0b396db115cf3d7239a4be /doc
parentl10n: Updated Russian (ru) translation to 98% (diff)
downloadgentoo-doc-translations-00bbaa6d1aa41fdbf0f106321d969750799a9586.tar.gz
gentoo-doc-translations-00bbaa6d1aa41fdbf0f106321d969750799a9586.tar.bz2
gentoo-doc-translations-00bbaa6d1aa41fdbf0f106321d969750799a9586.zip
l10n: Updated Russian (ru) translation to 40%
New status: 36 messages complete with 1 fuzzy and 51 untranslated. Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po306
1 files changed, 92 insertions, 214 deletions
diff --git a/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po
index 846ff43..df57acb 100644
--- a/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:51+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 19:18+0500\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/gcc-upgrading.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):7
msgid "Gentoo GCC Upgrade Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство Gentoo по обновлению GCC"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):9
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):12
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(abstract):22
msgid "This document will guide the user through the process of upgrading GCC."
-msgstr ""
+msgstr "Этот документ поможет пользователю осуществить обновление GCC."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(version):30
msgid "23"
@@ -77,83 +79,43 @@ msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):36
msgid "GCC Upgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление GCC"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):39
-msgid ""
-"Why should you upgrade? Well, GCC is quite similar to any other package on "
-"your system, just a bit more critical. You should upgrade GCC whenever a new "
-"version fixes some bug that annoys you, new functionality you need is "
-"introduced, or if you want to keep your system up-to-date. If none of the "
-"previous cases apply to you, you can safely postpone upgrade as long as your "
-"GCC version is supported by Gentoo developers."
-msgstr ""
+msgid "Why should you upgrade? Well, GCC is quite similar to any other package on your system, just a bit more critical. You should upgrade GCC whenever a new version fixes some bug that annoys you, new functionality you need is introduced, or if you want to keep your system up-to-date. If none of the previous cases apply to you, you can safely postpone upgrade as long as your GCC version is supported by Gentoo developers."
+msgstr "Зачем нужно обновлять? Ну, GCC схож с любым другим пакетов в вашей системе, только он чуточку важнее. GCC следует обновлять всякий раз, когда в новой версии исправляются какие-нибудь раздражающие вас ошибки, добавляется новые нужные функции, или если вы хотите держать свою систему обновленной. Если ни один из этих случаев к вам не относится, обновление можно спокойно откладывать, пока ваша версия GCC поддерживается разработчиками Gentoo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):48
-msgid ""
-"If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the "
-"system will not switch over to use it automatically. You'll have to "
-"explicitly request the change because the migration process might require "
-"some additional steps. If you decide not to switch, Portage will continue to "
-"use older version of your compiler until you change your mind, or remove the "
-"old compiler from the system. Non-major gcc upgrades are switched "
-"automatically for you (such as 3.4.5 to 3.4.6)."
-msgstr ""
+msgid "If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the system will not switch over to use it automatically. You'll have to explicitly request the change because the migration process might require some additional steps. If you decide not to switch, Portage will continue to use older version of your compiler until you change your mind, or remove the old compiler from the system. Non-major gcc upgrades are switched automatically for you (such as 3.4.5 to 3.4.6)."
+msgstr "Если вы обновляете основную версию GCC (например, с 3.3.6 на 3.4.5), система не переключится на ее использование автоматически. Вам необходимо явно запросить изменение, потому что в процессе перехода может потребоваться несколько дополнительных действий. Если вы решите не переключаться, система Portage будет использовать более старую версию компилятора до тех пор, пока вы не передумаете или пока не удалите старый компилятор из своей системы. Неосновные обновления GCC (например, с 3.4.5 на 3.4.6) переключаются автоматически."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):58
-msgid ""
-"This guide will document the necessary steps required to perform a seamless "
-"upgrade of the compiler used by your Gentoo box. A specific section is "
-"dedicated to the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">upgrade from GCC 3.3 to "
-"3.4</uri> and issues with <c>libstdc++</c>. A second specific section is for "
-"users <uri link=\"#first-install\">first installing</uri> Gentoo using a "
-"stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released."
-msgstr ""
+msgid "This guide will document the necessary steps required to perform a seamless upgrade of the compiler used by your Gentoo box. A specific section is dedicated to the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">upgrade from GCC 3.3 to 3.4</uri> and issues with <c>libstdc++</c>. A second specific section is for users <uri link=\"#first-install\">first installing</uri> Gentoo using a stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released."
+msgstr "В этом руководстве описываются обязательные шаги, необходимые для полноценного обновления компилятора, используемого в вашей системе Gentoo. Отдельный разделпосвящен <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">переходу с GCC 3.3 на 3.4</uri> и проблемам с <c>libstdc++</c>. Другой частный раздел предназначен пользователям, <uri link=\"#first-install\">впервые устанавливающим</uri> Gentoo из архива третьей стадии (stage3) после выхода новой основной/неосновной версии GCC."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(warn):67
-msgid ""
-"It should be noted that upgrading from GCC-3.4 (or 3.3) to GCC-4.1 or "
-"greater still requires you to follow the <uri link=\"#upgrade-general"
-"\">general upgrading instructions</uri>, as GCC-3.4 and GCC-4.1 use slightly "
-"different ABIs."
-msgstr ""
+msgid "It should be noted that upgrading from GCC-3.4 (or 3.3) to GCC-4.1 or greater still requires you to follow the <uri link=\"#upgrade-general\">general upgrading instructions</uri>, as GCC-3.4 and GCC-4.1 use slightly different ABIs."
+msgstr "Необходимо заметить, что обновление с GCC-3.4 (или 3.3) до GCC-4.1 или более нового также требует от вас следованию <uri link=\"#upgrade-general\">общим инструкциям по обновлению</uri>, так как в GCC-3.4 и GCC-4.1 используются слегка отличные друг от друга двоичные прикладные интерфейсы (ABI)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):78
msgid "General Upgrade Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Общие указания по обновлению"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):83
-msgid ""
-"If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to "
-"GCC-3.4, please consult the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">dedicated "
-"section</uri>."
-msgstr ""
+msgid "If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to GCC-3.4, please consult the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">dedicated section</uri>."
+msgstr "Если вам нужны указания по обновлению с GCC-3.3 на GCC-3.4, обратитесь к <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">соответствующему разделу</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):89
-msgid ""
-"If you're looking for instructions specific to upgrades in GCC for new "
-"installs, please consult the <uri link=\"#first-install\">dedicated section</"
-"uri>."
-msgstr ""
+msgid "If you're looking for instructions specific to upgrades in GCC for new installs, please consult the <uri link=\"#first-install\">dedicated section</uri>."
+msgstr "Если вам нужны указания по обновлению GCC на вновь установленных системах, обратитесь к <uri link=\"#first-install\">соответствующему разделу</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):95
-msgid ""
-"Generally speaking, upgrades to <e>bug fix releases</e>, like from 3.3.5 to "
-"3.3.6, should be quite safe -- just emerge new version, switch your system "
-"to use it and rebuild the only affected package, <c>libtool</c>. However, "
-"some GCC upgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the "
-"affected packages (or even whole toolchain and system) might be required."
-msgstr ""
+msgid "Generally speaking, upgrades to <e>bug fix releases</e>, like from 3.3.5 to 3.3.6, should be quite safe -- just emerge new version, switch your system to use it and rebuild the only affected package, <c>libtool</c>. However, some GCC upgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the affected packages (or even whole toolchain and system) might be required."
+msgstr "Вообще говоря, переход на <e>версии с исправленными ошибками (bugfix release)</e>, как с 3.3.5 на 3.3.6, должен быть довольно безопасен — надо только установить новую версию, переключиться на нее и пересобрать единственный затрагиваемый пакет — <c>libtool</c>. Однако при некоторых обновлениях GCC может нарушаться двоичная совместимость; в таких случаях необходима пересборка всех затрагиваемых пакетов (или даже всего системного набора и пакетов, необходимых для компиляции)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):103
-msgid ""
-"When we spoke about the need to switch your compiler to the newer version by "
-"hand, we said it won't happen automatically. However, there is one exception "
-"-- upgrades to bug fix releases, like from 3.3.5 to 3.3.6 in case you don't "
-"use the \"multislot\" feature allowing them to coexist on one system. "
-"Multislot is disabled by default as the majority of users won't benefit from "
-"it."
-msgstr ""
+msgid "When we spoke about the need to switch your compiler to the newer version by hand, we said it won't happen automatically. However, there is one exception -- upgrades to bug fix releases, like from 3.3.5 to 3.3.6 in case you don't use the \"multislot\" feature allowing them to coexist on one system. Multislot is disabled by default as the majority of users won't benefit from it."
+msgstr "Говоря о необходимости ручного переключения на новую версию компилятора, мы сказали, что оно не происходит автоматически. Тем не менее, есть одно исключение — переход на версию с исправленными ошибками (например, с 3.3.5 на 3.3.6), если при этом не задействован режим «multislot», позволяющий обеим версиям сосуществовать в одной системе. По умолчанию этот режим выключен, ведь большинству пользователей он ничего не даст."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):111
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):278
@@ -181,11 +143,25 @@ msgid ""
"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n"
"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Вместо \"i686-pc-linux-gnu-4.4.1\" укажите обновленную\n"
+" версию GCC и настройки CHOST)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-4.1.1</i>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Если вы обновляетесь с gcc 3 на 4 (например, с 3.4.6 на 4.1.1)\n"
+"вам понадобится запустить fix_libtool_files.sh вручную</comment>\n"
+"<comment>(Замените $CHOST собственным значением CHOST из /etc/make.conf)</comment>\n"
+"<comment>(Замените &lt;gcc-version&gt; новой версией GCC)</comment>\n"
+"# <i>/usr/share/gcc-data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/fix_libtool_files.sh 3.4.6</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Пересборка libtool)</comment>\n"
+"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):129
-msgid ""
-"To be completely safe that your system is in a sane state, you <e>must</e> "
-"rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler."
+msgid "To be completely safe that your system is in a sane state, you <e>must</e> rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):134
@@ -205,10 +181,7 @@ msgstr ""
"# <i>emerge -eav world</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):139
-msgid ""
-"It is safe to remove the older GCC version at this time. If you feel the "
-"need, please issue the following command (as usual, substitute <c>=sys-devel/"
-"gcc-3.4*</c> with the version you want to uninstall):"
+msgid "It is safe to remove the older GCC version at this time. If you feel the need, please issue the following command (as usual, substitute <c>=sys-devel/gcc-3.4*</c> with the version you want to uninstall):"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):145
@@ -221,18 +194,15 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.4*</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.4*</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):149
-msgid ""
-"Please note that the GCC 4.1 and newer can compile only kernels newer than "
-"2.4.34. Don't remove your old GCC version if you want to use an older kernel."
+msgid "Please note that the GCC 4.1 and newer can compile only kernels newer than 2.4.34. Don't remove your old GCC version if you want to use an older kernel."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):154
-msgid ""
-"In case you're upgrading from GCC-3.3, you should run <c>emerge --oneshot "
-"sys-libs/libstdc++-v3</c> to provide compatibility with older binary C++ "
-"applications."
+msgid "In case you're upgrading from GCC-3.3, you should run <c>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</c> to provide compatibility with older binary C++ applications."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):165
@@ -240,10 +210,7 @@ msgid "Upgrading from GCC-3.3 to 3.4"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):170
-msgid ""
-"The upgrade from GCC-3.3 to 3.4 is not seamless as the C++ ABI changed "
-"between these two versions. There is an issue with the <c>libstdc++</c> "
-"library which must be taken care of, as well."
+msgid "The upgrade from GCC-3.3 to 3.4 is not seamless as the C++ ABI changed between these two versions. There is an issue with the <c>libstdc++</c> library which must be taken care of, as well."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):179
@@ -251,36 +218,19 @@ msgid "The Choices"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):182
-msgid ""
-"If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the <uri link=\"#upgrade-"
-"general\">General Update instructions</uri>."
+msgid "If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the <uri link=\"#upgrade-general\">General Update instructions</uri>."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):187
-msgid ""
-"If you're upgrading on a SPARC machine, you will have to take the way of "
-"<uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri> due "
-"to some internal <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">ABI "
-"changes</uri> in GCC's parameter passing."
+msgid "If you're upgrading on a SPARC machine, you will have to take the way of <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri> due to some internal <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">ABI changes</uri> in GCC's parameter passing."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):194
-msgid ""
-"If you upgrade from gcc 3.3 to 3.4, you have two possibilities on how to "
-"upgrade your system. The <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild"
-"\">first method</uri> is faster and requires use of the <c>revdep-rebuild</"
-"c> tool from package <c>gentoolkit</c> while the <uri link=\"#upgrade-3.3-"
-"to-3.4-emerge-e\">second one</uri> rebuilds the entire system from scratch "
-"so it will make use of new GCC features. It's up to you to decide which of "
-"these two ways you will choose. In most cases, the first method is "
-"sufficient."
+msgid "If you upgrade from gcc 3.3 to 3.4, you have two possibilities on how to upgrade your system. The <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild\">first method</uri> is faster and requires use of the <c>revdep-rebuild</c> tool from package <c>gentoolkit</c> while the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">second one</uri> rebuilds the entire system from scratch so it will make use of new GCC features. It's up to you to decide which of these two ways you will choose. In most cases, the first method is sufficient."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):205
-msgid ""
-"If you upgrade from gcc 3.3 to 4.1, do not use the method based on revdep-"
-"rebuild, but do a <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system "
-"rebuild</uri>."
+msgid "If you upgrade from gcc 3.3 to 4.1, do not use the method based on revdep-rebuild, but do a <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri>."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):214
@@ -290,11 +240,7 @@ msgid "Using revdep-rebuild"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):217
-msgid ""
-"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have "
-"not already done so. Then we will upgrade GCC and switch to the new "
-"compiler. We will also rebuild the <c>libtool</c> package to ensure that "
-"toolchain is in healthy state."
+msgid "This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have not already done so. Then we will upgrade GCC and switch to the new compiler. We will also rebuild the <c>libtool</c> package to ensure that toolchain is in healthy state."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):224
@@ -317,10 +263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):236
-msgid ""
-"Now, we want to see which packages that revdep-rebuild will want to rebuild. "
-"Then we will tell revdep-rebuild to actually rebuild the packages. This may "
-"take some time, so have some patience."
+msgid "Now, we want to see which packages that revdep-rebuild will want to rebuild. Then we will tell revdep-rebuild to actually rebuild the packages. This may take some time, so have some patience."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):242
@@ -336,19 +279,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):247
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):405
-msgid ""
-"It is possible that you might have problems with non-existing package "
-"versions due to them being outdated or masked. If this is the case, you will "
-"want to use the <c>--package-names</c> option to <c>revdep-rebuild</c>. This "
-"causes packages to be recompiled based on the package name, rather than the "
-"exact name and version."
+msgid "It is possible that you might have problems with non-existing package versions due to them being outdated or masked. If this is the case, you will want to use the <c>--package-names</c> option to <c>revdep-rebuild</c>. This causes packages to be recompiled based on the package name, rather than the exact name and version."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):255
-msgid ""
-"To provide compatibility with older binary C++ applications and any packages "
-"that revdep-rebuild might have missed, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to "
-"be merged before you unmerge GCC 3.3 from your system."
+msgid "To provide compatibility with older binary C++ applications and any packages that revdep-rebuild might have missed, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to be merged before you unmerge GCC 3.3 from your system."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):261
@@ -362,6 +297,9 @@ msgid ""
"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
+"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):269
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):416
@@ -369,11 +307,7 @@ msgid "Using emerge -e"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):272
-msgid ""
-"This method, while much slower, will rebuild your whole system to ensure "
-"that everything has been rebuilt with your new compiler, and therefore "
-"safer. At first, you will upgrade GCC and libtool and switch to your new "
-"compiler."
+msgid "This method, while much slower, will rebuild your whole system to ensure that everything has been rebuilt with your new compiler, and therefore safer. At first, you will upgrade GCC and libtool and switch to your new compiler."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):278
@@ -398,9 +332,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):295
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):377
-msgid ""
-"To provide compatibility with older binary C++ applications, <c>sys-libs/"
-"libstdc++-v3</c> needs to be merged onto your system."
+msgid "To provide compatibility with older binary C++ applications, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to be merged onto your system."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):300
@@ -419,13 +351,7 @@ msgstr ""
"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):304
-msgid ""
-"Now we will go about first rebuilding the system target, then the world "
-"target. This will take a very long time, depending on the number of packages "
-"that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and "
-"supporting system files, followed by every package on your system, including "
-"the toolchain. This is necessary to ensure that all packages have been "
-"compiled with the new toolchain, including the toolchain itself."
+msgid "Now we will go about first rebuilding the system target, then the world target. This will take a very long time, depending on the number of packages that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and supporting system files, followed by every package on your system, including the toolchain. This is necessary to ensure that all packages have been compiled with the new toolchain, including the toolchain itself."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):313
@@ -467,36 +393,15 @@ msgid "Upgrading to GCC on a First Install"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):336
-msgid ""
-"A GCC upgrade on a system after installation from a stage3 tarball is a "
-"simple affair. One advantage users of new installations have is they do not "
-"have a plethora of software installed that links against the older version "
-"of GCC. The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade. Certain parts "
-"will be different if upgrading from other versions of GCC. For example, the "
-"library names used for <c>revdep-rebuild</c> below are GCC 3.3 specific, as "
-"well as the need to install <c>libstdc++-v3</c>."
+msgid "A GCC upgrade on a system after installation from a stage3 tarball is a simple affair. One advantage users of new installations have is they do not have a plethora of software installed that links against the older version of GCC. The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade. Certain parts will be different if upgrading from other versions of GCC. For example, the library names used for <c>revdep-rebuild</c> below are GCC 3.3 specific, as well as the need to install <c>libstdc++-v3</c>."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):346
-msgid ""
-"If a user has not made any customizations to their system yet, then there "
-"are very few steps to get their system upgraded to a new GCC version. As "
-"with the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, the user has a couple options. However, "
-"unlike the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, this one is less complicated as there are "
-"fewer differences between the methods. The <uri link=\"#first-install-revdep-"
-"rebuild\">first method</uri> is faster and makes use of the <c>revdep-"
-"rebuild</c> tool from <c>gentoolkit</c>, similar to the above procedure. "
-"Using revdep-rebuild causes only packages which actually link against GCC "
-"libraries to be rebuilt, while the <uri link=\"#first-install-emerge-e"
-"\">second method</uri> causes your entire new install to be recompiled with "
-"the new GCC version and takes much longer. This second method is never "
-"required and only documented for completeness."
+msgid "If a user has not made any customizations to their system yet, then there are very few steps to get their system upgraded to a new GCC version. As with the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, the user has a couple options. However, unlike the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, this one is less complicated as there are fewer differences between the methods. The <uri link=\"#first-install-revdep-rebuild\">first method</uri> is faster and makes use of the <c>revdep-rebuild</c> tool from <c>gentoolkit</c>, similar to the above procedure. Using revdep-rebuild causes only packages which actually link against GCC libraries to be rebuilt, while the <uri link=\"#first-install-emerge-e\">second method</uri> causes your entire new install to be recompiled with the new GCC version and takes much longer. This second method is never required and only documented for completeness."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):361
-msgid ""
-"These first steps are common between both methods, and should be completed "
-"by everyone."
+msgid "These first steps are common between both methods, and should be completed by everyone."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):366
@@ -514,10 +419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):393
-msgid ""
-"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have "
-"not already done so. We will then run <c>revdep-rebuild</c> to actually scan "
-"the installed packages for ones we need to rebuild, then rebuild them."
+msgid "This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have not already done so. We will then run <c>revdep-rebuild</c> to actually scan the installed packages for ones we need to rebuild, then rebuild them."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):399
@@ -532,22 +434,17 @@ msgid ""
"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n"
"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -an gentoolkit</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):419
-msgid ""
-"This method, while much slower, will rebuild the system target to ensure "
-"that everything has been rebuilt with your new compiler. This is not "
-"necessary, but is valid if you are also making changes to CFLAGS or other "
-"make.conf variables that will affect the system compile."
+msgid "This method, while much slower, will rebuild the system target to ensure that everything has been rebuilt with your new compiler. This is not necessary, but is valid if you are also making changes to CFLAGS or other make.conf variables that will affect the system compile."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):426
-msgid ""
-"Since we are performing these actions after an initial installation, we do "
-"not need to recompile the <c>world</c> target as we would when doing an "
-"upgrade on an already installed system. However, you may choose to perform a "
-"world update in place of the system update, to ensure that all packages are "
-"updated."
+msgid "Since we are performing these actions after an initial installation, we do not need to recompile the <c>world</c> target as we would when doing an upgrade on an already installed system. However, you may choose to perform a world update in place of the system update, to ensure that all packages are updated."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):433
@@ -556,43 +453,36 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -e system</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e system</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):443
-msgid ""
-"It is also safe to remove older GCC versions at this time. Please substitute "
-"<c>YOUR-NEW-GCC-VERSION</c> with the actual version you've upgraded to:"
+msgid "It is also safe to remove older GCC versions at this time. Please substitute <c>YOUR-NEW-GCC-VERSION</c> with the actual version you've upgraded to:"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):448
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -aC \"&lt;sys-devel/gcc-YOUR-NEW-GCC-VERSION\"</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC \"&lt;sys-devel/gcc-YOUR-NEW-GCC-VERSION\"</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):457
msgid "Common Pitfalls"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):461
-msgid ""
-"It's important to disable <c>distcc</c> during upgrade. Mixing compiler "
-"versions on your nodes <e>will</e> cause build issues. This is not required "
-"for ccache, as the cache objects will be invalidated anyway."
+msgid "It's important to disable <c>distcc</c> during upgrade. Mixing compiler versions on your nodes <e>will</e> cause build issues. This is not required for ccache, as the cache objects will be invalidated anyway."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):467
-msgid ""
-"Always use same GCC version for your kernel and additional kernel modules. "
-"Once you rebuild your world with new GCC, external modules (like <c>app-"
-"emulation/qemu-softmmu</c>) will fail to load. Please rebuild your kernel "
-"with the new GCC to fix that."
+msgid "Always use same GCC version for your kernel and additional kernel modules. Once you rebuild your world with new GCC, external modules (like <c>app-emulation/qemu-softmmu</c>) will fail to load. Please rebuild your kernel with the new GCC to fix that."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):474
-msgid ""
-"If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun <c>silo -f</c> "
-"after re-emerging world to avoid possible issues."
+msgid "If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun <c>silo -f</c> after re-emerging world to avoid possible issues."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):482
@@ -600,37 +490,19 @@ msgid "Frequent Error Messages"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):485
-msgid ""
-"If your system complains about something like <e>libtool: link: `/usr/lib/"
-"gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.6/libstdc++.la' is not a valid libtool "
-"archive</e>, please run <c>/usr/share/gcc-data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/"
-"fix_libtool_files.sh 3.3.6</c> (substitute \"3.3.6\" with the version "
-"numbers from the error message, and $CHOST and &lt;gcc-version&gt; with your "
-"actual CHOST and GCC version)."
+msgid "If your system complains about something like <e>libtool: link: `/usr/lib/gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.6/libstdc++.la' is not a valid libtool archive</e>, please run <c>/usr/share/gcc-data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/fix_libtool_files.sh 3.3.6</c> (substitute \"3.3.6\" with the version numbers from the error message, and $CHOST and &lt;gcc-version&gt; with your actual CHOST and GCC version)."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):494
-msgid ""
-"If you see <e>error: /usr/bin/gcc-config: line 632: /etc/env.d/gcc/i686-pc-"
-"linux-gnu-3.3.5: No such file or directory</e>, then try deleting <path>/etc/"
-"env.d/gcc/config-i686-pc-linux-gnu</path> and running <c>gcc-config</c> "
-"again, followed by <c>source /etc/profile</c>. Only do this if you do not "
-"have any cross-compilers set up, though."
+msgid "If you see <e>error: /usr/bin/gcc-config: line 632: /etc/env.d/gcc/i686-pc-linux-gnu-3.3.5: No such file or directory</e>, then try deleting <path>/etc/env.d/gcc/config-i686-pc-linux-gnu</path> and running <c>gcc-config</c> again, followed by <c>source /etc/profile</c>. Only do this if you do not have any cross-compilers set up, though."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):502
-msgid ""
-"If a package fails during <c>emerge -e system</c> or <c>emerge -e world</c>, "
-"you can resume operation with <c>emerge --resume</c>. If a package fails "
-"repeatedly, skip it with <c>emerge --resume --skipfirst</c>. Don't run any "
-"other instances of emerge in between or you will lose the resume information."
+msgid "If a package fails during <c>emerge -e system</c> or <c>emerge -e world</c>, you can resume operation with <c>emerge --resume</c>. If a package fails repeatedly, skip it with <c>emerge --resume --skipfirst</c>. Don't run any other instances of emerge in between or you will lose the resume information."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):509
-msgid ""
-"If you get an error message <e>spec failure: unrecognized spec option</e> "
-"while upgrading your compiler, try to switch back to your default compiler, "
-"unset the <c>GCC_SPECS</c> variable and upgrade GCC again:"
+msgid "If you get an error message <e>spec failure: unrecognized spec option</e> while upgrading your compiler, try to switch back to your default compiler, unset the <c>GCC_SPECS</c> variable and upgrade GCC again:"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):515
@@ -646,8 +518,14 @@ msgid ""
"# <i>unset GCC_SPECS</i>\n"
"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>gcc-config 1</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"# <i>unset GCC_SPECS</i>\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+