summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorAzamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2011-01-21 01:47:46 +0500
committerAzamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2011-01-21 01:47:46 +0500
commitc759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928 (patch)
treee42648484baa2f342141fdd0fd4eb3f2f62d753e /doc
parentSync with CVS, update po (diff)
downloadgentoo-doc-translations-c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928.tar.gz
gentoo-doc-translations-c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928.tar.bz2
gentoo-doc-translations-c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928.zip
Greek templates to translate
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po1138
-rw-r--r--doc/gettext/el/altinstall.xml.po1030
-rw-r--r--doc/gettext/el/anothertest.xml.po71
-rw-r--r--doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po55
-rw-r--r--doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po55
-rw-r--r--doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po114
-rw-r--r--doc/gettext/el/ati-faq.xml.po355
-rw-r--r--doc/gettext/el/bind-guide.xml.po535
-rw-r--r--doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po869
-rw-r--r--doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po1985
-rw-r--r--doc/gettext/el/change-chost.xml.po518
-rw-r--r--doc/gettext/el/conky-howto.xml.po275
-rw-r--r--doc/gettext/el/cron-guide.xml.po923
-rw-r--r--doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po274
-rw-r--r--doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po1204
-rw-r--r--doc/gettext/el/desktop.xml.po64
-rw-r--r--doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po588
-rw-r--r--doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po1686
-rw-r--r--doc/gettext/el/distcc.xml.po565
-rw-r--r--doc/gettext/el/doc-languages.xml.po43
-rw-r--r--doc/gettext/el/dri-howto.xml.po497
-rw-r--r--doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po252
-rw-r--r--doc/gettext/el/faq.xml.po997
-rw-r--r--doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po879
-rw-r--r--doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po724
-rw-r--r--doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po637
-rw-r--r--doc/gettext/el/genkernel.xml.po1075
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po673
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po59
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po474
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po1194
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po59
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po570
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po725
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po59
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po1552
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po63
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po63
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po777
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po63
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po865
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po606
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po842
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po561
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po63
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po311
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po240
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po217
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po338
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po256
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po658
-rw-r--r--doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po1015
-rw-r--r--doc/gettext/el/gnome-config.xml.po348
-rw-r--r--doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po1195
-rw-r--r--doc/gettext/el/gpm.xml.po272
-rw-r--r--doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po841
-rw-r--r--doc/gettext/el/guide-localization.xml.po780
-rw-r--r--doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po742
-rw-r--r--doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po1151
-rw-r--r--doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po1430
-rw-r--r--doc/gettext/el/index.xml.po100
-rw-r--r--doc/gettext/el/info-guide.xml.po532
-rw-r--r--doc/gettext/el/inserts.xml.po237
-rw-r--r--doc/gettext/el/ipv6.xml.po1342
-rw-r--r--doc/gettext/el/java.xml.po889
-rw-r--r--doc/gettext/el/jffnms.xml.po556
-rw-r--r--doc/gettext/el/kde-config.xml.po60
-rw-r--r--doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po74
-rw-r--r--doc/gettext/el/kernel-config.xml.po818
-rw-r--r--doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po568
-rw-r--r--doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po500
-rw-r--r--doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po666
-rw-r--r--doc/gettext/el/list.xml.po65
-rw-r--r--doc/gettext/el/liveusb.xml.po408
-rw-r--r--doc/gettext/el/logcheck.xml.po309
-rw-r--r--doc/gettext/el/ltsp.xml.po712
-rw-r--r--doc/gettext/el/lvm2.xml.po698
-rw-r--r--doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po348
-rw-r--r--doc/gettext/el/macos-guide.xml.po64
-rw-r--r--doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po2630
-rw-r--r--doc/gettext/el/man-guide.xml.po601
-rw-r--r--doc/gettext/el/management-structure.xml.po399
-rw-r--r--doc/gettext/el/metadoc.xml.po1869
-rw-r--r--doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po1595
-rw-r--r--doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po599
-rw-r--r--doc/gettext/el/multipath.xml.po525
-rw-r--r--doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po1359
-rw-r--r--doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po101
-rw-r--r--doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po600
-rw-r--r--doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po572
-rw-r--r--doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po205
-rw-r--r--doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po327
-rw-r--r--doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po777
-rw-r--r--doc/gettext/el/openafs.xml.po1763
-rw-r--r--doc/gettext/el/openbox.xml.po1160
-rw-r--r--doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po745
-rw-r--r--doc/gettext/el/overview.xml.po35
-rw-r--r--doc/gettext/el/portage-utils.xml.po356
-rw-r--r--doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po1013
-rw-r--r--doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po2220
-rw-r--r--doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po551
-rw-r--r--doc/gettext/el/printing-howto.xml.po1329
-rw-r--r--doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po825
-rw-r--r--doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po1263
-rw-r--r--doc/gettext/el/rsync.xml.po625
-rw-r--r--doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po1452
-rw-r--r--doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po340
-rw-r--r--doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po615
-rw-r--r--doc/gettext/el/test.xml.po83
-rw-r--r--doc/gettext/el/udev-guide.xml.po695
-rw-r--r--doc/gettext/el/uml.xml.po680
-rw-r--r--doc/gettext/el/usb-guide.xml.po630
-rw-r--r--doc/gettext/el/utf-8.xml.po1115
-rw-r--r--doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po936
-rw-r--r--doc/gettext/el/vi-guide.xml.po833
-rw-r--r--doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po1588
-rw-r--r--doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po1174
-rw-r--r--doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po77
-rw-r--r--doc/gettext/el/xen-guide.xml.po741
-rw-r--r--doc/gettext/el/xfce-config.xml.po767
-rw-r--r--doc/gettext/el/xml-guide.xml.po1483
-rw-r--r--doc/gettext/el/xorg-config.xml.po981
-rw-r--r--doc/gettext/el/zsh.xml.po658
123 files changed, 84308 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po b/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0225d71
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,1138 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/alsa-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):7
+msgid "Gentoo Linux ALSA Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):9
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):12
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):10
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):10
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):13
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):13
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):15
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):16
+msgid "flameeyes@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):16
+msgid "Diego Pettenò"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(abstract):19
+msgid "This document helps a user setup ALSA on Gentoo Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(version):27
+msgid "2.25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(date):28
+msgid "2009-08-05"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):33
+msgid "What is ALSA?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):36
+msgid ""
+"ALSA, which stands for <e>Advanced Linux Sound Architecture</e>, provides "
+"audio and MIDI (<e>Musical Instrument Digital Interface</e>) functionality "
+"to the Linux operating system. ALSA is the default sound subsystem in the "
+"2.6 kernel thereby replacing OSS (<e>Open Sound System</e>), which was used "
+"in the 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):44
+msgid ""
+"ALSA's main features include efficient support for all types of audio "
+"interfaces ranging from consumer sound cards to professional sound "
+"equipment, fully modularized drivers, SMP and thread safety, backward "
+"compatibility with OSS and a user-space library <c>alsa-lib</c> to make "
+"application development a breeze."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):55
+msgid "ALSA on Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):58
+msgid ""
+"Historically, Gentoo offered two ways to get ALSA up and running: the <e>in-"
+"kernel</e> driver and the external <c>alsa-driver</c> package. The two "
+"solutions essentially do the same thing; this made supporting the external "
+"package extremely difficult and time-consuming. The Gentoo maintainers "
+"decided to discontinue support for the <c>alsa-driver</c> package, "
+"concentrating their resources on the ALSA drivers available within the Linux "
+"kernel. This guide will focus solely on configuring ALSA via the in-kernel "
+"driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):68
+msgid ""
+"If you still require the <c>alsa-driver</c> package, please email the <mail "
+"link=\"alsa-bugs@gentoo.org\">Gentoo ALSA maintainers</mail> with why the in-"
+"kernel drivers don't work for you. Be sure to include detailed error logs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):79
+msgid "Installing ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):81
+msgid "Before you proceed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):84
+msgid ""
+"First, you need to know what drivers your sound card uses. In most cases, "
+"sound cards (onboard and otherwise) are PCI based and <c>lspci</c> will help "
+"you in digging out the required information. Please <c>emerge sys-apps/"
+"pciutils</c> to get <c>lspci</c>, if you don't have it installed already. In "
+"case you have a USB sound card, <c>lsusb</c> from <c>sys-apps/usbutils</"
+"c><e>might</e> be of help. For ISA cards, try using <c>sys-apps/isapnptools</"
+"c>. Also, the following pages <e>may</e> help users with ISA based sound "
+"cards:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):96
+msgid "http://www.roestock.demon.co.uk/isapnptools/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):96
+msgid "The ISAPNPTOOLS Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):100
+msgid "http://www2.linuxjournal.com/article/3269"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):100
+msgid "LinuxJournal PnP Article"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):104
+msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/Sound-HOWTO/x320.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):104
+msgid "TLDP Sound HowTo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):109
+msgid ""
+"For ease of use/explanation, we assume the user has a PCI based sound card "
+"for the remainder of this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):114
+msgid "We now proceed to find out details about the sound card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):118
+msgid "Soundcard Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lspci -v | grep -i audio</i>\n"
+"0000:00:0a.0 Multimedia audio controller: Creative Labs SB Live! EMU10k1 (rev 06)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):123
+msgid ""
+"We now know that the sound card on the machine is a Sound Blaster Live! and "
+"the card manufacturer is Creative Labs. Head over to the <uri link=\"http://"
+"bugtrack.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main\">ALSA Soundcard "
+"Matrix</uri> page and select Creative Labs from the list. You will be taken "
+"to the Creative Labs matrix page where you can see that the SB Live! uses "
+"the <c>emu10k1</c> module. That is the information we need for now. If you "
+"are interested in detailed information, you can click on the link next to "
+"the \"Details\" and that will take you to the <c>emu10k1</c> specific page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):134
+msgid ""
+"If you intend to use MIDI, then you should add <c>midi</c> to your USE flags "
+"in <path>/etc/make.conf</path> before emerging any ALSA packages. Later in "
+"the guide, we will show you how to set up <uri link=\"#midi\">MIDI support</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):143
+msgid "Configuring the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):146
+msgid ""
+"Since the 2005.0 release, Gentoo Linux uses 2.6 as the default kernel. "
+"Please check that your kernel is a 2.6 series kernel. This method will "
+"<e>not</e> work on a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):152
+msgid "Let us now configure the kernel to enable ALSA."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(impo):156
+msgid ""
+"<c>genkernel</c> users should now run <c>genkernel --menuconfig all</c> and "
+"then follow the instructions in <uri link=\"#doc_chap2_pre3\">Kernel Options "
+"for ALSA</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):162
+msgid "Heading over to the source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):167
+msgid ""
+"The above example assumes that <path>/usr/src/linux</path> symlink points to "
+"the kernel sources you want to use. Please ensure the same before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):172
+msgid ""
+"Now we will look at some of the options we will have to enable in the 2.6 "
+"kernel to ensure proper ALSA support for our sound card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):177
+msgid ""
+"Please note that for ease of use, all examples show ALSA built as modules. "
+"It is advisable to follow the same as it then allows the use of <c>alsaconf</"
+"c> which is a boon when you want to configure your card. Please do <e>not</"
+"e> skip the <uri link=\"#alsa-config\">Configuration</uri> section of this "
+"document. If you still like to have options built-in, ensure that you make "
+"changes to your config accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):186
+msgid "Kernel Options for ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Sound ---&gt;\n"
+" \n"
+"<comment>(This needs to be enabled)</comment>\n"
+"&lt;M&gt; Sound card support\n"
+"\n"
+"<comment>(Make sure OSS is disabled)</comment>\n"
+"Open Sound System ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; Open Sound System (DEPRECATED)\n"
+"\n"
+"<comment>(Move one step back and enter ALSA)</comment>\n"
+"Advanced Linux Sound Architecture ---&gt;\n"
+" &lt;M&gt; Advanced Linux Sound Architecture\n"
+" <comment>(Select this if you want MIDI sequencing and routing)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Sequencer support\n"
+" <comment>(Old style /dev/mixer* and /dev/dsp* support. Recommended.)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; OSS Mixer API\n"
+" &lt;M&gt; OSS PCM (digital audio) API \n"
+"\n"
+"<comment>(You now have a choice of devices to enable support for. Generally,\n"
+"you will have one type of device and not more. If you have more than one\n"
+"sound card, please enable them all here.)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(Mostly for testing and development purposes, not needed for normal\n"
+"users unless you know what you are doing.)</comment>\n"
+"Generic devices ---&gt;\n"
+" \n"
+"<comment>(For ISA Sound cards)</comment>\n"
+"ISA devices ---&gt;\n"
+"<comment>(IF you had the Gravis, you would select this option)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Gravis UltraSound Extreme\n"
+"\n"
+"<comment>(Move one level back and into PCI devices. Most sound cards today are\n"
+"PCI devices)</comment>\n"
+"PCI devices ---&gt;\n"
+" <comment>(We now select the emu10k1 driver for our card)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Emu10k1 (SB Live!, Audigy, E-mu APS)\n"
+" <comment>(Or an Intel card would be)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Intel/SiS/nVidia/AMD/ALi AC97 Controller\n"
+" <comment>(Or if you have a VIA Card)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; VIA 82C686A/B, 8233/8235 AC97 Controller\n"
+"\n"
+"<comment>(Move one level back and select in case you have an USB sound card)</comment>\n"
+"USB Devices ---&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):233
+msgid ""
+"Now that your options are set, you can (re)compile the kernel and ALSA "
+"support for your card should be functional once you reboot into the new "
+"kernel. Don't forget to update your GRUB configuration to use the newly "
+"built kernel. You can now proceed to <uri link=\"#alsa-utilities\">ALSA "
+"Utilities</uri> and see if everything is working as it should."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):246
+msgid "Configuring/Testing ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):248
+msgid "ALSA Utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):251
+msgid ""
+"<c>alsa-utils</c> forms an integral part of ALSA as it has a truckload of "
+"programs that are highly useful, including the ALSA Initscripts. Hence we "
+"strongly recommend that you install <c>alsa-utils</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):257
+msgid "Install alsa-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):257
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge alsa-utils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):261
+msgid ""
+"If you did <e>not</e> compile ALSA as modules, please proceed to the <uri "
+"link=\"#initscript\">ALSA Initscript</uri> section. The rest of you need to "
+"configure ALSA. This is made very easy by the existence of the <c>alsaconf</"
+"c> tool provided by <c>alsa-utils</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):271
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):274
+msgid ""
+"Recent versions of <c>udev</c> (<c>&gt;=udev-103</c>) provide some degree of "
+"kernel-level autoconfiguration of your sound card. If possible, try to rely "
+"on just letting your kernel automatically setup your sound card for you. "
+"Otherwise, use <c>alsaconf</c> to configure your card, as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):281
+msgid ""
+"Please shut down any programs that <e>might</e> access the sound card while "
+"running <c>alsaconf</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):286
+msgid ""
+"To configure your sound card just type <c>alsaconf</c> in a shell as root."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):290
+msgid "Invoking alsaconf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):290
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>alsaconf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):294
+msgid ""
+"You will now see a neat menu guided interface that will automatically probe "
+"your devices and try to find out your sound card. You will be asked to pick "
+"your sound card from a list. Once that's done, it will ask you permission to "
+"automatically make required changes to <path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</"
+"path>. It will then adjust your volume settings to optimum levels, run "
+"<c>update-modules</c> and start the <path>/etc/init.d/alsasound</path> "
+"service. Once <c>alsaconf</c> exits, you can proceed with setting up the "
+"ALSA initscript."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):308
+msgid "ALSA Initscript"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):311
+msgid ""
+"We're now almost all setup. Whichever method you chose to install ALSA, "
+"you'll need to have something load your modules or initialize ALSA and "
+"restore your volume settings when your system comes up. The ALSA Initscript "
+"handles all of this for you and is called <c>alsasound</c>. Add it to the "
+"boot runlevel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):318
+msgid "Adding ALSA to the boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):318
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add alsasound boot</i>\n"
+" * alsasound added to runlevel boot\n"
+" * rc-update complete.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):324
+msgid ""
+"Next, just check the <path>/etc/conf.d/alsasound</path> file and ensure that "
+"SAVE_ON_STOP variable is set to yes. This saves your sound settings when you "
+"shutdown your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):333
+msgid "Audio Group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):336
+msgid ""
+"Before we move on to testing, there's one last <e>important</e> thing that "
+"needs to be setup. Rule of thumb in a *nix OS: Do not run as root unless "
+"needed. This applies here as well ;) How? Well, most of the times you should "
+"be logged in as a user and would like to listen to music or access your "
+"soundcard. For that to happen, you need to be in the \"audio\" group. At "
+"this point, we'll add users to the audio group, so that they won't have any "
+"issues when they want to access sound devices. We'll use <c>gpasswd</c> here "
+"and you need to be logged in as root for this to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):347
+msgid "Adding users to the audio group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):347
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Substitute &lt;username&gt; with your user)</comment>\n"
+"# <i>gpasswd -a &lt;username&gt; audio </i>\n"
+"Adding user &lt;username&gt; to group audio\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):356
+msgid "Volume Check!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):359
+msgid ""
+"We've completed all the setups and prerequisites, so let's fire up ALSA. If "
+"you ran <c>alsaconf</c>, you can skip this step, since <c>alsaconf</c> "
+"already does this for you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):365
+msgid "Start the service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):365
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):369
+msgid ""
+"Now that the required things have been taken care of, we need to check up on "
+"the volume as in certain cases, it is muted. We use <c>alsamixer</c> for "
+"this purpose."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):375
+msgid "Starting alsamixer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):375
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Opens up a console program. Only required settings are shown)</comment>\n"
+"# <i>alsamixer</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):380
+msgid ""
+"This is how the ALSA Mixer <e>might</e> look the first time you open it. Pay "
+"attention to the Master and PCM channels which both have an MM below them. "
+"That means they are muted. If you try to play anything with <c>alsamixer</c> "
+"in this state, you will not hear anything on your speakers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:link):387
+msgid "/images/docs/alsa-mixermuted.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:short):387
+msgid "AlsaMixer Muted"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:caption):387
+msgid "The Alsa Mixer Main Window, Muted"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):389
+msgid "Now, we shall unmute the channels, and set volume levels as needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(warn):393
+msgid ""
+"Both Master <e>and</e> PCM need to be unmuted and set to audible volume "
+"levels if you want to hear some output on your speakers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):399
+msgid ""
+"To move between channels, use your left and right arrow keys. (&lt;- &amp; -"
+"&gt;)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):403
+msgid ""
+"To toggle mute, move to the specific channel, for example Master and press "
+"the <e>m</e> key on the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):407
+msgid ""
+"To increase and decrease the volume levels, use the up and down arrow keys "
+"respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):413
+msgid ""
+"Be careful when setting your Bass and Treble values. 50 is usually a good "
+"number for both. Extremely high values of Bass may cause <e>jarring</e> on "
+"speakers that are not designed to handle them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):419
+msgid ""
+"After you're all done, your ALSA Mixer should look similar to the one below. "
+"Note the 00 instead of the MM and also the volume levels for some optimum "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:link):425
+msgid "/images/docs/alsa-mixerunmuted.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:short):425
+msgid "AlsaMixer Unmuted"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:caption):425
+msgid "Alsa Mixer ready to roll"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):430
+msgid "Sound Check!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):433
+msgid ""
+"Finally. Some music. If everything above is perfect, you should now be able "
+"to listen to some good music. A quick way to test is to use a command line "
+"tool like <c>media-sound/madplay</c>. You could also use something more well "
+"known like <c>mpg123</c>. If you are an ogg fan, you could use <c>ogg123</c> "
+"provided by <c>media-sound/vorbis-tools</c>. Use any player you are "
+"comfortable with. As always, <c>emerge</c> what you need."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):442
+msgid "Getting the software"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):442
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Install the applications you want)</comment>\n"
+"# <i>emerge madplay mpg123</i>\n"
+"<comment>(To play .ogg files)</comment>\n"
+"# <i>emerge vorbis-tools</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):449
+msgid "And then play your favorite sound track..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):453
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>madplay -v /mnt/shyam/Music/Paul\\ Oakenfold\\ -\\ Dread\\ Rock.mp3</i>\n"
+"MPEG Audio Decoder 0.15.2 (beta) - Copyright (C) 2000-2004 Robert Leslie et al.\n"
+" Title: Dread Rock\n"
+" Artist: Paul Oakenfold\n"
+" Album: Matrix Reloaded\n"
+" Year: 2003\n"
+" Genre: Soundtrack\n"
+" Soundtrack\n"
+" 00:04:19 Layer III, 160 kbps, 44100 Hz, joint stereo (MS), no CRC\n"
+"\n"
+"# <i>ogg123 Paul\\ Oakenfold\\ -\\ Dread\\ Rock.ogg</i>\n"
+"Audio Device: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) output\n"
+"\n"
+"Playing: Paul Oakenfold - Dread Rock.ogg\n"
+"Ogg Vorbis stream: 2 channel, 44100 Hz\n"
+"Genre: Soundtrack\n"
+"Transcoded: mp3;160\n"
+"Title: Dread Rock\n"
+"Artist: Paul Oakenfold\n"
+"Date: 2003\n"
+"Album: Matrix Reloaded\n"
+"Time: 00:11.31 [04:28.75] of 04:40.06 (200.6 kbps) Output Buffer 96.9%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):481
+msgid "ALSA and USE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):484
+msgid ""
+"You can now add the <c>alsa</c> use flag to <path>/etc/make.conf</path> to "
+"ensure that your applications that support ALSA get built with it. Some "
+"architectures like x86 and amd64 have the flag enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):493
+msgid "Issues?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):496
+msgid ""
+"If for some reason you're unable to hear sound, the first thing to do would "
+"be to check your <uri link=\"#doc_chap3_pre6\">alsamixer</uri> settings. 80% "
+"of the issues lie with muted channels or low volume. Also check your Window "
+"Manager's sound applet and verify that volumes are set to audible levels."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):503
+msgid ""
+"<path>/proc</path> is your friend. And in this case, <path>/proc/asound</"
+"path> is your best friend. We shall just take a short look at how much info "
+"is made available to us there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):509
+msgid "Fun with /proc/asound"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):509
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(First and foremost, if /proc/asound/cards shows your card, ALSA has\n"
+"picked up your sound card fine.)</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/asound/cards</i>\n"
+"0 [Live ]: EMU10K1 - Sound Blaster Live!\n"
+" Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11\n"
+"\n"
+"<comment>(This displays the current running ALSA version)</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/asound/version</i>\n"
+"Advanced Linux Sound Architecture Driver Version 1.0.8 (Thu Jan 13 09:39:32 2005 UTC).\n"
+"\n"
+"<comment>(ALSA OSS emulation details)</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/asound/oss/sndstat</i>\n"
+"Sound Driver:3.8.1a-980706 (ALSA v1.0.8 emulation code)\n"
+"Kernel: Linux airwolf.zion 2.6.11ac1 #2 Wed May 4 00:35:08 IST 2005 i686\n"
+"Config options: 0\n"
+"\n"
+"Installed drivers:\n"
+"Type 10: ALSA emulation\n"
+"\n"
+"Card config:\n"
+"Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11\n"
+"\n"
+"Audio devices:\n"
+"0: EMU10K1 (DUPLEX)\n"
+"\n"
+"Synth devices: NOT ENABLED IN CONFIG\n"
+"\n"
+"Midi devices:\n"
+"0: EMU10K1 MPU-401 (UART)\n"
+"\n"
+"Timers:\n"
+"7: system timer\n"
+"\n"
+"Mixers:\n"
+"0: SigmaTel STAC9721/23\n"
+msgstr ""
+
+#. TODO: remove this a few months after alsa-driver leaves the tree
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):549
+msgid ""
+"The other most common issue users face is the dreaded \"Unknown symbol in "
+"module\" error. An example of the same is shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):554
+msgid "Unknown Symbol in module error"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):554
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n"
+" * Loading ALSA modules ...\n"
+" * Loading: snd-card-0 ... [ ok ]\n"
+" * Loading: snd-pcm-oss ...\n"
+"WARNING: Error inserting snd_mixer_oss\n"
+"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-mixer-oss.ko): Unknown\n"
+"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) FATAL: Error inserting\n"
+"snd_pcm_oss\n"
+"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-pcm-oss.ko): Unknown\n"
+"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) \n"
+" [ !! ]\n"
+" * Loading: snd-mixer-oss ...\n"
+"FATAL: Error inserting snd_mixer_oss\n"
+"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-mixer-oss.ko): Unknown\n"
+"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) \n"
+" [ !! ]\n"
+" * Loading: snd-seq ... [ ok ]\n"
+" * Loading: snd-emu10k1-synth ... [ ok ]\n"
+" * Loading: snd-seq-midi ... [ ok ]\n"
+" * Restoring Mixer Levels ... [ ok ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):577
+msgid ""
+"And when you take a look at <c>dmesg</c> as suggested, you're quite likely "
+"to see:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):582
+msgid "dmesg output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):582
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Only relevant portions are shown below)</comment>\n"
+"# <i>dmesg | less</i>\n"
+"ACPI: PCI Interrupt 0000:02:06.0[A] -&gt; Link [APC3] -&gt; GSI 18 (level, low) -&gt; IRQ 209\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_ioctl_card\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):600
+msgid ""
+"The above issue is caused when you switch from the <c>alsa-driver</c> to in-"
+"kernel ALSA because when you unmerge <c>alsa-driver</c> the module files are "
+"config protected and hence get left behind. So, when you switch to in-kernel "
+"drivers, running <c>modprobe</c> gives you a mix of <c>alsa-driver</c> and "
+"in-kernel modules thus causing the above errors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):608
+msgid ""
+"The solution is quite easy. We just need to manually remove the problem "
+"causing directory after you unmerge <c>alsa-driver</c>. Be sure to remove "
+"the correct kernel version and not the current one!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):614
+msgid "Removing the alsa-driver modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):614
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm -rf /lib/modules/$(uname -r)/alsa-driver</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):618
+msgid ""
+"Another reason for error messages similar to the ones above could be a file "
+"in <path>/etc/modprobe.d</path> supplying a <c>device_mode</c> parameter "
+"when it isn't required. Confirm that this is indeed the issue and find out "
+"which file is the culprit."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):625
+msgid "Confirming and searching for device_mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):625
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Check dmesg to confirm)</comment>\n"
+"# <i>dmesg | grep device_mode</i>\n"
+"snd: Unknown parameter `device_mode'\n"
+"<comment>(Now, to get to the source of the issue)</comment>\n"
+"# <i>grep device_mode /etc/modprobe.d/*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):633
+msgid ""
+"Usually it is a file called <path>alsa</path> with the line <c>options snd "
+"device_mode=0666</c>. Remove this line and restart the <c>alsasound</c> "
+"service and that should take care of this issue."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):646
+msgid "Other things ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):648
+msgid "Setting up MIDI support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):651
+msgid ""
+"First, check to make sure that you enabled the <c>midi</c> USE flag in "
+"<path>/etc/make.conf</path>. If you didn't, go ahead and add it now. You "
+"will also need to re-emerge any ALSA packages that use the <c>midi</c> flag, "
+"such as <c>alsa-lib</c> and <c>alsa-utils</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):658
+msgid ""
+"If your sound card is one of those that come with on-board MIDI synthesizers "
+"and you would like to listen to some .mid files, you have to install "
+"<c>awesfx</c> which is basically a set of utilities for controlling the "
+"AWE32 driver. We need to install it first. If you don't have a hardware "
+"synthesizer, you can use a virtual one. Please see the section on <uri link="
+"\"#vsynth\">Virtual Synthesizers</uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):667
+msgid "Installing awesfx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):667
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge awesfx</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):671
+msgid ""
+"You will need to copy over SoundFont (SF2) files from your sound card's "
+"driver CD or a Windows installation into <path>/usr/share/sounds/sf2/</"
+"path>. For example a sound font file for the Creative SBLive! card would be "
+"8MBGMSFX.SF2."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):677
+msgid ""
+"After copying over the Soundfont files, we can then play a midi file as "
+"shown. You can also add the <c>asfxload</c> command to <path>/etc/conf.d/"
+"local.start</path>, so that the sound font is loaded every time the system "
+"starts up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):684
+msgid ""
+"<path>/mnt</path> paths mentioned in the code listing(s) below will <e>not</"
+"e> be the same in your machine. They are just an example. Please be careful "
+"to change the path to suit your machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):690
+msgid "Loading Soundfonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):690
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(First, copy the Soundfont)</comment>\n"
+"# <i>cp /mnt/win2k/Program\\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i> \n"
+"<comment>(Or get it from your SoundBlaster CD)</comment>\n"
+"# <i>cp /mnt/cdrom/AUDIO/ENGLISH/SFBANK/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>\n"
+"<comment>(We load the specific Soundfont)</comment>\n"
+"# <i>asfxload /usr/share/sounds/sf2/8MBGMSFX.SF2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):699
+msgid ""
+"You can now play midi files using a program like <c>aplaymidi</c>. Run "
+"<c>aplaymidi -l</c> to get a list of available ports and then pick one to "
+"play the file on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):705
+msgid "Playing MIDI"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):705
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Check open ports)</comment>\n"
+"# <i>aplaymidi -l</i>\n"
+" Port Client name Port name\n"
+" 64:0 EMU10K1 MPU-401 (UART) EMU10K1 MPU-401 (UART)\n"
+" 65:0 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 0\n"
+" 65:1 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 1\n"
+" 65:2 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 2\n"
+" 65:3 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 3\n"
+"<comment>(Pick a port, and play a mid file)</comment>\n"
+"# <i> aplaymidi --port=65:0 /mnt/shyam/music/midi/mi2.mid</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):721
+msgid "Virtual Synthesizers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):724
+msgid ""
+"If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one "
+"like <c>timidity++</c>. Installation is a breeze."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):729
+msgid "Installing timidity++"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):729
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge timidity++</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):733
+msgid ""
+"For timidity to play sounds, it needs a sound font. Fortunately, the ebuild "
+"will install some sound font packages for you. There are a few other font "
+"packages available in Portage, such as <c>timidity-freepats</c> and "
+"<c>timidity-eawpatches</c>. You can have multiple sound font configurations "
+"installed, and you can place your own in <path>/usr/share/timidity/</path>. "
+"To switch between different timidity configurations, you should use "
+"<c>eselect</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):743
+msgid "Changing configurations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):743
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect timidity list</i>\n"
+"# <i>eselect timidity set eawpatches</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):748
+msgid "Don't forget to add <c>timidity</c> to the default runlevel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):752
+msgid "Adding timidity to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):752
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add timidity default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/timidity start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):757
+msgid ""
+"You can now try out <uri link=\"#doc_chap4_pre3\">Playing MIDI</uri> files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):764
+msgid "Tools and Firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):767
+msgid ""
+"Some specific sound cards can benefit from certain tools provided by the "
+"<c>alsa-tools</c> and <c>alsa-firmware</c> packages. You may install either "
+"with a simple <c>emerge</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):773
+msgid "Installing ALSA Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):773
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge alsa-tools</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):780
+msgid "Multiple sound cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):783
+msgid ""
+"You can have more than one sound card in your system simultaneously, "
+"provided that you have built ALSA as modules in your kernel. You just need "
+"to specify which should be started first in <path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</"
+"path>. Your cards are identified by their driver names inside this file. 0 "
+"is the first card, 1 is the second, and so on. Here's an example for a "
+"system with two sound cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):791
+msgid "Two sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):791
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"options snd-emu10k1 index=0\n"
+"options snd-via82xx index=1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):796
+msgid ""
+"Or, if you have two cards that use the same driver, you specify them on the "
+"same line, using comma-separated numbers. Here's an example for a system "
+"with three sound cards, two of which are the same Intel High Definition "
+"Audio card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):802
+msgid "Multiple sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):802
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"options snd-ymfpci index=0\n"
+"options snd-hda-intel index=1,2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):810
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):813
+msgid ""
+"You may want to install some plugins for extra functionality. <c>alsa-"
+"plugins</c> is a collection of useful plugins, which include: PulseAudio "
+"output, a sample rate converter, jack (a low-latency audio server), and an "
+"encoder that lets you output 6-channel audio through digital S/PDIF "
+"connections (both optical and coaxial). You can choose which of its plugins "
+"you want installed by adding their USE flags to <path>/etc/portage/package."
+"use</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):822
+msgid "Installing alsa-plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):822
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt alsa-plugins</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):829
+msgid "A big thank you to..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):832
+msgid ""
+"Everyone who contributed to the earlier version of the Gentoo ALSA Guide: "
+"Vincent Verleye, Grant Goodyear, Arcady Genkin, Jeremy Huddleston, John P. "
+"Davis, Sven Vermeulen, Benny Chuang, Tiemo Kieft and Erwin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):841
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):845
+msgid "http://www.alsa-project.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):845
+msgid "The ALSA Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):846
+msgid "http://linux-sound.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):846
+msgid "Linux Sound/MIDI Software"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/altinstall.xml.po b/doc/gettext/el/altinstall.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9205643
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/altinstall.xml.po
@@ -0,0 +1,1030 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):6
+msgid "The Gentoo Linux alternative installation method HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):23
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):26
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):29
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):9
+msgid "gerrynjr@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):9
+msgid "Gerald Normandin Jr."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):12
+msgid "lordviram@rebelpacket.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):12
+msgid "Travis Tilley"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):15
+msgid "volontir@yahoo.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):15
+msgid "Oleg Raisky"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):18
+msgid "luminousit@hotmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):18
+msgid "Alex Garbutt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):21
+msgid "alex@openvs.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):21
+msgid "Alexandre Georges"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):24
+msgid "vargen@b0d.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):24
+msgid "Magnus Backanda"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):27
+msgid "davoid@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):27
+msgid "Faust A. Tanasescu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):30
+msgid "aliz@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):30
+msgid "Daniel Ahlberg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):32
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):38
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):41
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):44
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):47
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):33
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):33
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):35
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author):35
+msgid "Ken Nowack"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):39
+msgid "blubber@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):39
+msgid "Tiemo Kieft"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):42
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):42
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):45
+msgid "smithj@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):45
+msgid "Jonathan Smith"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):48
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(abstract):51
+msgid ""
+"This HOWTO is meant to be a repository of alternative Gentoo installation "
+"methods, for those with special installation needs such as lack of a cdrom "
+"or a computer that can't boot cds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(version):61
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(date):62
+msgid "2010-10-31"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):65
+msgid "About this document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):69
+msgid ""
+"If the standard boot-from-CD install method doesn't work for you (or you "
+"just don't like it), help is now here. This document serves to provide a "
+"repository of alternative Gentoo Linux installation techniques to those who "
+"need them. Or, if you prefer, it serves as a place to put your wacky "
+"installation methods. If you have an installation method that you yourself "
+"find useful, or you have devised an amusing way of installing Gentoo, please "
+"don't hesitate to write something up and post it on <uri link=\"http://bugs."
+"gentoo.org\">Bugzilla</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):84
+msgid "Booting the Install CD with Smart BootManager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):88
+msgid ""
+"Download Smart BootManager available from <uri>http://btmgr.sourceforge.net/"
+"download.html</uri>. Linux source or binary format and windows .exe versions "
+"are available as well as many language packs. However, at this time, the "
+"preferred method would be to use the binary format, as the source will not "
+"compile with newer versions of NASM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):97
+msgid ""
+"Either compile the package from source or just grab the binary. There are "
+"several options that can be utilized while creating your boot floppy, as "
+"seen below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):103
+msgid "Smart BootManager Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):103
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"sbminst [-t theme] [-d drv] [-b backup_file] [-u backup_file]\n"
+"\n"
+" -t theme select the theme to be used, in which the theme could be:\n"
+" us = English theme de = German theme\n"
+" hu = Hungarian theme zh = Chinese theme\n"
+" ru = Russian theme cz = Czech theme\n"
+" es = Spanish theme fr = French theme\n"
+" pt = Portuguese theme\n"
+"\n"
+"\n"
+" -d drv set the drive that you want to install Smart BootManager on;\n"
+" for Linux:\n"
+" /dev/fd0 is the first floppy driver,\n"
+" /dev/hda is the first IDE harddisk driver.\n"
+" /dev/sda is the first SCSI harddisk driver.\n"
+" for DOS:\n"
+" 0 is the first floppy drive\n"
+" 128 is the first hard drive;\n"
+"\n"
+" -c disable CD-ROM booting feature;\n"
+"\n"
+" -b backup_file backup the data that will be overwritten for\n"
+" future uninstallation;\n"
+"\n"
+" -u backup_file uninstall Smart BootManager, should be used alone;\n"
+"\n"
+" -y do not ask any question or warning.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):133
+msgid "Using sbminst to build the boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):133
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>sbminst -t us -d /dev/fd0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):137
+msgid ""
+"Replace <path>fd0</path> with your respective floppy device name if yours is "
+"different."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):142
+msgid ""
+"Now simply place the floppy in the floppy drive of the computer you'd like "
+"to boot the Install CD on, as well as placing the Install CD in the CD-ROM "
+"and boot the computer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):148
+msgid ""
+"You'll be greeted with the Smart BootManager dialog. Select your CD-ROM and "
+"press ENTER to boot the Install CD. Once booted proceed with the standard "
+"installation instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):154
+msgid ""
+"Further information on Smart BootManager may be found at <uri>http://btmgr."
+"sourceforge.net/</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):164
+msgid "Installation from non-Gentoo LiveCDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):166
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(impo):169
+msgid ""
+"The Gentoo developers cannot support you if something goes wrong with a non-"
+"Gentoo LiveCD, as there's no way to fix, troubleshoot, or document every "
+"quirk of every LiveCD out there. Only Gentoo LiveCDs are officially "
+"supported. If you run into problems with alternative installation media, "
+"please visit the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> "
+"for community help."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):177
+msgid ""
+"It is possible to boot some other LiveCD besides the Gentoo-provided CDs. "
+"This will give you a functional environment to use while you're compiling "
+"and installing Gentoo. The instructions provided here should work in "
+"principle with just about any other LiveCD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):184
+msgid ""
+"There are too many LiveCDs out there to <uri link=\"http://distrowatch.com/"
+"search.php\">list</uri>, but you might try <uri link=\"http://www.knoppix."
+"org/\">Knoppix</uri>. It provides a full graphical desktop, with office "
+"applications, web browsers, and games to keep you busy. Knoppix is only "
+"available for x86 users, so depending on your needs you may need to find a "
+"different LiveCD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(warn):193
+msgid ""
+"Be aware that if you save anything in your LiveCD's home directory while "
+"waiting for your Gentoo system to install, it will not be available when you "
+"reboot into Gentoo. Be sure to save important files on the hard disk or on "
+"some other computer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):203
+msgid "Installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):206
+msgid ""
+"Boot from your LiveCD. Open a terminal and run <c>su -</c> so you can change "
+"your password. This lets you set the root password for the CD. You can now "
+"configure <c>sshd</c> for remote login, if you need to install Gentoo "
+"remotely. Next, you'll need to create the <path>/mnt/gentoo</path> "
+"mountpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):213
+msgid "Creating the /mnt/gentoo mountpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):217
+msgid ""
+"At this point, you can pick up with the standard install documentation at "
+"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4\">part 4</"
+"uri>. However, when you are asked to mount the proc system, issue the "
+"following command instead:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):224
+msgid "Bind-mounting the proc pseudo filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):224
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount -o bind /proc /mnt/gentoo/proc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):228
+msgid ""
+"When you're ready to unpack the stage tarball in <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=5#doc_chap2_sect2\">part 5</uri>, "
+"you will need to use a different <c>tar</c> command to ensure that proper "
+"group IDs are enforced on the unpacked stage:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):235
+msgid "Unpacking the stage tarball"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tar --numeric-owner -xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):239
+msgid ""
+"Once you're ready to chroot into your unpacked stage in <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=6#doc_chap1\">part 6</uri>, you "
+"will need to use a different chroot command sequence. This ensures that your "
+"environment variables are properly setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):246
+msgid "Chrooting into the new environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Some LiveCDs use a funny environment setup, hence the -i option for\n"
+"cleaning it up to a reasonable state.)</comment>\n"
+"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/env -i TERM=$TERM /bin/bash</i>\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"# <i>export PS1=\"(chroot) $PS1\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):255
+msgid ""
+"Finally, know that some Portage FEATURES may not work in your LiveCD. "
+"Especially watch out for <c>userpriv</c> and <c>usersandbox</c>. If you find "
+"yourself getting errors, it might be wise to disable some or all of the "
+"optional FEATURES."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):290
+msgid "Diskless install using PXE boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):292
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):555
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):295
+msgid ""
+"You will need a network card on the diskless client that uses the PXE "
+"protocol to boot, like many 3com cards. You will also need a BIOS that "
+"supports booting from PXE."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):304
+msgid "Server base setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):307
+msgid ""
+"Create directories: The first thing to do is to create the directories where "
+"your diskless system will be stored. Create a directory called <path>/"
+"diskless</path> which houses a directory for each diskless client. For the "
+"rest of this howto we'll be working on the client 'eta'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):314
+msgid "Directory setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):314
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /diskless</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/eta</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/eta/boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):320
+msgid ""
+"DHCP and TFTP setup: The client will get boot informations using DHCP and "
+"download all the required files using TFTP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):325
+msgid ""
+"For dhcpd, just run <c>emerge dhcp</c> (or any other DHCP server of your "
+"choice). Make sure that the correct interface is selected in <path>/etc/conf."
+"d/dhcpd</path>, and configure it for your basic needs. Then, add the "
+"following on <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):332
+msgid ""
+"This provides a static IP address for the client and the path of a PXE boot "
+"image, here <path>pxegrub</path>. You have to replace the MAC address of the "
+"ethernet card of the client and the directory where you will put the client "
+"files with the one you use."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):339
+msgid "dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):339
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"option option-150 code 150 = text ;\n"
+"ddns-update-style none ;\n"
+"host eta {\n"
+"hardware ethernet 00:00:00:00:00:00;\n"
+"fixed-address <i>ip.add.re.ss</i>;\n"
+"option option-150 \"/eta/boot/grub.lst\";\n"
+"filename \"/eta/boot/pxegrub\";\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):350
+msgid ""
+"Next you'll need to configure your interface in <path>/etc/conf.d/net</path> "
+"so that it doesn't get cleared at bootup. See <path>/etc/conf.d/net.example</"
+"path> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):356
+msgid "/etc/conf.d/net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):356
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace eth0 with the correct interface)</comment>\n"
+"config_eth0=( \"noop\" )\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):361
+msgid ""
+"For TFTP, emerge <c>app-admin/tftp-hpa</c>. In <path>/etc/conf.d/in.tftpd</"
+"path>, put the following :"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):366
+msgid "in.tftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):366
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INTFTPD_PATH=\"/diskless\"\n"
+"INTFTPD_USER=\"nobody\"\n"
+"INTFTPD_OPTS=\"-u ${INTFTPD_USER} -l -vvvvvv -p -c -s ${INTFTPD_PATH}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):372
+msgid ""
+"Setup GRUB: To provide PXE booting I use GRUB with the <c>netboot</c> USE "
+"flag enabled. Once GRUB is compiled, copy the PXE image to the diskless "
+"client's boot directory. Then edit its <path>grub.lst</path> config file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):378
+msgid "Grub setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):378
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"sys-boot/grub netboot\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge -av grub</i>\n"
+"# <i>cp /usr/lib/grub/pxegrub /diskless/eta/boot/pxegrub</i>\n"
+"# <i>nano -w /diskless/eta/boot/grub.lst</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):385
+msgid "grub.lst"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):385
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"default 0\n"
+"timeout 30\n"
+"\n"
+"title=Diskless Gentoo\n"
+"root (nd)\n"
+"kernel /eta/bzImage ip=dhcp root=/dev/nfs nfsroot=<i>ip.add.re.ss</i>:/diskless/eta\n"
+"\n"
+"<comment># For the nfsroot option, the IP address is the one of the server and\n"
+"the directory is the one where your diskless client files are located (on the server).</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):397
+msgid ""
+"Setup NFS: NFS is quite easy to configure. The only thing you have to do is "
+"to add a line on the <path>/etc/exports</path> config file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):402
+msgid "/etc/exports"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):402
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/exports</i>\n"
+"# /etc/exports: NFS file systems being exported. See exports(5).\n"
+"/diskless/eta eta(rw,sync,no_root_squash)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):408
+msgid ""
+"Update your hosts: One important thing to do now is to modify your <path>/"
+"etc/hosts</path> file to fit your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):413
+msgid "/etc/hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):413
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"127.0.0.1 localhost\n"
+"\n"
+"192.168.1.10 eta.example.com eta\n"
+"192.168.1.20 sigma.example.com sigma\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):423
+msgid "Creating the system on the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):426
+msgid ""
+"You might want to reboot the server with a Gentoo Install CD, although you "
+"can very well continue immediately if you know how to proceed with the "
+"Gentoo Installation Instructions from an existing installation. Follow the "
+"standard install procedure as explained in the <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"\">Gentoo Handbook</uri> BUT with the following differences: When you mount "
+"the file system, do the following (where <path>hdaX</path> is the partition "
+"where you created the <path>/diskless</path> directory). You do not need to "
+"mount any other partitions as all of the files will reside in the <path>/"
+"diskless/eta</path> directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):438
+msgid "Mounting the filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):438
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#<i> mount /dev/hdaX /mnt/gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):442
+msgid ""
+"Stage tarballs and chroot: This example uses a stage3 tarball. Mount <path>/"
+"proc</path> to your diskless directory and chroot into it to continue with "
+"the install. Then follow the installation manual until kernel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(warn):449
+msgid ""
+"Be very careful where you extract your stage tarball. You don't want to end "
+"up extracting over your existing installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):454
+msgid "Extracting the stage tarball"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):454
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /mnt/gentoo/diskless/eta/</i>\n"
+"# <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/gentoo/stage3-*.tar.bz2</i>\n"
+"# <i>mount -t proc /proc /mnt/gentoo/diskless/eta/proc</i>\n"
+"# <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/diskless/eta/etc/resolv.conf</i>\n"
+"# <i>chroot /mnt/gentoo/diskless/eta/ /bin/bash</i>\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):464
+msgid ""
+"Kernel configuration: When you do the <c>make menuconfig</c> of your kernel "
+"configuration, don't forget to enable the following options with the others "
+"recommended into the install howto."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):470
+msgid "menuconfig options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):470
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"- Your network card device support\n"
+"<comment>(In the kernel, *not* as a module!)</comment>\n"
+"\n"
+"- Under \"Networking options\" :\n"
+"\n"
+"[*] TCP/IP networking\n"
+"[*] IP: kernel level autoconfiguration\n"
+"[*] IP: DHCP support\n"
+"[*] IP: BOOTP support\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Under \"File systems --&gt; Network File Systems\" :\n"
+"\n"
+"&lt;*&gt; NFS file system support\n"
+"[*] Provide NFSv3 client support\n"
+"[*] Root file system on NFS\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):489
+msgid ""
+"Save the kernel in your chrooted <path>/</path> (not in <path>/boot</path>) "
+"according to the pxegrub setting defined earlier. Next configure your "
+"diskless client's <path>/etc/fstab</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):495
+msgid "/etc/fstab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):495
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n"
+"/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\n"
+"proc /proc proc defaults 0 0\n"
+"tmpfs /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):502
+msgid "You also need to prevent the client to run a filesystem check:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):506
+msgid "Preventing the client to run a filesystem check"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):506
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>touch /fastboot</i>\n"
+"# <i>echo \"touch /fastboot\" &gt;&gt; /etc/conf.d/local.start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):511
+msgid "Install <c>nfs-utils</c> since your client will heavily depend on it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):515
+msgid "Installing nfs-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):515
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge nfs-utils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):519
+msgid ""
+"Bootloader. Don't install another bootloader because we already have one - "
+"pxegrub. Simply finish the install and restart the server. Start the "
+"services you'll need to boot the new client: DHCP, TFTPD, and NFS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):525
+msgid "Starting services"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):534
+msgid "Booting the new client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):537
+msgid ""
+"For the new client to boot properly, you'll need to configure the bios and "
+"the network card to use PXE as the first boot method - before CD-ROM or "
+"floppy. For help with this consult your hardware manuals or manufacturers "
+"website. The network card should get an IP address using DHCP and download "
+"the GRUB PXE image using TFTP. Then, you should see a nice black and white "
+"GRUB bootmenu where you will select the kernel to boot and press Enter. If "
+"everything is ok the kernel should boot, mount the root filesystem using NFS "
+"and provide you with a login prompt. Enjoy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):553
+msgid "Installing Gentoo from an existing Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):558
+msgid ""
+"In order to install Gentoo from your existing Linux distribution you need to "
+"have chroot command installed, and have a copy of the Gentoo installation "
+"tarball or ISO you want to install. A network connection would be preferable "
+"if you want more than what's supplied in your tarball. (by the way, a "
+"tarball is just a file ending in .tbz or .tar.gz). The author used RedHat "
+"Linux 7.3 as the \"host\" operating system, but it is not very important. "
+"Let's get started!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):570
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):573
+msgid ""
+"We will first allocate a partition to Gentoo by resizing our existing Linux "
+"partition, mount the partition, untar the tarball to the partition that is "
+"mounted, chroot inside the pseudo-system and start building. Once the "
+"bootstrap process is done, we will do some final configuration on the system "
+"so as to make sure it boots, then we are ready to reboot and use Gentoo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):584
+msgid "How should we make space for Gentoo?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):587
+msgid ""
+"The root partition is the filesystem mounted under <path>/</path>. A quick "
+"run of <c>mount</c> on my system shows what I am talking about. We well also "
+"use <c>df</c> (disk free) to see how much space I have left and how I will "
+"be resizing. Note that it is not mandatory to resize your root partition! "
+"You could be resizing anything else supported by our resizer, but let's talk "
+"about that later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):596
+msgid "Filesystem information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):596
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount</i>\n"
+"/dev/hdb2 on / type ext3 (rw)\n"
+"none on /proc type proc (rw)\n"
+"none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)\n"
+"none on /dev/shm type tmpfs (rw,nodev,nosuid,noexec)\n"
+"# <i>df -h </i>\n"
+"Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on\n"
+"/dev/hdb2 4.0G 1.9G 2.4G 82% /\n"
+"none 38M 0 38M 0% /dev/shm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):608
+msgid ""
+"As we can see, the partition mounted as <path>/</path> named <path>/dev/"
+"hdb2</path> has 2.4 gigabytes free. In my case, I think I will resize it as "
+"to leave 400Megs free of space, therefore allocating 2 gigabytes for Gentoo. "
+"Not bad, I could have quite some stuff installed. However, I think that even "
+"one gigabyte is enough for most users. So let's partition this thing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):619
+msgid "Building parted to resize partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):622
+msgid ""
+"Parted is an utility supplied by the GNU foundation, an old and respectable "
+"huge project whose software you are using in this very moment. There is one "
+"tool, however, that is extremely useful for us at the moment. It's called "
+"parted, partition editor and we can get it from <uri>http://www.gnu.org/"
+"software/parted/</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):630
+msgid ""
+"There are other tools for doing resize of partitions as well, but the author "
+"is unsure/uninterested whether PartitionMagic(tm) or other software of the "
+"kind do the job. It's the reader's job to check them out"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):636
+msgid ""
+"Look up on that page the type of filesystem you want to resize and see if "
+"parted can do it. If not, you're out of luck, you will have to destroy some "
+"partition to make space for Gentoo, and reinstall back. Go ahead by "
+"downloading the software, install it. Here we have a problem. We want to "
+"resize our Linux root partition, therefore we must boot from a floppy disk a "
+"minimal linux system and use previously-compiled parted copied to a diskette "
+"in order to resize <path>/</path>. However, if you can unmount the partition "
+"while still in Linux you are lucky, you don't need to do what follows. Just "
+"compile parted and run it on an unmounted partition you chose to resize. "
+"Here's how I did it for my system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(impo):649
+msgid ""
+"Make sure that the operations you want to do on your partition are supported "
+"by parted!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):654
+msgid ""
+"Get the mininux boot/root disk (a 2.4-powered mini Linux distribution on a "
+"floppy - free of charge) from <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, create "
+"a floppy as suggested in the Documentation that accompanies the software "
+"package and insert a new floppy in the drive for the next step."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):661
+msgid ""
+"Note again that Linux is synonym of \"There's one more way to do it\". Your "
+"objective is to run parted on an unmounted partition so it can do its work. "
+"You might use some boot/root diskset other than mininux. You might not even "
+"need to do this step at all, ie. you might only have umount the filesystem "
+"you want to repartition in your Linux session and run parted on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):669
+msgid "Utility disk creation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):669
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkfs.minix /dev/fd0</i>\n"
+"480 inodes\n"
+"1440 blocks\n"
+"Firstdatazone=19 (19)\n"
+"Zonesize=1024\n"
+"Maxsize=268966912\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):678
+msgid ""
+"We will now proceed with the build of parted. If it's not already downloaded "
+"and untarred, do so now and <c>cd</c> into the corresponding directory. Now "
+"run the following set of commands to build the utility and copy it to your "
+"floppy disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):685
+msgid "Building the utility floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):685
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i> mkdir /floppy; mount -t minix /dev/fd0 /floppy &amp;&amp;\n"
+"export CFLAGS=\"-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static\" &amp;&amp; ./configure\n"
+"&amp;&amp; make &amp;&amp; cp parted/parted /floppy &amp;&amp; umount /floppy </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):691
+msgid ""
+"Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. Do this "
+"only after taking a quick look at the parted documentation on the GNU "
+"website. The resize should take under 30 minutes for the largest hard-"
+"drives, be patient. Reboot your system with the mininux boot disk (just pop "
+"it inside), and once you are logged in, switch the disk in the drive with "
+"your utility disk we have created above and type <c>mount /dev/fd0 /floppy</"
+"c> to have parted under <path>/floppy</path>. There you go. Run parted and "
+"you will be able to resize your partition. Once this lenghty process done, "
+"we are ready to have the real fun, by installing Gentoo. Reboot back into "
+"your old Linux system for now. The drive you wish to operate on is the drive "
+"containing the partition we want to resize. For example, if we want to "
+"resize /dev/hda3, the drive is /dev/hda."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):705
+msgid "Commands to run once logged into mininux system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):705
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount /dev/fd0 /floppy </i>\n"
+"# <i>cd /floppy; ./parted [drive you wish to operate on]</i>\n"
+"(parted) <i> print </i>\n"
+"Disk geometry for /dev/hdb: 0.000-9787.148 megabytes\n"
+"Disk label type: msdos\n"
+"Minor Start End Type Filesystem Flags\n"
+"1 0.031 2953.125 primary ntfs\n"
+"3 2953.125 3133.265 primary linux-swap\n"
+"2 3133.266 5633.085 primary ext3\n"
+"4 5633.086 9787.148 extended\n"
+"5 5633.117 6633.210 logical\n"
+"6 6633.242 9787.148 logical ext3\n"
+"(parted) <i> help resize </i>\n"
+" resize MINOR START END resize filesystem on partition MINOR\n"
+"\n"
+" MINOR is the partition number used by Linux. On msdos disk labels, the\n"
+" primary partitions number from 1-4, and logical partitions are 5\n"
+" onwards.\n"
+" START and END are in megabytes\n"
+"(parted) <i> resize 2 3133.266 4000.000 </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(impo):728
+msgid ""
+"Be patient! The computer is working! Just look at the harddrive LED on your "
+"case to see that it is really working. This should take between 2 and 30 "
+"minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):733
+msgid ""
+"Once you have resized, boot back into your old linux as described. Then go "
+"to <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4\">The "
+"Gentoo Handbook: Preparing the Disks</uri> and follow the instructions. When "
+"chrooting, use the following command to flush your environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):740
+msgid "Flushing the environment during chroot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):740
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"# <i>/usr/sbin/env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):746
+msgid "Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/anothertest.xml.po b/doc/gettext/el/anothertest.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..895c2ff
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/anothertest.xml.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/test.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):6
+msgid "Testfile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(mail:link):9
+msgid "pylon@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(mail):9
+msgid "Lars Weiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This is a testfile with some guidexml content. The main purpose is to test "
+"our DTD-checker on the CVS-server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(version):19
+msgid "1.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(date):20
+msgid "2006-03-04"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):23
+msgid "Sample Chapter 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):25
+msgid "Sample Section 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(p):28
+msgid "Some text. Some more text."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):36
+msgid "Sample Section 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(p):39
+msgid "<b>Some bold text</b> and <e>emphasised</e>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po b/doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..4b90998
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(guide:redirect):5
+msgid "/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(title):6
+msgid "Troubleshooting Apache"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(mail):9
+msgid "neysx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This document covers a number of ways to figure out how to fix your Apache "
+"installation when things are not working correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(version):21
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(date):22
+msgid "2008-03-23"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(title):25
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(p):29
+msgid "See <uri>/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7e2d16c
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(guide:redirect):5
+msgid "/proj/en/apache/doc/upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(title):6
+msgid "Troubleshooting Apache"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(mail):9
+msgid "neysx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This document describes the procedure end-users should follow to safely "
+"upgrade their apache installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(version):21
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(date):22
+msgid "2008-03-23"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(title):25
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(p):29
+msgid "See <uri>/proj/en/apache/doc/upgrading.xml</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po b/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d2e9c2e
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/arm-requirements.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):6
+msgid "Gentoo ARM Hardware Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(mail:link):9
+msgid "vapier@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(mail):9
+msgid "Mike Frysinger"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This document lists the different ARM environments Gentoo has been tested on "
+"and what you can expect in terms of hardware support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(version):21
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(date):22
+msgid "2004-07-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):25
+msgid "Tested Hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(p):29
+msgid ""
+"The following table lists all the tested ARM CPU's and the systems that they "
+"were found in. Generally, if the CPU is supported, then the system doesn't "
+"really matter. The generic ARM target can (in theory) run on any ARM CPU, it "
+"just won't be optimized for it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(p):36
+msgid ""
+"Anything listed in [...] means it is in the works. Anything listed in (...) "
+"means it should work but no one has bother testing it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):43
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):44
+msgid "Systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):45
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):46
+msgid "Kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):50
+msgid "Generic ARM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):51
+msgid "Any system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):52
+msgid "glibc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):53
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):60
+msgid "(2.4), 2.6.4+"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):57
+msgid "StrongARM110"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):58
+msgid "Netwinder"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):59
+msgid "glibc, [uClibc]"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po b/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d8747fc
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux ATI FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):9
+msgid "lu_zero@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):9
+msgid "Luca Barbato"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):17
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):12
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):12
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):15
+msgid "blubber@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):15
+msgid "Tiemo Kieft"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):18
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):18
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(abstract):21
+msgid ""
+"This FAQ should help users avoid some common installation and configuration "
+"issues related to DRI and X11 for ATI boards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(version):30
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(date):31
+msgid "2010-08-02"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):34
+msgid "Hardware Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):36
+msgid "Is my ATI board supported?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):39
+msgid ""
+"Many ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www."
+"freedesktop.org/Software/xorg\">xorg-x11</uri>, at least for the 2D "
+"accelerated features. The 3D support is provided either by xorg-x11, or by "
+"ATI's <uri link=\"http://mirror.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux."
+"html\">closed source drivers</uri>. ATI's closed source driver only supports "
+"R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature open source xorg-x11 "
+"driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):51
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):52
+msgid "Common Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):53
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):56
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):57
+msgid "Rage128"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):58
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):63
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):68
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):73
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):78
+msgid "xorg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):61
+msgid "R100"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):62
+msgid "Radeon7xxx, Radeon64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):66
+msgid "R200, R250, R280"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):67
+msgid "Radeon8500, Radeon9000, Radeon9200"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):71
+msgid "R300, R400"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):72
+msgid "Radeon 9500 - x850"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):76
+msgid "R500"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):77
+msgid "Radeon X1300 and higher"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):81
+msgid "R600"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):82
+msgid "RadeonHD 2000 series"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):83
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):93
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):98
+msgid "ATI DRI, xorg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):86
+msgid "RV670"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):87
+msgid "RadeonHD 3000 series"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):91
+msgid "RV770"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):92
+msgid "RadeonHD 4000 series"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):96
+msgid "R800"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):97
+msgid "RadeonHD 5000 series, \"Evergreen\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):105
+msgid ""
+"I have an All-In-Wonder/Vivo board. Are the multimedia features supported?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):110
+msgid ""
+"You don't need to use anything special for the board's multimedia features; "
+"<c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work just fine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):118
+msgid "I'm not using an x86-based architecture. What are my options?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
+msgid ""
+"X11 support on the PPC or Alpha platforms is quite similar to x86 X11 "
+"support. However, ATI's closed source Catalyst drivers are not supported on "
+"the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The "
+"Catalyst drivers are only available for x86 and AMD64. The open source xorg-"
+"x11 drivers should work well on all architectures."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):129
+msgid ""
+"To enable agpgart support for certain old AMD64 chipsets, you have to "
+"disable support for the K8 IOMMU."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):137
+msgid "I have a laptop. Is my ATI Mobility model supported?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):140
+msgid ""
+"It should be, but you may have a configuration issue due to the OEM PCI id "
+"that such chips may have. In such cases, you may have to write the "
+"configuration file yourself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):151
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):153
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):156
+msgid "There are two ways of getting drivers for your ATI card:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):161
+msgid "The <c>xorg-x11</c> ebuild provides the X11 implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):162
+msgid ""
+"The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the ATI closed source X drivers and "
+"kernel modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):168
+msgid ""
+"If you want to use ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the "
+"Linux kernel one, the agpgart driver and the chip set specific driver (in "
+"your kernel configuration) must be built as modules or not at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):174
+msgid ""
+"Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration "
+"Guide</uri> for more information on installing drivers for your ATI graphics "
+"card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):183
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):186
+msgid ""
+"You may not need to manually create <path>xorg.conf</path> or modify it. Try "
+"running without it first. You can also use the Xorg auto configuration "
+"option:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):191
+msgid "Autoconfiguring X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>X -configure</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):195
+msgid ""
+"For more information on how to get a basic <c>xorg.conf</c> configuration "
+"file, please refer to the <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Gentoo X "
+"Server HowTo</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):201
+msgid ""
+"PPC, AMD64, and x86 users can use the <c>xac</c> stand-alone X configuration "
+"tool by emerging <c>x11-misc/xac</c>, but isn't required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):206
+msgid ""
+"You can use <c>aticonfig</c> if you have installed the <c>ati-drivers</c> "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):211
+msgid ""
+"If you're using <c>ati-drivers</c>, then you'll need to disable <c>radeonfb</"
+"c> (and probably any other framebuffer drivers) in your kernel config, as it "
+"conflicts with the built-in framebuffer in <c>ati-drivers</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):220
+msgid "Switching to OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):223
+msgid ""
+"Once X is installed, configured, and running, it can use the ATI OpenGL "
+"libraries:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):228
+msgid "Running eselect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):228
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect opengl set ati</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):236
+msgid "More Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):240
+msgid ""
+"Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration "
+"Guide</uri> for more information on configuring your ATI graphics card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):245
+msgid ""
+"More information on Gentoo Linux and the ATI Radeon binary drivers can be "
+"found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-"
+"faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/bind-guide.xml.po b/doc/gettext/el/bind-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..1175f93
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/bind-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,535 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo BIND Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail:link):9
+msgid "peratu@carrosses.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail):9
+msgid "Vicente Olivert Riera"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This guide will teach you how install and configure BIND for your domain and "
+"your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(version):20
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(date):21
+msgid "2009-08-21"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):24
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):28
+msgid ""
+"This tutorial will show you how to install and configure BIND, the most used "
+"DNS server on Internet. We will configure <c>bind</c> for your domain using "
+"different configurations, one for your local network and one for the rest of "
+"the world. We will use views to do that. One view for your internal zone "
+"(your local network) and other view for the external zone (rest of the "
+"world)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):41
+msgid "Data used in the examples"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):47
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):48
+msgid "Explanation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):49
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):52
+msgid "YOUR_DOMAIN"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):53
+msgid "Your domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):54
+msgid "gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):57
+msgid "YOUR_PUBLIC_IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):58
+msgid "The public ip that ISP gives to you"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):59
+msgid "204.74.99.100"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):62
+msgid "YOUR_LOCAL_IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):63
+msgid "The local ip address"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):64
+msgid "192.168.1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):67
+msgid "YOUR_LOCAL_NETWORK"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):68
+msgid "The local network"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):69
+msgid "192.168.1.0/24"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):72
+msgid "SLAVE_DNS_SERVER"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):73
+msgid "The ip address of the slave DNS server for your domain."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):74
+msgid "209.177.148.228"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):77
+msgid "ADMIN"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):78
+msgid "The DNS server administrator's name."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):79
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):82
+msgid "MODIFICATION"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):83
+msgid "The modification date of the file zone, with a number added"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):84
+msgid "2009062901"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:link):88
+msgid "/images/docs/local-network-map.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:short):88
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:caption):88
+msgid "Network example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):95
+msgid "Configuring BIND"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):97
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):100
+msgid "First, install <c>net-dns/bind</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):104
+msgid "Installing bind"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-dns/bind</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):111
+msgid "Configuring /etc/bind/named.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):114
+msgid ""
+"The first thing to configure is <path>/etc/bind/named.conf</path>. The first "
+"part of this step is specifying bind's root directory, the listening port "
+"with the IPs, the pid file, and a line for ipv6 protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):120
+msgid "options section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"options {\n"
+" directory \"/var/bind\";\n"
+"\n"
+" listen-on-v6 { none; };\n"
+" listen-on port 53 { 127.0.0.1; YOUR_LOCAL_IP; };\n"
+"\n"
+" pid-file \"/var/run/named/named.pid\";\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):131
+msgid ""
+"The second part of <path>named.conf</path> is the internal view used for our "
+"local network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):136
+msgid "Internal view"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"view \"internal\" {\n"
+" match-clients { YOUR_LOCAL_NETWORK; localhost; };\n"
+" recursion yes;\n"
+"\n"
+" zone \"YOUR_DOMAIN\" {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/YOUR_DOMAIN.internal\";\n"
+" allow-transfer { any; };\n"
+" };\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):149
+msgid ""
+"The third part of <path>named.conf</path> is the external view used to "
+"resolve our domain name for the rest of the world and to resolve all other "
+"domain names for us (and anyone who wants to use our DNS server)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):155
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):185
+msgid "External view"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"view \"external\" {\n"
+" match-clients { any; };\n"
+" recursion no;\n"
+"\n"
+" zone \".\" IN {\n"
+" type hint;\n"
+" file \"named.ca\";\n"
+" };\n"
+"\n"
+" zone \"127.in-addr.arpa\" IN {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/127.zone\";\n"
+" allow-update { none; };\n"
+" notify no;\n"
+" };\n"
+"\n"
+" zone \"YOUR_DOMAIN\" {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/YOUR_DOMAIN.external\";\n"
+" allow-query { any; };\n"
+" allow-transfer { SLAVE_DNS_SERVER; };\n"
+" };\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):181
+msgid "The final part of <path>named.conf</path> is the logging policy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):185
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"logging {\n"
+" channel default_syslog {\n"
+" file \"/var/log/named/named.log\" versions 3 size 5m;\n"
+" severity debug;\n"
+" print-time yes;\n"
+" print-severity yes;\n"
+" print-category yes;\n"
+" };\n"
+" category default { default_syslog; };\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):198
+msgid ""
+"The <path>/var/log/named/</path> directory must be exist and belong to "
+"<c>named</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):203
+msgid "Creating the log file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):203
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir -p /var/log/named/</i>\n"
+"# <i>chmod 770 /var/log/named/</i>\n"
+"# <i>touch /var/log/named/named.log</i>\n"
+"# <i>chmod 660 /var/log/named/named.log</i>\n"
+"# <i>chown -R named /var/log/named/</i>\n"
+"# <i>chgrp -R named /var/log/named/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):215
+msgid "Creating the internal zone file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):218
+msgid ""
+"We use the hostnames and IP adresses of the picture network example. Note "
+"that almost all (not all) domain names finish with \".\" (dot)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):223
+msgid "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.internal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):223
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$TTL 2d\n"
+"@\tIN SOA\tns.YOUR_DOMAIN.\tADMIN.YOUR_DOMAIN. (\n"
+"\tMODIFICATION\t; serial\n"
+"\t3h\t; refresh\n"
+"\t1h\t; retry\n"
+"\t1w\t; expiry\n"
+"\t1d )\t; minimum\n"
+"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN MX\t0 mail.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN TXT\t\"v=spf1 ip4:YOUR_PUBLIC_IP/32 mx ptr mx:mail.YOUR_DOMAIN ~all\"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tns.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tSLAVE_DNS_SERVER\n"
+"www.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n"
+"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\t192.168.1.5\n"
+"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n"
+"router.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.1\n"
+"hell.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n"
+"heaven.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.5\n"
+"desktop.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):248
+msgid "Creating the external zone file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):251
+msgid ""
+"Here we only have the subdomains we want for external clients (www, mail and "
+"ns)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):256
+msgid "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.external"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):256
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$TTL 2d\n"
+"@\tIN SOA\tns.YOUR_DOMAIN.\tADMIN.YOUR_DOMAIN. (\n"
+"\tMODIFICATION\t;serial\n"
+"\t3h\t;refresh\n"
+"\t1h\t;retry\n"
+"\t1w\t;expiry\n"
+"\t1d )\t;minimum\n"
+"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN MX\t0 mail.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN TXT\t\"v=spf1 ip4:YOUR_PUBLIC_IP/32 mx ptr mx:mail.YOUR_DOMAIN ~all\"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tns.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tSLAVE_DNS_SERVER\n"
+"www.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
+"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
+"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):277
+msgid "Finishing configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):280
+msgid "You'll need to add <c>named</c> to the default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):284
+msgid "Add to default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):284
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add named default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):293
+msgid "Configuring clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):297
+msgid ""
+"Now you can use your own DNS server in all machines of your local network to "
+"resolve domain names. Modify the <path>/etc/resolv.conf</path> file of all "
+"machines of your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):303
+msgid "Editing /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):303
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"search YOUR_DOMAIN\n"
+"nameserver YOUR_DNS_SERVER_IP\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):308
+msgid ""
+"Note that YOUR_DNS_SERVER_IP is the same as YOUR_LOCAL_IP we used in this "
+"document. In the picture the example is 192.168.1.5."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):318
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):322
+msgid ""
+"We are able to test our new DNS server. First, we need to start the service."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):326
+msgid "Starting the service manually"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):326
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/named start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):330
+msgid ""
+"Now, we are going to make some <c>host</c> commands to some domains. We can "
+"use any computer of our local network to do this test. If you don't have "
+"<c>net-dns/host</c> installed you can use <c>ping</c> instead. Otherwise, "
+"first run <c>emerge host</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):337
+msgid "Performing the test"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):337
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>host www.gentoo.org</i>\n"
+"www.gentoo.org has address 209.177.148.228\n"
+"www.gentoo.org has address 209.177.148.229\n"
+"\n"
+"$ <i>host hell</i>\n"
+"hell.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.3\n"
+"\n"
+"$ <i>host router</i>\n"
+"router.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):354
+msgid "Protecting the server with iptables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):358
+msgid ""
+"If you use iptables to protect your server, you can add these rules for DNS "
+"service."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):363
+msgid "Iptables rules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):363
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"iptables -A INPUT -p udp --sport 53 -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT\n"
+"iptables -A INPUT -p udp --dport 53 -j ACCEPT\n"
+"iptables -A INPUT -p tcp --sport 53 -j ACCEPT\n"
+"iptables -A INPUT -p tcp --dport 53 -j ACCEPT\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po b/doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..52139ee
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,869 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Bluetooth Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):17
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):9
+msgid "deathwing00@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):9
+msgid "Ioannis Aslanidis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):14
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):12
+msgid "puggy@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):12
+msgid "Douglas Russell"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):15
+msgid "marcel@holtmann.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):15
+msgid "Marcel Holtmann"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):18
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):18
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):21
+msgid "rane@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):21
+msgid "Łukasz Damentko"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This guide will explain how to successfully install a host Bluetooth device, "
+"configure the kernel properly, explain all the possibilities that the "
+"Bluetooth interconnection offers and how to have some fun with Bluetooth."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(version):37
+msgid "1.11"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(date):38
+msgid "2009-07-16"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):41
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):504
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):43
+msgid "What is Bluetooth?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):46
+msgid ""
+"Bluetooth is an industrial specification that provides users a way to "
+"connect and exchange information between devices like personal computers, "
+"PDAs or mobile phones. Using the Bluetooth technology, users can achieve "
+"wireless voice and data transmission between devices at a low cost. "
+"Bluetooth also offers the possibility to create small wireless LANs and to "
+"synchronize devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):57
+msgid "About the content of this guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):60
+msgid ""
+"The first part of this guide explains how to configure the system kernel, "
+"identify the Bluetooth devices installed on the system and detected by the "
+"kernel and install the necessary basic Bluetooth tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):66
+msgid ""
+"The second part covers how to detect remote devices and how to establish a "
+"connection from or to them by either setting up radio frequency "
+"communication (RFCOMM)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):72
+msgid ""
+"The last part of the guide lists in detail applications that can take "
+"advantage of all the possibilities offered by the Bluetooth technology."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):82
+msgid "Configuring the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):84
+msgid "Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):87
+msgid ""
+"As the latest Linux stable kernel is 2.6, the configuration will be done for "
+"these series of the kernel. Most Bluetooth devices are connected to a USB "
+"port, so USB will be enabled too. Please refer to the <uri link=\"/doc/en/"
+"usb-guide.xml\">Gentoo Linux USB Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):94
+msgid "Configuration for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):94
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Networking ---&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;*&gt; Bluetooth subsystem support ---&gt;\n"
+"\n"
+"--- Bluetooth subsystem support\n"
+"&lt;M&gt; L2CAP protocol support\n"
+"&lt;M&gt; SCO links support\n"
+"&lt;M&gt; RFCOMM protocol support\n"
+"[*] RFCOMM TTY support\n"
+"&lt;M&gt; BNEP protocol support\n"
+"[*] Multicast filter support\n"
+"[*] Protocol filter support\n"
+"&lt;M&gt; HIDP protocol support\n"
+"\n"
+"Bluetooth device drivers ---&gt;\n"
+"&lt;M&gt; HCI USB driver\n"
+"[*] SCO (voice) support\n"
+"&lt;M&gt; HCI UART driver\n"
+"[*] UART (H4) protocol support\n"
+"[*] BCSP protocol support\n"
+"[*] Transmit CRC with every BCSP packet\n"
+"&lt;M&gt; HCI BCM203x USB driver\n"
+"&lt;M&gt; HCI BPA10x USB driver\n"
+"&lt;M&gt; HCI BlueFRITZ! USB driver\n"
+"<comment>(The four drivers below are for PCMCIA Bluetooth devices and will only\n"
+"show up if you have also selected PCMCIA support in your kernel.)</comment>\n"
+"&lt;M&gt; HCI DTL1 (PC Card) driver\n"
+"&lt;M&gt; HCI BT3C (PC Card) driver\n"
+"&lt;M&gt; HCI BlueCard (PC Card) driver\n"
+"&lt;M&gt; HCI UART (PC Card) device driver\n"
+"<comment>(The driver below is intended for HCI Emulation software.)</comment>\n"
+"&lt;M&gt; HCI VHCI (Virtual HCI device) driver\n"
+"\n"
+"<comment>(Move back three levels to Device Drives and then check if USB is\n"
+"enabled. This is required if you use a Bluetooth dongle, which are mostly USB\n"
+"based.)</comment>\n"
+"USB support ---&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;*&gt; Support for Host-side USB\n"
+"--- USB Host Controller Drivers\n"
+"&lt;M&gt; EHCI HCD (USB 2.0) support\n"
+"[ ] Full speed ISO transactions (EXPERIMENTAL)\n"
+"[ ] Root Hub Transaction Translators (EXPERIMENTAL)\n"
+"&lt;*&gt; OHCI HCD support\n"
+"&lt;*&gt; UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n"
+"&lt; &gt; SL811HS HCD support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):143
+msgid ""
+"Now we'll reboot with our new kernel. If everything went fine, we will have "
+"a system that is Bluetooth ready."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(impo):148
+msgid ""
+"Your USB device may have two modes the default of which may not be HCI, but "
+"HID. If this is your case, use <c>hid2hci</c> to switch to HCI mode. Your "
+"system will not remember this change when you next reboot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):154
+msgid "Checking the Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):154
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(One way to check for the device)</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/bus/usb/devices | grep -e^[TPD] | grep -e Cls=e0 -B1 -A1</i>\n"
+"<comment>(The Cls=e0(unk. ) identifies the Bluetooth adapter.)</comment>\n"
+"T: Bus=02 Lev=02 Prnt=03 Port=00 Cnt=01 Dev#= 4 Spd=12 MxCh= 0\n"
+"D: Ver= 1.10 Cls=e0(unk. ) Sub=01 Prot=01 MxPS=64 #Cfgs= 1\n"
+"P: Vendor=0a12 ProdID=0001 Rev= 5.25\n"
+"<comment>(Some might show up on lsusb from sys-apps/usbutils)</comment>\n"
+"# <i>lsusb</i>\n"
+"Bus 003 Device 002: ID 046d:c00e Logitech, Inc. Optical Mouse\n"
+"Bus 003 Device 001: ID 0000:0000\n"
+"Bus 002 Device 002: ID 0db0:1967 Micro Star International Bluetooth Dongle\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):173
+msgid "BlueZ - The Bluetooth Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):175
+msgid "Installing BlueZ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):178
+msgid ""
+"Now that the device is detected by the kernel, we need a layer that lets "
+"applications communicate with the Bluetooth device. BlueZ provides the "
+"official Linux Bluetooth stack. The ebuilds that provide what we need are "
+"<c>bluez-libs</c> and <c>bluez-utils</c>. Devices that need Broadcom "
+"firmware files or the like may need <c>bluez-firmware</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):186
+msgid "Installing bluez-libs and bluez-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-wireless/bluez-libs net-wireless/bluez-utils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):193
+msgid "BlueZ configuration and PIN pairing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):196
+msgid ""
+"Now it's time to see if the Bluetooth device is being picked up correctly by "
+"the system. We start up the required Bluetooth services first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):201
+msgid "Running hciconfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Start up Bluetooth)</comment>\n"
+"# <i>/etc/init.d/bluetooth start</i>\n"
+"* Starting Bluetooth ...\n"
+"* Starting hcid ... [ ok ]\n"
+"* Starting sdpd ... [ ok ]\n"
+"* Starting rfcomm ... [ ok ]\n"
+"\n"
+"# <i>hciconfig</i>\n"
+"hci0: Type: USB\n"
+" BD Address: 00:01:02:03:04:05 ACL MTU: 192:8 SCO MTU: 64:8\n"
+" DOWN\n"
+" RX bytes:131 acl:0 sco:0 events:18 errors:0\n"
+" TX bytes:565 acl:0 sco:0 commands:17 errors:0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):217
+msgid ""
+"This shows that the Bluetooth device has been recognised. As you might have "
+"noticed the device is <e>DOWN</e>. Let's configure it so that we can bring "
+"it up. The configuration file is at <path>/etc/bluetooth/hcid.conf</path>. "
+"The required changes to the config file are shown below. For additional "
+"details please refer to <c>man hcid.conf</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):225
+msgid "Editing /etc/bluetooth/hcid.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):225
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Recommended changes to be made to the file are shown)</comment>\n"
+"\n"
+"# HCId options\n"
+"options {\n"
+" # Automatically initialize new devices\n"
+" autoinit yes;\n"
+"\n"
+"<comment>(Change security to \"auto\")</comment>\n"
+" # Security Manager mode\n"
+" # none - Security manager disabled\n"
+" # auto - Use local PIN for incoming connections\n"
+" # user - Always ask user for a PIN\n"
+" #\n"
+" security auto;\n"
+"\n"
+" # Pairing mode\n"
+" pairing multi;\n"
+"\n"
+"<comment>(You only need a pin helper if you are using &lt;=bluez-libs-2.x and &lt;=bluez-utils-2.x)\n"
+"(Change pin_helper to use /etc/bluetooth/pin-helper)</comment>\n"
+" # PIN helper\n"
+" pin_helper /etc/bluetooth/pin-helper;\n"
+"}\n"
+"\n"
+"# Default settings for HCI devices\n"
+"device {\n"
+"<comment>(Set your device name here, you can call it anything you want)</comment>\n"
+" # Local device name\n"
+" # %d - device id\n"
+" # %h - host name\n"
+" name \"BlueZ at %h (%d)\";\n"
+"\n"
+" # Local device class\n"
+" class 0x3e0100;\n"
+"\n"
+" # Inquiry and Page scan\n"
+" iscan enable; pscan enable;\n"
+"\n"
+" # Default link mode\n"
+" lm accept;\n"
+"\n"
+" # Default link policy\n"
+" lp rswitch,hold,sniff,park;\n"
+"\n"
+"<comment>(Leave as is, if you don't know what exactly these do)</comment>\n"
+" # Authentication and Encryption (Security Mode 3)\n"
+" #auth enable;\n"
+" #encrypt enable;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):277
+msgid ""
+"After that, we have to configure the Bluetooth device PIN. That will help in "
+"pairing this device with another one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):282
+msgid "Editing /etc/bluetooth/pin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):282
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace 123456 with your desired pin number.)</comment>\n"
+"123456\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(impo):287
+msgid ""
+"This number (of your choice) must be the same in all your hosts with "
+"Bluetooth devices so they can be paired. This number must also be kept "
+"secret since anyone with knowledge of this number can essentially establish "
+"connections with your devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(note):294
+msgid ""
+"Beginning with <c>&gt;=bluez-libs-3.x</c> and <c>&gt;=bluez-utils-3.x</c>, "
+"pin helpers have been replaced by passkey agents. There are a few different "
+"graphical passkey agents available to help manage your PIN, such as <c>bluez-"
+"gnome</c> and <c>kdebluetooth</c>. You can also use <c>passkey-agent</c> "
+"(found in <c>bluez-utils</c>) from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):305
+msgid "Services configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):308
+msgid ""
+"Now that we have concluded with the configuration of BlueZ, it's time to "
+"restart the necessary services."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):313
+msgid "Starting the Bluetooth daemons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):313
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/bluetooth restart</i>\n"
+"<comment>(We can also add it to the default runlevel.)</comment>\n"
+"# <i>rc-update add bluetooth default</i>\n"
+" * bluetooth added to runlevel default\n"
+" * rc-update complete.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):321
+msgid ""
+"Let's be sure that the Bluetooth daemons started correctly. If we can see "
+"that both <c>hcid</c> and <c>sdpd</c> are running, then we configured "
+"Bluetooth the right way. After that, we can see if the devices are now up "
+"and running with the configured options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):328
+msgid "Checking whether Bluetooth daemons started correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):328
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Check to see if the services are running)</comment>\n"
+"# <i>ps -ae | grep hcid</i>\n"
+"26050 ? 00:00:00 hcid\n"
+"# <i>ps -ae | grep sdpd</i>\n"
+"26054 ? 00:00:00 sdpd\n"
+"\n"
+"# <i>hciconfig -a</i>\n"
+"hci0: Type: USB\n"
+" BD Address: 00:0A:0B:0C:0D:0E ACL MTU: 192:8 SCO MTU: 64:8\n"
+" UP RUNNING PSCAN ISCAN\n"
+" RX bytes:125 acl:0 sco:0 events:17 errors:0\n"
+" TX bytes:565 acl:0 sco:0 commands:17 errors:0\n"
+" Features: 0xff 0xff 0x0f 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00\n"
+" Packet type: DM1 DM3 DM5 DH1 DH3 DH5 HV1 HV2 HV3\n"
+" Link policy: RSWITCH HOLD SNIFF PARK\n"
+" Link mode: SLAVE ACCEPT\n"
+" Name: 'BlueZ at bluehat (0)'\n"
+" Class: 0x3e0100\n"
+" Service Classes: Networking, Rendering, Capturing, Object Transfer,\n"
+" Audio\n"
+" Device Class: Computer, Uncategorized\n"
+" HCI Ver: 1.1 (0x1) HCI Rev: 0x1e7 LMP Ver: 1.1 (0x1) LMP Subver: 0x1e7\n"
+" Manufacturer: Cambridge Silicon Radio (10)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):359
+msgid "Detecting and Connecting to Remote Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):361
+msgid "Detecting Bluetooth devices in other hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):364
+msgid ""
+"At this point we are now ready to detect Bluetooth devices installed in "
+"other machines. This is independent of the host Operating System. We will "
+"make use of the <c>hcitool</c> command for the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):370
+msgid "Checking for local devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hcitool dev</i>\n"
+"Devices:\n"
+" hci0 00:01:02:03:04:05\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):376
+msgid "Scanning for remote devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hcitool scan</i>\n"
+"Scanning ...\n"
+" 00:0A:0B:0C:0D:0E Grayhat\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):382
+msgid "Inquiring remote devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):382
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hcitool inq</i>\n"
+"Inquiring ...\n"
+" 00:0A:0B:0C:0D:0E clock offset: 0x5579 class: 0x72010c\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):388
+msgid ""
+"Now that we know the MAC address of the remote Bluetooth devices, we can "
+"check if we paired them correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):393
+msgid "Running l2ping"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):393
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>l2ping 00:0A:0B:0C:0D:0E</i>\n"
+"Ping: 00:0A:0B:0C:0D:0E from 00:01:02:03:04:05 (data size 20) ...\n"
+"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 200 time 69.85ms\n"
+"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 201 time 9.97ms\n"
+"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 202 time 56.86ms\n"
+"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 203 time 39.92ms\n"
+"4 sent, 4 received, 0% loss\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):406
+msgid "Setting up Radio Frequency Communication (RFCOMM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(note):409
+msgid "Please note that setting up radio frequency communication is optional."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):413
+msgid ""
+"We can establish a radio frequency connection to another Bluetooth device "
+"using the <c>rfcomm</c> command. To make things a little easier especially "
+"for users with multiple devices that support Bluetooth, it is advisable to "
+"make a few changes to the default rfcomm config at <path>/etc/bluetooth/"
+"rfcomm.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):420
+msgid ""
+"The whole segment of the config starting from <c>rfcomm0 {</c> and ending "
+"with <c>}</c> is the config for the device that will establish a connection "
+"at <path>/dev/rfcomm0</path>. In this case, we will only show one example, "
+"rfcomm0. You can add more devices as you see fit."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):427
+msgid "Editing /etc/bluetooth/rfcomm.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):427
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Only changes that might be needed are shown)</comment>\n"
+"rfcomm0 {\n"
+" # Automatically bind the device at startup\n"
+" <comment>(Creates the device node, /dev/rfcomm0 at start up)</comment>\n"
+" bind yes;\n"
+"\n"
+" # Bluetooth address of the device\n"
+" <comment>(Enter the address of the device you want to connect to)</comment>\n"
+" device 00:0A:0B:0C:0D:0E;\n"
+"\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):441
+msgid ""
+"After configuring RFCOMM, we can connect to any device. Since we've made the "
+"required settings to the <path>/etc/bluetooth/rfcomm.conf</path> file, we "
+"just issue the command shown below. In case you've not made changes to the "
+"config file, an alternative method is also shown in the code listing that "
+"follows"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):448
+msgid "Establishing an RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):448
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The 0 refers to the rfcomm0 in the config file)</comment>\n"
+"# <i>rfcomm connect 0 </i>\n"
+"Connected /dev/rfcomm0 to 00:0A:0B:0C:0D:0E on channel 1\n"
+"Press CTRL-C for hangup\n"
+"\n"
+"<comment>(If you did not edit /etc/bluetooth/rfcomm.conf)</comment>\n"
+"# <i>rfcomm connect 0 00:0A:0B:0C:0D:0E 1</i>\n"
+"Connected /dev/rfcomm0 to 00:0F:DE:69:50:24 on channel 1\n"
+"Press CTRL-C for hangup\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):460
+msgid ""
+"The first parameter after the connect command is the RFCOMM TTY device node "
+"that will be used (usually 0). The second parameter is the MAC address of "
+"the remote device. The third parameter is optional and specifies the channel "
+"to be used. Please, note that in order to connect to a device, that device "
+"must be listening for incoming connections. To do that, we have to "
+"explicitly tell it to listen. We can cancel the communication at any moment "
+"by just hitting CTRL+C."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):470
+msgid "Listening for incoming RFCOMM connections"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):470
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rfcomm listen 0 1</i>\n"
+"Waiting for connection on channel 1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):475
+msgid ""
+"In a similar way to the connect command, the listen command can receive two "
+"parameters. The first one explicits the RFCOMM TTY device node (usually 0) "
+"that will be used to accept a connection, while the second is the channel "
+"that will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):482
+msgid ""
+"Each time you call the <c>rfcomm</c> command, you can also specify the "
+"physical device you want to use. Below you can see a small example "
+"specifiying the physical device on the above two commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):488
+msgid "RFCOMM connections specifying physical device"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):488
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rfcomm -i hci0 listen 0 1</i>\n"
+"Waiting for connection on channel 1\n"
+"<comment>(To listen to a determined device) </comment>\n"
+"# <i>rfcomm -i hci0 connect 0 00:0A:0B:0C:0D:0E 1</i>\n"
+"<comment>(To use a determined device when connecting to another one)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):502
+msgid "Desktop Applications for Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):507
+msgid ""
+"We have quite a few Bluetooth applications that run on the desktop and this "
+"chapter has been divided into 3 parts, one each for Gnome, KDE and "
+"Miscellaneous applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):516
+msgid "For Gnome"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):519
+msgid ""
+"If you are a gnome user, you will most probably go with <c>gnome-bluetooth</"
+"c>. It provides the most basic yet most used functionalities, as you can see "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):525
+msgid "<c>gnome-bluetooth-manager</c>: To manage Bluetooth remote devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):526
+msgid "<c>gnome-obex-send</c>: To send files to other devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):527
+msgid "<c>gnome-obex-server</c>: To receive files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):530
+msgid "Installing gnome-bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):530
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gnome-bluetooth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):534
+msgid ""
+"This adds menu entries under Applications &gt; System Tools from where you "
+"can easily start up the manager or File sharing to transfer files between "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):539
+msgid "To transfer files (the easy way):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):544
+msgid ""
+"From the Phone to the Computer - Send the file from the phone via Bluetooth "
+"and it will be picked up and saved to your <path>/home</path> always."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):558
+msgid ""
+"<c>gnome-phone-manager</c> is a nifty app that you can use to send and "
+"receive messages to and from your phone, using only your system. You do not "
+"have to touch your phone to read or send messages since all that happens "
+"through the application. You are also notified of a new message on your "
+"screen if the option is enabled under Preferences. Installation is a breeze "
+"as always."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):566
+msgid "Installing gnome-phone-manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):566
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gnome-phone-manager</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):573
+msgid "For KDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):576
+msgid ""
+"KDE makes use of <c>kdebluetooth</c> and provides more utilities than its "
+"Gnome counterpart as seen below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):582
+msgid "<c>kbluetoothd</c>: Bluetooth Meta Server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):583
+msgid "<c>kbtsearch</c>: Bluetooth device/service search utility."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):584
+msgid "<c>khciconfig</c>: KDE Bluetooth Monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):585
+msgid "<c>kioclient</c>: KIO command line client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):586
+msgid "<c>qobexclient</c>: Swiss army knife for obex testing/development."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):587
+msgid "<c>kbtobexclient</c>: A KDE Bluetooth Framework Application."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):590
+msgid "<c>kbemusedsrv</c>: KDE Bemused Server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):591
+msgid "<c>kbtobexsrv</c>: KDE OBEX Push Server for Bluetooth."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):592
+msgid "<c>kbluepin</c>: A KDE KPart Application."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):593
+msgid ""
+"<c>auth-helper</c>: A helper program for kbtobexsrv that sends an "
+"authentication request for a given ACL link."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):599
+msgid "Installing kdebluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):599
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge kdebluetooth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):606
+msgid "Other Interesting Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):610
+msgid ""
+"<c>app-mobilephone/obexftp</c>: File transfer over OBEX for mobile phones"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):613
+msgid ""
+"<c>app-mobilephone/bemused</c>: Bemused is a system which allows you to "
+"control your music collection from your phone, using Bluetooth."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):617
+msgid ""
+"<c>app-pda/multisync</c>: Multisync allows you to sync contacts, calendar "
+"entries and notes from your mobile phone with your computer, over a "
+"Bluetooth connection (amongst other things). It includes such features as "
+"backing up this information and restoring it later, and syncing with the "
+"Evolution e-mail client. You will need the <c>irmc</c> USE flag set to "
+"ensure that <c>multisync</c> has Bluetooth support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):625
+msgid ""
+"<c>net-wireless/opd</c> and <c>net-wireless/ussp-push</c> are command line "
+"tools (server and client) that can be used to send files to your mobile "
+"phone."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):637
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):641
+msgid ""
+"Special thanks to <mail link=\"marcel@holtmann.org\">Marcel Holtmann</mail> "
+"for his time and dedication to the Bluetooth development and for reviewing "
+"this guide. And big thanks to <mail link=\"puggy@gentoo.org\">Douglas "
+"Russell</mail> for performing additional hardware tests and improving this "
+"guide."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po b/doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..fcca4ea
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1985 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Bug Reporting Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail:link):9
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail):9
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail:link):12
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail):12
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(abstract):15
+msgid "This document shows the proper method of reporting bugs using Bugzilla."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(version):23
+msgid "1.15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(date):24
+msgid "2010-02-27"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):27
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):104
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):344
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):422
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):584
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):756
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):29
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):32
+msgid ""
+"One of the factors that delay a bug being fixed is the way it is reported. "
+"By creating this guide, we hope to help improve the communication between "
+"developers and users in bug resolution. Getting bugs fixed is an important, "
+"if not crucial part of the quality assurance for any project and hopefully "
+"this guide will help make that a success."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):43
+msgid "Bugs!!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):46
+msgid ""
+"You're emerge-ing a package or working with a program and suddenly the worst "
+"happens -- you find a bug. Bugs come in many forms like emerge failures or "
+"segmentation faults. Whatever the cause, the fact still remains that such a "
+"bug must be fixed. Here is a few examples of such bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):53
+msgid "A run time error"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):53
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):179
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>./bad_code `perl -e 'print \"A\"x100'`</i>\n"
+"Segmentation fault\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):58
+msgid "An emerge failure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):58
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):605
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/usr/lib/gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.2/include/g++-v3/backward/backward_warning.h:32:2:\n"
+"warning: #warning This file includes at least one deprecated or antiquated\n"
+"header. Please consider using one of the 32 headers found in section 17.4.1.2 of\n"
+"the C++ standard. Examples include substituting the &lt;X&gt; header for the &lt;X.h&gt;\n"
+"header for C++ includes, or &lt;sstream&gt; instead of the deprecated header\n"
+"&lt;strstream.h&gt;. To disable this warning use -Wno-deprecated.\n"
+"In file included from main.cc:40:\n"
+"menudef.h:55: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n"
+"OXPopupMenu*'\n"
+"menudef.h:62: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n"
+"OXPopupMenu*'\n"
+"menudef.h:70: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n"
+"OXPopupMenu*'\n"
+"menudef.h:78: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n"
+"OXPopupMenu*'\n"
+"main.cc: In member function `void OXMain::DoOpen()':\n"
+"main.cc:323: warning: unused variable `FILE*fp'\n"
+"main.cc: In member function `void OXMain::DoSave(char*)':\n"
+"main.cc:337: warning: unused variable `FILE*fp'\n"
+"make[1]: *** [main.o] Error 1\n"
+"make[1]: Leaving directory\n"
+"`/var/tmp/portage/xclass-0.7.4/work/xclass-0.7.4/example-app'\n"
+"make: *** [shared] Error 2\n"
+"\n"
+"!!! ERROR: x11-libs/xclass-0.7.4 failed.\n"
+"!!! Function src_compile, Line 29, Exitcode 2\n"
+"!!! 'emake shared' failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):88
+msgid ""
+"These errors can be quite troublesome. However, once you find them, what do "
+"you do? The following sections will look at two important tools for handling "
+"run time errors. After that, we'll take a look at compile errors, and how to "
+"handle them. Let's start out with the first tool for debugging run time "
+"errors -- <c>gdb</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):102
+msgid "Debugging using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):107
+msgid ""
+"GDB, or the (G)NU (D)e(B)ugger, is a program used to find run time errors "
+"that normally involve memory corruption. First off, let's take a look at "
+"what debugging entails. One of the main things you must do in order to debug "
+"a program is to <c>emerge</c> the program with <c>FEATURES=\"nostrip\"</c>. "
+"This prevents the stripping of debug symbols. Why are programs stripped by "
+"default? The reason is the same as that for having gzipped man pages -- "
+"saving space. Here's how the size of a program varies with and without debug "
+"symbol stripping."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):117
+msgid "Filesize Comparison"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):117
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(debug symbols stripped)</comment>\n"
+"-rwxr-xr-x 1 chris users 3140 6/28 13:11 bad_code\n"
+"<comment>(debug symbols intact)</comment>\n"
+"-rwxr-xr-x 1 chris users 6374 6/28 13:10 bad_code\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):124
+msgid ""
+"Just for reference, <e>bad_code</e> is the program we'll be debugging with "
+"<c>gdb</c> later on. As you can see, the program without debugging symbols "
+"is 3140 bytes, while the program with them is 6374 bytes. That's close to "
+"double the size! Two more things can be done for debugging. The first is "
+"adding <c>ggdb</c> to your CFLAGS and CXXFLAGS. This flag adds more "
+"debugging information than is generally included. We'll see what that means "
+"later on. This is how <path>/etc/make.conf</path><e>might</e> look with the "
+"newly added flags."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):134
+msgid "make.conf settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):134
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CFLAGS=\"-O1 -pipe -ggdb\"\n"
+"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):139
+msgid ""
+"Lastly, you can also add debug to the package's USE flags. This can be done "
+"with the <path>package.use</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):144
+msgid "Using package.use to add debug USE flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):144
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"category/package debug\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):148
+msgid ""
+"The directory <path>/etc/portage</path> does not exist by default and you "
+"may have to create it, if you have not already done so. If the package "
+"already has USE flags set in <path>package.use</path>, you will need to "
+"manually modify them in your favorite editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):155
+msgid ""
+"Then we re-emerge the package with the modifications we've done so far as "
+"shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):160
+msgid "Re-emergeing a package with debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>FEATURES=\"nostrip\" emerge package</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):164
+msgid ""
+"Now that debug symbols are setup, we can continue with debugging the program."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):171
+msgid "Running the program with GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):174
+msgid ""
+"Let's say we have a program here called \"bad_code\". Some person claims "
+"that the program crashes and provides an example. You go ahead and test it "
+"out:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):179
+msgid "Breaking The Program"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):184
+msgid ""
+"It seems this person was right. Since the program is obviously broken, we "
+"have a bug at hand. Now, it's time to use <c>gdb</c> to help solve this "
+"matter. First we run <c>gdb</c> with <c>--args</c>, then give it the full "
+"program with arguments like shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):191
+msgid "Running Our Program Through GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gdb --args ./bad_code `perl -e 'print \"A\"x100'`</i>\n"
+"GNU gdb 6.3\n"
+"Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"GDB is free software, covered by the GNU General Public License, and you are\n"
+"welcome to change it and/or distribute copies of it under certain conditions.\n"
+"Type \"show copying\" to see the conditions.\n"
+"There is absolutely no warranty for GDB. Type \"show warranty\" for details.\n"
+"This GDB was configured as \"i686-pc-linux-gnu\"...Using host libthread_db library \"/lib/libthread_db.so.1\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):202
+msgid ""
+"One can also debug with core dumps. These core files contain the same "
+"information that the program would produce when run with gdb. In order to "
+"debug with a core file with bad_code, you would run <c>gdb ./bad_code core</"
+"c> where core is the name of the core file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):209
+msgid ""
+"You should see a prompt that says \"(gdb)\" and waits for input. First, we "
+"have to run the program. We type in <c>run</c> at the command and receive a "
+"notice like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):214
+msgid "Running the program in GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):214
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(gdb) <i>run</i>\n"
+"Starting program: /home/chris/bad_code\n"
+"\n"
+"Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.\n"
+"0xb7ec6dc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):222
+msgid ""
+"Here we see the program starting, as well as a notification of SIGSEGV, or "
+"Segmentation Fault. This is GDB telling us that our program has crashed. It "
+"also gives the last run function it could trace when the program crashes. "
+"However, this isn't too useful, as there could be multiple strcpy's in the "
+"program, making it hard for developers to find which one is causing the "
+"issue. In order to help them out, we do what's called a backtrace. A "
+"backtrace runs backwards through all the functions that occurred upon "
+"program execution, to the function at fault. Functions that return (without "
+"causing a crash) will not show up on the backtrace. To get a backtrace, at "
+"the (gdb) prompt, type in <c>bt</c>. You will get something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):235
+msgid "Program backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(gdb) <i>bt</i>\n"
+"#0 0xb7ec6dc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n"
+"#1 0x0804838c in run_it ()\n"
+"#2 0x080483ba in main ()\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):242
+msgid ""
+"You can notice the trace pattern clearly. main() is called first, followed "
+"by run_it(), and somewhere in run_it() lies the strcpy() at fault. Things "
+"such as this help developers narrow down problems. There are a few "
+"exceptions to the output. First off is forgetting to enable debug symbols "
+"with <c>FEATURES=\"nostrip\"</c>. With debug symbols stripped, the output "
+"looks something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):251
+msgid "Program backtrace With debug symbols stripped"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):251
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(gdb) <i>bt</i>\n"
+"#0 0xb7e2cdc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n"
+"#1 0x0804838c in ?? ()\n"
+"#2 0xbfd19510 in ?? ()\n"
+"#3 0x00000000 in ?? ()\n"
+"#4 0x00000000 in ?? ()\n"
+"#5 0xb7eef148 in libgcc_s_personality () from /lib/libc.so.6\n"
+"#6 0x080482ed in ?? ()\n"
+"#7 0x080495b0 in ?? ()\n"
+"#8 0xbfd19528 in ?? ()\n"
+"#9 0xb7dd73b8 in __guard_setup () from /lib/libc.so.6\n"
+"#10 0xb7dd742d in __guard_setup () from /lib/libc.so.6\n"
+"#11 0x00000006 in ?? ()\n"
+"#12 0xbfd19548 in ?? ()\n"
+"#13 0x080483ba in ?? ()\n"
+"#14 0x00000000 in ?? ()\n"
+"#15 0x00000000 in ?? ()\n"
+"#16 0xb7deebcc in __new_exitfn () from /lib/libc.so.6\n"
+"#17 0x00000000 in ?? ()\n"
+"#18 0xbfd19560 in ?? ()\n"
+"#19 0xb7ef017c in nullserv () from /lib/libc.so.6\n"
+"#20 0xb7dd6f37 in __libc_start_main () from /lib/libc.so.6\n"
+"#21 0x00000001 in ?? ()\n"
+"#22 0xbfd195d4 in ?? ()\n"
+"#23 0xbfd195dc in ?? ()\n"
+"#24 0x08048201 in ?? ()\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):280
+msgid ""
+"This backtrace contains a large number of ?? marks. This is because without "
+"debug symbols, <c>gdb</c> doesn't know how the program was run. Hence, it is "
+"crucial that debug symbols are <e>not</e> stripped. Now remember a while ago "
+"we mentioned the -ggdb flag. Let's see what the output looks like with the "
+"flag enabled:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):288
+msgid "Program backtrace with -ggdb"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):288
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(gdb) <i>bt</i>\n"
+"#0 0xb7e4bdc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n"
+"#1 0x0804838c in run_it (input=0x0) at bad_code.c:7\n"
+"#2 0x080483ba in main (argc=1, argv=0xbfd3a434) at bad_code.c:12\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):295
+msgid ""
+"Here we see that a lot more information is available for developers. Not "
+"only is function information displayed, but even the exact line numbers of "
+"the source files. This method is the most preferred if you can spare the "
+"extra space. Here's how much the file size varies between debug, strip, and -"
+"ggdb enabled programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):303
+msgid "Filesize differences With -ggdb flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):303
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(debug symbols stripped)</comment>\n"
+"-rwxr-xr-x 1 chris users 3140 6/28 13:11 bad_code\n"
+"<comment>(debug symbols enabled)</comment>\n"
+"-rwxr-xr-x 1 chris users 6374 6/28 13:10 bad_code\n"
+"<comment>(-ggdb flag enabled)</comment>\n"
+"-rwxr-xr-x 1 chris users 19552 6/28 13:11 bad_code\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):312
+msgid ""
+"As you can see, -ggdb adds about <e>13178</e> more bytes to the file size "
+"over the one with debugging symbols. However, as shown above, this increase "
+"in file size can be worth it if presenting debug information to developers. "
+"The backtrace can be saved to a file by copying and pasting from the "
+"terminal (if it's a non-x based terminal, you can use gpm. To keep this doc "
+"simple, I recommend you read up on the <uri link=\"/doc/en/gpm."
+"xml#doc_chap4\">documentation for gpm</uri> to see how to copy and paste "
+"with it). Now that we're done with <c>gdb</c>, we can quit."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):323
+msgid "Quitting GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):323
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(gdb) <i>quit</i>\n"
+"The program is running. Exit anyway? (y or n) <i>y</i>\n"
+"$\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):329
+msgid ""
+"This ends the walk-through of <c>gdb</c>. Using <c>gdb</c>, we hope that you "
+"will be able to use it to create better bug reports. However, there are "
+"other types of errors that can cause a program to fail during run time. One "
+"of the other ways is through improper file access. We can find those using a "
+"nifty little tool called <c>strace</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):342
+msgid "Finding file access errors using strace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):347
+msgid ""
+"Programs often use files to fetch configuration information, access hardware "
+"or write logs. Sometimes, a program attempts to reach such files "
+"incorrectly. A tool called <c>strace</c> was created to help deal with this. "
+"<c>strace</c> traces system calls (hence the name) which include calls that "
+"use the memory and files. For our example, we're going to take a program "
+"foobar2. This is an updated version of foobar. However, during the change "
+"over to foobar2, you notice all your configurations are missing! In foobar "
+"version 1, you had it setup to say \"foo\", but now it's using the default "
+"\"bar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):358
+msgid "Foobar2 With an invalid configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):358
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>./foobar2</i>\n"
+"Configuration says: bar\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):363
+msgid ""
+"Our previous configuration specifically had it set to foo, so let's use "
+"<c>strace</c> to find out what's going on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):371
+msgid "Using strace to track the issue"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):374
+msgid ""
+"We make <c>strace</c> log the results of the system calls. To do this, we "
+"run <c>strace</c> with the -o[file] arguments. Let's use it on foobar2 as "
+"shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):379
+msgid "Running foobar2 through strace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):379
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>strace -ostrace.log ./foobar2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):383
+msgid ""
+"This creates a file called <path>strace.log</path> in the current directory. "
+"We check the file, and shown below are the relevant parts from the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):388
+msgid "A Look At the strace Log"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"open(\".foobar2/config\", O_RDONLY) = 3\n"
+"read(3, \"bar\", 3) = 3\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):393
+msgid ""
+"Aha! So There's the problem. Someone moved the configuration directory to "
+"<path>.foobar2</path> instead of <path>.foobar</path>. We also see the "
+"program reading in \"bar\" as it should. In this case, we can recommend the "
+"ebuild maintainer to put a warning about it. For now though, we can copy "
+"over the config file from <path>.foobar</path> and modify it to produce the "
+"correct results."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):405
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):740
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1456
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):408
+msgid ""
+"Now we've taken care of finding run time bugs. These bugs prove to be "
+"problematic when you try and run your programs. However, run time errors are "
+"the least of your concerns if your program won't compile at all. Let's take "
+"a look at how to address <c>emerge</c> compile errors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):420
+msgid "Handling emerge Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):425
+msgid ""
+"<c>emerge</c> errors, such as the one displayed earlier, can be a major "
+"cause of frustration for users. Reporting them is considered crucial for "
+"maintaining the health of Gentoo. Let's take a look at a sample ebuild, "
+"foobar2, which contains some build errors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):435
+msgid "Evaluating emerge Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):438
+msgid "Let's take a look at this very simple <c>emerge</c> error:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):442
+msgid "emerge Error (long lines are manually wrapped to fit the window)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):442
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2-7.o foobar2-7.c\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2-8.o foobar2-8.c\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2-9.o foobar2-9.c\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2.o foobar2.c\n"
+"foobar2.c:1:17: ogg.h: No such file or directory\n"
+"make: *** [foobar2.o] Error 1\n"
+"\n"
+"!!! ERROR: sys-apps/foobar2-1.0 failed.\n"
+"!!! Function src_compile, Line 19, Exitcode 2\n"
+"!!! Make failed!\n"
+"!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):460
+msgid ""
+"The program is compiling smoothly when it suddenly stops and presents an "
+"error message. This particular error can be split into 3 different sections, "
+"The compile messages, the build error, and the emerge error message as shown "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):466
+msgid "Parts of the error (long lines are manually wrapped to fit the window)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):466
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Compilation Messages)</comment>\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2-7.o foobar2-7.c\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2-8.o foobar2-8.c\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2-9.o foobar2-9.c\n"
+"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n"
+" -c -o foobar2.o foobar2.c\n"
+"\n"
+"<comment>(Build Error)</comment>\n"
+"foobar2.c:1:17: ogg.h: No such file or directory\n"
+"make: *** [foobar2.o] Error 1\n"
+"\n"
+"<comment>(emerge Error)</comment>\n"
+"!!! ERROR: sys-apps/foobar2-1.0 failed.\n"
+"!!! Function src_compile, Line 19, Exitcode 2\n"
+"!!! Make failed!\n"
+"!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):488
+msgid ""
+"The compilation messages are what lead up to the error. Most often, it's "
+"good to at least include 10 lines of compile information so that the "
+"developer knows where the compilation was at when the error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):494
+msgid ""
+"Please make sure you always include error messages in English, even when "
+"your system language is set to something else. You can temporarily switch to "
+"English locale by prepending <c>LC_ALL=C</c> to the emerge command like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):500
+msgid "Temporarily switching locale to English"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):500
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>LC_ALL=C emerge sys-apps/foobar2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):504
+msgid ""
+"This is also about the only time you should use the <c>LC_ALL</c> "
+"environmental variable for specifying locale settings. If you are looking "
+"for a way to switch your system's language, then please consult our <uri "
+"link=\"guide-localization.xml\">Localization Guide</uri> instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):511
+msgid ""
+"Make errors are the actual error and the information the developer needs. "
+"When you see \"make: ***\", this is often where the error has occurred. "
+"Normally, you can copy and paste 10 lines above it and the developer will be "
+"able to address the issue. However, this may not always work and we'll take "
+"a look at an alternative shortly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):519
+msgid ""
+"The emerge error is what <c>emerge</c> throws out as an error. Sometimes, "
+"this might also contain some important information. Often people make the "
+"mistake of posting the emerge error and that's all. This is useless by "
+"itself, but with make error and compile information, a developer can get "
+"what application and what version of the package is failing. As a side note, "
+"make is commonly used as the build process for programs (<b>but not always</"
+"b>). If you can't find a \"make: ***\" error anywhere, then simply copy and "
+"paste 20 lines before the emerge error. This should take care of most all "
+"build system error messages. Now let's say the errors seem to be quite "
+"large. 10 lines won't be enough to catch everything. That's where "
+"PORT_LOGDIR comes into play."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):535
+msgid "emerge and PORT_LOGDIR"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):538
+msgid ""
+"PORT_LOGDIR is a portage variable that sets up a log directory for separate "
+"emerge logs. Let's take a look and see what that entails. First, run your "
+"emerge with PORT_LOGDIR set to your favorite log location. Let's say we have "
+"a location <path>/var/log/portage</path>. We'll use that for our log "
+"directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):545
+msgid ""
+"In the default setup, <path>/var/log/portage</path> does not exist, and you "
+"will most likely have to create it. If you do not, portage will fail to "
+"write the logs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):551
+msgid "emerge-ing With PORT_LOGDIR"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):551
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>PORT_LOGDIR=/var/log/portage emerge cate-gory/foobar2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):555
+msgid ""
+"Now the emerge fails again. However, this time we have a log we can work "
+"with, and attach to the bug later on. Let's take a quick look at our log "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):560
+msgid "PORT_LOGDIR Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -la /var/log/portage</i>\n"
+"total 16\n"
+"drwxrws--- 2 root root 4096 Jun 30 10:08 .\n"
+"drwxr-xr-x 15 root root 4096 Jun 30 10:08 ..\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 7390 Jun 30 10:09 cate-gory:foobar2-1.0:20090110-213217.log\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):568
+msgid ""
+"The log files have the format [category]:[package name]-[version]:[date]."
+"log. A quick look at the log file will show the entire emerge process. This "
+"can be attached later on as we'll see in the bug reporting section. Now that "
+"we've safely obtained our information needed to report the bug we can "
+"continue to do so. However, before we get started on that, we need to make "
+"sure no one else has reported the issue. Let's take a look at searching for "
+"bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):582
+msgid "Searching Using Bugzilla"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):587
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.bugzilla.org\">Bugzilla</uri> is what we at Gentoo "
+"use to handle bugs. Gentoo's Bugzilla is reachable by HTTPS and HTTP. HTTPS "
+"is available for those on insecure networks or simply paranoid :). For the "
+"sake of consistency, we will be using the HTTPS version in the examples to "
+"follow. Head over to <uri link=\"https://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugs</uri> "
+"to see how it looks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):596
+msgid ""
+"One of the most frustrating things for developers and bug-wranglers is "
+"finding duplicate bug reports. These cost them valuable time that they could "
+"otherwise use to work on more important bugs. Often, this can be prevented "
+"by a few simple search methods. So we're going to see how to search for bugs "
+"and find out if you have one that's similar. For this example, we're going "
+"to use the xclass emerge error that was used earlier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):605
+msgid "xclass emerge error"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):635
+msgid ""
+"So to begin searching, we head over to the <uri link=\"https://bugs.gentoo."
+"org/\">Bugzilla Homepage</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):640
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):764
+msgid "/images/docs/bugzie-homepage.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):640
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):764
+msgid "Bugzilla Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):642
+msgid ""
+"We'll click on \"Query Existing bug reports\". The reason why we choose this "
+"over the basic bug search is because the basic bug search tends to give "
+"vague results and often hinders users from looking through the results and "
+"finding the duplicate bug. Once we click on the query screen, we reach the "
+"next page:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):649
+msgid "/images/docs/bugzie-search.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):649
+msgid "Bugzilla Search Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):651
+msgid ""
+"If you've used the Advanced Search before, you'll most likely see that "
+"screen instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):656
+msgid ""
+"Proceed by clicking on the \"Advanced Search\" link to bring up the Advanced "
+"Search page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):661
+msgid "/images/docs/bugzie-adv-search.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):661
+msgid "Advanced Search Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):663
+msgid ""
+"This is how the Advanced Search Page looks like. While it may seem "
+"overwhelming at first, we're going to look at a few simple areas to narrow "
+"down the rather vague searches bugzilla returns."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):669
+msgid "/images/docs/bugzie-content.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):669
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):671
+msgid ""
+"The first field is the summary of the bug. Here we're simply going to put "
+"the name of the package that's crashing. If bugzie doesn't return results, "
+"try removing the package name, just in case someone didn't put that in the "
+"summary (highly unlikely, but we've seen a fair share of strange bug "
+"reports)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):678
+msgid ""
+"Product, Component, and Version should all be set to the default. This "
+"prevents us from being too specific and missing all the bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):683
+msgid ""
+"Comment is the important part. Use the comment field to list what appears to "
+"be a specific instance of the error. Basically, don't use anything like the "
+"beginning of the build error, find a line that's before it stating a true "
+"error. Also, you'll want to filter out any punctuation to prevent bugzilla "
+"from interpreting the results the comment the wrong way. Example from the "
+"xclass emerge error:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):692
+msgid "Comment Line Content"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):692
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"menudef.h:78: error: brace-enclosed initializer used to initialize `OXPopupMenu'\n"
+"<comment>(Remove the quotes ' ')</comment>\n"
+"menudef.h 78 error brace-enclosed initializer used to initialize OXPopupMenu\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):698
+msgid ""
+"The above is specific enough to where we'll find the bug without wading "
+"through other xclass compile failure candidates."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):703
+msgid ""
+"URI, Whiteboard, and Keywords can all be left alone. What we've entered so "
+"far should be enough to find our bug. Let's take a look at what we have "
+"filled out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):708
+msgid "/images/docs/bugzie-comp-search.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):708
+msgid "Completed Search Form"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):710
+msgid "Now we click on the Search button and here come the results..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):714
+msgid "/images/docs/bugzie-search-result.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):714
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):716
+msgid ""
+"Only 2 bugs! That's a lot easier to deal with. We click on the first one to "
+"check, and sure enough it's the one we're looking for."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):721
+msgid "/images/docs/bugzie-located.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):721
+msgid "Bug Located"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):723
+msgid ""
+"Not only is it the one we want, but it has also been resolved. By checking "
+"the last comment we see the solution and know what to do in order to resolve "
+"it. Now, let's see what would have happened if we had not used the advanced "
+"search."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):729
+msgid "/images/docs/bugzie-basic-search-result.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):729
+msgid "Basic Search Results"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):731
+msgid ""
+"4 more bugs to deal with! It gets even worse with larger packages. However, "
+"with these simple tools, we're able to significantly narrow down the search "
+"to try and locate a specific bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):743
+msgid ""
+"Let's say that you have searched and searched but still can't find a bug. "
+"You've found yourself a new bug. Let's take a look at the bug reporting "
+"process for submitting your new bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):754
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):759
+msgid ""
+"In this chapter, we'll figure out how to use Bugzilla to file a shiny, new "
+"bug. Head over to <uri link=\"https://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugs</uri> "
+"and..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):766
+msgid "Click on \"Report a Bug - Using the guided format\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):770
+msgid "/images/docs/bugzie-prod-select.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):770
+msgid "Product Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):772
+msgid ""
+"As you can see, <b>major</b> emphasis has been placed on putting your bug in "
+"the right place. Gentoo Linux is where a large majority of bugs go."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):777
+msgid ""
+"Despite this, some people will file ebuild bugs in portage development "
+"(assumption that portage team handles the portage tree) or infra (assumption "
+"that infra has access to mirrors and rsync and can fix it directly). This is "
+"simply not how things work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):784
+msgid ""
+"Another common misconception occurs with our Documentation bugs. For "
+"example, a user finds a bug with the <uri link=\"/proj/en/releng/catalyst/"
+"\">Catalyst Docs</uri>. The general tendency is to file a bug under Docs-"
+"user, which gets assigned to the <uri link=\"http://gdp.gentoo.org\">GDP</"
+"uri>, when it should actually go to a member of the <uri link=\"/proj/en/"
+"releng/\">Release Engineering</uri> team. As a rule of thumb, only "
+"documentation under <path>http://www.gentoo.org/doc/*</path> is under the "
+"GDP. Anything under <path>http://www.gentoo.org/proj/*</path> is under the "
+"respective teams."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):795
+msgid ""
+"We would rather see a bug whose product was not supposed to be Gentoo Linux "
+"but has been filed under the same rather than seeing a bug which belongs the "
+"Gentoo Linux product and filed elsewhere. While neither is preferred, the "
+"former is more acceptable and understandable (except website bugs.. we might "
+"have an issue with that...)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):803
+msgid ""
+"Our bug goes in Gentoo Linux as it's an ebuild bug. We head over there and "
+"are presented with the multi-step bug reporting process. Let us now proceed "
+"with Step 1..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):809
+msgid "/images/docs/bugzie-guide-step1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):809
+msgid "Guided Format Step 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):811
+msgid ""
+"The first step here is really important (as the red text tells you). This is "
+"where you search to see that someone else hasn't hit the same bug you have, "
+"yet. If you do skip this step and a bug like yours already exists, it will "
+"be marked as a DUPLICATE thus wasting a large amount of QA effort. To give "
+"you an idea, the bug numbers that are struck out above are duplicate bugs. "
+"Now comes step 2, where we give the information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):823
+msgid "Required Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):826
+msgid "/images/docs/bugzie-basic.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):826
+msgid "Basic Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):828
+msgid "Let us take a closer look at what's what."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):833
+msgid ""
+"First, there's the Product. The product will narrow down the bug to a "
+"specific area of Gentoo like Bugzilla (for bugs relating to bugs.gentoo."
+"org), Docs-user(for User Documentation) or Gentoo Linux (for ebuilds and the "
+"like)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):839
+msgid ""
+"Component is where exactly the problem occurs, more specifically which part "
+"of selected product the bug comes under. This makes classification easier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):843
+msgid ""
+"Hardware platform is what architecture you're running. If you were running "
+"SPARC, you would set it to SPARC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):847
+msgid ""
+"Operating System is what Operating System you're using. Because Gentoo is "
+"considered a \"Meta-distribution\", it can run on other operating systems "
+"beside Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):854
+msgid "So, for our example bug, we have :"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):859
+msgid "Product - Gentoo Linux (Since it is an ebuild issue)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):860
+msgid "Component - Application (It is an application at fault, foobar2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):861
+msgid "Hardware Platform - All (This error could occur across architectures)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):862
+msgid "Operation System - All (It could occur on all types of systems)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):865
+msgid "/images/docs/bugzie-basic-comp.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):865
+msgid "Completed Basic Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):868
+msgid ""
+"Build Identifier is basically the User Agent of the browser that is being "
+"used to report the bugs (for logging purposes). You can just leave this as "
+"is."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):873
+msgid ""
+"URL is optional and is used to point to relevant information on another site "
+"(upstream bugzilla, release notes on package homepage etc.). You should "
+"never use URL to point to pastebins for error messages, logs, <c>emerge --"
+"info</c> output, screenshots or similar information. Instead, these should "
+"always be attached to the bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):880
+msgid "In the Summary, you should put the package category, name, and number."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):885
+msgid ""
+"Not including the category in the summary really isn't too bad, but it's "
+"recommended. If you don't include the package name, however, we won't know "
+"what you're filling a bug for, and will have to ask you about it later. The "
+"version number is important for people searching for bugs. If 20 people "
+"filed bugs and not one put a version number, how would people looking for "
+"similar bugs be able to tell if one was there's? They'd have to look through "
+"every single bug, which isn't too hard, but if there are say, 200 bugs.. "
+"it's not that easy. After all the package information, you'll want to "
+"include a small description of the incident. Here's an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):897
+msgid "/images/docs/bugzie-summary.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):897
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):899
+msgid ""
+"These simple rules can make handling bugs a lot easier. Next are the "
+"details. Here we put in the information about the bug. We'll demonstrate "
+"with an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):904
+msgid "/images/docs/bugzie-details.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):904
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):906
+msgid ""
+"Now the developer knows why we're filing the bug. They can then try to "
+"reproduce it. Reproducibility tells us how often we were able to make the "
+"problem recur. In this example, we can reproduce it any time simply by "
+"running foobar2. Let's put that information in."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):913
+msgid "/images/docs/bugzie-reprod.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):913
+msgid "Reproduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):915
+msgid ""
+"We have explained how we found the bug. The next step is to explain what "
+"were the results we got and what we think they should actually be."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):920
+msgid "/images/docs/bugzie-results.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):920
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):922
+msgid ""
+"We could then provide additional information. This could be things such as "
+"stack traces, <b>sections</b> (since the whole log is usually big and of not "
+"much use) of strace logs, but most importantly, your <c>emerge --info</c> "
+"output. Here's an example."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):929
+msgid "/images/docs/bugzie-addl-info.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):929
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):931
+msgid ""
+"Lastly we select the severity of the bug. Please look this over carefully. "
+"In most cases it's OK to leave it as is and someone will raise/lower it for "
+"you. However, if you raise the severity of the bug, please make sure you "
+"read it over carefully and make sure you're not making a mistake. A run down "
+"of the various levels is given below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):940
+msgid ""
+"Blocker - The program just plain doesn't want to emerge or is a major "
+"hinderance to the system. For example a <c>baselayout</c> issue which "
+"prevents a system from booting up would be a sure candidate to be labelled "
+"blocker."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):946
+msgid ""
+"Critical - The program has loss of data or severe memory leaks during "
+"runtime. Again, an important program like say <c>net-tools</c> failing to "
+"compile could be labelled critical. It won't prevent the system from "
+"starting up, but is quite essential for day to day stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):952
+msgid ""
+"Major - The program crashes, but nothing that causes your system severe "
+"damage or information loss."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):956
+msgid "Minor - Your program crashes here and there with apparent workarounds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):959
+msgid ""
+"Normal - The default. If you're not sure leave it here unless it's a new "
+"build or cosmetic change, then read below for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):963
+msgid "Trivial - Things such as a mispelled word or whitespace clean up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):964
+msgid ""
+"Enhancement - A request to enable a new feature in a program, or more "
+"specifically <e>new ebuilds</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):970
+msgid "/images/docs/bugzie-sev.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):970
+msgid "Severity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):972
+msgid "Here, we'll set it to Normal."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):976
+msgid ""
+"Now we can submit the bug report by clicking on the Submit Bug Report box. "
+"You will now see your new bug come up. See <uri link=\"https://bugs.gentoo."
+"org/show_bug.cgi?id=97265\">Bug 97561</uri> for what the result looks like. "
+"We've reported our bug! Now let's see how it's dealt with."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):987
+msgid "Zero-day bump requests"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):990
+msgid ""
+"So far, we've shown what to do when filing a bug. Now let's take a look at "
+"what <e>not</e> to do."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):995
+msgid ""
+"Suppose that you've eagerly been following an upstream project's schedule, "
+"and when you check their homepage, guess what? They just released a new "
+"version a few minutes ago! Most users would immediately rush over to "
+"Gentoo's bugzilla to report the new version is available; please bump the "
+"existing version and add it to Portage, etc. However, this is exactly what "
+"you should <b>not</b> do. These kinds of requests are called zero-day (or 0-"
+"day) bump requests, as they're made the same day that a new version is "
+"released."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(impo):1005
+msgid ""
+"<b>Please wait <e>at least</e> 48 hours before reporting a new release on "
+"our bugzilla.</b> Also, you <e>must</e> check bugzilla before posting your "
+"request to make sure that someone else hasn't already reported it, or that "
+"the Gentoo maintainers haven't already dealt with the new version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1012
+msgid ""
+"Why should you wait? First, it's quite rude to demand that Gentoo developers "
+"drop everything they're doing just to add a new release that came out 15 "
+"minutes ago. Your zero-day bump request could be marked as INVALID or LATER, "
+"as developers have plenty of pressing issues to keep them busy. Second, "
+"developers are usually aware of pending new releases well in advance of "
+"users, as they must follow upstream quite closely. They already know a new "
+"version is on its way. In many cases, they will have already opened a bug, "
+"or might even already added it in Portage as a masked package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1023
+msgid ""
+"Be smart when testing and requesting new versions of packages. Search "
+"bugzilla before posting your bump request -- is there already a bug open? "
+"Have you synced lately; is it already in Portage? Has it actually been "
+"released by upstream? Basic common sense will go a long way, and will endear "
+"you to developers that already have a lot to do. If it's been several days "
+"since release and you're sure that there are no open requests for it (and "
+"that it's not in Portage), then you can open up a new bug. Be sure to "
+"mention that it compiles and runs well on your arch. Any other helpful "
+"information you provide is most welcome."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1034
+msgid ""
+"Want to see the newest version of your favorite package in Portage? File "
+"smart bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1044
+msgid "Working With Your Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1048
+msgid ""
+"Looking at the bug, we see the information we provided earlier. You will "
+"notice that the bug has been assigned to bug-wranglers@gentoo.org. This is "
+"the default location for Application component bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1054
+msgid "/images/docs/bugzie-new-basic.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1054
+msgid "New Bug Basic Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1056
+msgid "The details we entered about the bug are available as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1060
+msgid "/images/docs/bugzie-new-details.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1060
+msgid "New Bug Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1062
+msgid ""
+"However, bug-wranglers (usually) won't fix our bugs, so we'll reassign it to "
+"someone that can (you can let bug-wranglers re-assign it for you as well). "
+"For this we use the package's metadata.xml. You can normally find them in "
+"<path>/usr/portage/category/package/metadata.xml</path>. Here's one I've "
+"made up for foobar2."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1070
+msgid ""
+"You have to be the reporter of the bug or a member of certain Gentoo "
+"Bugzilla groups (like Gentoo Developers) to be able to reassign bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1075
+msgid "metadata.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1075
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM \"http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;pkgmetadata&gt;\n"
+"&lt;herd&gt;chriswhite&lt;/herd&gt;\n"
+"&lt;maintainer&gt;\n"
+"&lt;email&gt;chriswhite@gentoo.org&lt;/email&gt;\n"
+"&lt;name&gt;Chris White&lt;/name&gt;\n"
+"&lt;/maintainer&gt;\n"
+"&lt;longdescription lang=\"en\"&gt;\n"
+"Foobar2 is a package that uses a configuration file to display a word.\n"
+"&lt;/longdescription&gt;\n"
+"&lt;/pkgmetadata&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1090
+msgid ""
+"Notice the maintainer section. This lists the maintainer of the package, "
+"which in this case is myself, Chris White. The email listed is "
+"chriswhite@gentoo.org. We will use this to re-assign the bug to the proper "
+"person. To do this, click the bubble next to Reassign bug to, then fill in "
+"the email."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1097
+msgid ""
+"A bug for a package without a metadata.xml file should be re-assigned to "
+"maintainer-needed@gentoo.org and a package that needs a Gentoo Developer to "
+"maintain should be assigned to maintainer-wanted@gentoo.org."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1103
+msgid "/images/docs/bugzie-reassign.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1103
+msgid "Bug Reassignment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1105
+msgid ""
+"Then hit the Commit button for the changes to take place. The bug has been "
+"reassigned to me. Shortly afterward, you notice (by email usually) that I've "
+"responded to your bug. I've stated that I'd like to see an strace log to "
+"figure out how the program is trying to reach your configuration file. You "
+"follow the previous instructions on using strace and obtain an strace log. "
+"Now you need to attach it to the bug. In order to do this, click on \"Create "
+"A New Attachment\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1114
+msgid "/images/docs/bugzie-new-attach.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1114
+msgid "New Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1116
+msgid "Now we have to attach the log. Let's go throught it step wise."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1121
+msgid ""
+"File - This is the location of the file in your machine. In this example, "
+"the location of <path>strace.log</path>. You can use the \"Browse...\" "
+"button to select the file, or enter the path directly in the text field."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1126
+msgid ""
+"Description - A short one liner, or a few wors describing the attachment. "
+"We'll just enter strace.log here, since that's quite self-explanatory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1130
+msgid "Content Type - This is the type of the file we're attaching to the bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1133
+msgid ""
+"Obsoletes - If there were attachements submitted to the bug before the "
+"current one, you have an option of declaring them obsoleted by yours. Since "
+"we have no prior attachments to this bug, we need not bother."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1138
+msgid ""
+"Comment - Enter comments that will be visible along with the attachments. "
+"You could elaborate on the attachment here, if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1144
+msgid ""
+"With respect to Content Type, here are a few more details. You can check the "
+"\"patch\" checkbox if you're submitting a patch. Otherwise, you could ask "
+"Bugzilla to \"auto-detect\" the file type (not advisable). The other options "
+"are \"select from list\", which is most frequently used. Use plain text "
+"(text/plain) for <e>most</e> attachments except binary files like images "
+"(which can use image/gif, image/jpeg or image/png depending on type) or "
+"compressed files like .tar.bz2 which would use application/octet-stream as "
+"content type."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1155
+msgid "/images/docs/bugzie-new-attach-comp.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1155
+msgid "New Attachment Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1157
+msgid ""
+"We submit <path>strace.log</path> and it is reflected on the bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1161
+msgid "/images/docs/bugzie-strace.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1161
+msgid "Attached strace log"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1163
+msgid ""
+"We've mentioned before that sometimes ebuilds will tell you to attach a file "
+"in the emerge error. An example can be seen below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1168
+msgid "Example File Attachment Request"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"configure: error: PNG support requires ZLIB. Use --with-zlib-dir=&lt;DIR&gt;\n"
+"\n"
+"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n"
+"!!! /var/tmp/portage/php-5.0.3-r1/work/php-5.0.3/config.log\n"
+"\n"
+"!!! ERROR: dev-php/php-5.0.3-r1 failed.\n"
+"!!! Function econf, Line 485, Exitcode 0\n"
+"!!! econf failed\n"
+"!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1180
+msgid "Please attach any file mentioned like this to your bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1184
+msgid ""
+"Sometimes a developer might ask you to attach a diff or patch for a file. "
+"Standard diff files can be obtained through:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1189
+msgid "Standard Diff Creation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1189
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>cp file file.old</i>\n"
+"$ <i>nano file</i>\n"
+"$ <i>diff -u file.old file</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1195
+msgid ""
+"For C/C++ source files, the <b>-p</b> flag is added to show what function "
+"calls the diff applies to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1200
+msgid "Diff-ing C/C++ source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1200
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>cp file.c file.c.old</i>\n"
+"$ <i>nano file.c</i>\n"
+"$ <i>diff -up file.c.old file.c</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1206
+msgid ""
+"The documentation team will require the flag combination <b>-Nt</b> as well "
+"as <b>-u</b>. This mainly has to do with tab expansion. You can create such "
+"a diff with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1212
+msgid "Documentation diffs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$<i> cp file.xml file.xml.old</i>\n"
+"$<i> nano file.xml</i>\n"
+"$<i> diff -Nut file.xml.old file.xml</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1218
+msgid ""
+"And your diff is created. While we're doing all this, suppose another person "
+"finds your bug by searching through bugzilla and is curious to keep track of "
+"the bug, they may do so by putting their email in the Add CC field of the "
+"bug as shown below. You could also keep track of other bugs by following the "
+"same method."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1226
+msgid "/images/docs/bugzie-add-email.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1226
+msgid "Adding Email To CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1228
+msgid ""
+"Email addresses must be registered with Gentoo Bugzilla. In order to CC "
+"multiple addresses, simply separate them with commas or spaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1233
+msgid ""
+"After all this work, the bug can undergo various status markings. This is "
+"usually done by the Gentoo Developers and sometimes by the reporter. The "
+"following are the various possible states a bug may go through during its "
+"lifetime."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1241
+msgid ""
+"UNCONFIRMED - You're generally not going to see this too often. This means "
+"that a bug reporter has opened a bug using the advanced method and is "
+"uncertain his or her bug is an actual bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1246
+msgid "NEW - Bugs that are first opened are considered new."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1247
+msgid ""
+"ASSIGNED - When the person you've assigned the bug too validates your bug, "
+"it will often receive ASSIGNED status while they figure out the issue. This "
+"lets you know that they've accepted your bug as a real bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1252
+msgid ""
+"REOPENED - Someone has resolved a bug and you think the solution is not "
+"feasible or the problem still persists. At this point, you may re-open the "
+"bug. Please <b>do not abuse this</b>. If a developer closes the bug a second "
+"or third time, chances are that your bug is closed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1258
+msgid ""
+"RESOLVED - A firm decision has been taken on the bug. Usually goes onto "
+"FIXED to indicate the bug is solved and the matter closed although various "
+"other resolutions are possible. We'll look into those a little later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1263
+msgid ""
+"VERIFIED - The steps take to work the bug are correct. This is usually a QA "
+"thing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1267
+msgid ""
+"CLOSED - Basically means RIP for the bug and it's buried under the never "
+"ending flow of new bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1273
+msgid ""
+"Now shortly afterward, we find the error in the strace log and fix the bug "
+"and mark it as RESOLVED FIXED and mention that there was a change in the "
+"location of configuration files, and that I will update the ebuild with a "
+"warning about it. The bug now becomes resolved, and you are shown the "
+"following."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1280
+msgid "/images/docs/bugzie-reso.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1280
+msgid "Resolved Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1282
+msgid "A little below, you'll see the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1286
+msgid "/images/docs/bugzie-options.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1286
+msgid "Bug Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1288
+msgid ""
+"This gives you the option of Reopening the bug if you wish to (i.e. the "
+"developer thinks it's resolved but it's really not to your standards). Now "
+"our bug is fixed! However, different resolutions can occur. Here's a small "
+"list:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1295
+msgid ""
+"FIXED - The bug is fixed, follow the instructions to resolve your issue."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1298
+msgid ""
+"INVALID - You did not do something specifically documented, causing the bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1302
+msgid "DUPLICATE - You didn't use this guide and reported a duplicate bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1303
+msgid ""
+"WORKSFORME - Developer/person assigned the bug cannot reproduce your error."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1306
+msgid ""
+"CANTFIX - Somehow the bug cannot be solved because of certain circumstances. "
+"These circumstances will be noted by the person taking the bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1311
+msgid ""
+"WONTFIX - This is usually applied to new ebuilds or feature requests. "
+"Basically the developer does not want to add a certain feature because it is "
+"not needed, a better alternative exists, or it's just plain broken. "
+"Sometimes you may be given a solution to get said issue resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1317
+msgid ""
+"UPSTREAM - The bug cannot be fixed by the Gentoo development team, and have "
+"requested you take the problem upstream (the people that actually made the "
+"program) for review. Upstream has a few ways of handling bugs. These include "
+"mailing lists, irc channels, and even bug reporting systems. If you're not "
+"sure how to contact them, ask in the bug and someone will point you to the "
+"right direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1327
+msgid ""
+"Sometimes, before the bug can be resolved, a developer may request that you "
+"test an updated ebulid. In the next chapter we'll take a look at testing "
+"ebuilds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1338
+msgid "Testing Ebuilds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1340
+msgid "Getting The Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1343
+msgid ""
+"Let's say that you reported a bug for the foobar2 compile fix from earlier. "
+"Now developers might find out what the problem is and might need you to test "
+"the ebuild for them to be sure it works for you as well:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1349
+msgid "/images/docs/bugzie-ebuild-request.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1349
+msgid "Ebuild Test Request"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1351
+msgid ""
+"Some rather confusing vocabulary is used here. First off, let's see what an "
+"overlay is. An overlay is a special directory like <path>/usr/portage</"
+"path>, the difference being that when you <c>emerge sync</c>, files "
+"contained within it will not be deleted. Luckily, a special <path>/usr/local/"
+"portage</path> directory is created for that purpose. Let's go ahead and set "
+"our portage overlay in<path>/etc/make.conf</path>. Open make.conf up in your "
+"favorite editor and add this towards the end."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1361
+msgid "Setting Up PORTDIR_OVERLAY"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1361
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"PORTDIR_OVERLAY=\"/usr/local/portage\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1365
+msgid ""
+"Now we'll want to create the appropriate directories to put our test ebuild "
+"files in. In this case, we're supposed to put them in sys-apps/foobar2. "
+"You'll notice that the second comment asks for a <path>files</path> "
+"directory for the patch. This directory holds other required files that "
+"aren't included with the standard source archive (patches, init.d scripts, "
+"etc). This is a subdir in the package directory called <path>files</path>. "
+"Go ahead and create these directories:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1375
+msgid "Setting Up The Category And Package Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1375
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir -p /usr/local/portage/sys-apps/foobar2/files</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1379
+msgid ""
+"The -p in mkdir creates not only the directory you want but also any missing "
+"parent directories as well (sys-apps and foobar2 in this case)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1384
+msgid ""
+"Ok now, we can go ahead and download the files. First, download the ebuild "
+"into <path>/usr/local/portage/sys-apps/foobar2</path>, and then add the "
+"patch to <path>/usr/local/portage/sys-apps/foobar2/files</path>. Now that we "
+"have the files, we can begin working on testing the ebuild."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1394
+msgid "Testing The ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1397
+msgid ""
+"The process to create an ebuild that can be used by emerge is fairly simple. "
+"You must create a Manifest file for the ebuild. This can be done with the "
+"ebuild command. Run it as shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1403
+msgid "Creating the Manifest file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ebuild foobar2-1.0.ebuild manifest</i>\n"
+"&gt;&gt;&gt; Creating Manifest for /usr/local/portage/sys-apps/foobar2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1408
+msgid "Now let's test to see if it works as it should."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1412
+msgid "Testing With emerge -pv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1412
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -pv foobar2</i>\n"
+"\n"
+"These are the packages that I would merge, in order:\n"
+"\n"
+"Calculating dependencies ...done!\n"
+"[ebuild N ] sys-apps/foobar2-1.0 0 kB [1]\n"
+"\n"
+"Total size of downloads: 0 kB\n"
+"Portage overlays:\n"
+" [1] /usr/local/portage\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1425
+msgid ""
+"It does seem to have worked! You'll notice the [1] next to the [ebuild] "
+"line. That points to <path>/usr/local/portage</path>, which is the overlay "
+"we created earlier. Now we go ahead and emerge the package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1431
+msgid "Emerge Result"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1431
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge foobar2</i>\n"
+" Calculating dependencies ...done!\n"
+"<comment>(compile info snipped)</comment>\n"
+"&gt;&gt;&gt; Unpacking foobar2-1.0.tar.bz2 to /var/tmp/portage/foobar2-1.0/work\n"
+" * Applying foobar2-1.0-Makefile.patch ... [ ok ]\n"
+"<comment>(compile info snipped)</comment>\n"
+"&gt;&gt;&gt; Merging sys-apps/foobar2-1.0 to /\n"
+"&gt;&gt;&gt; chris +sandbox(preinst)\n"
+"--- /usr/\n"
+"--- /usr/bin/\n"
+"&gt;&gt;&gt; /usr/bin/foobar2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1445
+msgid ""
+"In the first section we see that the emerge started off as it should. The "
+"second section shows our patch being applied successfully by the \"[ ok ]\" "
+"status message to the right. The last section tells us the program compiled "
+"ok. The patch works! Now we can go and let the developer know that their "
+"patch works fine, and that they can commit the fix to portage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1459
+msgid ""
+"This concludes the howto on working with Bugzilla. I hope you find this "
+"useful. If you have any questions, comments, or ideas regarding this "
+"document, please send them to me at <mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. "
+"Special thanks go to moreon for his notes on -g flags and compile errors, "
+"the people at #gentoo-bugs for helping out with bug-wrangling, Griffon26 for "
+"his notes on maintainer-needed, robbat2 for general suggestions and fox2mike "
+"for fixing up the doc and adding stuff as needed."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/change-chost.xml.po b/doc/gettext/el/change-chost.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..6e25c29
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/change-chost.xml.po
@@ -0,0 +1,518 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/change-chost.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):7
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):59
+msgid "Changing the CHOST variable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):10
+msgid "amne@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):10
+msgid "Wernfried Haas"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):12
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):13
+msgid "vapier@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):13
+msgid "Mike Frysinger"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):15
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):16
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):16
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(abstract):19
+msgid ""
+"This document explains how to change the CHOST variable of an existing "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(version):27
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(date):28
+msgid "2008-07-29"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):35
+msgid ""
+"Changing the CHOST is a big issue that can seriously screw up your system - "
+"so why is there a guide for that it at all?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):40
+msgid ""
+"There are certain situations where changing the CHOST is inevitable, e.g. if "
+"you want to upgrade to glibc 2.4 which only supports nptl and you find out "
+"that your CHOST is i386, which makes it impossible to use nptl. In this "
+"case, you don't have a lot of options, and changing CHOST is one of them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):47
+msgid ""
+"Even if following these instructions, problems may arise, so please make "
+"sure you read and execute them very carefully. In this example the CHOST "
+"will be changed from i386 to i686, if you do another change, please change "
+"the commands accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):61
+msgid "Building the packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):64
+msgid ""
+"To start out with the CHOST change, edit the <path>/etc/make.conf</path> "
+"file and change <b>CHOST</b> value to suit your needs. Then, rebuild the "
+"following packages in this order:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):70
+msgid "Rebuilding important system tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):70
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av1 binutils gcc glibc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(impo):74
+msgid ""
+"Please be aware that major gcc upgrades at the same time as changing CHOST "
+"(e.g. starting with gcc 3.3, CHOST i386 and switching to gcc 4.1, CHOST "
+"i686) can lead to severe side effects. While it may not be impossible to do "
+"so, it is hard to predict which potential problems may arise and document "
+"them in this guide. As a consequence, please do one thing at a time, e.g. "
+"upgrade gcc first according to our <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml"
+"\">gcc upgrade guide</uri> and change your CHOST afterwards. If you are on a "
+"system with CHOST=i386, you will need to mask glibc 2.4 (or newer) during "
+"the gcc upgrade as it cannot be used with i386 and unmask it once you're "
+"done."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):89
+msgid "Verifying things work"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):92
+msgid ""
+"Now it is time to make sure that your <c>gcc-config</c> and <c>binutils-"
+"config</c> settings are sane and you do not have any leftovers in <path>/etc/"
+"env.d/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):98
+msgid ""
+"The output of <c>gcc-config</c> and <c>binutils-config</c> should look like "
+"this (may differ according to your gcc version and chost, gcc 4.1.1 and i686 "
+"here):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):104
+msgid "Verifying a sane setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gcc-config -l</i>\n"
+" [1] i686-pc-linux-gnu-4.1.1 *\n"
+"# <i>gcc-config -c</i>\n"
+"i686-pc-linux-gnu-4.1.1\n"
+"\n"
+"# <i>binutils-config -l</i>\n"
+" [1] i686-pc-linux-gnu-2.16.1 *\n"
+"# <i>binutils-config -c</i>\n"
+"i686-pc-linux-gnu-2.16.1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):116
+msgid ""
+"Next, check to see if there are references to the old CHOST in <path>/etc/"
+"env.d/</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):121
+msgid "Checking for old CHOST references"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):121
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/env.d/</i>\n"
+"# <i>grep 386 *</i>\n"
+"05gcc-i386-pc-linux-gnu:PATH=\"/usr/i386-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n"
+"05gcc-i386-pc-linux-gnu:ROOTPATH=\"/usr/i386-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(note):128
+msgid ""
+"This may not happen to you, but in this case 05gcc-i386-pc-linux-gnu "
+"contains references to the old CHOST. Things may look differently on your "
+"system depending on which CHOST you are changing to/from, or even be just "
+"fine. The name may also be 05gcc-your_new_CHOST-pc-linux-gnu."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):135
+msgid "Before deleting the file, let's check for files with the updated CHOST:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):139
+msgid "Checking for files with the updated CHOST"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grep 686 *</i>\n"
+"05binutils:MANPATH=/usr/share/binutils-data/i686-pc-linux-gnu/2.16.1/man\n"
+"05binutils:INFOPATH=/usr/share/binutils-data/i686-pc-linux-gnu/2.16.1/info\n"
+"05binutils:LDPATH=/usr/i686-pc-linux-gnu/lib\n"
+"05gcc:PATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n"
+"05gcc:ROOTPATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n"
+"05gcc:MANPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/man\"\n"
+"05gcc:INFOPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/info\"\n"
+"05gcc:LDPATH=\"/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/4.1.1\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):151
+msgid ""
+"This one looks good as there should always be only one file for <c>gcc</c> "
+"in <path>/etc/env.d/</path> (05gcc in this example), so let's delete the one "
+"with the wrong references:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):157
+msgid "Removing the files with incorrect references"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):157
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm 05gcc-i386-pc-linux-gnu</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):161
+msgid ""
+"The same also applies to <c>binutils</c> - if there's an extra one, see "
+"which is the outdated one and delete it. Next, check your <path>/etc/env.d/"
+"binutils/</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):167
+msgid "Checking for correct binutils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/env.d/binutils/</i>\n"
+"# <i>ls -la</i>\n"
+"total 8\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 15 Sep 3 13:48 config-i686-pc-linux-gnu\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 126 Sep 3 13:48 i686-pc-linux-gnu-2.16.1\n"
+"\n"
+"# <i>cat config-i686-pc-linux-gnu</i>\n"
+"CURRENT=2.16.1\n"
+"# <i>cat i686-pc-linux-gnu-2.16.1</i>\n"
+"TARGET=\"i686-pc-linux-gnu\"\n"
+"VER=\"2.16.1\"\n"
+"LIBPATH=\"/usr/lib/binutils/i686-pc-linux-gnu/2.16.1\"\n"
+"FAKE_TARGETS=\"i686-pc-linux-gnu\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):183
+msgid ""
+"That one looks good, those two files actually should be there. Time to move "
+"on to the gcc directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):188
+msgid "Checking for correct gcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):188
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/env.d/gcc</i>\n"
+"# <i>ls -la</i>\n"
+"total 12\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 32 Sep 3 16:43 config\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 32 Aug 3 14:25 config-i386-pc-linux-gnu\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 292 Sep 3 16:43 i686-pc-linux-gnu-4.1.1\n"
+"\n"
+"# <i>cat config</i>\n"
+"CURRENT=i686-pc-linux-gnu-4.1.1\n"
+"\n"
+"# <i>cat config-i386-pc-linux-gnu</i>\n"
+"CURRENT=i386-pc-linux-gnu-4.1.1\n"
+"\n"
+"# <i>cat i686-pc-linux-gnu-4.1.1</i>\n"
+"PATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n"
+"ROOTPATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n"
+"LDPATH=\"/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/4.1.1\"\n"
+"GCCBITS=\"32\"\n"
+"MANPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/man\"\n"
+"INFOPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/info\"\n"
+"STDCXX_INCDIR=\"g++-v4\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):212
+msgid ""
+"<path>config</path> and <path>i686-pc-linux-gnu-4.1.1</path> are fine, but "
+"<path>config-i386-pc-linux-gnu</path> is another leftover that needs removal."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(note):217
+msgid ""
+"Again, the name of the file containing references to an outdated gcc version "
+"may have a different name, e.g. config-i686-pc-linux-gnu even though you are "
+"changing to i686. It is important you identify the file on its content, not "
+"only the name."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):224
+msgid "Removing the incorrect gcc config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):224
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm config-i386-pc-linux-gnu</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):228
+msgid "Now run the following commands to update your environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):232
+msgid "Updating the environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):232
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):236
+msgid "Then verify everything is fixed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):240
+msgid "Verifying refernces to the old CHOST are removed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):240
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grep -r 386 /etc/env.d/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):244
+msgid ""
+"If you still find something, you must have missed some file, try to track it "
+"down before going on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):252
+msgid "Finishing The Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):255
+msgid ""
+"Now it is necessary to re-emerge <c>libtool</c> and run <c>/usr/share/gcc-"
+"data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/fix_libtool_files.sh</c>. Make sure to use "
+"the correct gcc version (your current one, 4.1.1 here, and the old "
+"architecture, i386 here). Replace $CHOST with your new CHOST, and &lt;gcc-"
+"version&gt; with your gcc version. This example assumes a CHOST of i686."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):264
+msgid "Ensuring library sanity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av1 libtool</i>\n"
+"# <i>/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/fix_libtool_files.sh 4.1.1 --oldarch i386-pc-linux-gnu</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):269
+msgid "You may want to rebuild all your packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):273
+msgid "Rebuilding world"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):273
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):277
+msgid ""
+"Now, in theory it should not be necessary to do so, but it can not be 100% "
+"guaranteed that this is actually the case. If you do not recompile the world "
+"target, I have been told at least some packages need recompiling, so you "
+"should do:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):284
+msgid "Remerging python"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):284
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av1 python</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):288
+msgid ""
+"All packages using perl install to the CHOST directory and hence need "
+"remerging. In case you haven't installed <c>qfile</c>, you will need to "
+"install <c>app-portage/portage-utils</c> first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):294
+msgid "Remerging perl packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av portage-utils</i>\n"
+"# <i>emerge -av1 `qfile /usr/lib/perl* -Cq | sort -u`</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):299
+msgid ""
+"If you encounter other packages that need recompiling, please let the author "
+"of this document know."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):307
+msgid "Common problems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):310
+msgid ""
+"When upgrading from gcc 3.3 to 4.1 at the same time as changing the CHOST "
+"(please don't do that anyway), a couple of users reported broken packages "
+"that need recompiling, such as groff and courier:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):316
+msgid "Error messsage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):316
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"error while loading shared libraries: libstdc++.so.5: cannot open shared object file: No such file or directory\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):320
+msgid ""
+"This happens because during the upgrade, the CHOST doesn't exactly match "
+"CTARGET and the compiler assumes cross-compiling. As a consequence, LDPATH "
+"isn't inserted into <path>ld.so.conf</path>, resulting in this error."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):326
+msgid ""
+"Please see our <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">gcc upgrade guide</"
+"uri> for what needs to be rebuilt after a gcc upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):331
+msgid ""
+"In some rare cases, this can break old versions of python, too. This may be "
+"fixed by adding <path>/usr/lib/gcc-lib/i386-pc-linux-gnu/3.3.6</path> "
+"(change accordingly to your old chost and gcc version) to <path>/etc/ld.so."
+"conf</path>, running <c>ldconfig</c> and then <c>emerge libstdc++-v3</c>. "
+"However, as you can see, you really should avoid running into this problem - "
+"don't change CHOST and your gcc version at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):343
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):346
+msgid ""
+"That should be all, feedback (both if it worked, failed or other problems "
+"were encountered) is welcome, please send an email to <mail>amne@gentoo.org</"
+"mail> or post to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-494147.html"
+"\">this forums thread</uri>. Much in this howto comes from vapier, thanks "
+"for your help!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/conky-howto.xml.po b/doc/gettext/el/conky-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..912fe73
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/conky-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(guide:link):4
+msgid "/doc/en/conky-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):5
+msgid "Gentoo Linux Conky Howto"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):8
+msgid "admin@sdesign.us"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail):8
+msgid "Bill Woodford"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):10
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):13
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):11
+msgid "brenden@rty.ca"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail):11
+msgid "Brenden Matthews"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):14
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(abstract):17
+msgid ""
+"This document describes how to install and configure the system monitor "
+"known as Conky."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(version):26
+msgid "1.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(date):27
+msgid "2009-07-19"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):30
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):32
+msgid "Introduction to Conky"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):35
+msgid ""
+"So you have a Gentoo machine, and have already learned 30 different commands "
+"to monitor different aspects of what your computer is doing at the current "
+"moment. What do you do from here? Isn't there an easier way to monitor "
+"system performance and see what it's doing, as well as the resources it's "
+"using to perform all those tasks? This is what a system monitor, such as "
+"Conky, provides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):47
+msgid "What it does"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):50
+msgid ""
+"Unlike other system monitors such as top, Conky can run as a window in an X "
+"session, or by drawing to the root window (there is also an option to have "
+"Conky display information to stdout, but we won't discuss that here). It "
+"displays the information it has gathered through the use of both text, "
+"progress bars, and graphs. Also, unlike top, the way it is formatted is "
+"completely user-configurable. In addition to monitoring the system itself, "
+"Conky can also give you information about several music players (such as "
+"Music Player Daemon and Audacious Media Player), tell you how many new "
+"messages are in your mail spool, and plenty more. If the functionality you "
+"require isn't in Conky yet, it is a simple matter of writing a script to get "
+"the information you would like - some examples of this, which have already "
+"been done are RSS feeds, POP3 e-mail message count, local weather, boinc "
+"status, and even the status of Portage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):70
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):104
+msgid "Installing Conky"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):72
+msgid "Base install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):75
+msgid ""
+"Gentoo provides an ebuild to quickly and easily install Conky. Pay "
+"particular attention to the USE flags. You'll most likely want X11 support "
+"(<c>X</c>), and make sure you select the USE flags for any music players "
+"(other than MPD) which you want, such as Audacious (<c>audacious</c>). If "
+"you want to use the TCP port monitor, be SURE to disable the <c>ipv6</c> use "
+"flag, as the port monitor is for ipv4 systems only."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):84
+msgid ""
+"In addition, the <c>truetype</c> USE flag compiles support for TrueType "
+"fonts with the use of Xft. Most users will want this as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):89
+msgid ""
+"You can add syntax highlighting for Conky's configuration file with the "
+"<c>vim-syntax</c> and <c>nano-syntax</c> USE flags, depending on your "
+"preferred editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):95
+msgid "/etc/portage/package.use"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):95
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Use the following as an example)</comment>\n"
+"# <i>echo app-admin/conky truetype audacious -ipv6 &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):100
+msgid ""
+"Once you have your USE flags correctly set up, it's time to install Conky!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av conky</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):108
+msgid ""
+"You can test Conky to see how it will look by running the command <c>conky</"
+"c> in a terminal. This will likely give you a good reference to how it will "
+"look and what you want to change, add or even remove."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):114
+msgid "Running Conky for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):114
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>conky</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(note):118
+msgid ""
+"Conky needs Double Buffer Extension (DBE) support from X server to prevent "
+"flickering, because it can't update window fast enough without it. It can be "
+"enabled in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with <c>Load \"dbe\"</c> line in "
+"<b>Section \"Module\"</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):125
+msgid ""
+"Once you have an idea of how Conky looks, you can now move on to configuring "
+"it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):133
+msgid "Configuring Conky"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):136
+msgid ""
+"By default, Conky will look for a configuration file in the user's home "
+"directory located at <path>~/.conkyrc</path>. This file contains all the "
+"configuration options, and the static text, colors and other variables which "
+"control what data is shown to the user. Conky also provides a great sample "
+"configuration, located at <path>/etc/conky/conky.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):144
+msgid "Copying the sample configuration to your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):144
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>cp /etc/conky/conky.conf ~/.conkyrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):148
+msgid ""
+"Now, open up the sample configuration in the text editor of your choice. You "
+"may notice that there are two separate sections of the configuration file. "
+"The first section of the file, contains the program configuration options "
+"and controls how it acts. This includes things such as the "
+"<c>update_interval</c>, or how often Conky will update the information on "
+"the screen. The second section contains the actual text, graphs, and "
+"variables which are rendered on the screen. This includes things such as the "
+"system uptime (<c>$uptime</c>), cpu usage (<c>$cpu</c>) and anything else "
+"you want to be shown. The first section of the file starts right from the "
+"beginning, the second section consists of everything after the line which "
+"says <c>TEXT</c>. Comments in the file start with <c>#</c>, but keep in mind "
+"that even if a line is commented out in the second section of the file, the "
+"text will still be rendered to the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):164
+msgid ""
+"Lists of all the available configuration options and variables are kept at "
+"<uri>http://conky.sourceforge.net/config_settings.html</uri> and <uri>http://"
+"conky.sourceforge.net/variables.html</uri>. Besides, there are a few great "
+"screenshots along with sample configurations and scripts at <uri>http://"
+"conky.sourceforge.net/screenshots.html</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):177
+msgid "Extending Conky"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):179
+msgid "Beyond the built-in variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):182
+msgid ""
+"So you've gotten this far, and have scoured the Conky documentation for that "
+"extra variable which Conky just doesn't seem to have... You're in luck! "
+"Conky provides several variables for just this reason! <c>$exec</c> Will run "
+"a command every time Conky updates, <c>$execi</c> will run a command at a "
+"specified interval and <c>$texeci</c> will run a command in its own thread "
+"at a specified interval."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):191
+msgid "Scripting examples"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(note):197
+msgid ""
+"While any command which works in a command shell will work in any of these "
+"variables, it is important to keep in mind that the commands must exit. This "
+"means that commands like <c>tail -f</c> which keep running will <e>not</e> "
+"work properly."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/cron-guide.xml.po b/doc/gettext/el/cron-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..3151c35
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/cron-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,923 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Cron Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):9
+msgid "eric.brown@dnbrown.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):9
+msgid "Eric Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):12
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):12
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(abstract):18
+msgid "This guide describes how to setup and use cron."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(version):26
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(date):27
+msgid "2010-11-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):30
+msgid "Cron basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):32
+msgid "What cron does"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):35
+msgid ""
+"Cron is a daemon that runs scheduled tasks based on input from the command "
+"<c>crontab</c>. It accomplishes this task by waking up every minute and "
+"checking to see if there are any cron-jobs to run in any of the user "
+"crontabs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):41
+msgid ""
+"Notice that <e>crontab</e> is both the name of a list of cron-jobs as well "
+"as the name of the command to edit that list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):49
+msgid "The de facto cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):52
+msgid ""
+"There are a few cron implementations for you to choose from in Portage. All "
+"of them offer a similar interface, namely the use of <c>crontab</c> or a "
+"similar command. There is also a related utility called Anacron which is "
+"meant to work with cron on systems that are not continuously running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):59
+msgid ""
+"It is also worth noting that all of the available cron packages depend on "
+"<c>sys-process/cronbase</c>. This package is not technically depended on by "
+"any of the cron packages, but it does provide cron-like functionality that "
+"most users can appreciate."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):66
+msgid ""
+"Before we get started working with cron, you will have to choose which "
+"implementation you want to use. For your convenience, I have collected "
+"information about each one below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):77
+msgid "Which cron is right for you?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):79
+msgid "Vixie cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):82
+msgid ""
+"Vixie cron is a full featured cron implementation based on SysV cron. Each "
+"user has his own crontab and is allowed to specify environment variables "
+"within that crontab. Unlike the other cron variants, it also offers support "
+"for SELinux and PAM. It supports fewer architectures than Dcron, but more "
+"than Fcron."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):90
+msgid "Features of <c>sys-process/vixie-cron</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):95
+msgid "Support for SELinux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):96
+msgid "Support for PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):97
+msgid "Setting of environment variables in crontabs (PATH, SHELL, HOME, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):100
+msgid ""
+"Each user can have his own crontab; access is controlled by <path>cron."
+"allow</path> and <path>cron.deny</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):109
+msgid "Dillon's Cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):112
+msgid ""
+"Dcron aims to be a simple, elegant and secure implementation of cron. It "
+"does not allow the specification of environment variables in crontabs and "
+"all cron-jobs are run from <path>/bin/sh</path>. Like Vixie cron, each user "
+"has his own crontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):119
+msgid "Features of <c>sys-process/dcron</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):124
+msgid "Fast, simple and free of unnecessary features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):125
+msgid ""
+"Access to <c>crontab</c> is limited to the cron group, i.e. it doesn't rely "
+"on any external faculties"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):134
+msgid "Fcron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):137
+msgid ""
+"Fcron aims at replacing Vixie cron and Anacron. It is designed to work on "
+"systems that are not continuously running and it is packed with extra "
+"features. It has job startup constraints, job serialization controls, the "
+"ability to assign nice values to jobs and the ability to schedule jobs to "
+"run at system startup. See <uri link=\"http://fcron.free.fr/\">fcron's home "
+"page</uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):146
+msgid "Features of <c>sys-process/fcron</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):151
+msgid ""
+"Designed to work on systems that are not continuously running, i.e. it can "
+"run a job after restarting if it was missed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):155
+msgid "Setting of environment variables and many other options in crontabs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):156
+msgid ""
+"Each user can have his own crontab, access is controlled by cron.allow and "
+"cron.deny"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):160
+msgid "Enhanced crontab syntax with support for many new features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):166
+msgid "bcron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):169
+msgid ""
+"bcron is a new cron system designed with secure operations in mind. To do "
+"this, the system is divided into several separate programs, each responsible "
+"for a separate task, with strictly controlled communications between them. "
+"The user interface is a drop-in replacement for similar systems (such as "
+"vixie-cron), but the internals differ greatly. For more information, see the "
+"bcron homepage at <uri>http://untroubled.org/bcron/</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):178
+msgid "Features of <c>sys-process/bcron</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):183
+msgid "Drop-in replacement for vixie-cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):184
+msgid "Multiprocess design"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):185
+msgid "Native daylight savings time support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):191
+msgid "Anacron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):194
+msgid ""
+"Anacron is not a cron daemon, it is something that usually works in "
+"conjunction with one. It executes commands at intervals specified in days "
+"and it does not assume that the system is running continuously; it will run "
+"jobs that were missed while the system was down. Anacron usually relies on a "
+"cron daemon to run it each day."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):207
+msgid "Using cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):209
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):212
+msgid "Select the cron implementation you like the most, and then emerge it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):216
+msgid "Installing cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):216
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dcron</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/dcron start</i>\n"
+"# <i>rc-update add dcron default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):222
+msgid ""
+"Optionally, if you have not installed Fcron, you may also want to install "
+"Anacron."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):227
+msgid "Installing anacron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):227
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge anacron</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/anacron start</i>\n"
+"# <i>rc-update add anacron default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):236
+msgid "System crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):239
+msgid ""
+"The post install messages from some of these cron packages tell you to run "
+"<c>crontab /etc/crontab</c>. The <path>/etc/crontab</path> file is your "
+"<e>system crontab</e>. A cron installation can use it in conjunction with "
+"<c>sys-process/cronbase</c> to run the scripts in <path>/etc/cron.{daily,"
+"hourly,weekly,monthly}</path>. Note that only Vixie-cron schedules jobs in "
+"<path>/etc/crontab</path> automatically. Dcron and Fcron users will need to "
+"run <c>crontab /etc/crontab</c> every time they make changes to <path>/etc/"
+"crontab</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):250
+msgid ""
+"Please note that jobs scheduled in the system crontab might not show up in "
+"the list of cron-jobs displayed by <c>crontab -l</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):255
+msgid ""
+"Of course, you can choose not to use any system crontab at all. If you chose "
+"Dcron or Fcron, do <e>not</e> run <c>crontab /etc/crontab</c>. If you chose "
+"vixie-cron or bcron, you should comment all lines in <path>/etc/crontab</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):261
+msgid "Commenting all lines in /etc/crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):261
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>sed -i -e \"s/^/#/\" /etc/crontab</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):268
+msgid "Giving trusted users access to cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):271
+msgid ""
+"If you want users other than root to have access to the cron daemon, you'll "
+"want to read this section, otherwise, you can proceed to the next section, "
+"<uri link=\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):277
+msgid ""
+"Giving another user access to crontab does not let him run cron-jobs as "
+"root. If you want a user to be able to edit the root crontab, you should "
+"look into <c>sudo</c>. Please read our <uri link=\"/doc/en/sudo-guide.xml"
+"\">Gentoo Sudo(ers) Guide</uri> for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):284
+msgid ""
+"No matter which cron package you use, if you want to allow a user to use "
+"crontab, he will first have to be in the cron group. As an example, if you "
+"wanted to add the user <e>wepy</e> to the cron group you would run:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):290
+msgid "Adding a user to the cron group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):290
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gpasswd -a wepy cron</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):294
+msgid ""
+"When adding a user to the cron group, make sure that the user log out and "
+"back in for the group change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):299
+msgid ""
+"If you're using <b>Dcron</b>, that's all you have to do to give a user "
+"access to crontab. Dcron users may proceed to the next section <uri link="
+"\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>, all others will want to keep "
+"reading."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):306
+msgid ""
+"If you're using <b>Fcron</b>, you'll want to edit <path>/etc/fcron/fcron."
+"deny</path> and <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>. The most secure way is "
+"to first deny everyone in <path>/etc/fcron/fcron.deny</path>, and then "
+"explicitly allow users in <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):313
+msgid ""
+"<b>If neither <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> nor <path>/etc/fcron/fcron."
+"deny</path> exist, all users in the cron group will be allowed to use "
+"crontab</b>. fcron comes with a default <path>fcron.allow</path> which "
+"<b>allows all users</b> in the cron group access to fcrontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):321
+msgid "Permissions in fcron.deny"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"all\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):325
+msgid ""
+"Now, say we have a user <e>wepy</e> who should be able to schedule his own "
+"cron-jobs. We would add him to <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):330
+msgid "Permissions in fcron.allow"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):330
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"wepy\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):334
+msgid ""
+"If you chose <b>Vixie cron</b>, you'll probably just want to edit <path>/etc/"
+"cron.allow</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):339
+msgid ""
+"It is important to note that if only <path>/etc/cron.allow</path> exists, "
+"then only the cron group users listed there will have access, but if only an "
+"empty <path>/etc/cron.deny</path> exists, then all cron group users will be "
+"allowed! <b>Do not leave an empty <path>/etc/cron.deny</path> if you have no "
+"<path>/etc/cron.allow</path>.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):347
+msgid ""
+"For example, if you wanted to allow access to the user <e>wepy</e>, you "
+"would add him to <path>/etc/cron.allow</path> as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):352
+msgid "Permissions in /etc/cron.allow"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):359
+msgid "Scheduling cron-jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):362
+msgid ""
+"The process of editing crontabs is different for each package, but they all "
+"support the same basic set of commands: adding and replacing crontabs, "
+"editing crontabs, deleting crontabs, and listing cron-jobs in crontabs. The "
+"following list shows you how to run those commands for each package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):371
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):372
+msgid "Edit crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):373
+msgid "Remove crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):374
+msgid "New crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):375
+msgid "List cron-jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):378
+msgid "dcron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):380
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):387
+msgid "[user]"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):381
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):388
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):395
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):385
+msgid "fcron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):392
+msgid "vixie-cron &amp; bcron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):394
+msgid "-u [user]"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):400
+msgid ""
+"When using the remove command, if no argument is supplied, it deletes the "
+"current user's crontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):405
+msgid "Fcron also has a symlink from <c>crontab</c> to <c>fcrontab</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):409
+msgid ""
+"Before we can use any of these commands though, you first need to understand "
+"the crontab itself. Each line in a crontab needs to specify five time fields "
+"in the following order: the minutes (0-59), hours (0-23), days of the month "
+"(1-31), months (1-12), and days of the week (0-7, Monday is 1, Sunday is 0 "
+"and 7). The days of the weeks and months can be specified by three-letter "
+"abbreviations like mon, tue, jan, feb, etc. Each field can also specify a "
+"range of values (e.g. 1-5 or mon-fri), a comma separated list of values (e."
+"g. 1,2,3 or mon,tue,wed) or a range of values with a <e>step</e> (e.g. 1-6/2 "
+"as 1,3,5)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):421
+msgid ""
+"That sounds a little confusing, but with a few examples, you will see that "
+"it is not as complicated as it sounds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):426
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):426
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Run /bin/false every minute year round</comment>\n"
+"* * * * * /bin/false\n"
+"\n"
+"<comment># Run /bin/false at 1:35 on the mon,tue,wed and the 4th of every month</comment>\n"
+"35 1 4 * mon-wed /bin/false\n"
+"\n"
+"<comment># Run /bin/true at 22:25 on the 2nd of March</comment>\n"
+"25 22 2 3 * /bin/true\n"
+"\n"
+"<comment># Run /bin/false at 2:00 every Monday, Wednesday and Friday</comment>\n"
+"0 2 * * 1-5/2 /bin/false\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):440
+msgid ""
+"Notice how you have to specify specific days of the week and days of the "
+"month before they are combined. If you have * for only one of them, the "
+"other takes precedence, while * for both just means every day."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):446
+msgid ""
+"To test what we have just learned, let's go through the steps of actually "
+"inputting a few cron-jobs. First, create a file called <path>crons.cron</"
+"path> and make it look like the this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):452
+msgid "Editing crons.cron"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):452
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>nano crons.cron</i>\n"
+"<comment>#Mins Hours Days Months Day of the week</comment>\n"
+"10 3 1 1 * /bin/echo \"I don't really like cron\"\n"
+"30 16 * 1,2 * /bin/echo \"I like cron a little\"\n"
+"* * * 1-12/2 * /bin/echo \"I really like cron\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):460
+msgid ""
+"Now we can add that crontab to the system with the \"new command\" from the "
+"table above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):465
+msgid "A new crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):465
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):469
+msgid ""
+"You won't actually see the output from these echo commands unless you use "
+"redirection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):474
+msgid ""
+"To verify the cron-jobs you scheduled, we'll use the proper <e>list command</"
+"e> from the table above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):479
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):564
+msgid "Listing cron-jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):479
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>crontab -l</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):483
+msgid ""
+"You should see a list resembling <path>crons.cron</path>, if not, maybe you "
+"used the wrong command to input your new crontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):488
+msgid ""
+"This crontab should echo \"I really like cron\" every minute of every hour "
+"of every day every other month. Obviously you would only do that if you "
+"really liked cron. The crontab will also echo \"I like cron a little\" at "
+"16:30 every day in January and February. It will also echo \"I don't really "
+"like cron\" at 3:10 on the January 1st."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):496
+msgid ""
+"If you are using Anacron, you should keep reading this section. Otherwise, "
+"proceed to the next section on <uri link=\"#editing\">editing crontabs</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):501
+msgid ""
+"Anacron users will want to edit <path>/etc/anacrontab</path>. This file has "
+"four fields: the number of days between each run, the delay in minutes after "
+"which it runs, the name of the job, and the command to run."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):507
+msgid ""
+"For example, to have it run <c>echo \"I like anacron\"</c> every 5 days, 10 "
+"minutes after Anacron is started, you would have:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):512
+msgid "/etc/anacrontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):512
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"5 10 wasting-time /bin/echo \"I like anacron\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):516
+msgid ""
+"Anacron exits after all of the jobs in anacrontab are done, so if we want it "
+"to check these jobs every day, we will need to use cron. The instructions at "
+"the end of the next section tell you how to do that."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):525
+msgid "Editing crontabs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):528
+msgid ""
+"Let's be realistic though, you don't want your system telling you how much "
+"you like cron every minute. As a step forward, let's remove that crontab "
+"using the corresponding <e>remove command</e> from the table above. We will "
+"also list the cron-jobs after, just to make sure it worked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):535
+msgid "Removing a crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):535
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>crontab -d</i>\n"
+"# <i>crontab -l</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):540
+msgid ""
+"You should see no cron-jobs in the output from <c>crontab -l</c>. If you do "
+"see jobs listed, that means we failed to remove the crontab, and that you "
+"should make sure that you used the correct <e>remove command</e> for your "
+"cron package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):546
+msgid ""
+"Now that we have a clean slate, let's put something useful into the <b>root</"
+"b> crontab. Most people will want to run <c>updatedb</c> on a weekly basis "
+"to make sure that <c>mlocate</c> works properly. To add that to your "
+"crontab, let's first edit <path>crons.cron</path> again so that it looks "
+"like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):554
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):588
+msgid "A real crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):554
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):558
+msgid ""
+"That would make cron run updatedb at 2:22 A.M. on Monday morning every week. "
+"You should now input the crontab with the proper <e>new command</e> from the "
+"table above, and check the list again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):564
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
+"# <i>crontab -l</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):569
+msgid ""
+"Now let's say that you also want to add <c>emerge --sync</c> to your daily "
+"schedule. You could do this by first editing <path>crons.cron</path> and "
+"then using <c>crontab crons.cron</c> just as we did before, or you could use "
+"the proper <e>edit command</e> from the table above. This gives you a way to "
+"edit your user's crontab in situ, without depending on external files like "
+"<path>crons.cron</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):578
+msgid "Editing a crontab in place"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>crontab -e</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):582
+msgid ""
+"That should open your user's crontab with an editor. We want to have "
+"<c>emerge --sync</c> run every day at 6:30 A.M., so we'll make it look "
+"something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):588
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n"
+"30 6 * * * /usr/bin/emerge --sync\n"
+"<comment>(if you're using anacron, add this line)</comment>\n"
+"30 7 * * * /usr/sbin/anacron -s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):595
+msgid ""
+"Again, check the cron-jobs list as we did in the previous examples to make "
+"sure the jobs are scheduled. If they are all there, then you're all set."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):605
+msgid "Using cronbase"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):609
+msgid ""
+"As mentioned earlier, all of the available cron packages depend on <c>sys-"
+"process/cronbase</c>. The cronbase package creates <path>/etc/cron.{hourly,"
+"daily,weekly,monthly}</path>, and a script called <c>run-crons</c>. You "
+"might have noticed that the default <path>/etc/crontab</path> contains "
+"something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):617
+msgid "Default system crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):617
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"*/15 * * * * test -x /usr/sbin/run-crons &amp;&amp; /usr/sbin/run-crons\n"
+"0 * * * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.hourly\n"
+"0 3 * * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.daily\n"
+"15 4 * * 6 rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.weekly\n"
+"30 5 1 * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.monthly\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):625
+msgid ""
+"To avoid going into much detail, we can just assume that these commands will "
+"effectively run your hourly, daily, weekly and monthly scripts. This method "
+"of scheduling cron-jobs has some important advantages:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):632
+msgid ""
+"They will run even if your computer was off when they were scheduled to run"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):635
+msgid ""
+"It is easy for package maintainers to place scripts in those well defined "
+"places"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):639
+msgid ""
+"You know exactly where your cron-jobs and your crontab are stored, making it "
+"easy for you to backup and restore this part of your system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):645
+msgid ""
+"Again, it is useful to point out that Vixie cron and bcron automatically "
+"read <path>/etc/crontab</path>, while dcron and fcron do not. Please read "
+"the <uri link=\"#systemtab\">System crontab</uri> section to learn more "
+"about this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):656
+msgid "Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):658
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):661
+msgid ""
+"If you're having problems getting cron to work properly, you might want to "
+"go through this quick checklist."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):667
+msgid ""
+"<b>Is cron running?</b> Run <c>ps ax | grep cron</c> and make sure it shows "
+"up!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):671
+msgid ""
+"<b>Is cron working?</b> Try: * * * * * /bin/echo \"foobar\" &gt;&gt; /"
+"file_you_own and make sure it works"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):675
+msgid ""
+"<b>Is your command working?</b> Try: * * * * * /bin/foobar &gt; /"
+"file_you_own 2&gt;&amp;1 and look for errors in /file_you_own"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):679
+msgid ""
+"<b>Can cron run your job?</b> Check the cron log, usually <path>/var/log/"
+"cron.log</path> or <path>/var/log/messages</path> for errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):683
+msgid ""
+"<b>Are there any <path>dead.letter</path>s?</b> cron usually sends mail when "
+"there's a problem; check your mail and also look for <path>~/dead.letter</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):690
+msgid ""
+"Remember, each cron package is different and the range of features varies "
+"greatly. Be sure to consult the man pages for crontab, fcrontab or "
+"anacrontab, depending on what you use."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):696
+msgid "Good luck!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po b/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..248622d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):6
+msgid "DistCC Cross-compiling Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail:link):9
+msgid "agaffney@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail):9
+msgid "Andrew Gaffney"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail):12
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This guide shows you how to set up distcc for cross-compiling across "
+"different processor architectures."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(version):24
+msgid "1.3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(date):25
+msgid "2006-02-17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):28
+msgid "Cross-compiling with distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):30
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):33
+msgid ""
+"<c>distcc</c> is a tool that lets you share the burden of software compiling "
+"across several networked computers. As long as the networked boxes are all "
+"using the same toolchain built for the same processor architecture, no "
+"special <c>distcc</c> setup is required. But what do you do if you need to "
+"compile for a different architecture using differing computers? This guide "
+"will show you how to configure <c>distcc</c> to compile for different "
+"architectures."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):45
+msgid "Emerge the needed utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):48
+msgid ""
+"First, you will need to emerge <c>crossdev</c> on all the machines that will "
+"be involved in the compiling process. <c>crossdev</c> is a tool that makes "
+"building cross-architecture toolchains easy. It was originally written by "
+"<mail link=\"kumba@gentoo.org\">Joshua Kinard</mail> and was re-written from "
+"the ground up by <mail link=\"vapier@gentoo.org\">Mike Frysinger</mail>. Its "
+"usage is straightforward: <c>crossdev -t sparc</c> will build a full cross-"
+"toolchain targetting the Sparc architecture. This includes binutils, gcc, "
+"glibc, and linux-headers. If you need more help, try running <c>crossdev --"
+"help</c>. Obviously, you will need to emerge the proper cross-toolchain on "
+"all the helper boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):61
+msgid ""
+"Next, you will need to emerge <c>distcc</c> on all the machines that will be "
+"involved in the process. This includes the box that will run emerge and the "
+"boxes with the cross-compilers. Please see the <uri link=\"/doc/en/distcc.xml"
+"\">Gentoo Distcc Documentation</uri> for more information on setting up and "
+"using <c>distcc</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):72
+msgid "Arch-specific notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):75
+msgid ""
+"If you are cross-compiling between different subarchitectures for Intel x86 "
+"(e.g. i586 and i686), you must still build a full cross-toolchain for the "
+"desired CHOST, or else the compilation will fail. This is because i586 and "
+"i686 are actually different CHOSTs, despite the fact that they are both "
+"considered \"x86.\" Please keep this in mind when you build your cross-"
+"toolchains. For example, if the target box is i586, this means that you must "
+"build i586 cross-toolchains on your i686 helper boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):88
+msgid "Configuring distcc to cross-compile correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):91
+msgid ""
+"In the default distcc setup, cross-compiling will <e>not</e> work properly. "
+"The problem is that many builds just call <c>gcc</c> instead of the full "
+"compiler name (e.g. <c>sparc-unknown-linux-gnu-gcc</c>). When this compile "
+"gets distributed to a distcc helper box, the native compiler gets called "
+"instead of your shiny new cross-compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):99
+msgid ""
+"Fortunately, there is a workaround for this little problem. All it takes is "
+"a wrapper script and a few symlinks on the box that will be running "
+"<c>emerge</c>. I'll use my Sparc box as an example. Wherever you see "
+"<c>sparc-unknown-linux-gnu</c> below, you will want to insert your own CHOST "
+"(<c>x86_64-pc-linux-gnu</c> for an AMD64 box, for example). When you first "
+"emerge distcc, the <path>/usr/lib/distcc/bin</path> directory looks like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(note):108
+msgid ""
+"The following instructions are to be performed only on the box running the "
+"emerge. Do not perform these steps on the helper boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):113
+msgid "Available compilers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):113
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/lib/distcc/bin</i>\n"
+"# <i>ls -l</i>\n"
+"total 0\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 c++ -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 cc -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 g++ -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 gcc -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 sparc-unknown-linux-gnu-c++ -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 sparc-unknown-linux-gnu-g++ -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 sparc-unknown-linux-gnu-gcc -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):126
+msgid "Here is what you want to do:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):130
+msgid "Modifying distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):130
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm c++ g++ gcc cc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):134
+msgid ""
+"Next, we'll create the new script on this box. Fire up your favorite editor "
+"and create a file with the following text in it, then save it as <path>sparc-"
+"unknown-linux-gnu-wrapper</path>. Remember to change the CHOST (in this "
+"case, <c>sparc-unknown-linux-gnu</c>) to the actual CHOST of the box that "
+"will be running the emerge."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):142
+msgid "The new wrapper script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):142
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"exec /usr/lib/distcc/bin/sparc-unknown-linux-gnu-g${0:$[-2]} \"$@\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):147
+msgid "Next, we'll make the script executable and create the proper symlinks:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):151
+msgid "Creating the symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):151
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chmod a+x sparc-unknown-linux-gnu-wrapper</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper cc</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper gcc</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper g++</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper c++</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):159
+msgid "When you're done, <path>/usr/lib/distcc/bin</path> will look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):163
+msgid "A proper set of compilers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):163
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -l</i>\n"
+"total 4\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 c++ -&gt; sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 cc -&gt; sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 g++ -&gt; sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 gcc -&gt; sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Nov 21 10:42 sparc-unknown-linux-gnu-c++ -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Nov 21 10:42 sparc-unknown-linux-gnu-g++ -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Jul 27 10:52 sparc-unknown-linux-gnu-gcc -&gt; /usr/bin/distcc\n"
+"-rwxr-xr-x 1 root root 70 Jan 18 14:20 sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):176
+msgid "Congratulations; you now have a (hopefully) working cross-distcc setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):183
+msgid "How this works"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):186
+msgid ""
+"When <c>distcc</c> is called, it checks to see what it was called as (e.g. "
+"<c>i686-pc-linux-gnu-gcc</c>, <c>sparc-unknown-linux-gnu-g++</c>, etc.) When "
+"distcc then distributes the compile to a helper box, it passes along the "
+"name it was called as. The distcc daemon on the other helper box then looks "
+"for a binary with that same name. If it sees just <c>gcc</c>, it will look "
+"for <c>gcc</c>, which is likely to be the native compiler on the helper box, "
+"if it is not the same architecture as the box running <c>emerge</c>. When "
+"the <e>full</e> name of the compiler is sent (e.g. <c>sparc-unknown-linux-"
+"gnu-gcc</c>), there is no confusion."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po b/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..00eb666
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po
@@ -0,0 +1,1204 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8
+msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):10
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):11
+msgid "drobbins@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):11
+msgid "Daniel Robbins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):13
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):14
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):14
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(abstract):17
+msgid ""
+"This tutorial introduces readers to CVS, the Concurrent Versions System, "
+"used by developers around the world to develop software in a flexible and "
+"collaborative manner. Intended for those new to CVS, this tutorial will get "
+"both general users and new developers up to speed quickly. Whether you'd "
+"like to use CVS to \"check out\" the latest sources of a particular software "
+"package, or whether you'd like to begin using CVS as a full-fledged "
+"developer, this tutorial is for you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(version):27
+msgid "1.9"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(date):28
+msgid "2008-05-20"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):33
+msgid "Tutorial layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):36
+msgid ""
+"This tutorial has two parts. The first shows you how to use CVS as a non-"
+"developer, i.e. how to get sources from CVS and keep them updated. The "
+"second part introduces you to using CVS as a developer, showing you how to "
+"modify, add and remove files on CVS and perform other developer-related "
+"tasks. If you are new to CVS, it's recommended that you begin in the first "
+"section and proceed to the second section; if you have some basic CVS "
+"experience but are going to be using CVS as a full-fledged developer for the "
+"first time, you should find everything you need in the second section, but "
+"you may want to go through the first section as a review."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):51
+msgid "What is CVS and what does it do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):54
+msgid ""
+"CVS is a client/server system allowing developers to store their projects in "
+"a central location, called a repository. Using the cvs client tools, "
+"developers can make changes to the contents of the repository. In turn, the "
+"cvs repository tracks every change made to every file, creating a complete "
+"history of the evolution of the development project. Developers can request "
+"older versions of a particular source file, view a log of changes, and "
+"perform other useful tasks as needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):67
+msgid "The role of CVS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):70
+msgid ""
+"A lot of open software projects have their own CVS servers, which are used "
+"by the project developers as a central repository for all their work. "
+"Developers often make improvements to the sources in the CVS repository on a "
+"daily basis; and often, these developers are scattered around the world, yet "
+"CVS provides the necessary mechanism to unite their project into a "
+"centralized, cohesive whole. CVS creates the \"organizational glue\" that "
+"allows these developers to make improvements to the code without stepping on "
+"each other's toes, losing important data or missing each other's critical "
+"updates to particular source files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):85
+msgid "CVS -- the latest developer sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):88
+msgid ""
+"When the developers are ready, they'll roll some their current work on CVS "
+"into a .tar.gz file and release it as a new official version of their "
+"software package. However, the latest official release sometimes isn't "
+"recent enough, for a variety of possible reasons. In the first section of "
+"this tutorial, I'll show you how to use CVS for this purpose -- acquiring "
+"the latest and greatest developer version of the sources for your own "
+"personal use."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):100
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):107
+msgid "Installing CVS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):103
+msgid "To install cvs, just type in <c>emerge cvs</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):107
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge cvs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):114
+msgid "The CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):117
+msgid ""
+"Before we begin, there are a few CVS fundamentals that you need to know. The "
+"first is that in order to connect to a CVS repository, you first need to "
+"know a path called the \"CVSROOT\". The CVSROOT is a string, like a URL, "
+"that tells the cvs command where the remote repository is and how we'd like "
+"to connect to it. Just to make things interesting, CVS has a number of "
+"CVSROOT formats, depending on whether the CVS repository is local or remote "
+"and what method you're going to use to connect to it. Here are some example "
+"CVSROOTs, along with explanations..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):131
+msgid "A local CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):134
+msgid "Setting CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):134
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CVSROOT=/var/cvsroot\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):138
+msgid ""
+"This is an example of a local CVSROOT path; you'd use a CVSROOT like this if "
+"you wanted to connect to a local repository that exists at /var/cvsroot; or "
+"maybe you have a repository mounted via NFS at /var/cvsroot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):147
+msgid "A remote password server CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):150
+msgid "Setting CVSROOT with authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CVSROOT=:pserver:cvs@foo.bar.com:/var/cvsroot\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):154
+msgid ""
+"Here's an example of a CVSROOT for a remote repository that exists on the "
+"foo.bar.com host and lives in the /var/cvsroot directory on that machine. "
+"The leading \":pserver:\" part tells our client to connect to this remote "
+"machine using the CVS password server protocol, a protocol that's built-in "
+"to CVS. Typically, public CVS repositories use the password server protocol "
+"to allow access to anonymous users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):166
+msgid "A remote rsh/ssh CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):169
+msgid "RSH/SSH CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CVSROOT=drobbins@foo.bar.com:/data/cvs\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):173
+msgid ""
+"Here's an example of a CVSROOT that uses the RSH or SSH protocol; in this "
+"example, the CVS server will attempt to access the repository on foo.bar.com "
+"using the drobbins account. If the CVS_RSH environment variable is set to "
+"\"ssh\", then our cvs client will attempt to use ssh to connect; otherwise "
+"rsh will be used. The ssh access method is popular with those who are "
+"concerned about security; however, neither the RSH or SSH method provides a "
+"way for anonymous users to get the sources. In order to use this method, you "
+"must have a login account at foo.bar.com."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):187
+msgid "A few more things..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):190
+msgid ""
+"In addition to the CVSROOT, you'll also need to know the name of the module "
+"(collection of sources) that you'd like to check out, as well as an "
+"anonymous password that you'll need to log in to the CVS password server. "
+"Unlike anonymous ftp, there is no \"standard\" format for the anonymous "
+"password, so you'll need to get the specific password from the developer web "
+"site or the developers themselves. Once you have all this info, you're ready "
+"to begin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):202
+msgid "Interacting with CVS, part 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):205
+msgid ""
+"Grabbing the sources is a two-stage process. First, we log in to the "
+"password server. Then, we grab the sources with a <c>checkout</c> command. "
+"Here's an example set of commands that can be used to check out the latest "
+"Samba sources, a popular UNIX/Windows integration project:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):212
+msgid "Setting up CVSROOT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>export CVSROOT=:pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):216
+msgid ""
+"This first command sets the CVSROOT environment variable. If you don't set "
+"this variable, the following two commands will require an additional <c>-d :"
+"pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</c> following the <c>cvs</c> command. "
+"Exporting the CVSROOT saves a us bit of typing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):226
+msgid "Interacting with CVS, part 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):229
+msgid ""
+"Here are the commands needed to get a current copy of the developer sources. "
+"You may want to jump forward to the next panel to read the explanation of "
+"these commands, and then jump back here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):235
+msgid "Checking out sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs login</i>\n"
+"(Logging in to cvs@pserver.samba.org)\n"
+"CVS password: <comment>(enter password here)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>cvs -z5 co samba</i>\n"
+"U samba/COPYING\n"
+"U samba/Manifest\n"
+"U samba/README\n"
+"U samba/Read-Manifest-Now\n"
+"U samba/Roadmap\n"
+"U samba/WHATSNEW.txt\n"
+"<comment>(this is just a snippet of the complete cvs co output)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):253
+msgid "Interacting with CVS -- the explanation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):256
+msgid ""
+"The first cvs command above logs us in to the pserver, and the second tells "
+"our CVS client to check out (\"co\") the samba module using a gzip "
+"compression level of 5 (\"-z5\") to speed up the transfer over a slow link. "
+"For every new file that is created locally, cvs prints out a \"U [path]\" "
+"indicating that this particular file has been updated on disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):267
+msgid "Checkout complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):270
+msgid ""
+"Once the checkout command completes, you'll see a \"samba\" directory in "
+"your current working directory that contains the latest sources. You'll also "
+"notice that all the directories have a \"CVS\" directory inside them -- CVS "
+"stores accounting information inside these directories, and they can safely "
+"be ignored. From this point forward, we don't need to worry about having the "
+"CVSROOT environment variable set nor do we need to specify it on the command "
+"line because it's now cached inside all those extra \"CVS\" directories. "
+"Remember -- you only need to have the CVSROOT set for the initial login and "
+"checkout."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):284
+msgid "Updating the sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):287
+msgid ""
+"Well, there you are -- fresh sources! Now that you have the sources, you can "
+"go ahead and compile and install them, inspect them, or do whatever you like "
+"with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):293
+msgid ""
+"Every now and then, you may want to bring your checked-out source directory "
+"in-sync with the current version on CVS. To do this, you don't need to log "
+"in to the pserver again; your authentication info is also cached by cvs "
+"inside those \"CVS\" accounting directories. First, enter the main checked-"
+"out directory (in this case \"samba\"), and type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):301
+msgid "Updating your sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):301
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):358
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs update -dP</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):308
+msgid "Looking at \"cvs update\", part 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):311
+msgid ""
+"If there are any new files, cvs will output \"U [path]\" lines for each one "
+"as it updates them. Also, if you compiled the sources, you will probably see "
+"a lot of \"? [path]\" lines; these are object files that cvs notices are not "
+"from the remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):321
+msgid "Looking at \"cvs update\", part 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):324
+msgid ""
+"Also, notice the two command-line options we used for \"cvs update\". \"-d\" "
+"tells cvs to create any new directories that may have been added to the "
+"repository (this doesn't happen by default), and \"-P\" tells cvs to remove "
+"any empty directories from your locally checked-out copy of the sources. \"-P"
+"\" is a good idea, because cvs has a tendency to collect a lot of empty "
+"(once used, but now abandoned) directory trees over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):333
+msgid ""
+"When it comes to simply grabbing the latest sources, that's about all you "
+"need to know. Now, we take a look at how to interact with CVS as a developer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):343
+msgid "CVS for developers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):345
+msgid "Modifying files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):348
+msgid ""
+"As a developer, you'll need to modify files on CVS. To do this, simply make "
+"the appropriate changes to your local copy of the repository. The changes "
+"you make to the sources are not applied to the remote repository until you "
+"explictly tell cvs to \"commit\" your changes. When you've tested all your "
+"modifications to ensure that they work properly and you're ready to apply "
+"your changes to the repository, follow this two-step process. First, update "
+"your sources by typing the following command in your main source directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):358
+msgid "Updating sources and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):365
+msgid "CVS merges others' changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):368
+msgid ""
+"As we've seen earlier, \"cvs update\" will bring your sources up-to-date "
+"with the current version in the repository -- but what happens to the "
+"changes you've made? Don't worry, they aren't thrown away. If another "
+"developer made changes to a file that you haven't touched, your local file "
+"will be updated so that it's in-sync with the version on the repository."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):376
+msgid ""
+"And, if you modified lines 1-10 of a local file, and another developer "
+"deleted lines 40-50, added 12 new lines at the end of the file, modified "
+"lines 30-40 and then committed their changes to the repository before you, "
+"cvs will intelligently merge these changes into your locally modified copy "
+"so that none of your changes are lost. This allows two or more developers to "
+"work on different parts of the same file at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):388
+msgid "Merging isn't perfect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):391
+msgid ""
+"However, if two or more developers have made changes to the <e>same region "
+"of the same file</e>, then things get a bit more complicated. If that "
+"happens, then cvs will tell you that there's been a conflict. No work will "
+"be lost, but a bit of manual intervention will be required, since cvs now "
+"requires your input on how to merge the conflicting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):402
+msgid "The commit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):405
+msgid ""
+"We'll look at exactly how conflicts can be resolved in just a little bit, "
+"but for now, let's assume that there are no conflicts after you typed \"cvs "
+"update -dP\" -- there usually aren't. With no conflicts, your local sources "
+"are up-to-date, and you're ready to commit your changes to the repository by "
+"typing the following command in your main source directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):413
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):413
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs commit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):420
+msgid "What commit does"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):423
+msgid ""
+"\"cvs commit\" doesn't <e>just</e> apply your changes to the repository. "
+"Before actually committing your changes to the remote repository, cvs will "
+"fire up your default editor so that you can type in a description of your "
+"modifications. Once you've entered your comments, saved the file and exited "
+"the editor, your changes (and comments) will be applied to the remote "
+"repository and will be available to the other developers in your team."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):435
+msgid "Viewing the log"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):438
+msgid ""
+"It's really easy to view the complete history of a particular file, along "
+"with any comments that the developers (including you) may have made when "
+"committing. To view this information, type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):444
+msgid "View log information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):444
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs log myfile.c</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):448
+msgid ""
+"The \"cvs log\" command is recursive, so if you want to see the complete log "
+"for an entire directory tree, just enter the directory and type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):453
+msgid "View log information with a pager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs log | less</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):460
+msgid "Commit options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):463
+msgid ""
+"You may want to use another editor than the one cvs starts by default when "
+"you type \"cvs commit\". If so, simply set the EDITOR environment variable "
+"to the name of the editor you want to use. Putting a setting such as this "
+"one in your <path>~/.bashrc</path> would be a good idea:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):470
+msgid "Setting your editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):470
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"export EDITOR=jpico\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):474
+msgid ""
+"Alternatively, you can also specify a log message as a command line option "
+"so that cvs doesn't need to load up an editor in the first place:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):479
+msgid "Committing changes with a small log information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):479
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs commit -m 'I fixed a few silly bugs in portage.py'</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):486
+msgid "The .cvsrc file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):489
+msgid ""
+"Before we continue looking at more cvs commands, I recommend setting up a "
+"<path>~/.cvsrc</path> file. By creating a <path>.cvsrc</path> file in your "
+"home directory, you can tell cvs to use preferred command-line options by "
+"default so that you don't have to remember to type them in each time. Here's "
+"a recommended default <path>.cvsrc</path> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):497
+msgid "Recommended defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):497
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"cvs -q\n"
+"diff -u -b -B\n"
+"checkout -P\n"
+"update -d -P\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):507
+msgid "The .cvsrc file, continued"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):510
+msgid ""
+"In addition to setting useful options for a bunch of cvs commands, the first "
+"line of the <path>.cvsrc</path> puts cvs into quiet mode, which has the "
+"primary benefit of making the <c>cvs update</c> output more consise and "
+"readable. Also, once you have this .cvsrc in place, you can type <c>cvs "
+"update</c> instead of typing <c>cvs update -dP</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):521
+msgid "Adding a file to the repository"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):524
+msgid ""
+"It's really easy to add a source file to CVS. First, create the file with "
+"your favorite text editor. Then, type the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):529
+msgid "Adding a file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):529
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs add myfile.c</i>\n"
+"cvs server: use 'cvs commit' to add this file permanently\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):534
+msgid ""
+"This will tell cvs to add this file to the repository the next time you do a "
+"<c>cvs commit</c>. Until then, other developers won't be able to see it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):542
+msgid "Adding a directory to the repository"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):545
+msgid "The process of adding a directory to CVS is similar:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):549
+msgid "Adding a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):549
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir foo</i>\n"
+"# <i>cvs add foo</i>\n"
+"Directory /var/cvsroot/mycode/foo added to the repository\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):555
+msgid ""
+"Unlike adding a file, when you add a directory it appears on the repository "
+"immediately; a cvs commit isn't required. Once you add a local directory to "
+"cvs, you'll notice that a \"CVS\" directory will be created inside it to "
+"serve as a container for cvs accounting data. Thus, you can easily tell if a "
+"particluar directory has been added to cvs by looking inside it for a \"CVS"
+"\" directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):566
+msgid "\"cvs add\" notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):569
+msgid ""
+"Oh, and as you might guess, before you add a file or directory to the "
+"repository, you must make sure that its parent directory has already been "
+"added to CVS. Otherwise, you'll get an error that looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):575
+msgid "Adding a file, but receive a failure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):575
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs add myfile.c</i>\n"
+"cvs add: cannot open CVS/Entries for reading: No such file or directory\n"
+"cvs [add aborted]: no repository\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):584
+msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):587
+msgid ""
+"Before we take a look at how to resolve conflicts, let's get familiar with "
+"the output of the \"cvs update\" command. If you created a ~/.cvsrc file "
+"that contains a \"cvs -q\" line, you'll find \"cvs update\" output a lot "
+"easier to read. \"cvs update\" informs you of what it does and sees by "
+"printing out a single character, a space, and a filename; as an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):595
+msgid "Updating CVS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):595
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cvs update -dP</i>\n"
+"? distfiles\n"
+"? packages\n"
+"? profiles\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):605
+msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):608
+msgid ""
+"\"cvs update\" uses the \"?\" character to tell you that it doesn't know "
+"anything about these particular files that it finds in the local copy of "
+"your repository. They're not officially part of the repository, nor have "
+"they been scheduled for addition. Here's a list of all the other single-"
+"character informational messages that CVS uses:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):616
+msgid "Informational message: U"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):616
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"U [path]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):620
+msgid ""
+"Used when a new file is created in your local repository, or an untouched "
+"(by you) file has been updated."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):625
+msgid "Informational message: A"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):625
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"A [path]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):629
+msgid ""
+"This file is scheduled for addition and will be officially added to the "
+"repository when you do a <c>cvs commit</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):637
+msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):640
+msgid "Informational message: R"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):640
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"R [path]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):644
+msgid ""
+"Like \"A\", an \"R\" lets you know that this file is scheduled for removal. "
+"The file will be removed from the repository as soon as you <c>cvs commit</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):649
+msgid "Informational message: M"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):649
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"M [path]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):653
+msgid ""
+"This means that this file has been modified by you; additionally, it's "
+"possible that new changes from the repository were merged into this file "
+"successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):658
+msgid "Informational message: C"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):658
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"C [path]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):662
+msgid ""
+"The \"C\" character indicates that this file has a conflict and requires "
+"manual fixing before you can \"cvs commit\" your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):670
+msgid "Resolving conflicts intro"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):673
+msgid ""
+"Now, let's take a look at how to resolve a conflict. I'm very involved in "
+"the Gentoo Linux project, and we have our own cvs server set up at cvs."
+"gentoo.org. We developers spend most of our time hacking away at the sources "
+"inside the \"gentoo-x86\" module. Inside the gentoo-x86 module, we have a "
+"file called \"ChangeLog\" that houses (you guessed it) a description of the "
+"major changes we make to the files in the repository."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):685
+msgid "An example conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):688
+msgid ""
+"Because this file is modified nearly every time a developer makes a major "
+"change to CVS, it's a primary source of conflicts -- here's an example "
+"conflict. Let's say I add the following lines to the top of the ChangeLog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):695
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):778
+msgid "ChangeLog entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):695
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"date 25 Feb 2001\n"
+"\n"
+"This is the thing I added myself\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):701
+msgid ""
+"However, let's say that before I'm able to commit these three new lines, "
+"another developer adds these lines to the top of the ChangeLog and commits "
+"their changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):707
+msgid "ChangeLog entry 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"date 25 Feb 2001\n"
+"\n"
+"This is the part added by another developer\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):717
+msgid "An example conflict, continued"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):720
+msgid ""
+"Now, when I run <c>cvs update -dP</c> (as you should before every commit), "
+"cvs isn't able to merge the changes into my local copy of ChangeLog because "
+"we both have added lines to the exact same part of the file -- how is cvs to "
+"know which version to use? So, I get the following error from CVS:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):727
+msgid "CVS error"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):727
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"RCS file: /var/cvsroot/gentoo-x86/ChangeLog,v\n"
+"retrieving revision 1.362\n"
+"retrieving revision 1.363\n"
+"Merging differences between 1.362 and 1.363 into ChangeLog\n"
+"rcsmerge: warning: conflicts during merge\n"
+"cvs server: conflicts found in ChangeLog\n"
+"C ChangeLog\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):740
+msgid "Conflict resolution, part 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):743
+msgid ""
+"Argh -- a conflict! Fortunately, fixing conflicts is easy. If I fire up my "
+"favorite text editor, I see the following text at the top of the ChangeLog "
+"file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):749
+msgid "ChangeLog conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):749
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; ChangeLog\n"
+"date 25 Feb 2001\n"
+"\n"
+"This is the thing I added myself\n"
+"\n"
+"=======\n"
+"date 25 Feb 2001\n"
+"\n"
+"This is the part added by another developer\n"
+"\n"
+"&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; 1.363\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):767
+msgid "Conflict resolution, part 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):770
+msgid ""
+"Instead of choosing one version over the other, cvs has added both versions "
+"to the ChangeLog file, and surrounded them with special separators to "
+"clearly mark the conflict in question. Now, it's up to me to replace this "
+"region with the text that <e>should</e> appear in ChangeLog; in this case, "
+"the replacement text is neither one or the other version but a combination "
+"of both:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):778
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"date 25 Feb 2001\n"
+"\n"
+"This is the thing I added myself\n"
+"\n"
+"This is the part added by another developer\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):786
+msgid ""
+"Now that I've replaced the conflicting region of the file with the "
+"appropriate text (and removed the \"=======\", etc markers), I can now "
+"commit my changes to cvs without any problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):795
+msgid "Conflict resolution tips"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):798
+msgid ""
+"Whenever you need to edit a file for conflicts, make sure that you scan the "
+"entire file so that you catch all of them; if you forget to address a "
+"particular conflict, cvs won't allow you to commit until it's resolved! It's "
+"also obviously very important to remove the special markers that cvs added "
+"to the conflicting file. Another tip -- if you make a mistake while fixing "
+"the conflict and then (\"D'oh!\") accidentally save your changes, you can "
+"find an original copy of your version in the file \".#filename.version\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):811
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):821
+msgid "Removing a file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):814
+msgid ""
+"Now, it's time to learn our final CVS skill -- removing files from the "
+"repository. Removing a file is a two-stage process. First, delete the file "
+"from your local copy of the sources, and then execute the appropriate <c>cvs "
+"remove</c> command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):821
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm myoldfile.c</i>\n"
+"# <i>cvs remove myoldfile.c</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):829
+msgid "Removing a file, continued"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):832
+msgid ""
+"The file will then be scheduled for removal from the repository the next "
+"time you do a commit. Once committed, the file will be officially deleted "
+"from the current version of the repository. However, cvs won't throw this "
+"file away, and will still keep a complete record of its contents and its "
+"history, just in case you need it back in the future. This is just one of "
+"the many ways that cvs protects your valuable source code."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):841
+msgid ""
+"<c>cvs remove</c> is recursive, which means that you can delete a bunch of "
+"files, and then run the <c>cvs remove</c> command with no other arguments "
+"from a parent directory. Doing this will cause all of the deleted files to "
+"be tagged for removal at the next commit."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):851
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):859
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):882
+msgid "Removing a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):854
+msgid ""
+"If you'd like to remove an entire directory, I recommend the following "
+"process. First, physically delete and \"cvs remove\" all files in the "
+"directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):859
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm *.c</i>\n"
+"# <i>cvs remove</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):867
+msgid "Removing a directory, continued"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):870
+msgid "Then, perform a commit:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):874
+msgid "Commit your changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):874
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# cvs commit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):878
+msgid ""
+"Here comes the trick. Perform the following steps to delete the directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):882
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd ..</i>\n"
+"# <i>cvs remove mydir</i>\n"
+"# <i>rm -rf mydir</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):888
+msgid ""
+"Notice that removing the directory didn't require another commit -- "
+"directories are added to and removed from the repository in real-time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):896
+msgid "Retrieving an older version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):899
+msgid ""
+"CVS wouldn't be a good versioning system if you can't retrieve older "
+"versions from the repository. You can pull back files based on a specific "
+"date, but of course also on the revision number. The next example pulls back "
+"revision 1.202 of <path>filename</path> and overwrites the current "
+"<path>filename</path> with this version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):907
+msgid "Retrieving a file based on the revision number"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):907
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>cvs update -p -r 1.202 filename &gt; filename</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):911
+msgid ""
+"If you want to pull back files based on their date, use the <c>-D</c> "
+"argument. You can use entire date/timestamps, but also relative names such "
+"as <e>yesterday</e> or <e>last week</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):920
+msgid "Complete!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):923
+msgid ""
+"Your introduction to CVS is complete -- I hope that this tutorial has been "
+"helpful. There's much more to CVS than I've been able to cover in this "
+"introductory tutorial, but thankfully there are a bunch of great CVS "
+"resources you can use to further expand your CVS knowledge:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):931
+msgid ""
+"<uri>http://www.cvshome.org</uri> is the home of CVS development, and offers "
+"a bunch of documentation on CVS, including the <uri link=\"http://www."
+"cvshome.org/docs/manual\">official CVS documentation online</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):937
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.durak.org/cvswebsites/\">CVS Version Control for "
+"Web Site Projects site</uri> has good info on how to use CVS for developing "
+"web sites"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):942
+msgid ""
+"Karl Fogel has written a book called <uri link=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
+"\">Open Source Development with CVS</uri>. A number of chapters are "
+"available for free from the website."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):947
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.freebsd.org/projects/cvsweb.html\">cvsweb</uri> is a "
+"really great CGI script that provides a web interface to your CVS "
+"repository; excellent for browsing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):952
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.loria.fr/~molli/cvs-index.html\">CVS Bubbles</"
+"uri> site has a bunch of good resources including a CVS FAQ-o-matic."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):961
+msgid "About this document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):964
+msgid ""
+"The original version of this article was first published on IBM "
+"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This "
+"document is an updated version of the original article, and contains various "
+"improvements made by the Gentoo Linux documentation team."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/desktop.xml.po b/doc/gettext/el/desktop.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..133c46f
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/desktop.xml.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:link):4
+msgid "desktop.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:redirect):4
+msgid "index.xml?catid=desktop#doc_chap2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):5
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):15
+msgid "Gentoo Desktop Documentation Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(author:title):6
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(mail:link):7
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(mail):7
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(abstract):10
+msgid "Replaced by metadoc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(version):11
+msgid "1.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(date):12
+msgid "2005-01-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):17
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(p):20
+msgid ""
+"Please use the new <uri link=\"/doc/en/index.xml?catid=desktop\">Gentoo "
+"Desktop Documentation Resources</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po b/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..32b34d3
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,588 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/devfs-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):7
+msgid "Device File System Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(author:title):11
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail:link):12
+msgid "seemant@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail):12
+msgid "Seemant Kulleen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(abstract):15
+msgid ""
+"In this document you'll find information on what devfs is really about and "
+"how to work with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(version):24
+msgid "0.8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(date):25
+msgid "2007-11-15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):28
+msgid "What is devfs?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):30
+msgid "The (good?) old days"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(warn):33
+msgid ""
+"devfs is <e>obsolete</e> and has been removed from the stable 2.6 tree in "
+"the 2.6.13 release. Users on 2.6 kernels are hereby advised to switch to "
+"udev. For further information on udev, please refer to the <uri link=\"/doc/"
+"en/udev-guide.xml\">Gentoo udev Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):40
+msgid ""
+"Traditional Linux implementations provide their users with an abstract "
+"device path, called <path>/dev</path>. Inside this path the user finds "
+"<e>device nodes</e>, special files that represent devices inside their "
+"system. For instance, <path>/dev/hda</path> represents the first IDE device "
+"in their system. By providing device files to the users, they can create "
+"programs that interact with hardware as if the hardware was a regular file "
+"instead of using special APIs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):50
+msgid ""
+"The device files are split in two groups, called <e>character</e> devices "
+"and <e>block</e> devices. The first group consists of hardware of which read/"
+"writes are not buffered. The second group naturally consists of hardware of "
+"which read/writes are buffered. Both devices can be read one character at a "
+"time, or in blocks. Therefore, the naming might sound confusing and in fact "
+"is wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):59
+msgid ""
+"If you take a look at a certain device file, you might find something like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):64
+msgid "Checking the information of a device file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):64
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -l /dev/hda</i>\n"
+"brw-rw---- 1 root disk 3, 0 Jul 5 2000 /dev/hda\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):69
+msgid ""
+"In the previous example we see that <path>/dev/hda</path> is a block device. "
+"However, more importantly, it has two special numbers assigned to it: <b>3, "
+"0</b>. This pair is called the <e>major-minor</e> pair. It is used by the "
+"kernel to map a device file to a real device. The major corresponds with a "
+"certain device, the minor with a subdevice. Seems confusing? It isn't."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):78
+msgid ""
+"Two examples are <path>/dev/hda4</path> and <path>/dev/tty5</path>. The "
+"first device file corresponds with the fourth partition on the first IDE "
+"device. Its major-minor pair is <b>3, 4</b>. In other words, the minor "
+"corresponds with the partition where the major corresponds with the device. "
+"The second example has <b>4, 5</b> as major-minor pair. In this case, the "
+"major corresponds with the terminal driver, while the minor corresponds with "
+"the terminal number (in this case, the fifth terminal)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):92
+msgid "The problems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):95
+msgid ""
+"If you do a quick check in such a <path>/dev</path>, you'll find out that "
+"not only all your devices are listed, but <e>all</e> possible devices that "
+"you can imagine. In other words, you have device files for devices you don't "
+"have. Managing such a device group is cumbersome to say the least. Imagine "
+"having to change the permissions of all device files that have a "
+"corresponding device in your system, and leaving the rest of the device "
+"files as they are."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):105
+msgid ""
+"When you add new hardware to your system, and this hardware didn't have a "
+"device file previously, you would have to create one. Advanced users know "
+"that this task can be accomplished with <c>./MAKEDEV</c> inside the <path>/"
+"dev</path> tree, but do you immediately know what device you have to create?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):113
+msgid ""
+"When you have programs interacting with hardware using the device files, you "
+"can't have the root partition mounted read only, while there is no further "
+"need to have it mounted read-write. And you can't have <path>/dev</path> on "
+"a seperate partition, since <c>mount</c> needs <path>/dev</path> to mount "
+"partitions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):124
+msgid "The solutions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):127
+msgid ""
+"As you can imagine, the kernel hackers have found quite a number of "
+"solutions to the aforementioned problems. However, many of them had other "
+"flaws as described in <uri>http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/"
+"devfs.html#faq-why</uri>. We are not going to talk about these "
+"implementations, but focus on the one implementation that did make it to the "
+"official kernel sources: devfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):140
+msgid "devfs as all-round winner ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):143
+msgid ""
+"devfs tackles all listed problems. It only provides the user with existing "
+"devices, adds new nodes when new devices are found, and makes it possible to "
+"mount the root filesystem read only. And it tackles more problems we haven't "
+"discussed previously because they are less interesting for users..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):151
+msgid ""
+"For instance, with devfs, you don't have to worry about major/minor pairs. "
+"It is still supported (for backwards compatibility), but isn't needed. This "
+"makes it possible for Linux to support even more devices, since there are no "
+"limits anymore (numbers always have boundaries :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):158
+msgid ""
+"Yet devfs does come with it's own problems; for the end users these issues "
+"aren't really visible, but for the kernel maintainers the problems are big "
+"enough to mark devfs <e>obsolete</e> in favor of <uri link=\"udev-guide.xml"
+"\">udev</uri>, which Gentoo supports and uses by default on most "
+"architectures since the 2005.0 release when using a 2.6 kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):166
+msgid ""
+"For more information as to why devfs is marked obsolete, please read the "
+"<uri link=\"http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/udev-FAQ"
+"\">udev FAQ</uri> and <uri link=\"http://www.kernel.org/pub/linux/utils/"
+"kernel/hotplug/udev_vs_devfs\">udev versus devfs document</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):179
+msgid "Navigating through the device tree"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):181
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):184
+msgid ""
+"One of the first things you might notice is that devfs uses directories to "
+"group devices together. This improves readability, as now all related "
+"devices are inside a common directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):190
+msgid ""
+"For instance, all IDE-related devices are inside the <path>/dev/ide/</path> "
+"device directory, and SCSI-related devices are inside <path>/dev/scsi/</"
+"path>. SCSI and IDE disks are seen in the same way, meaning they both have "
+"the same subdirectory structure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):197
+msgid ""
+"IDE and SCSI disks are controlled by an adapter (on-board or a seperate "
+"card), called the <e>host</e>. Every adapter can have several channels. A "
+"channel is called a <e>bus</e>. On each channel, you can have several IDs. "
+"Such an ID identifies a disk. This ID is called the <e>target</e>. Some SCSI "
+"devices can have multiple luns (<e>Logical Unit Numbers</e>), for instance "
+"devices that handle multiple media simultaneously (hi-end tapedrives). You "
+"mostly have only a single lun, <path>lun0/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):207
+msgid ""
+"So, whereas <path>/dev/hda4</path> was used previously, we now have <path>/"
+"dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part4</path>. This is far more easy... no, "
+"don't argue with me... it <e>is</e> easier... ah whatever! :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(note):214
+msgid ""
+"You can also use more Unix-like device file naming for hard disks, such as "
+"<path>c0b0t0u0p2</path>. They can be found in <path>/dev/ide/hd</path>, "
+"<path>/dev/scsi/hd</path> etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):220
+msgid ""
+"To give you an idea on the directories, this is a listing of the directories "
+"which I have on my laptop:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):225
+msgid "Directories in /dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):225
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"cdroms/ cpu/ discs/ floppy/\n"
+"ide/ input/ loop/ misc/\n"
+"netlink/ printers/ pts/ pty/\n"
+"scsi/ sg/ shm/ sound/\n"
+"sr/ usb/ vc/ vcc/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):236
+msgid "Backwards compatibility using devfsd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):239
+msgid ""
+"Using this new scheme sounds fun, but several tools and programs make use of "
+"the previous, old scheme. To make sure no system is broken, <c>devfsd</c> is "
+"created. This daemon creates symlinks with the old names, pointing to the "
+"new device files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):246
+msgid "Created symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ls -l /dev/hda4</i>\n"
+"lr-xr-xr-x 1 root root 33 Aug 25 12:08 /dev/hda4 -&gt; ide/host0/bus0/target0/lun0/part4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):251
+msgid ""
+"With <c>devfsd</c>, you can also set the permissions, create new device "
+"files, define actions etc. All this is described in the next chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):261
+msgid "Administrating the device tree"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):263
+msgid "Restarting devfsd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):266
+msgid ""
+"When you alter the <path>/etc/devfsd.conf</path> file, and you want the "
+"changes to be forced onto the system, you don't have to reboot. Depending on "
+"what you want, you can use any of the two following signals:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):273
+msgid ""
+"<b>SIGHUP</b> will have <c>devfsd</c> reread the configuration file, reload "
+"the shared objects and generate the REGISTER events for each leaf node in "
+"the device tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):279
+msgid "<b>SIGUSR1</b> will do the same, but won't generate REGISTER events."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):283
+msgid "To send a signal, simply use <c>kill</c> or <c>killall</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):287
+msgid "Sending the SIGHUP signal to devfsd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):287
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>kill -s SIGHUP `pidof devfsd`</i>\n"
+"<comment>or</comment>\n"
+"# <i>killall -s SIGHUP devfsd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):296
+msgid "Removing compatibility symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(warn):299
+msgid "Currently, Gentoo cannot live without the compatibility symlinks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):303
+msgid ""
+"If you want the compatibility symlinks that clutter up <path>/dev</path> "
+"removed from your Gentoo system (Gentoo activates it per default), edit "
+"<path>/etc/devfsd.conf</path> and remove the following two lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):309
+msgid "/etc/devfsd.conf for backwards compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Comment the following two lines out to remove the symlinks</comment>\n"
+"REGISTER .* MKOLDCOMPAT\n"
+"UNREGISTER .* RMOLDCOMPAT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):315
+msgid "You need to reboot your system for the changes to take affect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):322
+msgid "Removing autoload functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):325
+msgid ""
+"When you load a module, devfs will automatically create the device files. If "
+"you don't want this behaviour, remove the following line from <path>/etc/"
+"devfsd.conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):331
+msgid "/etc/devfsd.conf, autoload functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):331
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"LOOKUP .* MODLOAD\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):340
+msgid "Permission Related Items"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):342
+msgid "Set/change permissions with devfsd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(impo):345
+msgid ""
+"These instructions are valid as long as pam_console is disabled in <path>/"
+"etc/pam.d/system-auth</path>. If you enabled pam_console there, then PAM has "
+"the final word on permissions. You shouldn't be using pam_console anyway, as "
+"it has been <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/pam/upgrade-0.99."
+"xml\">removed from Portage</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):354
+msgid ""
+"If you want to set permissions using <path>/etc/devfsd.conf</path>, then use "
+"the syntax used in the following example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):359
+msgid "Permissions in /etc/devfsd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"REGISTER ^cdroms/.* PERMISSIONS root.cdrom 0660\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):363
+msgid ""
+"The second field is the device group, starting from <path>/dev</path>. It is "
+"a regular expression, meaning you can select several device files in one "
+"rule."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):369
+msgid ""
+"The fourth field is the ownership of the device file, and the fifth field "
+"contains the permissions of the device file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):377
+msgid "Manually set permissions and have devfsd save it"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):380
+msgid ""
+"This is the default behaviour for Gentoo: if you <c>chown</c> (CHange OWNer) "
+"and <c>chmod</c> (CHange MODe) some device files, <c>devfsd</c> will save "
+"the information so that it will persist across reboots. This is because the "
+"<path>/etc/devfsd.conf</path> file contains the following lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):388
+msgid "/etc/devfsd.conf for saving permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"REGISTER ^pt[sy]/.* IGNORE\n"
+"CHANGE ^pt[sy]/.* IGNORE\n"
+"CREATE ^pt[sy]/.* IGNORE\n"
+"DELETE ^pt[sy] IGNORE\n"
+"REGISTER ^log IGNORE\n"
+"CHANGE ^log IGNORE\n"
+"CREATE ^log IGNORE\n"
+"DELETE ^log IGNORE\n"
+"REGISTER .* COPY /lib/dev-state/$devname $devpath\n"
+"CHANGE .* COPY $devpath /lib/dev-state/$devname\n"
+"CREATE .* COPY $devpath /lib/dev-state/$devname\n"
+"DELETE .* CFUNCTION GLOBAL unlink\n"
+"/lib/dev-state/$devname\n"
+"RESTORE /lib/dev-state\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):405
+msgid ""
+"In other words, changed device files are copied over to <path>/lib/dev-"
+"state</path> as soon as the change happens, and are copied over to <path>/"
+"dev</path> when booting the system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):411
+msgid ""
+"Another possibility is to mount <path>/lib/dev-state</path> on <path>/dev</"
+"path> at boot-time. To do this, you must make sure that devfs is not mounted "
+"automatically (meaning you'll have to recompile your kernel) and that <path>/"
+"dev/console</path> exists. Then, somewhere at the beginning of the "
+"bootscripts of your system, you place:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):419
+msgid "Mounting /lib/dev-state on top of /dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):419
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mount --bind /dev /lib/dev-state\n"
+"mount -t devfs none /dev\n"
+"devfsd /dev\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):430
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):434
+msgid "For more information on devfs, check out the following resources."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):438
+msgid ""
+"The devfsd.conf manpage explains the syntax of the <path>/etc/devfsd.conf</"
+"path> file. To view it, type <c>man devfsd.conf</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):444
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/devfs.html"
+"\">devfs FAQ</uri> explains everything about devfs. It also contains "
+"information about the internal devfs structure and how drivers can support "
+"devfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):451
+msgid ""
+"On <uri link=\"http://www.linuxjournal.com\">LinuxJournal</uri> there is an "
+"interesting article on <uri link=\"http://www.linuxjournal.com/article.php?"
+"sid=6035\">devfs for Management and Administration</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):458
+msgid ""
+"Daniel Robbins has written a set of articles for IBM's DeveloperWorks about "
+"Advanced filesystems. Three of them are about devfs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri:link):465
+msgid "http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-fs4/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri):465
+msgid "Introduction to devfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri:link):469
+msgid "http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-fs5/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri):469
+msgid "Setting up devfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri:link):473
+msgid "http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-fs6/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri):473
+msgid "Implementing devfs"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po b/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..c24c64b
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1686 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/diskless-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):6
+msgid "Diskless Nodes with Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):8
+msgid "Researcher"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):9
+msgid "ma53@drexel.edu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):9
+msgid "Michael Andrews"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):12
+msgid "unsolo@sysrq.no"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):12
+msgid "Kristian Jerpetjoen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):17
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):15
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):15
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):18
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):18
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(abstract):21
+msgid "This HOWTO will help you create setup diskless nodes with Gentoo Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(version):29
+msgid "1.27"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(date):30
+msgid "2009-01-25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):33
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):35
+msgid "About this HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):38
+msgid ""
+"This HOWTO will help you setup <e>diskless</e> workstations based on the "
+"Gentoo Linux distribution. We intend to make this as user friendly as "
+"possible and cater to the Linux newbie, because every one of us was one at a "
+"certain point :) While an experienced user could easily tie the multiple "
+"HOWTOs available on diskless nodes and networking together we hope that this "
+"guide can ease the installation for all interested users, geeks or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):50
+msgid "What is a diskless machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):53
+msgid ""
+"A diskless machine is a PC without any of the usual boot devices such as "
+"hard disks, floppy drives or CD-ROMs. The diskless node boots off the "
+"network and needs a server that will provide it with storage space as a "
+"local hard disk would. From now on we call the server the <e>master</e>, "
+"while the diskless machine gets called the <e>slave</e> (what's in a "
+"name :). The slave node needs a network adapter that supports PXE booting or "
+"Etherboot; check <uri link=\"http://www.etherboot.org\">Etherboot.org</uri> "
+"for support listings. Most modern cards support PXE and many built-in "
+"adapters on motherboards will also work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):68
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):993
+msgid "Before you start"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):71
+msgid ""
+"You should have Gentoo installed on your master node and enough space on the "
+"master to store the file systems of the slave nodes you want to host. Also "
+"make sure you have one interface to the internet separated from the local "
+"area connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):83
+msgid "Configuring the master and the slaves"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):85
+msgid "About kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):88
+msgid ""
+"The kernel is the software that sits between your hardware and all other "
+"software you have loaded on your machine, essentially the heart of a kernel "
+"based operating system. When your computer is started, the BIOS executes the "
+"instructions found at the reserved boot space of your hard drive. These "
+"instructions are typically a boot loader that loads your kernel. After your "
+"kernel has been loaded all processes are handled by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):97
+msgid ""
+"For more information on kernels and kernel configuration you might want to "
+"check out the <uri link=\"http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html"
+"\">kernel HOWTO</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):106
+msgid "Configuring the master kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):109
+msgid ""
+"The master kernel can be as large and as customized as you would like but "
+"there are a few required kernel options you need to select. Go into your "
+"kernel configuration menu by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):115
+msgid "Editing the master's kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):115
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):120
+msgid ""
+"You should get a grey and blue GUI that offers a safe alternative to "
+"manually editing the <path>/usr/src/linux/.config</path> file. If your "
+"kernel is currently functioning well you might want to save the current "
+"configuration file by exiting the GUI and type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):127
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):215
+msgid "Backing up the master's kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):127
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp .config .config_working</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):131
+msgid ""
+"Go into the following sub-menus and make sure the listed items are checked "
+"as built-in (and <e>NOT</e> as modular). The options show below are taken "
+"from the 2.6.10 kernel version. If you use a different version, the text or "
+"sequence might differ. Just make sure you select at least those shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):138
+msgid "master's kernel options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Code maturity level options ---&gt;\n"
+" [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers\n"
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Networking options ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Packet socket\n"
+" &lt;*&gt; Unix domain sockets\n"
+" [*] TCP/IP networking\n"
+" [*] IP: multicasting\n"
+" [ ] Network packet filtering (replaces ipchains)\n"
+"\n"
+"File systems ---&gt;\n"
+" Network File Systems ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; NFS server support\n"
+" [*] Provide NFSv3 server support\n"
+"\n"
+"<comment>\n"
+"If you want to access the internet through your master node and/or have a\n"
+"secure firewall make sure to add support for iptables\n"
+"</comment>\n"
+" [*] Network packet filtering (replaces ipchains)\n"
+" IP: Netfilter Configuration ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Connection tracking (required for masq/NAT)\n"
+" &lt;*&gt; IP tables support (required for filtering/masq/NAT)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):165
+msgid ""
+"If you want to use packet filtering, you can add the rest as modules later. "
+"Make sure to read the <uri link=\"/doc/en/security/security-handbook.xml?"
+"part=1&amp;chap=12\">Gentoo Security Handbook Chapter about Firewalls</uri> "
+"on how to set this up properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):172
+msgid ""
+"These kernel configuration options should only be added to your system "
+"specific configuration options and are not meant to completely replace your "
+"kernel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):178
+msgid ""
+"After you have re-configured the master's kernel you will want to rebuild it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):182
+msgid "Recompiling the master's kernel and modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
+"<comment>(Make sure /boot is mounted before copying to it)</comment>\n"
+"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-master</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):188
+msgid ""
+"Then add an entry for that new kernel into <path>lilo.conf</path> or "
+"<path>grub.conf</path> depending on which bootloader you are using and make "
+"the new kernel the default one. Now that the new bzImage has been copied "
+"into your boot directory all you will have to do is reboot the system in "
+"order to load these new options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):199
+msgid "About the slave kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):202
+msgid ""
+"It is recommended that you compile the slave kernel without any modules, "
+"since loading and setting them up via remote boot is a difficult and "
+"unnecessary process. Additionally, the slave kernel should be as small and "
+"compact as possible in order to efficiently boot from the network. We are "
+"going to compile the slave's kernel in the same place where the master was "
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):210
+msgid ""
+"To avoid confusion and wasting time it is probably a good idea to backup the "
+"master's configuration file by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /usr/src/linux/.config /usr/src/linux/.config_master</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):219
+msgid ""
+"Now we will want to configure the slave's kernel in the same fashion we "
+"configured the master's kernel. If you want to start with a fresh "
+"configuration file you can always recover the default <path>/usr/src/linux/."
+"config</path> file by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):226
+msgid "Getting a clean kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):226
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>cp .config_master .config</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):231
+msgid "Now go into the configuration GUI by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):235
+msgid "Editing the slave's kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):240
+msgid ""
+"You will want to make sure you select the following options as built-in and "
+"<e>NOT</e> as kernel modules:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):245
+msgid "slave's kernel options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):245
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Code maturity level options ---&gt;\n"
+" [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers\n"
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" [*] Networking support\n"
+" Networking options ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Packet socket\n"
+" &lt;*&gt; Unix domain sockets\n"
+" [*] TCP/IP networking\n"
+" [*] IP: multicasting\n"
+" [*] IP: kernel level autoconfiguration\n"
+" [*] IP: DHCP support (NEW)\n"
+"\n"
+"File systems ---&gt;\n"
+" Network File Systems ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; file system support\n"
+" [*] Provide NFSv3 client support\n"
+" [*] Root file system on NFS\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):266
+msgid "An alternative to having an dhcp server is setting up a BOOTP server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(impo):270
+msgid ""
+"It is important that you add your network adapter into the kernel (and not "
+"as a module) on the nodes. Using modules however is generally not a problem "
+"for diskless nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):276
+msgid ""
+"Now the slave's kernel needs to be compiled. You have to be careful here "
+"because you don't want to mess up the modules (if any) you have built for "
+"the master:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):282
+msgid "Compiling the slave kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):282
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):287
+msgid ""
+"Now create the directory on the master that will be used to hold slaves' "
+"files and required system files. We use <path>/diskless</path> but you may "
+"choose any location you like. Now copy the slave's bzImage into the <path>/"
+"diskless</path> directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):294
+msgid ""
+"If you are using different architectures you might want to save each config "
+"into <path>.config_arch</path>. Do the same with the images: save them into "
+"the <path>/diskless</path> as <path>bzImage_arch</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):300
+msgid "Copying the slave kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):300
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /diskless</i>\n"
+"# <i>cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /diskless</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):308
+msgid "Configuring a preliminary slave file system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):311
+msgid ""
+"The master and slave filesystems can be tweaked and changed a lot. Right now "
+"we are only interested in getting a preliminary filesystem of appropriate "
+"configuration files and mount points. First we need to create a directory "
+"within <path>/diskless</path> for the first slave. Each slave needs it's own "
+"root file system because sharing certain system files will cause permission "
+"problems and hard crashes. You can call these directories anything you want "
+"but I suggest using the slaves IP addresses as they are unique and not "
+"confusing. The static IP of our first slave will be, for instance, "
+"<c>192.168.1.21</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):322
+msgid "Creating a remote root directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):322
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):326
+msgid ""
+"Various configuration files in <path>/etc</path> need to be altered to work "
+"on the slave. Copy the master's <path>/etc</path> directory onto your new "
+"slave root by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):332
+msgid "Creating /etc for the slave's filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):332
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp -r /etc /diskless/192.168.1.21/etc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):336
+msgid ""
+"Still this filesystem isn't ready because it needs various mount points and "
+"directories. To create them, type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):341
+msgid "Creating mount points and directories in the slave's filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/home</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/dev</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/proc</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/tmp</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/mnt</i>\n"
+"# <i>chmod a+w /diskless/192.168.1.21/tmp</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/mnt/.initd</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/root</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/sys</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/empty</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/lock</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/log</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/run</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/spool</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/usr</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/opt</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):361
+msgid ""
+"Most of these \"stubs\" should be recognizable to you; stubs like <path>/"
+"dev</path>, <path>/proc</path> or <path>/sys</path> will be populated when "
+"the slave starts, the others will be mounted later. You should also change "
+"the <path>/diskless/192.168.1.21/etc/conf.d/hostname</path> file to reflect "
+"the hostname of the slave. Binaries, libraries and other files will be "
+"populated later in this HOWTO right before you attempt to boot the slave."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):370
+msgid ""
+"Even though <path>/dev</path> is populated by <c>udev</c> later on, you need "
+"to create the <path>console</path> entry. If not, you will receive the error "
+"\"unable to open initial console\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):376
+msgid "Creating console entry in the /dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mknod /diskless/192.168.1.21/dev/console c 5 1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):385
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):459
+msgid "Configuring the DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):387
+msgid "About the DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):390
+msgid ""
+"DHCP stands for Dynamic Host Configuration Protocol. The DHCP server is the "
+"first computer the slaves will communicate with when they PXE boot. The "
+"primary purpose of the DHCP server is to assign IP addresses. The DHCP "
+"server can assign IP addresses based on hosts ethernet MAC addresses. Once "
+"the slave has an IP address, the DHCP server will tell the slave where to "
+"get its initial file system and kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):402
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):766
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):869
+msgid "Before you get started"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):405
+msgid ""
+"There are several things you will want to make sure are working before you "
+"begin. First check your network connectivity:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):410
+msgid "Checking networking configurations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):410
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ifconfig eth0 multicast</i>\n"
+"# <i>ifconfig -a</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):415
+msgid ""
+"You will want to make sure you have have an <e>eth0</e> device running. It "
+"should look something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):420
+msgid "A properly working eth0 device"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):420
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:E0:83:16:2F:D6\n"
+" inet addr:192.168.1.1 Bcast:192.168.1.255 Mask:255.255.255.0\n"
+" UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n"
+" RX packets:26460491 errors:0 dropped:0 overruns:2 frame:0\n"
+" TX packets:32903198 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:1\n"
+" collisions:0 txqueuelen:100\n"
+" RX bytes:2483502568 (2368.4 Mb) TX bytes:1411984950 (1346.5 Mb)\n"
+" Interrupt:18 Base address:0x1800\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):431
+msgid ""
+"It's important that it says <e>MULTICAST</e>, if it doesn't then you will "
+"have to recompile your kernel to include multicast support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):439
+msgid "Installing the DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):442
+msgid ""
+"If your network does not already have a DHCP server installed you will need "
+"to install one:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):447
+msgid "Installing the dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):447
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dhcp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):451
+msgid ""
+"If your network already has a DHCP server installed you will have to edit "
+"the configuration file to get the PXE boot to function correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):462
+msgid ""
+"There is only one configuration file you will have to edit before starting "
+"the DHCP server: <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. Copy and edit the "
+"provided sample file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):468
+msgid "Editing the dhcp server's configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):468
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /etc/dhcp/dhcpd.conf.sample /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>\n"
+"# <i>nano -w /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):473
+msgid ""
+"The general layout of the file is set up in an indented fashion and looks "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):478
+msgid "Sample dhcpd.conf layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):478
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># global options here</comment>\n"
+"ddns-update-style none;\n"
+"shared-network LOCAL-NET {\n"
+"<comment># shared network options here</comment>\n"
+"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+"<comment> # subnet network options here</comment>\n"
+" host slave{\n"
+"<comment> # host specific options here</comment>\n"
+" }\n"
+" group {\n"
+"<comment> # group specific options here</comment>\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):495
+msgid ""
+"The <c>shared-network</c> block is optional and should be used for IPs you "
+"want to assign that belong to the same network topology. At least one "
+"<c>subnet</c> must be declared and the optional <c>group</c> block allows "
+"you to group options between items. A good example of <path>dhcpd.conf</"
+"path> looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):502
+msgid "Sample dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):502
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#\n"
+"# Sample dhcpd.conf for diskless clients\n"
+"#\n"
+"\n"
+"# Disable dynamic DNS\n"
+"ddns-update-style none;\n"
+"\n"
+"# Assume one default gateway for IP traffic will do\n"
+"option routers 192.168.1.1;\n"
+"\n"
+"# Provide DNS info to clients\n"
+"option domain-name-servers 192.168.1.1;\n"
+"option domain-name \"mydomain.com\";\n"
+"\n"
+"# Specify the TFTP server to be used\n"
+"next-server 192.168.1.1;\n"
+"\n"
+"# Declare a vendor-specific option buffer for PXE clients:\n"
+"# Code 1: Multicast IP address of boot file server\n"
+"# Code 2: UDP port that client should monitor for MTFTP responses\n"
+"# Code 3: UDP port that MTFTP servers are using to listen for MTFTP requests\n"
+"# Code 4: Number of seconds a client must listen for activity before trying\n"
+"# to start a new MTFTP transfer\n"
+"# Code 5: Number of seconds a client must listen before trying to restart\n"
+"# a MTFTP transfer\n"
+"\n"
+"option space PXE;\n"
+"option PXE.mtftp-ip code 1 = ip-address;\n"
+"option PXE.mtftp-cport code 2 = unsigned integer 16;\n"
+"option PXE.mtftp-sport code 3 = unsigned integer 16;\n"
+"option PXE.mtftp-tmout code 4 = unsigned integer 8;\n"
+"option PXE.mtftp-delay code 5 = unsigned integer 8;\n"
+"option PXE.discovery-control code 6 = unsigned integer 8;\n"
+"option PXE.discovery-mcast-addr code 7 = ip-address;\n"
+"\n"
+"# Declare the subnet where our diskless nodes will live\n"
+"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+"\n"
+" # Provide PXE clients with appropriate information\n"
+" class \"pxeclient\" {\n"
+" match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";\n"
+" vendor-option-space PXE;\n"
+"\n"
+" # At least one of the vendor-specific PXE options must be set in\n"
+" # order for the client boot ROMs to realize that we are a PXE-compliant\n"
+" # server. We set the MCAST IP address to 0.0.0.0 to tell the boot ROM\n"
+" # that we can't provide multicast TFTP.\n"
+"\n"
+" option PXE.mtftp-ip 0.0.0.0;\n"
+"\n"
+" # This is the name of the file the boot ROMs should download.\n"
+" filename \"pxelinux.0\";\n"
+" }\n"
+"\n"
+" # Provide Etherboot clients with appropriate information\n"
+" class \"etherboot\" {\n"
+" match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"Etherboot\";\n"
+" filename \"vmlinuz_arch\";\n"
+" }\n"
+"\n"
+" # Add one host declaration for each diskless host\n"
+" host slave21 {\n"
+" hardware ethernet 00:02:A5:04:3B:66;\n"
+" fixed-address 192.168.1.21;\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):571
+msgid ""
+"There is nothing prohibiting the use of both PXE boot and Etherboot "
+"together. The above Code Listing is merely an example; if you have issues, "
+"please consult the DHCPd documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):577
+msgid ""
+"The IP address after <c>next-server</c> will be asked for the specified "
+"<c>filename</c>. This IP address should be the IP of the tftp server, "
+"usually the same as the master's IP address. The <c>filename</c> is relative "
+"to the <path>/diskless</path> directory (this is due to the tftp server "
+"specific options which will be covered later). Inside the <c>host</c> block, "
+"the <c>hardware ethernet</c> option specifies a MAC address, and <c>fixed-"
+"address</c> assigns a fixed IP address to that particular MAC address. There "
+"is a pretty good man page on <path>dhcpd.conf</path> with options that are "
+"beyond the scope of this HOWTO. You can read it by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):589
+msgid "Viewing the man pages for dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>man dhcpd.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):596
+msgid "Starting the DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):599
+msgid ""
+"Before you start the dhcp initialisation script edit the <path>/etc/conf.d/"
+"dhcp</path> file so that it looks something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):604
+msgid "Sample /etc/conf.d/dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):604
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"IFACE=\"eth0\"\n"
+"<comment># insert any other options needed</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):609
+msgid ""
+"The <c>IFACE</c> variable is the device you wish to run your DHCP server on, "
+"in our case <c>eth0</c>. Adding more arguments to the <c>IFACE</c> variable "
+"can be useful for a complex network topology with multiple Ethernet cards. "
+"To start the dhcp server type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):616
+msgid "Starting the dhcp server on the master"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):616
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):620
+msgid "To add the dhcp server to your start-up scripts type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):624
+msgid "Adding the dhcp server to the master's default run level"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):624
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add dhcp default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):631
+msgid "Troubleshooting the DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):634
+msgid ""
+"To see if a node boots you can take a look at <path>/var/log/messages</"
+"path>. If the node successfully boots, the <path>messages</path> file should "
+"have some lines at the bottom looking like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):640
+msgid "Sample log file entries created by dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):640
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DHCPDISCOVER from 00:00:00:00:00:00 via eth0\n"
+"DHCPOFFER on 192.168.1.21 to 00:00:00:00:00:00 via eth0\n"
+"DHCPREQUEST for 192.168.1.21 from 00:00:00:00:00:00 via eth0\n"
+"DHCPACK on 192.168.1.21 to 00:00:00:00:00:00 via eth0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):647
+msgid "This log file can also help you discover the slaves' MAC addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):651
+msgid ""
+"If you get the following message it probably means there is something wrong "
+"in the configuration file but that the DHCP server is broadcasting correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):656
+msgid "Sample dhpc server error"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):656
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"no free leases on subnet LOCAL-NET\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):660
+msgid ""
+"Every time you change the configuration file you must restart the DHCP "
+"server. To restart the server type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):665
+msgid "Restarting the dhcp server on the master"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):665
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcpd restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):674
+msgid "Configuring the TFTP server and PXE Linux Bootloader and/or Etherboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):676
+msgid "About the TFTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):679
+msgid ""
+"TFTP stands for Trivial File Transfer Protocol. The TFTP server is going to "
+"supply the slaves with a kernel and an initial filesystem. All of the slave "
+"kernels and filesystems will be stored on the TFTP server, so it's probably "
+"a good idea to make the master the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):689
+msgid "Installing the TFTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):692
+msgid ""
+"A highly recommended tftp server is available as the tftp-hpa package. This "
+"tftp server happens to be written by the author of SYSLINUX and it works "
+"very well with pxelinux. To install simply type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):698
+msgid "Installing the tfp server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):698
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge tftp-hpa</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):705
+msgid "Configuring the TFTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):708
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>. You need to specify the tftproot "
+"directory with <c>INTFTPD_PATH</c> and any command line options with "
+"<c>INTFTPD_OPTS</c>. It should look something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):714
+msgid "Sample /etc/conf.d/in.tftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):714
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INTFTPD_PATH=\"/diskless\"\n"
+"INTFTPD_OPTS=\"-l -v -s ${INTFTPD_PATH}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):719
+msgid ""
+"The <c>-l</c> option indicates that this server listens in stand alone mode "
+"so you don't have to run inetd. The <c>-v</c> indicates that log/error "
+"messages should be verbose. The <c>-s /diskless</c> specifies the root of "
+"your tftp server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):729
+msgid "Starting the the TFTP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):732
+msgid "To start the tftp server type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):736
+msgid "Starting the master's tftp server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):736
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):740
+msgid ""
+"This should start the tftp server with the options you specified in the "
+"<path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>. If you want this server to be "
+"automatically started at boot type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):746
+msgid "Adding the tftp server to the master's default run level"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):746
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add in.tftpd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):753
+msgid "About PXELINUX"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):756
+msgid ""
+"This section is not required if you are only using Etherboot. PXELINUX is "
+"the network bootloader equivalent to LILO or GRUB and will be served via "
+"TFTP. It is essentially a tiny set of instructions that tells the client "
+"where to locate its kernel and initial filesystem and allows for various "
+"kernel options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):769
+msgid ""
+"You will need to get the pxelinux.0 file which comes in the SYSLINUX package "
+"by H. Peter Anvin. You can install this package by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):774
+msgid "Installing syslinux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):774
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge syslinux</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):781
+msgid "Setting up PXELINUX"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):784
+msgid "This isn't needed for Etherboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):788
+msgid ""
+"Before you start your tftp server you need to setup pxelinux. First copy the "
+"pxelinux binary into your <path>/diskless</path> directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):793
+msgid "Setting up the remote bootloader"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):793
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /usr/share/syslinux/pxelinux.0 /diskless</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/pxelinux.cfg</i>\n"
+"# <i>touch /diskless/pxelinux.cfg/default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):799
+msgid ""
+"This will create a default bootloader configuration file. The binary "
+"<path>pxelinux.0</path> will look in the <path>pxelinux.cfg</path> directory "
+"for a file whose name is the client's IP address in hexadecimal. If it does "
+"not find that file it will remove the rightmost digit from the file name and "
+"try again until it runs out of digits. Versions 2.05 and later of syslinux "
+"first perform a search for a file named after the MAC address. If no file is "
+"found, it starts the previously mentioned discovery routine. If none is "
+"found, the <path>default</path> file is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):810
+msgid "Files that PXE looks for in pxelinux.cfg/ in sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):810
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Leading 01 means Ethernet, next bytes match our slave's MAC address)</comment>\n"
+"01-00-40-63-c2-ca-c9\n"
+"\n"
+"<comment>(Assigned IP in hexadecimal)</comment>\n"
+"C0A80115\n"
+"C0A8011\n"
+"C0A801\n"
+"C0A80\n"
+"C0A8\n"
+"C0A\n"
+"C0\n"
+"C\n"
+"\n"
+"default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):827
+msgid "These are all in lowercase."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):831
+msgid "Let's start with the <path>default</path> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):835
+msgid "Sample pxelinux.cfg/default"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):835
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DEFAULT /bzImage\n"
+"APPEND ip=dhcp root=/dev/nfs nfsroot=192.168.1.1:/diskless/192.168.1.21\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):840
+msgid ""
+"The <c>DEFAULT</c> tag directs pxelinux to the kernel bzImage that we "
+"compiled earlier. The <c>APPEND</c> tag appends kernel initialisation "
+"options. Since we compiled the slave kernel with <c>NFS_ROOT_SUPPORT</c>, we "
+"will specify the nfsroot here. The first IP is the master's IP and the "
+"second IP is the directory that was created in <path>/diskless</path> to "
+"store the slave's initial filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):853
+msgid "About Etherboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):856
+msgid "This isn't required if you are using PXE boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):860
+msgid ""
+"Etherboot boots network boot images from a TFTP server. As the PXE this is "
+"equivalent to LILO or GRUB. The <c>mknbi</c> utility enables you to create "
+"different images using different options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):872
+msgid ""
+"You will need to get the <c>mknbi</c> (utility for making tagged kernel "
+"images useful for netbooting) package to create your Etherboot images. This "
+"tool will create a preconfigured kernel image from your original kernel. "
+"This contains the boot options as shown further down."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):879
+msgid "Installing mknbi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):879
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge mknbi</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):886
+msgid "Setting up Etherboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):889
+msgid ""
+"In this section we will create a simple etherboot image. As the dhcp server "
+"gives out the clients root-path in the \"option root-path\" dhcp.conf, we do "
+"not have to include this here. More details can be found in the mknbi manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):895
+msgid "mknbi manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):895
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>man mknbi</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):899
+msgid ""
+"Making the boot images. This will create a ELF bootable image capable of "
+"passing dhcp and the rootpath to the kernel. Also forcing the kernel to "
+"browse the network for a dhcp server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):905
+msgid "making netboot images"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):905
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkelf-linux -ip=dhcp /diskless/bzImage &gt; /diskless/vmlinuz </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):909
+msgid ""
+"For the arch specific images you have to type <c>bzImage_arch</c> and "
+"<c>vmlinuz_arch</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):917
+msgid "Troubleshooting the network boot process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):920
+msgid ""
+"There are a few things you can do to debug the network boot process. "
+"Primarily you can use a tool called <c>tcpdump</c>. To install <c>tcpdump</"
+"c> type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):925
+msgid "Installing tcpdump"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):925
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge tcpdump</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):929
+msgid ""
+"Now you can listen to various network traffic and make sure your client/"
+"server interactions are functioning. If something isn't working there are a "
+"few things you might want to check. First make sure that the client/server "
+"is physically connected properly and that the networking cables are not "
+"damaged. If your client/server is not receiving requests on a particular "
+"port make sure that there is no firewall interference. To listen to "
+"interaction between two computers type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):939
+msgid "Listening to client and server interaction via tcpdump"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):939
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tcpdump host </i><comment>client_ip</comment><i> and </i><comment>server_ip</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):943
+msgid ""
+"You can also use <c>tcpdump</c> to listen on particular port such as the "
+"tftp port by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):948
+msgid "Listening to the tftp server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):948
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tcpdump port 69</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):952
+msgid ""
+"A common error you might receive is: \"PXE-E32: TFTP open time-out\". This "
+"is probably due to firewall issues. If you are using <c>TCPwrappers</c>, you "
+"might want to check <path>/etc/hosts.allow</path> and <path>etc/hosts.deny</"
+"path> and make sure that they are configured properly. The client should be "
+"allowed to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):965
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1047
+msgid "Configuring the NFS server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):967
+msgid "About the NFS server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):970
+msgid ""
+"NFS stands for Network File System. The NFS server will be used to serve "
+"directories to the slave. This part can be somewhat personalized later, but "
+"right now all we want is a preliminary slave node to boot diskless."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):979
+msgid "About Portmapper"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):982
+msgid ""
+"Various client/server services do not listen on a particular port, but "
+"instead rely on RPCs (Remote Procedure Calls). When the service is "
+"initialised it listens on a random port and then registers this port with "
+"the Portmapper utility. NFS relies on RPCs and thus requires Portmapper to "
+"be running before it is started."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):996
+msgid ""
+"The NFS Server needs kernel level support so if you don't have this you "
+"should recompile your master's kernel. To double check your master's kernel "
+"configuration type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1002
+msgid "Checking for NFS specific options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1002
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grep NFS /usr/src/linux/.config_master</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1006
+msgid ""
+"You should see output that looks something like this if your kernel has been "
+"properly configured:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1011
+msgid "Proper NFS specific options in the master's kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1011
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CONFIG_PACKET=y\n"
+"# CONFIG_PACKET_MMAP is not set\n"
+"# CONFIG_NETFILTER is not set\n"
+"CONFIG_NFS_FS=y\n"
+"CONFIG_NFS_V3=y\n"
+"# CONFIG_NFS_V4 is not set\n"
+"# CONFIG_NFS_DIRECTIO is not set\n"
+"CONFIG_NFSD=y\n"
+"CONFIG_NFSD_V3=y\n"
+"# CONFIG_NFSD_V4 is not set\n"
+"# CONFIG_NFSD_TCP is not set\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1028
+msgid "Installing the NFS server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1031
+msgid "The NFS package that can be acquired through portage by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1035
+msgid "Installing nfs-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1035
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge nfs-utils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1039
+msgid ""
+"This package will emerge a portmapping utility, nfs server, and nfs client "
+"utilities and will automatically handle initialisation dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1050
+msgid "There are three major configuration files you will have to edit:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1054
+msgid "Nfs configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1054
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/etc/exports\n"
+"/diskless/192.168.1.21/etc/fstab\n"
+"/etc/conf.d/nfs\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1060
+msgid ""
+"The <path>/etc/exports</path> file specifies how, to who and what to export "
+"through NFS. The slave's fstab will be altered so that it can mount the NFS "
+"filesystems that the master is exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1066
+msgid ""
+"A typical <path>/etc/exports</path> for the master should look something "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1071
+msgid "Sample master /etc/exports"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1071
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># one line like this for each slave</comment>\n"
+"/diskless/192.168.1.21 192.168.1.21(sync,rw,no_root_squash,no_all_squash)\n"
+"<comment># common to all slaves</comment>\n"
+"/opt 192.168.1.0/24(sync,ro,no_root_squash,no_all_squash)\n"
+"/usr 192.168.1.0/24(sync,ro,no_root_squash,no_all_squash)\n"
+"/home 192.168.1.0/24(sync,rw,no_root_squash,no_all_squash)\n"
+"<comment># if you want to have a shared log</comment>\n"
+"/var/log 192.168.1.21(sync,rw,no_root_squash,no_all_squash)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1082
+msgid ""
+"The first field indicates the directory to be exported and the next field "
+"indicates to who and how. This field can be divided in two parts: who should "
+"be allowed to mount that particular directory, and what the mounting client "
+"can do to the filesystem: <c>ro</c> for read only, <c>rw</c> for read/write; "
+"<c>no_root_squash</c> and <c>no_all_squash</c> are important for diskless "
+"clients that are writing to the disk, so that they don't get \"squashed\" "
+"when making I/O requests. The slave's fstab file, <path>/"
+"diskless/192.168.1.21/etc/fstab</path>, should look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1093
+msgid "Sample slave fstab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1093
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># these entries are essential</comment>\n"
+"master:/diskless/192.168.1.21 / nfs sync,hard,intr,rw,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n"
+"master:/opt /opt nfs sync,hard,intr,ro,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n"
+"master:/usr /usr nfs sync,hard,intr,ro,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n"
+"master:/home /home nfs sync,hard,intr,rw,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n"
+"none /proc proc defaults 0 0\n"
+"<comment># useful but superfluous</comment>\n"
+"master:/var/log /var/log nfs hard,intr,rw 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1104
+msgid ""
+"In this example, <e>master</e> is just the hostname of the master but it "
+"could easily be the IP of the master. The first field indicates the "
+"directory to be mounted and the second field indicates where. The third "
+"field describes the filesystem and should be NFS for any NFS mounted "
+"directory. The fourth field indicates various options that will be used in "
+"the mounting process (see mount(1) for info on mount options). Some people "
+"have had difficulties with soft mount points so we made them all hard, but "
+"you should look into various <path>/etc/fstab</path> options to make your "
+"cluster more efficient."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1115
+msgid ""
+"The last file you should edit is <path>/etc/conf.d/nfs</path> which "
+"describes a few options for nfs when it is initialised and looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1120
+msgid "Sample master /etc/conf.d/nfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Config file for /etc/init.d/nfs\n"
+"\n"
+"# Number of servers to be started up by default\n"
+"RPCNFSDCOUNT=8\n"
+"\n"
+"# Options to pass to rpc.mountd\n"
+"RPCMOUNTDOPTS=\"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1130
+msgid ""
+"You should change <c>RPCNFSDCOUNT</c> to the number of diskless nodes on the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1138
+msgid "Starting the NFS server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1141
+msgid ""
+"You should start the nfs server with its init script located in <path>/etc/"
+"init.d</path> by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1146
+msgid "Starting the master's nfs server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1146
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1150
+msgid "If you want to this script to start when the system boots simply type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1154
+msgid "Adding the nfs server to the master's default run level"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1154
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add nfs default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1163
+msgid "Completing the slave filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1165
+msgid "Copy the missing files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1168
+msgid ""
+"We will now make the slave's file system in sync with the master's and "
+"provide the necessary binaries while still preserving slave specific files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1173
+msgid "Creating a slave filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rsync -avz /bin /diskless/192.168.1.21</i>\n"
+"# <i>rsync -avz /sbin /diskless/192.168.1.21</i>\n"
+"# <i>rsync -avz /lib /diskless/192.168.1.21</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):1179
+msgid ""
+"The reason for rsync -avz instead of cp is to maintain symlinks and "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1186
+msgid "Configure diskless networking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1189
+msgid ""
+"In order to prevent the networking initscript from killing the connection to "
+"your NFS server, you will need to add an option to <path>/etc/conf.d/net</"
+"path> on your diskless client's filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1195
+msgid "Editing /etc/conf.d/net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Add this to the existing options for your diskless client's interface)</comment>\n"
+"config_eth0=( \"noop\" )\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):1200
+msgid "For more information, please read <path>/etc/conf.d/net.example</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1207
+msgid "Initialisation scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1210
+msgid ""
+"You need as many init scripts under <path>/diskless/192.168.1.21/etc/"
+"runlevels</path> as you need services on your diskless nodes. It all depends "
+"on what you want your slaves to do."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(warn):1216
+msgid ""
+"Do not use the <c>rc-update</c> program to add or remove scripts from the "
+"slave runlevels when logged on your master. This would change your master "
+"runlevels. You need to create the links manually or log into your slave "
+"nodes using ssh or connect a screen and keyboard to your slave."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1223
+msgid "Typical slave runlevels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1223
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/:\n"
+"total 16\n"
+"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-11-09 15:27 boot\n"
+"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-10-01 21:10 default\n"
+"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-03-13 19:05 nonetwork\n"
+"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-02-23 12:26 single\n"
+"\n"
+"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/boot:\n"
+"total 0\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 20 2003-10-18 17:28 bootmisc -&gt; /etc/init.d/bootmisc\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 checkfs -&gt; /etc/init.d/checkfs\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 clock -&gt; /etc/init.d/clock\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 22 2003-10-18 17:28 domainname -&gt; /etc/init.d/domainname\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 20 2003-10-18 17:28 hostname -&gt; /etc/init.d/hostname\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 22 2003-10-18 17:28 localmount -&gt; /etc/init.d/localmount\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 modules -&gt; /etc/init.d/modules\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 18 2003-10-18 17:28 net.lo -&gt; /etc/init.d/net.lo\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 20 2003-10-18 17:28 netmount -&gt; /etc/init.d/netmount\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 21 2003-10-18 17:28 rmnologin -&gt; /etc/init.d/rmnologin\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 urandom -&gt; /etc/init.d/urandom\n"
+"\n"
+"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/default:\n"
+"total 0\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 23 2003-10-18 17:28 consolefont -&gt; /etc/init.d/consolefont\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 distccd -&gt; /etc/init.d/distccd\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 keymaps -&gt; /etc/init.d/keymaps\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 local -&gt; /etc/init.d/local\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 16 2003-10-18 17:28 sshd -&gt; /etc/init.d/sshd\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 21 2003-10-18 17:28 syslog-ng -&gt; /etc/init.d/syslog-ng\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 vixie-cron -&gt; /etc/init.d/vixie-cron\n"
+"\n"
+"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/nonetwork:\n"
+"total 0\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 local -&gt; /etc/init.d/local\n"
+"\n"
+"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/single:\n"
+"total 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1263
+msgid ""
+"Now is a good time to boot your slave and cross your fingers. It works? "
+"Congratulations, you are now the proud owner of (a) diskless node(s) :)"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/distcc.xml.po b/doc/gettext/el/distcc.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..a36b63e
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/distcc.xml.po
@@ -0,0 +1,565 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/distcc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):7
+msgid "Gentoo Distcc Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):10
+msgid "lisa@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):10
+msgid "Lisa Seelye"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):12
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):15
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):18
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):21
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):27
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):13
+msgid "vapier@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):13
+msgid "Mike Frysinger"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):16
+msgid "erwin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):16
+msgid "Erwin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):19
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):19
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):22
+msgid "pylon@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):22
+msgid "Lars Weiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):24
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):25
+msgid "blubber@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):25
+msgid "Tiemo Kieft"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):28
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(abstract):31
+msgid "This document serves as a HOWTO for using distcc with Gentoo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(version):39
+msgid "1.22"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(date):40
+msgid "2009-06-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):43
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):45
+msgid "What is distcc?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):48
+msgid ""
+"Distcc is a program designed to distribute compiling tasks across a network "
+"to participating hosts. It is comprised of a server, <c>distccd</c>, and a "
+"client program, <c>distcc</c>. Distcc can work transparently with <uri link="
+"\"http://ccache.samba.org\">ccache</uri>, Portage, and Automake with a "
+"little setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):59
+msgid "Using distcc to bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):62
+msgid ""
+"If you are planning on using distcc to help you bootstrap a Gentoo "
+"installation, make sure you read the section <uri link=\"#bootstrapping"
+"\">Using distcc to Bootstrap</uri>, which is situated further down in this "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):73
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):75
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):78
+msgid ""
+"In order to use Distcc, all of the computers on your network need to have "
+"the same GCC versions. For example, mixing 3.3.x (where the x varies) is "
+"okay, but mixing 3.3.x with 3.2.x <b>may</b> result in compilation errors or "
+"runtime errors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):88
+msgid "Installing Distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):91
+msgid ""
+"There are a couple of options you should be aware of before you start "
+"installing distcc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):96
+msgid ""
+"Distcc ships with a graphical monitor to monitor tasks that your computer is "
+"sending away for compilation. If you use Gnome then put 'gnome' in your USE "
+"flags. However, if you don't use Gnome and would still like to have the "
+"monitor then you should put 'gtk' in your USE flags."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):103
+msgid "Installing distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):103
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge distcc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):107
+msgid ""
+"Remember, you must be sure to install distcc on all of your participating "
+"machines."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):115
+msgid "Setting up Portage to use Distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):118
+msgid ""
+"Setting up Portage to use distcc is easy. Execute the following steps on "
+"each system that should participate in the distributed compiling:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):123
+msgid "Integrating Distcc and Portage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):123
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge distcc</i>\n"
+"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Set N to a suitable number for your particular setup)</comment>\n"
+"<comment>(A common strategy is setting N as twice the number of total CPUs + 1 available)</comment>\n"
+"MAKEOPTS=\"-jN\"\n"
+"<comment>(Add distcc to your FEATURES)</comment>\n"
+"FEATURES=\"distcc\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):136
+msgid "Specifying Participating Hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):139
+msgid ""
+"Use the <c>distcc-config</c> command to set the list of hosts. Here is an "
+"example of some hosts that might be in your list:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):144
+msgid "Examples of host definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):144
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3\n"
+"192.168.0.1/2 192.168.0.2 192.168.0.3/10\n"
+"192.168.0.1:4000/2 192.168.0.2/1 192.168.0.3:3632/4\n"
+"@192.168.0.1 @192.168.0.2:/usr/bin/distccd 192.168.0.3\n"
+"<comment>(There are also several other methods of setting up hosts. See the \n"
+"distcc manpage for more details.)</comment>\n"
+"<comment>If you wish to compile on the local machine you should put 'localhost'\n"
+"in the hosts list. Conversely if you do not wish to use the local machine to\n"
+"compile (which is often the case) omit it from the hosts list. On a slow\n"
+"machine using localhost may actually slow things down. Make sure to test your\n"
+"settings for performance.</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):158
+msgid ""
+"It may all look complicated, but in most cases a variant of line 1 or 2 will "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):163
+msgid ""
+"Since most people won't be using lines 3 or 4, I'll <uri link=\"http://"
+"distcc.samba.org/man/distcc_1.html\">refer to</uri> the distcc docs (man "
+"distcc) for more information, which includes being able to run distcc over "
+"an SSH connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):170
+msgid "For instance, to set the first line in the previous example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):174
+msgid "Sample command to set the hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts \"192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):178
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/conf.d/distccd</path> to your needs and be sure to set the "
+"<c>--allow</c> directive to allow only hosts you trust. For added security, "
+"you should also use the <c>--listen</c> directive to tell the distcc daemon "
+"what IP to listen on (for multi-homed systems). More information on distcc "
+"security can be found at <uri link=\"http://distcc.samba.org/security.html"
+"\">Distcc Security Design</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):187
+msgid ""
+"It is important to use --allow and --listen. Please read the distccd manpage "
+"or the above security document for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):193
+msgid "Now start the distcc daemon on all the participating computers:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):197
+msgid "Starting the distcc daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):197
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Add distccd to the default runlevel)</comment>\n"
+"# <i>rc-update add distccd default</i>\n"
+"<comment>(Start the distcc daemon)</comment>\n"
+"# <i>/etc/init.d/distccd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):207
+msgid "Setting up Distcc to Work With Automake"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):210
+msgid ""
+"This is, in some cases, easier than the Portage setup. What you have to do "
+"is update your <c>PATH</c> variable to include <path>/usr/lib/distcc/bin</"
+"path> in front of the directory that contains <c>gcc</c> (<path>/usr/bin</"
+"path>). However, there is a caveat. If you use ccache you have to put distcc "
+"after the ccache part:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):218
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):278
+msgid "Setting your path"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>export PATH=\"/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}\"</i>\n"
+"<comment>(You can put this in your ~/.bashrc or equivalent file to have the PATH\n"
+"set every time you log in)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):224
+msgid ""
+"Then, as you would normally type <c>make</c>, you would type <c>make -jN</c> "
+"(where N is an integer). The value of N depends on your network and the "
+"types of computers you are using to compile. Test your own settings to find "
+"the number that yields the best performance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):236
+msgid "Cross-Compiling"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):240
+msgid ""
+"Cross-compiling is using one architecture to build programs for another "
+"architecture. This can be as simple as using an Athlon (i686) to build a "
+"program for a K6-2 (i586), or using a Sparc to build a program for a ppc. "
+"This is documented in our <uri link=\"/doc/en/cross-compiling-distcc.xml"
+"\">DistCC Cross-compiling Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):253
+msgid "Using Distcc to Bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):255
+msgid "Step 1: Configure Portage"
+msgstr ""
+
+#. Note that this will need to become a link to the old 2005.1 networked handbooks
+#. once the 2006.0 handbooks are released. Until then, the link can stay.
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):261
+msgid ""
+"Boot your new box with a Gentoo Linux LiveCD and follow the <uri link=\"/doc/"
+"en/handbook/handbook-x86.xml?part=1\">installation instructions</uri> up "
+"until the bootstrapping part. (See the <uri link=\"/doc/en/faq."
+"xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri> for more information about bootstrapping.) "
+"Then configure Portage to use distcc:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):269
+msgid "Preliminary Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):269
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Add distcc to the FEATURES</comment>\n"
+"FEATURES=\"distcc\"\n"
+"<comment>(Modify MAKEOPTS to include -jN, where N is twice the number of CPUs\n"
+"+1 available)</comment>\n"
+"MAKEOPTS=\"-jN\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>export PATH=\"/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):285
+msgid "Step 2: Getting Distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):288
+msgid "Install distcc:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):292
+msgid "Getting Distcc on the new box"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):292
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>USE='-*' emerge --nodeps sys-devel/distcc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):299
+msgid "Step 3: Setting Up Distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):302
+msgid "Run <c>distcc-config --install</c> to setup distcc:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):306
+msgid "Final distcc setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):306
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Substitute host1, host2, ... with the IP number(s) of the\n"
+"participating hosts)</comment>\n"
+"# <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts \"localhost host1 host2 host3 ...\"</i>\n"
+"<comment>An example: <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts \"localhost\n"
+"192.168.0.4 192.168.0.6\"</i></comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):314
+msgid ""
+"Distcc is now set up to bootstrap! Continue with the official installation "
+"instructions and <e>do not forget</e> to re-emerge distcc after <c>emerge "
+"system</c>. This is to make sure that all of the dependencies you want are "
+"installed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(note):321
+msgid ""
+"During bootstrap and <c>emerge system</c> distcc may not appear to be used. "
+"This is expected as some ebuilds do not work well with distcc, so they "
+"intentionally disable it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):332
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):334
+msgid "Some Packages Don't Use Distcc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):337
+msgid ""
+"As you emerge various packages, you'll notice that some of them aren't being "
+"distributed (and aren't being built in parallel). This may happen because "
+"the package's Makefile doesn't support parallel operations or the maintainer "
+"of the ebuild has explicitly disabled parallel operations due to a known "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):344
+msgid ""
+"Sometimes distcc might cause a package to fail to compile. If this happens "
+"for you, please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> it to us."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):352
+msgid "Mixed GCC Versions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):355
+msgid ""
+"If you have different GCC versions on your hosts, there will likely be very "
+"weird problems. The solution is to make certain all hosts have the same GCC "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):361
+msgid ""
+"Recent Portage updates have made Portage use <c>${CHOST}-gcc</c> instead of "
+"<c>gcc</c>. This means that if you're mixing i686 machines with other types "
+"(i386, i586) you will run into problems. A workaround for this may be to "
+"<c>export CC='gcc' CXX='c++'</c> or to put it in <path>/etc/make.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):368
+msgid ""
+"Doing this explicitly redefines some behaviour of Portage and may have some "
+"weird results in the future. Only do this if you're mixing CHOSTs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):377
+msgid "-march=native"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):380
+msgid ""
+"Starting with GCC 4.3.0, the compiler supports the <c>-march=native</c> "
+"switch which turns on CPU autodetection and optimizations that are worth "
+"being enabled on the processor the GCC is running at. This is a problem with "
+"<c>distcc</c> as it allows mixing of code optimized for different processors "
+"(like AMD Athlon and Intel Pentium). <e>Don't</e> use <c>-march=native</c> "
+"or <c>-mtune=native</c> in your <c>CFLAGS</c> or <c>CXXFLAGS</c> when "
+"compiling with <c>distcc</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):394
+msgid "Distcc Extras"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):396
+msgid "Distcc Monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):399
+msgid ""
+"Distcc ships with two monitors. The text-based one is always built and is "
+"called <c>distccmon-text</c>. Running it for the first time can be a bit "
+"confusing, but it is really quite easy to use. If you run the program with "
+"no parameter it will run once. However, if you pass it a number it will "
+"update every N seconds, where N is the argument you passed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):407
+msgid ""
+"The other monitor is only turned on if you enabled <c>gtk</c> or <c>gnome</"
+"c> in your <c>USE</c> flags. This one is GTK+ based, runs in an X "
+"environment and it is quite lovely. For Gentoo the GUI monitor has been "
+"called <c>distccmon-gui</c> for less confusion. Elsewhere it may be referred "
+"to as <c>distccmon-gnome</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):415
+msgid "Starting the monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>distccmon-text N</i>\n"
+"<comment>(Or)</comment>\n"
+"# <i>distccmon-gui</i>\n"
+"<comment>To monitor Portage's distcc usage you can use:</comment>\n"
+"# <i>DISTCC_DIR=\"/var/tmp/portage/.distcc/\" distccmon-text N</i>\n"
+"<comment>(Or)</comment>\n"
+"# <i>DISTCC_DIR=\"/var/tmp/portage/.distcc/\" distccmon-gui</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):425
+msgid ""
+"If your distcc directory is elsewhere, change the DISTCC_DIR variable "
+"accordingly."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/doc-languages.xml.po b/doc/gettext/el/doc-languages.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..c297fc3
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/doc-languages.xml.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(version):7
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(date):8
+msgid "2009-06-21"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(title):11
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(p):14
+msgid "Our documentation is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(p):18
+msgid ""
+"<uri link=\"/doc/cs/__FILE__\">Czech</uri> | <uri link=\"/doc/en/__FILE__"
+"\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/__FILE__\">French</uri> | <uri link="
+"\"/doc/de/__FILE__\">German</uri> | <uri link=\"/doc/it/__FILE__\">Italian</"
+"uri> | <uri link=\"/doc/ja/__FILE__\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/"
+"__FILE__\">Polish</uri> | <uri link=\"/doc/zh_cn/__FILE__\">Simplified "
+"Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/__FILE__\">Spanish</uri>"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po b/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..a557011
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,497 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):6
+msgid "Hardware 3D Acceleration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):9
+msgid "dberkholz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):12
+msgid "peesh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This document is a guide to getting 3D acceleration working using the DRM "
+"with Xorg in Gentoo Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(version):27
+msgid "1.13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(date):28
+msgid "2009-12-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):33
+msgid "What is hardware 3D acceleration and why do I want it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):36
+msgid ""
+"With hardware 3D acceleration, three-dimensional rendering uses the graphics "
+"processor on your video card instead of taking up valuable CPU resources "
+"drawing 3D images. It's also referred to as \"hardware acceleration\" "
+"instead of \"software acceleration\" because without this 3D acceleration "
+"your CPU is forced to draw everything itself using the Mesa software "
+"rendering libraries, which takes up quite a bit of processing power. While "
+"Xorg typically supports 2D hardware acceleration, it often lacks hardware 3D "
+"acceleration. Three-dimensional hardware acceleration is valuable in "
+"situations requiring rendering of 3D objects such as games, 3D CAD and "
+"modeling."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):51
+msgid "How do I get hardware 3D acceleration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):54
+msgid ""
+"In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open-source "
+"drivers are preferable since we're using Linux and open source is one of its "
+"underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, like "
+"with nVidia's cards. Binary drivers include <c>x11-drivers/nvidia-drivers</"
+"c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</c> for ATI cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):65
+msgid "What is DRI?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):68
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/\">Direct Rendering "
+"Infrastructure</uri>, also known as the DRI, is a framework for allowing "
+"direct access to graphics hardware in a safe and efficient manner. It "
+"includes changes to the X server, to several client libraries and to the "
+"kernel. The first major use for the DRI is to create fast OpenGL "
+"implementations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):79
+msgid "What is the DRM and how does it relate to regular Xorg?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):82
+msgid ""
+"The DRM (Direct Rendering Manager) is an <e>enhancement</e> to Xorg that "
+"adds 3D acceleration for cards by adding the kernel module necessary for "
+"direct rendering."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):91
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):94
+msgid ""
+"This guide is for people who can't get direct rendering working with just "
+"Xorg. The DRM works for the following drivers:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):100
+msgid "3dfx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
+msgid "intel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
+msgid "matrox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
+msgid "rage128"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
+msgid "radeon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
+msgid "mach64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
+msgid "sis300"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
+msgid "via"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):110
+msgid ""
+"See the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/\">DRI homepage</uri> for "
+"more info and documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):118
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):121
+msgid ""
+"With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz@gentoo.org"
+"\">Donnie Berkholz</mail>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):131
+msgid "Install Xorg and configure your kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):133
+msgid "Install Xorg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):136
+msgid ""
+"Please read our <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Xorg Configuration "
+"Guide</uri> to get Xorg up and running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):144
+msgid "Configure your kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):147
+msgid "Probe for your chipset and enable just that one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):151
+msgid "Checking your AGP chipset"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):151
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge pciutils; lspci | grep AGP</i>\n"
+"# <i>00:01.0 PCI bridge: Intel Corp. 440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX AGP bridge (rev 03)</i>\n"
+"<comment>(Your output may not match the above due to different hardware.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):157
+msgid ""
+"If your chipset is not supported by the kernel you might have some succes by "
+"passing <c>agp=try_unsupported</c> as a kernel parameter. This will use "
+"Intel's generic routines for AGP support. To add this parameter, edit your "
+"bootloader configuration file!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):164
+msgid ""
+"Most, if not all, kernels should have these options. This was configured "
+"using a standard <c>gentoo-sources</c> kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):169
+msgid "Configuring the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -l /usr/src/linux </i>\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 22 2007-02-14 20:12 /usr/src/linux -&gt; linux-2.6.18-gentoo-r4\n"
+"<comment>(Make sure /usr/src/linux links to your current kernel.)</comment>\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):177
+msgid "make menuconfig options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Processor type and features ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; MTRR (Memory Type Range Register) support\n"
+"Device drivers ---&gt;\n"
+" Graphics support ---&gt;\n"
+" &lt;M&gt; /dev/agpgart (AGP Support) ---&gt;\n"
+" <comment>(The agpgart option is not present on 64-bit kernels; just choose your chipset support.)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 support\n"
+" <comment>(Enable your chipset instead of the above.)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&gt;\n"
+" &lt;M&gt; <comment>(Select your graphics card from the list)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):193
+msgid "Compile and install your kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):196
+msgid "Compiling and installing kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):196
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):200
+msgid ""
+"Don't forget to set up <path>grub.conf</path> or <path>lilo.conf</path> and "
+"run <c>/sbin/lilo</c> if you use LILO."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):210
+msgid "Configure direct rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):212
+msgid "Configure Xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):215
+msgid ""
+"Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite text editor and edit "
+"it to enable DRI and GLX."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):220
+msgid "xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):220
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"...\n"
+"Section \"Module\"\n"
+" Load \"dri\"\n"
+" Load \"glx\"\n"
+" ...\n"
+"EndSection\n"
+"...\n"
+"Section \"Device\"\n"
+" Driver \"radeon\"\n"
+" <comment>(Replace radeon with the name of your driver.)</comment>\n"
+" ...\n"
+"EndSection\n"
+"...\n"
+"Section \"dri\"\n"
+" Mode 0666\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):242
+msgid "Changes to modules.autoload.d"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):245
+msgid ""
+"You will need to add the module name that your card uses to <path>/etc/"
+"modules.autoload.d/kernel-2.6</path> to ensure that the module is loaded "
+"automatically when the system starts up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):251
+msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):251
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Change module name as required.)</comment>\n"
+"intel-agp\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):256
+msgid ""
+"If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will also need to add it to "
+"<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):266
+msgid "Test 3D acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):268
+msgid "Reboot to the new kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):271
+msgid ""
+"Reboot your computer to your new kernel and login as a normal user. It's "
+"time to see if you have direct rendering and how good it is. <c>glxinfo</c> "
+"and <c>glxgears</c> are part of the <c>mesa-progs</c> package, so make sure "
+"it is installed before you attempt to run these commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):278
+msgid "Testing rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
+"<comment>(No need to load modules for your driver or agpgart, even if you compiled them as a module.)</comment>\n"
+"<comment>(They will be loaded automatically.)</comment>\n"
+"$ <i>glxinfo | grep rendering</i>\n"
+"direct rendering: Yes\n"
+"<comment>(If it says \"No\", you don't have 3D acceleration.)</comment>\n"
+"$ <i>glxgears</i>\n"
+"<comment>(Test your frames per second (FPS) at the default size. The number should be\n"
+"significantly higher than before configuring DRM. Do this while the CPU is as idle as\n"
+"possible.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):291
+msgid ""
+"FPS may be limited by your screen's refresh rate, so keep this in mind if "
+"<c>glxgears</c> reports only about 70-100 FPS. <c>games-fps/ut2004-demo</c> "
+"or other 3D games are better benchmarking tools, as they give you real-world "
+"performance results."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):301
+msgid "Get the most out of direct rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):304
+msgid ""
+"If you want to set more features, for performance or other reasons, check "
+"out the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix\">feature "
+"matrix</uri> on the DRI web site or the <uri link=\"http://dri.sourceforge."
+"net/doc/dri_driver_features.phtml\">features listing</uri> on Sourceforge."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):317
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):319
+msgid "It doesn't work. I don't have rendering, and I can't tell why."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):322
+msgid ""
+"Try <c>modprobe radeon</c> before you start the X server (replace <c>radeon</"
+"c> with the name of your driver). Also, try building agpgart into the kernel "
+"instead of as a module."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):331
+msgid ""
+"When I startx, I get this error: \"[drm] failed to load kernel module agpgart"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):334
+msgid ""
+"That's because you compiled agpgart into the kernel instead of as a module. "
+"Ignore it unless you're having problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):342
+msgid "I have a Radeon, and I want TV-Out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):345
+msgid ""
+"The drivers originally developed by the <uri link=\"http://gatos.sf.net"
+"\">GATOS</uri> project have been merged into Xorg's codebase. You don't need "
+"anything special for TV-Out; <c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work "
+"just fine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):355
+msgid ""
+"It doesn't work. My card is so incredibly new and cool that it isn't "
+"supported at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):361
+msgid ""
+"Try out the binary drivers. For <c>ati-drivers</c>, a listing is at "
+"<uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If those "
+"don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):370
+msgid "I have a PCI card and it doesn't work. Help!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):373
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. In section \"Device\" enable "
+"ForcePCIMode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):377
+msgid "Enabling ForcePCIMode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):377
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Option \"ForcePCIMode\" \"True\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):386
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):391
+msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):392
+msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):393
+msgid "http://dri.freedesktop.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):394
+msgid "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po b/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..a512273
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po
@@ -0,0 +1,252 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):6
+msgid "Contributing Ebuilds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(mail:link):9
+msgid "mbutcher@frii.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(mail):9
+msgid "Matt Butcher"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This guide explains how to submit ebuild packages through the Bugzilla "
+"tracking system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(version):17
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(date):18
+msgid "2005-10-24"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):21
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):23
+msgid "Create A Bugzilla Account"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):26
+msgid ""
+"Point your web browser to <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>. This is the URL "
+"for the Bugzilla bug tracking database. In the list of links, one of the "
+"items reads \"Open a new Bugzilla account\". If you have not done so already "
+"(e.g. for submitting a bug), click on this link and create a new account."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):36
+msgid "Don't Submit CPAN Ebuilds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):39
+msgid ""
+"Portage provides a tool called <c>g-cpan.pl</c> which installs a given CPAN "
+"module on your Gentoo system using Portage, storing the necessary "
+"information (such as dependencies, provided files, etc.) in the Portage "
+"database, just like it would when you install an ebuild. It is therefore not "
+"needed (nor recommended) to submit CPAN ebuilds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):47
+msgid "For more information on <c>g-cpan.pl</c>, please consult its man page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):56
+msgid "Submitting an ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):58
+msgid "Create a new bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):61
+msgid ""
+"At the bottom of the main page or login page, there is a yellow box. Choose "
+"the <c>New - Expert</c> link. Or, you can just go to the URL <uri>http://"
+"bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi</uri>. Either will bring you to the <c>Enter "
+"Bug</c> page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(note):68
+msgid ""
+"In the Bugzilla system, all entries are bugs. That includes newly submitted "
+"ebuilds. Each bug is assigned a tracking id. Take note of the ID, especially "
+"if you have other ebuilds that depend on this package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):74
+msgid ""
+"Bugzilla can track multiple products. For example, in Gentoo, other products "
+"may include documentation or tools used to administrate the website. From "
+"the list of products, Ebuilds should always be submitted to <c>Gentoo Linux</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):80
+msgid ""
+"Clicking on the <c>Gentoo Linux</c> product should bring up a new bug entry "
+"form."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):88
+msgid "Completing the bug form"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):91
+msgid ""
+"The first field on the form is <c>version</c>. If you know which version "
+"your package belongs in, set it here. Otherwise, select <c>unspecified</c>. "
+"Next, set the component. All ebuild scripts are of the component type "
+"<c>Ebuilds</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(impo):97
+msgid ""
+"Ebuilds should <e>always</e> be of component type <c>Ebuild</c>. Categories "
+"such as <c>GNOME</c>, <c>Libraries</c>, and <c>Server</c> may look like they "
+"apply to your ebuild, but they are used for filing bugs against packages, "
+"not submitting ebuilds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):104
+msgid ""
+"The categories <c>Platform</c>, <c>OS</c>, and <c>Priority</c> do not need "
+"to be set for ebuilds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):109
+msgid "The <c>Severity</c> field should be set to <c>enhancement</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):113
+msgid ""
+"Leave the <c>Assigned To</c> field blank. If you haven't changed Bugzilla's "
+"mail settings, you, as a reporter, will automatically receive email on bug "
+"updates."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):118
+msgid ""
+"Fill in the <c>Summary</c> field with a brief note of what package you are "
+"submitting and whether it's an update or a new submission. Something like "
+"the following is great: <c>foo-bar-x.y.z.ebuild (New Package)</c> or <c>foo-"
+"x.y.z.ebuild (Update)</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):125
+msgid ""
+"The <c>Description</c> field should be filled in as completely as possible. "
+"Here's an example from Bug Number 7:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(pre:caption):130
+msgid "Example description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(pre):130
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Hi!\n"
+"\n"
+"Please find attached gramps-0.7.0.ebuild and a patch so that it will\n"
+"compile against python-2.2\n"
+"\n"
+"gramps is the Genealogical Research and Analysis Management Programming\n"
+"System. It is a very cool gnome/python app. If you are in the US, you\n"
+"can head over to http://www.familysearch.com/ and you can probably find a\n"
+"GEDCOM file for your family tree to import into gramps. (Mormons sure do like\n"
+"geneaology)\n"
+"\n"
+"I suggest app-misc/gramps Also, this ebuild depend on Imaging and ReportLab\n"
+"previously submitted\n"
+"\n"
+"tod\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):148
+msgid "Once the summary is complete, click <c>Commit</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):155
+msgid "Attaching the Ebuild Script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):158
+msgid ""
+"After clicking <c>submit</c> on the <c>Enter Bug</c> page, you will go to "
+"the <c>Posting Bug</c> page. Take note of the bug number."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):163
+msgid ""
+"Toward the bottom of this page, there is a link to <c>Create a new "
+"attachment</c>. Click on this link."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):168
+msgid ""
+"Select the file using the text entry box or the <c>Browse</c> dialog. In the "
+"<c>Description</c> field, type the name of the ebuild file, much the same as "
+"you did in the <c>Summary</c> section of the last page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):174
+msgid ""
+"Make sure that the content type is set to \"text/plain\", and that the "
+"radiobutton for <c>select from list</c> is marked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):179
+msgid ""
+"There are no other required fields on this form. Click <c>Submit</c> and you "
+"are done!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):189
+msgid "Multiple Ebuilds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):191
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):194
+msgid ""
+"In cases where you might submit multiple ebuilds, and some of them depend on "
+"others, it is very helpful if these dependencies are noted. Viewing the bug "
+"again should allow you to enter another note. Please add dependancy "
+"information here."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/faq.xml.po b/doc/gettext/el/faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..6ee4562
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/faq.xml.po
@@ -0,0 +1,997 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):8
+msgid "drobbins@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):8
+msgid "Daniel Robbins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):10
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author):10
+msgid "Colin Morey"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):13
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):16
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):19
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):22
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):25
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):28
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):31
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):34
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):37
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author):13
+msgid "John P. Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):17
+msgid "stocke2@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):17
+msgid "Eric Stockbridge"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):20
+msgid "zhware@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):20
+msgid "Stoyan Zhekov"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):23
+msgid "carl@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):23
+msgid "Carl Anderson"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):26
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):26
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):29
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):29
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):32
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):32
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):35
+msgid "smithj@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):35
+msgid "Jonathan Smith"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):38
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(abstract):41
+msgid ""
+"This FAQ is a collection of questions and answers collected from the gentoo-"
+"dev mailing list and from IRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(version):50
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(date):51
+msgid "2010-10-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):54
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):56
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):59
+msgid ""
+"Please note that many of these questions are answered within the official "
+"Gentoo documents and guides. This is simply a list of common questions. "
+"Please read the documentation and/or man pages to gain a greater "
+"understanding of how Gentoo and GNU/Linux works, and for answers to "
+"questions which may not be answered here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):72
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):75
+msgid "How is Gentoo pronounced, and what does it mean?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):78
+msgid ""
+"<e>Gentoo</e> is pronounced \"gen-too\" (the \"g\" in \"Gentoo\" is a soft "
+"\"g\", as in \"gentle\"). The scientific name of the <uri link=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Gentoo_penguin\">Gentoo penguin</uri> is <e>Pygoscelis "
+"papua</e>. The name <e>Gentoo</e> has been given to the penguin by the "
+"inhabitants of the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Falkland_Islands"
+"\">Falkland Islands</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):90
+msgid "What makes Gentoo different?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):93
+msgid ""
+"Gentoo uses a BSD ports-like system called <uri link=\"/proj/en/portage"
+"\">Portage</uri>. Portage is a package management system that allows great "
+"flexibility while installing and maintaining software on a Gentoo system. It "
+"provides compile-time option support (through <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=2\">USE flags</uri>), conditional "
+"dependencies, pre-package installation summary, safe installation (through "
+"sandboxing) and uninstallation of software, system profiles, <uri link=\"/"
+"doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&amp;chap=2#doc_chap3\">configuration "
+"file protection</uri> amongst several other <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1\">features</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):106
+msgid ""
+"With Gentoo you can build your entire system from source, using your choice "
+"of optimizations. You have complete control over what packages are or aren't "
+"installed. Gentoo provides you with numerous choices, so you can install "
+"Gentoo to your own preferences, which is why Gentoo is called a <e>meta-"
+"distribution</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):113
+msgid ""
+"Gentoo is actively developed. The entire distribution uses a rapid pace "
+"development style: patches to the packages are quickly integrated in the "
+"mainline tree, documentation is updated on daily basis, Portage features are "
+"added frequently, and official releases occur twice per year."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):125
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):127
+msgid ""
+"Things are really unstable and I'm using -O9 -ffast-math -fomit-frame-"
+"pointer optimizations. What gives?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):133
+msgid ""
+"Don't bother using anything higher than <c>-O3</c> since it isn't supported "
+"by current versions of gcc. Very aggressive optimizations sometimes cause "
+"the compiler to streamline the assembly code to the point where it doesn't "
+"quite do the same thing anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):140
+msgid ""
+"Please try to compile with CFLAGS <c>-O2 -march=&lt;your_arch&gt;</c> before "
+"reporting a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):148
+msgid "How do I change the root (or any other user's) password?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):151
+msgid ""
+"You can use <c>passwd</c> to change the password for the user you are logged "
+"into. As root, you can change any user password by issuing the command "
+"<c>passwd username</c> For extra options and setting, please <c>man passwd</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):160
+msgid "How do I add a normal user?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):163
+msgid ""
+"The command <c>useradd username</c> will add a user called \"username\". "
+"However, this method does not give the user many of the rights you might "
+"want to grant him, so the following command is preferred:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):169
+msgid "Using useradd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>useradd -m -G users,audio,wheel username</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):173
+msgid ""
+"This will add a user named \"username\". The option <c>audio</c> adds them "
+"to the <c>audio</c> group and allows the user to access sound devices. The "
+"option <c>wheel</c> adds the user to the <c>wheel</c> group, which allows "
+"the user to execute the command <c>su</c>, which in turn allows them to gain "
+"the privileges of the <c>root</c> user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):184
+msgid "Why can't a user su to root?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):187
+msgid ""
+"For security reasons, users may only <c>su</c> to root if they belong to the "
+"wheel group. To add a username to the wheel group, issue the following "
+"command as root:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):193
+msgid "Adding a user to the wheel group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gpasswd -a username wheel</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):200
+msgid "Can I upgrade Gentoo from one release to another without reinstalling?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):205
+msgid ""
+"In fact, there is no difference between the various releases after they have "
+"been installed. Gentoo 1.4 and later are <c>glibc-2.3.x</c> based. As such, "
+"running <c>emerge --sync &amp;&amp; emerge -uDN world</c> will bring your "
+"entire system up to speed with the \"latest Gentoo\". The differences "
+"between individual releases lie in the installation medium and pre-compiled "
+"packages. See the <uri link=\"/doc/en/gentoo-upgrading.xml\">Gentoo "
+"Upgrading Guide</uri> for more information about profiles and their role in "
+"upgrading."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):218
+msgid "My kernel doesn't boot, what should I do now?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):221
+msgid ""
+"You don't need to redo every step of the installation, but investigating the "
+"kernel and all associated steps is necessary. Suppose you have installed "
+"Gentoo on <path>/dev/hda1</path> (/boot) and <path>/dev/hda3</path> (/) with "
+"<path>/dev/hda2</path> being the swap space:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):228
+msgid "Reconfiguring the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):228
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>Boot from the Install CD and wait until you receive a prompt</comment>\n"
+"<comment>We first mount all partitions:</comment>\n"
+"# <i>mount /dev/hda3 /mnt/gentoo</i>\n"
+"# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n"
+"# <i>swapon /dev/hda2</i>\n"
+"# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n"
+"<comment>Then we chroot into our Gentoo environment and configure the kernel:</comment>\n"
+"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+"<comment>Now (de)select anything you have (de)selected wrongly at your</comment>\n"
+"<comment>previous attempt. Then quit and compile your kernel:</comment>\n"
+"# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
+"<comment>Now copy over your bzImage file, overwriting your previous one:</comment>\n"
+"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/&lt;kernel_name&gt;</i>\n"
+"<comment>If you use LILO, rerun lilo -- GRUB users should skip this:</comment>\n"
+"# <i>/sbin/lilo</i>\n"
+"<comment>Now exit the chroot and reboot.</comment>\n"
+"# <i>exit</i>\n"
+"# <i>umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i>\n"
+"# <i>reboot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):253
+msgid ""
+"If, on the other hand, the problem lies with your bootloader configuration, "
+"follow the same steps, but instead of configuring/compiling your kernel, you "
+"should reconfigure your bootloader (recompilation isn't necessary)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):262
+msgid "My proxy requires authentication, what do I have to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):265
+msgid ""
+"To have Portage automatically use this scheme, define it in <path>/etc/make."
+"conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):270
+msgid "/etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):270
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"http_proxy=\"http://username:password@yourproxybox.org:portnumber\"\n"
+"ftp_proxy=\"ftp://username:password@yourproxybox.org:portnumber\"\n"
+"RSYNC_PROXY=\"rsync://username:password@yourproxybox.server:portnumber\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):279
+msgid "How do I burn an ISO file?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):282
+msgid ""
+"You need to burn the file in raw mode. This means that you should <e>not</e> "
+"just place the file on the CD, but interpret the file as an entire CD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):287
+msgid ""
+"There are lots of CD burning tools available; covering them all would be a "
+"Sisyphean problem. However, describing a few popular tools never hurts:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):293
+msgid ""
+"With EasyCD Creator you select <c>File</c>, <c>Record CD from CD image</c>. "
+"Then you change the <c>Files of type</c> to <c>ISO image file</c>. Then "
+"locate the ISO file and click <c>Open</c>. When you click on <c>Start "
+"recording</c> the ISO image will be burned correctly onto the CD-R."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):299
+msgid ""
+"With Nero Burning ROM, cancel the wizard which automatically pops up and "
+"select <c>Burn Image</c> from the <c>File</c> menu. Select the image you "
+"want to burn and click <c>Open</c>. Now hit the <c>Burn</c> button and watch "
+"your brand new CD being burnt."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):305
+msgid ""
+"With cdrecord, you simply type <c>cdrecord dev=/dev/hdc</c> (replace <path>/"
+"dev/hdc</path> with your CD-RW drive's device path) followed by the path to "
+"the ISO file :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):310
+msgid ""
+"With K3B, select <c>Tools</c> &gt; <c>CD</c> &gt; <c>Burn CD Image</c>. Then "
+"you can locate your ISO file within the 'Image to Burn' area. Finally click "
+"<c>Start</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):315
+msgid ""
+"With Mac OS X Panther, launch <c>Disk Utility</c> from <path>Applications/"
+"Utilities</path>, select <c>Open</c> from the <c>Images</c> menu, select the "
+"mounted disk image in the main window and select <c>Burn</c> in the "
+"<c>Images</c> menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):321
+msgid ""
+"With Mac OS X Jaguar, launch <c>Disk Copy</c> from <path>Applications/"
+"Utilities</path>, select <c>Burn Image</c> from the <c>File</c> menu, select "
+"the ISO and click the <c>Burn</c> button."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):332
+msgid "What CD/stage should I use for my CPU?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):335
+msgid ""
+"First you need to find out what CPU you use. Suppose it's a Pentium-M. Then "
+"you need to find out what CPU it is, instruction-wise, compatible with. You "
+"may need to consult the CPU's vendor website for this, although <uri link="
+"\"http://www.google.com\">Google</uri> is at least as efficient :-)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):342
+msgid ""
+"If you are uncertain, take a \"lower\" CD/stage file, for instance a i686 or "
+"even generic x86 (or the equivalent in your arch). This will ensure that "
+"your system will work, but may not be as fast as further optimizations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):348
+msgid ""
+"Please note that many more options exist than those for which Gentoo builds "
+"binary stages. Please see the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/"
+"gcc-4.4.3/gcc/i386-and-x86_002d64-Options.html#i386-and-x86_002d64-Options"
+"\">gcc guide</uri> for setting <c>-march</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):358
+msgid "I can't get online after rebooting. What is wrong?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):361
+msgid ""
+"First you need to check if your network card is discovered properly by the "
+"kernel. Run <c>ifconfig&nbsp;-a</c> and look for eth0 or wlan0 (in case of "
+"certain wireless network cards). You might need to load specific kernel "
+"modules for the kernel to properly detect the network card. If that is the "
+"case, make sure that these kernel modules are listed in <path>/etc/modules."
+"autoload.d/kernel-2.6</path> (or <path>kernel-2.4</path> if you are still "
+"using a 2.4 kernel)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):371
+msgid ""
+"If you have forgotten to include support for your network card in your "
+"kernel, you will need to reconfigure your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):376
+msgid ""
+"If your network card is found by your kernel, but you have set your "
+"networking configuration to use DHCP, you might have forgotten to "
+"<c>emerge&nbsp;dhcpcd</c>. You will need to reboot with your installation CD "
+"to install <c>dhcpcd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):383
+msgid ""
+"Information on how to rescue your system using the installation CD is <uri "
+"link=\"#bootrescue\">available</uri> as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):391
+msgid ""
+"I want to boot Windows from grub or lilo but it shows only black screen. "
+"What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):397
+msgid ""
+"This is a known problem. Windows refuses to boot when it isn't installed on "
+"the first hard drive and shows a black/blank screen. To handle this, you "
+"will have to \"fool\" Windows into believing that it is installed on the "
+"first hard drive with a little tweak in your boot loader configuration. "
+"Please note that in the below example, Gentoo is installed on <path>hda</"
+"path> (first disk) and Windows on <path>hdb</path> (second one). Adjust your "
+"config as needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):406
+msgid "Example dual boot entry for Windows in grub.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"title Windows XP\n"
+" map (hd1) (hd0)\n"
+" map (hd0) (hd1)\n"
+" rootnoverify (hd1,0)\n"
+" chainloader +1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):414
+msgid "Example dual boot entry for Windows in lilo.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):414
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"other=/dev/hdb1\n"
+" label=WindowsXP\n"
+" table=/dev/hdb\n"
+" map-drive = 0x80\n"
+" to = 0x81\n"
+" map-drive = 0x81\n"
+" to = 0x80\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):424
+msgid ""
+"This will make Windows believe it is installed on the first hard drive and "
+"boot without problems. More information can be found in the <uri link="
+"\"http://www.gnu.org/software/grub/\">GRUB documentation</uri> and in <c>man "
+"lilo.conf</c>, depending on the boot loader you're using."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):434
+msgid "How do I Install Gentoo Using a Stage1 or Stage2 Tarball?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):437
+msgid ""
+"The Gentoo Handbook only describes a Gentoo installation using a stage3 "
+"tarball. However, Gentoo still provides stage1 and stage2 tarballs. This is "
+"for development purposes (the Release Engineering team starts from a stage1 "
+"tarball to obtain a stage3) but shouldn't be used by users: a stage3 tarball "
+"can very well be used to bootstrap the system. You do need a working "
+"Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):445
+msgid ""
+"Bootstrapping means building the toolchain (the C library and compiler) for "
+"your system after which you install all core system packages. To bootstrap "
+"the system, perform a stage3 installation. Before you start the chapter on "
+"<e>Configuring the Kernel</e>, modify the <path>bootstrap.sh</path> script "
+"to suit your needs and then run it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):453
+msgid "Bootstrapping the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/portage/scripts</i>\n"
+"# <i>vi bootstrap.sh</i>\n"
+"\n"
+"# <i>./bootstrap.sh</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):460
+msgid ""
+"Next, rebuild all core system packages with the newly built toolchain. We "
+"need to rebuild them since the stage3 tarball already offers them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):465
+msgid "Rebuilding the core system packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):465
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e system</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):469
+msgid ""
+"Now you can continue with <e>Configuring the Kernel</e>. You can not use the "
+"prebuilt GRP packages anymore though."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):479
+msgid "Package Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):481
+msgid "In what form are the packages stored?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):484
+msgid ""
+"Packages aren't \"stored\" per se. Instead, Gentoo provides a set of scripts "
+"which can resolve dependencies, fetch source code, and compile a version of "
+"the package specifically for your needs. We generally only build binaries "
+"for releases and snapshots. The <uri link=\"/proj/en/devrel/handbook/"
+"handbook.xml?part=2&amp;chap=1\">Gentoo Ebuild HOWTO</uri> covers the "
+"contents of an ebuild script in detail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):493
+msgid ""
+"For full ISO releases, we create a full suite of binary packages in an "
+"enhanced <c>.tbz2</c> format, which is <c>.tar.bz2</c> compatible with meta-"
+"information attached to the end of the file. These can be used to install a "
+"working (though not fully optimized) version of the package quickly and "
+"efficiently."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):500
+msgid ""
+"It is possible to create RPMs (Redhat package manager files) using Gentoo's "
+"Portage, but it is not currently possible to use already existing RPMs to "
+"install packages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):509
+msgid "I want to perform the ./configure step myself. Can I?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):512
+msgid ""
+"Yes, but it is not trivial, nor is it recommended. Since the method to do "
+"this requires a good understanding of Portage internals and commands, it is "
+"instead recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you "
+"want and place it in a Portage overlay (that's why overlays exist). This is "
+"<e>much</e> better for maintainability, and usually easier. See the <uri "
+"link=\"/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml?part=2&amp;chap=1\">Ebuild "
+"HOWTO</uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):525
+msgid "How do I use emerge from behind a firewall?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):528
+msgid ""
+"See the questions on <uri link=\"#proxy\">proxies</uri>, <uri link=\"#norsync"
+"\">rsync</uri>, and <uri link=\"#manualdownload\">downloading source files "
+"manually</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):537
+msgid "What if rsync doesn't work for me?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):540
+msgid ""
+"If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can "
+"use <c>emerge-webrsync</c> which will fetch and install a Portage snapshot "
+"for you through regular HTTP. See the <uri link=\"#proxy\">proxy section</"
+"uri> of this document for information on downloading source files and "
+"Portage snapshots via a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):551
+msgid ""
+"I have only slow modem connection at home. Can I download sources somewhere "
+"else and add them to my system?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):557
+msgid ""
+"Definitely. You can run <c>emerge --pretend package</c> to see what programs "
+"are going to be installed. To find out the sources for those packages and "
+"where to download the sources from, you can run <c>emerge -fp package</c>. "
+"Download sources and bring them on any media home. Put the sources into "
+"<path>/usr/portage/distfiles/</path> and then simply run <c>emerge package</"
+"c>. Be warned, however, that this is a tedious process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):569
+msgid ""
+"Source tarballs are collecting in /usr/portage/distfiles/. Is it safe to "
+"delete these files?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):575
+msgid ""
+"Deleting these files will have no negative impact on day-to-day performance. "
+"However, it might be wise to keep the most recent version of the files; "
+"often several ebuilds will be released for the same version of a specific "
+"piece of software. If you have deleted the archive and you upgrade the "
+"software it will be necessary to download them from the internet again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):583
+msgid ""
+"You can use the <c>eclean</c> script from <c>app-portage/gentoolkit</c> to "
+"manage the contents of <path>/usr/portage/distfiles/</path> and a few other "
+"locations. Please read <c>man eclean</c> to learn more about its usage, as "
+"well as the <uri link=\"/doc/en/gentoolkit.xml\">Gentoolkit Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):593
+msgid ""
+"What's in /var/tmp/portage? Is it safe to delete the files and directories "
+"in /var/tmp/portage?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):599
+msgid ""
+"During compilation, Gentoo saves the sources of the package in <path>/var/"
+"tmp/portage</path>. These files and folder are usually deleted upon a "
+"successful merge, but this sometimes fails. It is safe to clean out all "
+"contents of this directory <e>if</e> emerge is not running. Just to be sure, "
+"always <c>pgrep emerge</c> before cleaning out this directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):612
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):614
+msgid "How do I set up an International Keyboard Layout?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):617
+msgid ""
+"Edit the <c>KEYMAP</c> variable in <path>/etc/conf.d/keymaps</path>. To have "
+"console working correctly with extended characters in your keymap you might "
+"also need to set up variables <c>CONSOLETRANSLATION</c> and <c>CONSOLEFONT</"
+"c> in your <path>/etc/conf.d/consolefont</path> (for further information on "
+"localising your environment, refer to <uri link=\"/doc/en/guide-localization."
+"xml\">our localisation guide</uri>). Then, either <c>reboot</c>, or restart "
+"the keymaps and consolefont scripts:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):627
+msgid "Restarting keymaps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):627
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/keymaps restart</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/consolefont restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):635
+msgid "DNS name resolution works for root only"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):638
+msgid ""
+"<path>/etc/resolv.conf</path> has the wrong permissions; <c>chmod</c> it as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):643
+msgid "Changing permissions on /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):643
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chmod 0644 /etc/resolv.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):650
+msgid "Why can't my user use their own crontab?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):653
+msgid "You need to add that user to the <c>cron</c> group."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):660
+msgid "How do I get numlock to start on boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):663
+msgid ""
+"If you work in command line, you only need to <c>rc-update add numlock "
+"default &amp;&amp;/etc/init.d/numlock start</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):668
+msgid ""
+"Each GUI provides different tools for this sort of thing; please check the "
+"help section or online manuals for assistance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):676
+msgid "How do I have my terminal cleared when I log out?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):679
+msgid ""
+"To have your terminal cleared, add <c>clear</c> to your <path>~/."
+"bash_logout</path> script:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):684
+msgid "Clearing the terminal during logout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):684
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo clear &gt;&gt; ~/.bash_logout</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):688
+msgid ""
+"If you want this to happen automatically when you add a new user, do the "
+"same for the <path>/etc/skel/.bash_logout</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):693
+msgid "Making new users their terminal clear on logout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):693
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo clear &gt;&gt; /etc/skel/.bash_logout</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):701
+msgid "Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):703
+msgid "ReiserFS and filesystem corruption issues -- how to fix them, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):706
+msgid ""
+"If your ReiserFS partition is corrupt, try booting the Gentoo Install CD and "
+"run <c>reiserfsck --rebuild-tree</c> on the corrupted filesystem. This "
+"should make the filesystem consistent again, although you may have lost some "
+"files or directories due to the corruption."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):718
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):720
+msgid "Where can I report bugs?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):723
+msgid ""
+"Use our <uri link=\"https://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>. If you are "
+"unsure if your problem is an actual bug, you can visit <uri link=\"irc://irc."
+"gentoo.org/gentoo\">#gentoo</uri> on IRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):732
+msgid "How often are new releases made?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):735
+msgid ""
+"Gentoo's packages are usually updated shortly after the main authors release "
+"new code. As for when Gentoo itself makes new stage/profile/ISO releases, "
+"check our <uri link=\"/proj/en/releng\">Release Engineering Project</uri> "
+"page. New releases are announced on the <uri link=\"/main/en/lists.xml"
+"\">gentoo-announce</uri> mailing list. See the question on <uri link="
+"\"#upgrade\">upgrading</uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):747
+msgid "My speaker beeps like crazy. How do I disable console beeps?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):752
+msgid "Console beeps can be turned off using setterm, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):756
+msgid "Using setterm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>setterm -blength 0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):760
+msgid ""
+"If you would like to turn off the console beeps on boot, you need to put "
+"this command in <path>/etc/conf.d/local.start</path>. However, this only "
+"disables beeps for the current terminal. To disable beeps for other "
+"terminals, pipe the command output to the target terminal, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):766
+msgid "Using setterm (bis)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>setterm -blength 0 &gt;/dev/vc/1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):770
+msgid ""
+"You need to replace /dev/vc/1 with the terminal you would like to disable "
+"console beeps for."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):780
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):782
+msgid "Where can I find more information about Gentoo Linux?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):785
+msgid ""
+"The official Gentoo documentation can be found at <uri>http://www.gentoo.org/"
+"doc/en/</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):793
+msgid "Can I buy a CD of Gentoo Linux?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):796
+msgid ""
+"Install CDs for all supported architectures are available on our <uri link="
+"\"http://www.cafepress.com/officialgentoo/\">Gentoo Store</uri>. When you "
+"purchase a CD from our store, you are also supporting our development. So, "
+"please consider buying from our store if possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):803
+msgid ""
+"You can also find fresh CDs from various resellers listed on our <uri link="
+"\"/main/en/where.xml\">Get Gentoo!</uri> page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):811
+msgid "This FAQ hasn't answered my question. What do I do now?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):814
+msgid ""
+"A good first step is to browse through the relevant <uri link=\"/doc/en/"
+"index.xml\">documentation</uri>, failing that, the various Gentoo Linux "
+"mailing lists listed on <uri link=\"http://www.google.com\">Google</uri>. To "
+"search through the Gentoo mailing lists, just enter \"lists.gentoo.org foo\" "
+"to search for \"foo\". If all else fails, or you just want to hang out with "
+"Gentoo folks, visit us on irc: <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo"
+"\">#gentoo</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po b/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..84bc07d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po
@@ -0,0 +1,879 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):6
+msgid "The Fluxbox Configuration HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):9
+msgid "smithj@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):9
+msgid "Jonathan Smith"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):12
+msgid "alin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):12
+msgid "Alin Dobre"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):15
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):17
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):18
+msgid "lack"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(abstract):21
+msgid ""
+"This howto will show you how to set up the Fluxbox window manager for X11."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(version):29
+msgid "1.13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(date):30
+msgid "2009-08-01"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):33
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):35
+msgid "Introduction to the Fluxbox window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):38
+msgid ""
+"For those who are unfamiliar with Linux's desktop model, window managers "
+"(WMs) are the applications which are run by X11 to manage other graphical "
+"programs. WMs control where each window is placed, its size, and which "
+"desktop(s) have access to it. This can be done automatically via a set of "
+"user-defined rules or can be done at runtime with the mouse and possibly "
+"keyboard shortcuts, depending on the specific WM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):47
+msgid ""
+"Some WMs, however, take on more functionality than just window management. "
+"Fluxbox also provides a platform for launching applications, configuring "
+"keyboard shortcuts and background images, as well as displaying information "
+"with the slit. GNOME's default WM, Metacity, does not include these things, "
+"but they are available through other GNOME programs. Thus, one cannot truly "
+"say that Fluxbox is a lightweight WM. However, since Fluxbox includes "
+"everything necessary for a basic desktop, many people use it in place of "
+"larger desktop suites like GNOME or KDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):58
+msgid ""
+"To make things even more confusing, however, Fluxbox can replace the default "
+"WM for GNOME or KDE. For example, some people find that Metacity, GNOME's "
+"window manager, simply does not have the flexibility they need, but that "
+"Fluxbox does not have all the built-in applications and integration they "
+"desire from a complete desktop environment. Thus, a person could use Fluxbox "
+"to manage the windows and GNOME for the rest. Note, however, that with this "
+"setup there are some issues caused by overlapping feature sets."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):68
+msgid ""
+"Fluxbox can also be expanded by third party software. This is often ideal in "
+"situations where hardware resources are limited, or even just as a matter of "
+"personal taste."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):74
+msgid ""
+"This guide is aimed at those who are new to Fluxbox, curious, or who are "
+"just wanting to get more out of the Gentoo/Fluxbox experience. This guide "
+"will also illustrate how to get more (yet quite optional) functionality by "
+"using third party programs which work well with Fluxbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):86
+msgid "Installing Fluxbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):88
+msgid "Base installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):91
+msgid ""
+"First, make sure you've installed a working X environment, as shown in the "
+"<uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">X Server Configuration HOWTO</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):96
+msgid ""
+"Before you install Fluxbox, you should take a look at some of the available "
+"USE flags."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):101
+msgid ""
+"While the <c>gnome</c> and <c>kde</c> USE flags are provided to give "
+"compatibility with these environments, it has been the author's experience "
+"that these USE flags are not needed. If you desire qt, gtk+, or any KDE/"
+"GNOME utility then you are free to emerge and configure those independently. "
+"The <c>gnome</c> and <c>kde</c> flags simply add support for the respective "
+"protocols, and do not depend on external libraries. However, they do "
+"increase the Fluxbox binary size."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):111
+msgid ""
+"There is also a <c>vim-syntax</c> flag to make configuration easier later "
+"on. This flag will install <c>fluxbox-syntax</c>, a special Fluxbox color "
+"scheme for <c>vim</c>. This enables users to more readily see the contents "
+"of their keys and init files for Fluxbox. It's a tiny extension for vim, so "
+"it's highly recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):119
+msgid ""
+"Finally, there are two flags that customize the functionality of Fluxbox, "
+"<c>slit</c> and <c>toolbar</c>. These flags are provided so that users who "
+"don't need the <uri link=\"http://fluxbox-wiki.org/index.php?"
+"title=Faqs#What_is_the_slit\">slit</uri> or the <uri link=\"http://fluxbox."
+"org/features/\">toolbar</uri> can compile Fluxbox without them. This is "
+"useful if you want to run an extremely minimal environment, or if you plan "
+"to use different applications that provide these features, such as "
+"standalone panels or docks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):130
+msgid ""
+"Once you've decided on your USE flags, add them to <path>/etc/portage/"
+"package.use</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):135
+msgid "Example: adding USE flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"x11-wm/fluxbox -gnome -kde truetype vim-syntax\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):139
+msgid ""
+"It is also necessary to have a program lock the X display to prevent "
+"unauthorized access, so it would be wise to also emerge <c>xlockmore</c>. "
+"The vast majority of users will also want the ability to set their own "
+"background, so we will emerge <c>eterm</c>, which doubles as a nice X11 "
+"terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):146
+msgid "Emerging Fluxbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):146
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge fluxbox xlockmore eterm</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):150
+msgid ""
+"Well, that's it; Fluxbox is now installed! However, it is likely that you "
+"will not be able to use it efficiently with just those tools. The following "
+"sections will help install other potentially necessary packages, and "
+"configure Fluxbox and the third party programs to work for you. Keep in mind "
+"that all these steps are optional, so feel free to pick and choose."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):164
+msgid "Configuring Fluxbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):166
+msgid "Preparing X11"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):169
+msgid ""
+"Fluxbox is simply another program that X11 runs. If desired, one can "
+"<c>startx</c> and then type <c>fluxbox</c> at an xterm. However, this is "
+"annoying to say the least. If one does not desire to boot to the GUI, but "
+"instead wants to start X11 manually, it is possible to have X automatically "
+"load Fluxbox by executing, as a normal (non-root) user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):177
+msgid "Editing your xinit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec startfluxbox\" &gt; ~/.xinitrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):181
+msgid ""
+"This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop "
+"environment all the time; it is a pain to <c>startx</c> if it is desired to "
+"use a GUI everytime you boot. It also presents a security risk to the "
+"unaware. If one locks the X11 display using <c>xlock</c>, but run X11 from a "
+"console, then someone with physical access to the computer can switch to "
+"that console, kill X11, and use your account. The only way to prevent this "
+"is to either background X11 or run it in screen, detach the screen, and then "
+"logout of the console, a tedious task at best. If one uses a graphical login "
+"manager, this problem does not exist. However, you will be running X11 as "
+"root, which may be a bad thing. There are, as of this writing, no exploits "
+"that the author is aware of for the current version, but if one is "
+"concerned, then either not use X11 or use the above method with screen. Note "
+"that this is not a Fluxbox issue, but affects X11 itself."
+msgstr ""
+
+#. thanks to Josh Nichols for helping cleanup this section. see comment #4 on bug
+#. 87330
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):202
+msgid ""
+"There are a number of graphical login managers to choose from; we will be "
+"using <uri link=\"http://slim.berlios.de\">SLiM</uri>. You may use another "
+"manager at your option, but SLiM works well for Fluxbox, as well as any "
+"other environments you may have installed such as GNOME, KDE, or Xfce."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):209
+msgid "Login Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):209
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge slim</i>\n"
+"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(impo):214
+msgid ""
+"Be sure to emerge <c>slim</c> and add <b>xdm</b> to the bootscript, and not "
+"the other way around! Switching these will cause failure. We will also need "
+"to modify one system-wide config file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):220
+msgid "Editing /etc/conf.d/xdm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):220
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DISPLAYMANAGER=\"slim\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):227
+msgid "Themes and Artwork"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):230
+msgid ""
+"This section can be skipped if one truly wants a minimal footprint. However, "
+"it is nice to allow users to customize their WM's appearance. Themes "
+"specific to Fluxbox, Gentoo artwork for any WM, and themes that can be used "
+"on any *box WM will be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):237
+msgid "Installing styles and artwork"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):237
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge commonbox-styles commonbox-styles-extra \\\n"
+" fluxbox-styles-fluxmod gentoo-artwork</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):245
+msgid "Running Fluxbox for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):248
+msgid ""
+"Now you are ready to run Fluxbox for the first time. It will create a "
+"directory called <path>~/.fluxbox/</path> in your home directory, which is "
+"where Fluxbox stores all its settings, and populate it with some default "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):254
+msgid "Starting Fluxbox from the console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):254
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):258
+msgid ""
+"If you've installed SLiM or another display manager, start it by becoming "
+"root and running:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):263
+msgid "Starting the display manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):263
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/xdm start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):267
+msgid "Then choose Fluxbox as your session and login with your regular user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):271
+msgid ""
+"Once Fluxbox is running, it will look pretty plain. You should see a blank "
+"desktop with a toolbar at the bottom. You can then right-click anywhere on "
+"your desktop to bring up the menu. From there you should be able to start up "
+"any X applications you would like to run, or open up a terminal from which "
+"you can run anything you like."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):282
+msgid "Fluxbox Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):285
+msgid ""
+"Fluxbox comes with a very weak set of default keysets. It enables a user to "
+"switch windows and desktops, and no more. Before changing it, there are a "
+"few things necessary to know. In the Fluxbox keys file, there are some "
+"strange modifiers. Mod1 is commonly known as the \"Alt\" key, and Mod4 is "
+"the unspeakable (windows) key. Control and Shift are Control and Shift. "
+"However, it is usually best to use Alt/Windows keys because other X11 "
+"programs tend to use Control and Shift for their own shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):295
+msgid ""
+"All of these are independent, so feel free to leave out anything not "
+"desired, or modify this to your own needs. This guide uses what the author "
+"assumes to be the most common programs, so also substitute the name of the "
+"package used if it differs from what appears here. For more information, "
+"read the man page for Fluxbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):303
+msgid ""
+"So, with that out of the way, fire up a text editor (non-root user), point "
+"it to <path>~/.fluxbox/keys</path>, and lets upgrade those shortcuts!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):308
+msgid "Modifying Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):308
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># locks X11 display to the current user</comment>\n"
+"Mod4 l :ExecCommand xlock\n"
+"\n"
+"<comment># opens a number of programs with quickkeys. These are just examples, I am sure\n"
+"# you get the point...</comment>\n"
+"Mod1 f :ExecCommand firefox\n"
+"Mod1 t :ExecCommand thunderbird\n"
+"Mod1 o :ExecCommand oowriter\n"
+"Mod1 v :ExecCommand gvim\n"
+"\n"
+"<comment># Fluxbox has no sound control, so we need to do a hack to get one\n"
+"# (assumes alsa usage. if you use oss, then you are on your own)</comment>\n"
+"Mod1 e :ExecCommand Eterm -name alsa -e alsamixer\n"
+"\n"
+"<comment># This launches fbrun, which in turn launches other programs</comment>\n"
+"Mod1 r :ExecCommand fbrun\n"
+"\n"
+"<comment># Program Control. It just makes life simpler...</comment>\n"
+"Mod1 4 :Close\n"
+"Mod1 m :Minimize\n"
+"\n"
+"<comment># if you have aterm (emerge x11-terms/aterm), then this opens a really nice\n"
+"# transparent aterm with no borders, fitting nicely with 1024x768\n"
+"# resolution, while still leaving room for conky. Once again, feel free to\n"
+"# modify.</comment>\n"
+"Mod1 a :ExecCommand aterm -name aterm -sl 3000 -tr +sb -sr -sk -bg black -fg \\\n"
+"white -fade 90 -bl -tn xterm -fn \\\n"
+"-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15 -g 116x57\n"
+"\n"
+"<comment># similar to the above, but opens a transparent rooted terminal. you must, of\n"
+"# course, know the root password to use this</comment>\n"
+"Mod1 s :ExecCommand aterm -name aterm -sl 3000 -tr +sb -sr -sk -bg black -fg \\\n"
+"white -fade 90 -bl -tn xterm -fn \\\n"
+"-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15 -g 116x57 -e su -\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):348
+msgid "System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):351
+msgid ""
+"It is a common desire to setup a system monitor for X11 on desktop systems. "
+"Gkrellm is a commonly used monitor, but in the spirit of Fluxbox minimalism, "
+"we are going to use a simpler monitor: <c>conky</c>. If desired, use another "
+"monitor; there are plenty of HOWTOs elsewhere."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):358
+msgid "Installing conky"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):358
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge conky</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):362
+msgid ""
+"The default config file for Conky is rather weak, but more info can be found "
+"by reading the manpage or the <uri link=\"/doc/en/conky-howto.xml\">Gentoo "
+"Linux Conky Howto</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):371
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):374
+msgid ""
+"Fluxbox does not come with a utility or program to draw icons to the "
+"desktop; everything is handled by keyboard shortcuts, or the right-click "
+"menu. iDesk is a program that can be used to fulfill this need. It is aimed "
+"at users of minimal WMs like ourselves who want to display icons in the root "
+"window, and it even supports funky graphic effects like transparency! "
+"Despite its name, iDesk is not affiliated with Apple or Mac (to the best of "
+"the author's knowledge). Installing iDesk is as simple as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):384
+msgid "Installing idesk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):384
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge idesk</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. if someone wants to write a better description of idesk, feel free. it would be
+#. appreciated!
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):393
+msgid ""
+"Once installed, it will be necessary to configure iDesk so that it is able "
+"to display the icons we desire. Its configuration file can be found at "
+"<path>~/.ideskrc</path>. This is a rather lengthy task, and can't be well "
+"covered in this guide. The following resources might be useful in order to "
+"help you configure iDesk: <c>man idesk</c>, <uri link=\"http://idesk."
+"sourceforge.net/wiki/index.php/Idesk-usage\">iDesk's Usage Guide</uri> and "
+"this <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-87262.html\">thread in "
+"the Gentoo Forums</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):408
+msgid "Graphical File Manager Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):411
+msgid ""
+"It is important to note that Gentoo does not need a file manager. It is "
+"perfectly possible, and indeed simpler (in the author's humble opinion), to "
+"do all the file manipulation by command-line. However, not everyone agrees..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):417
+msgid ""
+"Many users who are new to Gentoo/Fluxbox are put off by the lack of a "
+"graphical file manager such as <c>nautilus</c> in Gnome. Fluxbox itself does "
+"not provide such a program, but as always, it is simple to acquire one. "
+"There are many choices, but this guide will present three, one for the <uri "
+"link=\"#gentoo\">minimalist</uri> who likes text only and two for the user "
+"who likes <uri link=\"#rox\">icons</uri> to <uri link=\"#thunar\">click</"
+"uri>. It is also possible, of course, to install all three and try them out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):430
+msgid "Gentoo File Manager - Minimalism"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):433
+msgid ""
+"Gentoo is a file manager which seeks to provide the benefits of a GUI "
+"interface without all the bloat which is commonly associated with such "
+"interfaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):438
+msgid "Installing the Gentoo File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):438
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(note):442
+msgid ""
+"The Gentoo file manager is a separate project from the Gentoo Linux "
+"distribution. For more information on this, see the Gentoo <uri link=\"/main/"
+"en/name-logo.xml#doc_chap4\">Name and Logo Usage Guidelines</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):448
+msgid ""
+"The Gentoo file manager aims to be fully configurably via GUI, so feel free "
+"to tweak."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):457
+msgid "Rox File Manager - Includes Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):460
+msgid ""
+"Rox is a file manager which uses icons as well as text and is much more like "
+"Windows' Explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):465
+msgid "Installing the Rox File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):465
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge rox</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):469
+msgid ""
+"Rox behaves much like \"traditional\" file managers, so its interface should "
+"be intuitive. If not, there always are manpages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):477
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):480
+msgid ""
+"<uri link=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</uri> is a lightweight, fast "
+"file manager that, like Rox, behaves much like \"traditional\" file "
+"managers. It includes icons and text, and it's easy to use. Though "
+"originally designed for <uri link=\"http://www.xfce.org\">Xfce</uri>, it's a "
+"nice complement to a Fluxbox-based system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):488
+msgid "Installing Thunar"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):488
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt thunar</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):495
+msgid "Picture Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):498
+msgid ""
+"Many WMs come with utilities to view pictures in a directory. These "
+"applications are small and lightweight, and do not allow for editing (which "
+"is assumed to be done by the <c>gimp</c> or similar). This is necessary if "
+"you use a command line, <c>gentoo</c>, or <c>rox</c> for a file manager. "
+"Though <c>thunar</c> can display image thumbnails, a separate lightweight "
+"image viewer is still a good idea."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):507
+msgid "Installing gqview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):507
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gqview</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):511
+msgid ""
+"<c>gqview</c> can be launched in any directory, and can browse through any "
+"supported picture format."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):519
+msgid "Setting a theme, background, and a startup script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):522
+msgid ""
+"Fluxbox has a number of themes that can be accessed by the right click menu, "
+"then \"Fluxbox menu,\" and \"System Styles.\" These themes usually set their "
+"own background, which is either a single color or a gradient of some type. "
+"Most people prefer to set their own background, and keep it no matter what "
+"theme they chose. To do so, we need to edit another of Fluxbox's files, "
+"which governs startup behavior. So fire up that text editor again, and point "
+"it to <path>~/.fluxbox/startup</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):532
+msgid ""
+"If this file exists, then clear it. Add the following to the newly created "
+"file, uncommenting as needed, and filling in values for the CAPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):537
+msgid "Editing Startup scripts for Fluxbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):537
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Gentoo's Fluxbox startup script\n"
+"\n"
+"# Programs which need to run constantly, as opposed to a one time execution,\n"
+"# need \"&amp;\" at the end of the command.\n"
+"\n"
+"# Show the Fluxbox splash-screen\n"
+"#fbsetbg -C /usr/share/fluxbox/splash.jpg\n"
+"\n"
+"# This sets a background. You must have a program setup to do this\n"
+"# (x11-terms/eterm is recommended)\n"
+"#fbsetbg -f PATH_TO_IMAGE\n"
+"\n"
+"# Custom fonts directory\n"
+"#xset +fp PATH_TO_FONT_DIRECTORY\n"
+"\n"
+"# Starts the icons program\n"
+"#idesk &amp;\n"
+"\n"
+"# This MUST be the last command!</comment>\n"
+"exec /usr/bin/fluxbox -log ~/.fluxbox/log\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):563
+msgid "Menu generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):566
+msgid ""
+"The author uses a text editor to create menus. If this sounds appealing to "
+"you, please skip this section and proceed to <uri link=\"#manual_menu"
+"\">editing menus by hand</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):572
+msgid ""
+"It is possible to edit <path>~/.fluxbox/menu</path> by hand after using an "
+"automatic generator (see next section), to either add packages or delete "
+"those which aren't used. Note that if something is deleted from this menu, "
+"it does not delete the package from the system, just from the individual "
+"user's menu. The program can still be run by command-line."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):580
+msgid ""
+"There is a program already on your system called <c>fluxbox-generate_menu</"
+"c>, which can be used to generate menus. To run it (as a non-root user):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):585
+msgid "Generating menus"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):585
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>fluxbox-generate_menu -is -ds</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):589
+msgid ""
+"It is recommended that you use <c>fluxbox-generate_menu -is -ds</c> instead "
+"of other programs, which do not understand Gentoo's directory structure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):594
+msgid ""
+"This can also be done from the Fluxbox menu itself. There is usually an "
+"entry in the \"Fluxbox\" menu called \"Regen Menu\" which will re-run this "
+"script, looking for any new applications that have been installed since the "
+"last time you ran it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(note):601
+msgid ""
+"It is possible to use this method to auto-generate menus and still have some "
+"manual control over your menu. Creating and editing <path>~/.fluxbox/"
+"usermenu</path> by hand (see the next section for syntax) will give a user a "
+"personalized menu which will not be erased the next time the script is run."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):612
+msgid "Editing Menus by Hand"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):615
+msgid ""
+"Fluxbox's menu is a text file that follows a quite simple syntax, described "
+"in this section. The default menu definition is present in the <path>~/."
+"fluxbox/menu</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):621
+msgid ""
+"Menu entries for executing applications are defined by the <c>[exec]</c> "
+"element. You can define an entry, either under the <c>[begin]</c> definition "
+"(the menu root), or between a <c>[submenu]</c> and its corresponding <c>[end]"
+"</c> line (submenu definitions), for example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):628
+msgid "Defining new menu entries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):628
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Custom fluxbox menu\n"
+"[begin] (Fluxbox)\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+" [exec] (XTerm White on Black) {xterm -ls -fg white -bg black}\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+" [submenu] (More terminals)\n"
+" [exec] (Aterm default) {aterm}\n"
+" [exec] (Rxvt default) {rxvt}\n"
+" [end]\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):642
+msgid ""
+"The root menu definition begins with the <c>[begin]</c> tag, followed by its "
+"name, between parentheses and ends with its corresponding <c>[end]</c> tag. "
+"All the menu commands (called here, tags) are enclosed by square brackets, "
+"menu names will be enclosed between parentheses and the actual commands are "
+"enclosed between braces. Comments are allowed in this file, for lines "
+"beginning with <c>#</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):651
+msgid ""
+"In the example shown above, the first <c>[exec]</c> line defines a new entry "
+"named \"XTerm White on Black\", which will execute the <c>xterm -ls -fg "
+"white -bg black</c> as if from a command line. Next is a submenu which is "
+"defined using the <c>[submenu]</c> tag, and after that a section called "
+"\"More terminals\", with two more <c>[exec]</c> commands. Any submenu "
+"definition must have its corresponding <c>[end]</c> tag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):660
+msgid ""
+"There are other menu commands that you can use in your <path>~/.fluxbox/"
+"menu</path> file. Please read the <uri link=\"http://fluxbox.org/docbook.php"
+"\">official documentation</uri> available online for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):671
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(li):675
+msgid "The <uri link=\"http://fluxbox-wiki.org\">Fluxbox wiki</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(li):676
+msgid "Fluxbox developers and users in #fluxbox on irc.freenode.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):682
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):685
+msgid ""
+"Congratulations! Fluxbox is now installed, configured, and ready to go. If "
+"any questions or suggestions come to mind, please email the author and/or "
+"file a bug report at Gentoo's <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po b/doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9a05ee2
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po
@@ -0,0 +1,724 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):6
+msgid "Compilation Optimization Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(mail:link):9
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This guide provides an introduction to optimizing compiled code using safe, "
+"sane CFLAGS and CXXFLAGS. It also as describes the theory behind optimizing "
+"in general."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(version):22
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(date):23
+msgid "2010-07-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):26
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):28
+msgid "What are CFLAGS and CXXFLAGS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):31
+msgid ""
+"CFLAGS and CXXFLAGS are environment variables that are used to tell the GNU "
+"Compiler Collection, <c>gcc</c>, what kinds of switches to use when "
+"compiling source code. CFLAGS are for code written in C, while CXXFLAGS are "
+"for code written in C++."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):38
+msgid ""
+"They can be used to decrease the amount of debug messages for a program, "
+"increase error warning levels, and, of course, to optimize the code "
+"produced. The <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/"
+"Invoking-GCC.html#Invoking-GCC\">GNU gcc handbook</uri> maintains a complete "
+"list of available options and their purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):50
+msgid "How are they used?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):53
+msgid ""
+"CFLAGS and CXXFLAGS can be used in two ways. First, they can be used per-"
+"program with Makefiles generated by automake."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):58
+msgid ""
+"However, this should not be done when installing packages found in the "
+"Portage tree. Instead, set your CFLAGS and CXXFLAGS in <path>/etc/make.conf</"
+"path>. This way all packages will be compiled using the options you specify."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):64
+msgid "CFLAGS in /etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):64
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CFLAGS=\"-march=athlon64 -O2 -pipe\"\n"
+"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):69
+msgid ""
+"As you can see, CXXFLAGS is set to use all the options present in CFLAGS. "
+"This is what you'll want almost without fail. You shouldn't ever need to "
+"specify additional options in CXXFLAGS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):78
+msgid "Misconceptions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):81
+msgid ""
+"While CFLAGS and CXXFLAGS can be very effective means of getting source code "
+"to produce smaller and/or faster binaries, they can also impair the function "
+"of your code, bloat its size, slow down its execution time, or even cause "
+"compilation failures!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):88
+msgid ""
+"CFLAGS are not a magic bullet; they will not automatically make your system "
+"run any faster or your binaries to take up less space on disk. Adding more "
+"and more flags in an attempt to optimize (or \"rice\") your system is a sure "
+"recipe for failure. There is a point at which you will reach diminishing "
+"returns."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):95
+msgid ""
+"Despite the bragging you'll find on the internet, aggressive CFLAGS and "
+"CXXFLAGS are far more likely to harm your programs than do them any good. "
+"Keep in mind that the reason the flags exist in the first place is because "
+"they are designed to be used at specific places for specific purposes. Just "
+"because one particular CFLAG is good for one bit of code doesn't mean that "
+"it is suited to compiling everything you will ever install on your machine!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):107
+msgid "Ready?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):110
+msgid ""
+"Now that you're aware of some of the risks involved, let's take a look at "
+"some sane, safe optimizations for your computer. These will hold you in good "
+"stead and will endear you to developers the next time you report a problem "
+"on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>. (Developers will "
+"usually request that you recompile a package with minimal CFLAGS to see if "
+"the problem persists. Remember, aggressive flags can ruin code.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):124
+msgid "Optimizing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):126
+msgid "The basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):129
+msgid ""
+"The goal behind using CFLAGS and CXXFLAGS is to create code tailor-made to "
+"your system; it should function perfectly while being lean and fast, if "
+"possible. Sometimes these conditions are mutually exclusive, so we'll stick "
+"with combinations known to work well. Ideally, they are the best available "
+"for any CPU architecture. We'll mention the aggressive flags later so you "
+"know what to look out for. We won't discuss every option listed on the "
+"<c>gcc</c> manual (there are hundreds), but we'll cover the basic, most "
+"common flags."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(note):139
+msgid ""
+"Whenever you're not sure what a flag actually does, refer to the relevant "
+"chapter of the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.3.3/gcc/"
+"Optimize-Options.html#Optimize-Options\">gcc manual</uri>. If you're still "
+"stumped, try Google, or check out the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu."
+"org/lists.html\">mailing lists</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):150
+msgid "-march"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):153
+msgid ""
+"The first and most important option is <c>-march</c>. This tells the "
+"compiler what code it should produce for your processor <uri link=\"http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Microarchitecture\">architecture</uri> (or <e>arch</"
+"e>); it says that it should produce code for a certain kind of CPU. "
+"Different CPUs have different capabilities, support different instruction "
+"sets, and have different ways of executing code. The <c>-march</c> flag will "
+"instruct the compiler to produce code specifically for your CPU, with all "
+"its capabilities, features, instruction sets, quirks, and so on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):164
+msgid ""
+"Even though the CHOST variable in <path>/etc/make.conf</path> specifies the "
+"general architecture used, <c>-march</c> should still be used so that "
+"programs can be optimized for your specific processor. x86 and x86-64 CPUs "
+"(among others) should make use of the <c>-march</c> flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):171
+msgid "What kind of CPU do you have? To find out, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):175
+msgid "Examining CPU information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):175
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>cat /proc/cpuinfo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):179
+msgid ""
+"Now let's see <c>-march</c> in action. This example is for an older Pentium "
+"III chip:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):184
+msgid "/etc/make.conf: Pentium III"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):184
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CFLAGS=\"-march=pentium3\"\n"
+"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):189
+msgid "Here's another one for a 64-bit AMD CPU:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):193
+msgid "/etc/make.conf: AMD64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CFLAGS=\"-march=athlon64\"\n"
+"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):198
+msgid ""
+"If you still aren't sure what kind of CPU you have, you may just want to use "
+"<c>-march=native</c>. When this flag is used, GCC will detect your processor "
+"and automatically set appropriate flags for it. <brite>However, this should "
+"not be used if you intend to compile packages for a different CPU!</brite>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):205
+msgid ""
+"So if you're compiling packages on one computer, but intend to run them on a "
+"different computer (such as when using a fast computer to build for an "
+"older, slower machine), then <e>do not</e> use <c>-march=native</c>. \"Native"
+"\" means that the code produced will run <e>only</e> on that type of CPU. "
+"The applications built with <c>-march=native</c> on an AMD Athlon 64 CPU "
+"will not be able to run on an old VIA C3 CPU."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):214
+msgid ""
+"Also available are the <c>-mtune</c> and <c>-mcpu</c> flags. These flags are "
+"normally only used when there is no available <c>-march</c> option; certain "
+"processor architectures may require <c>-mtune</c> or even <c>-mcpu</c>. "
+"Unfortunately, <c>gcc</c>'s behavior isn't very consistent with how each "
+"flag behaves from one architecture to the next."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):222
+msgid ""
+"On x86 and x86-64 CPUs, <c>-march</c> will generate code specifically for "
+"that CPU using all its available instruction sets and the correct ABI; it "
+"will have no backwards compatibility for older/different CPUs. If you don't "
+"need to execute code on anything other than the system you're running Gentoo "
+"on, continue to use <c>-march</c>. You should only consider using <c>-mtune</"
+"c> when you need to generate code for older CPUs such as i386 and i486. <c>-"
+"mtune</c> produces more generic code than <c>-march</c>; though it will tune "
+"code for a certain CPU, it doesn't take into account available instruction "
+"sets and ABI. Don't use <c>-mcpu</c> on x86 or x86-64 systems, as it is "
+"deprecated for those arches."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):235
+msgid ""
+"Only non-x86/x86-64 CPUs (such as Sparc, Alpha, and PowerPC) may require <c>-"
+"mtune</c> or <c>-mcpu</c> instead of <c>-march</c>. On these architectures, "
+"<c>-mtune</c>/<c>-mcpu</c> will sometimes behave just like <c>-march</c> (on "
+"x86/x86-64) . . . but with a different flag name. Again, <c>gcc</c>'s "
+"behavior and flag naming just isn't consistent across architectures, so be "
+"sure to check the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/"
+"gcc-4.4.4/gcc/Submodel-Options.html#Submodel-Options\">manual</uri> to "
+"determine which one you should use for your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(note):246
+msgid ""
+"For more suggested <c>-march</c>/<c>-mtune</c>/<c>-mcpu</c> settings, please "
+"read chapter 5 of the appropriate <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo "
+"Installation Handbook</uri> for your arch. Also, read the <c>gcc</c> "
+"manual's list of <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/"
+"Submodel-Options.html#Submodel-Options\">architecture-specific options</"
+"uri>, as well as more detailed explanations about the differences between "
+"<c>-march</c>, <c>-mcpu</c>, and <c>-mtune</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):259
+msgid "-O"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):262
+msgid ""
+"Next up is the <c>-O</c> variable. This controls the overall level of "
+"optimization. This makes the code compilation take somewhat more time, and "
+"can take up much more memory, especially as you increase the level of "
+"optimization."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):268
+msgid ""
+"There are five <c>-O</c> settings: <c>-O0</c>, <c>-O1</c>, <c>-O2</c>, <c>-"
+"O3</c>, and <c>-Os</c>. You should use only one of them in <path>/etc/make."
+"conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):274
+msgid ""
+"With the exception of <c>-O0</c>, the <c>-O</c> settings each activate "
+"several additional flags, so be sure to read the gcc manual's chapter on "
+"<uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/Optimize-Options."
+"html#Optimize-Options\">optimization options</uri> to learn which flags are "
+"activated at each <c>-O</c> level, as well as some explanations as to what "
+"they do."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):282
+msgid "Let's examine each optimization level:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):287
+msgid ""
+"<c>-O0</c>: This level (that's the letter \"O\" followed by a zero) turns "
+"off optimization entirely and is the default if no <c>-O</c> level is "
+"specified in CFLAGS or CXXFLAGS. Your code will not be optimized; it's not "
+"normally desired."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):293
+msgid ""
+"<c>-O1</c>: This is the most basic optimization level. The compiler will try "
+"to produce faster, smaller code without taking much compilation time. It's "
+"pretty basic, but it should get the job done all the time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):298
+msgid ""
+"<c>-O2</c>: A step up from <c>-O1</c>. This is the <e>recommended</e> level "
+"of optimization unless you have special needs. <c>-O2</c> will activate a "
+"few more flags in addition to the ones activated by <c>-O1</c>. With <c>-O2</"
+"c>, the compiler will attempt to increase code performance without "
+"compromising on size, and without taking too much compilation time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):305
+msgid ""
+"<c>-O3</c>: This is the highest level of optimization possible, and also the "
+"riskiest. It will take a longer time to compile your code with this option, "
+"and in fact it <e>should not be used system-wide with <c>gcc</c> 4.x</e>. "
+"The behavior of <c>gcc</c> has changed significantly since version 3.x. In 3."
+"x, <c>-O3</c> has been shown to lead to marginally faster execution times "
+"over <c>-O2</c>, but this is no longer the case with <c>gcc</c> 4.x. "
+"Compiling all your packages with <c>-O3</c><e>will</e> result in larger "
+"binaries that require more memory, and will significantly increase the odds "
+"of compilation failure or unexpected program behavior (including errors). "
+"The downsides outweigh the benefits; remember the principle of diminishing "
+"returns. <b>Using <c>-O3</c> is not recommended for <c>gcc</c> 4.x.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):318
+msgid ""
+"<c>-Os</c>: This level will optimize your code for size. It activates all "
+"<c>-O2</c> options that don't increase the size of the generated code. It "
+"can be useful for machines that have extremely limited disk storage space "
+"and/or have CPUs with small cache sizes. However, it can cause quite a few "
+"problems, which is why it is filtered out by many of the ebuilds in the "
+"tree. Using <c>-Os</c> is not recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):328
+msgid ""
+"As previously mentioned, <c>-O2</c> is the recommended optimization level. "
+"If package compilations error out, check to make sure that you aren't using "
+"<c>-O3</c>. As a fallback option, try setting your CFLAGS and CXXFLAGS to a "
+"lower optimization level, such as <c>-O1</c> or even <c>-O0 -g2 -ggdb</c> "
+"(for error reporting and checking for possible problems) and recompile the "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):339
+msgid "-pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):342
+msgid ""
+"A common flag is <c>-pipe</c>. This flag actually has no effect on the "
+"generated code, but it makes the compilation process faster. It tells the "
+"compiler to use pipes instead of temporary files during the different stages "
+"of compilation, which uses more memory. On systems with low memory, gcc "
+"might get killed. In that case, do not use this flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):353
+msgid "-fomit-frame-pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):356
+msgid ""
+"This is a very common flag designed to reduce generated code size. It is "
+"turned on at all levels of <c>-O</c> (except <c>-O0</c>) on architectures "
+"where doing so does not interfere with debugging (such as x86-64), but you "
+"may need to activate it yourself by adding it to your flags. Though the GNU "
+"<c>gcc</c> manual does not specify all architectures it is turned on by "
+"using <c>-O</c>, you will need to explicitly activate it on x86. However, "
+"using this flag will make debugging hard to impossible."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):366
+msgid ""
+"In particular, it makes troubleshooting applications written in Java much "
+"harder, though Java is not the only code affected by using this flag. So "
+"while the flag can help, it also makes debugging harder; backtraces in "
+"particular will be useless. However, if you don't plan to do much software "
+"debugging and haven't added any other debugging-related CFLAGS such as <c>-"
+"ggdb</c>, then you can try using <c>-fomit-frame-pointer</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(impo):375
+msgid ""
+"Do <e>not</e> combine <c>-fomit-frame-pointer</c> with the similar flag <c>-"
+"momit-leaf-frame-pointer</c>. Using the latter flag is discouraged, as <c>-"
+"fomit-frame-pointer</c> already does the job properly. Furthermore, <c>-"
+"momit-leaf-frame-pointer</c> has been shown to negatively impact code "
+"performance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):390
+msgid "-msse, -msse2, -msse3, -mmmx, -m3dnow"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):393
+msgid ""
+"These flags enable the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Streaming_SIMD_Extensions\">SSE</uri>, <uri link=\"http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/SSE2\">SSE2</uri>, <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"SSSE3\">SSE3</uri>, <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/MMX\">MMX</"
+"uri>, and <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/3dnow\">3DNow!</uri> "
+"instruction sets for x86 and x86-64 architectures. These are useful "
+"primarily in multimedia, gaming, and other floating point-intensive "
+"computing tasks, though they also contain several other mathematical "
+"enhancements. These instruction sets are found in more modern CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(impo):406
+msgid ""
+"Be sure to check if your CPU supports these by running <c>cat /proc/cpuinfo</"
+"c>. The output will include any supported additional instruction sets. Note "
+"that <b>pni</b> is just a different name for SSE3."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):412
+msgid ""
+"You normally don't need to add any of these flags to <path>/etc/make.conf</"
+"path> as long as you are using the correct <c>-march</c> (for example, <c>-"
+"march=nocona</c> implies <c>-msse3</c>). Some notable exceptions are newer "
+"VIA and AMD64 CPUs that support instructions not implied by <c>-march</c> "
+"(such as SSE3). For CPUs like these you'll need to enable additional flags "
+"where appropriate after checking the output of <c>cat /proc/cpuinfo</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(note):421
+msgid ""
+"You should check the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/"
+"i386-and-x86_002d64-Options.html#i386-and-x86_002d64-Options\">list</uri> of "
+"x86 and x86-64-specific flags to see which of these instruction sets are "
+"activated by the proper CPU type flag. If an instruction is listed, then you "
+"don't need to specify it; it will be turned on by using the proper <c>-"
+"march</c> setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):435
+msgid "Optimization FAQs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):437
+msgid "But I get better performance with -funroll-loops -fomg-optimize!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):440
+msgid ""
+"No, you only <e>think</e> you do because someone has convinced you that more "
+"flags are better. Aggressive flags will only hurt your applications when "
+"used system-wide. Even the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu.org/"
+"onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/Optimize-Options.html#Optimize-Options\">manual</"
+"uri> says that using <c>-funroll-loops</c> and <c>-funroll-all-loops</c> "
+"makes code larger and run more slowly. Yet for some reason, these two flags, "
+"along with <c>-ffast-math</c>, <c>-fforce-mem</c>, <c>-fforce-addr</c>, and "
+"similar flags, continue to be very popular among ricers who want the biggest "
+"bragging rights."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):451
+msgid ""
+"The truth of the matter is that they are dangerously aggressive flags. Take "
+"a good look around the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</"
+"uri> and <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> to see what "
+"those flags do: nothing good!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):458
+msgid ""
+"You don't need to use those flags globally in CFLAGS or CXXFLAGS. They will "
+"only hurt performance. They may make you sound like you have a high-"
+"performance system running on the bleeding edge, but they don't do anything "
+"but bloat your code and get your bugs marked INVALID or WONTFIX."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):465
+msgid ""
+"You don't need dangerous flags like these. <b>Don't use them</b>. Stick to "
+"the basics: <c>-march</c>, <c>-O</c>, and <c>-pipe</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):473
+msgid "What about -O levels higher than 3?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):476
+msgid ""
+"Some users boast about even better performance obtained by using <c>-O4</c>, "
+"<c>-O9</c>, and so on, but the reality is that <c>-O</c> levels higher than "
+"3 have no effect. The compiler may accept CFLAGS like <c>-O4</c>, but it "
+"actually doesn't do anything with them. It only performs the optimizations "
+"for <c>-O3</c>, nothing more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):484
+msgid ""
+"Need more proof? Examine the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu.org/"
+"viewcvs/trunk/gcc/opts.c?revision=124622&amp;view=markup\">source code</uri>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):490
+msgid "-O source code"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):490
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"if (optimize &gt;= 3)\n"
+" {\n"
+" flag_inline_functions = 1;\n"
+" flag_unswitch_loops = 1;\n"
+" flag_gcse_after_reload = 1;\n"
+" /* Allow even more virtual operators. */\n"
+" set_param_value (\"max-aliased-vops\", 1000);\n"
+" set_param_value (\"avg-aliased-vops\", 3);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):502
+msgid "As you can see, any value higher than 3 is treated as just <c>-O3</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):509
+msgid "What about redundant flags?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):512
+msgid ""
+"Oftentimes CFLAGS and CXXFLAGS that are turned on at various <c>-O</c> "
+"levels are specified redundantly in <path>/etc/make.conf</path>. Sometimes "
+"this is done out of ignorance, but it is also done to avoid flag filtering "
+"or flag replacing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):518
+msgid ""
+"Flag filtering/replacing is done in many of the ebuilds in the Portage tree. "
+"It is usually done because packages fail to compile at certain <c>-O</c> "
+"levels, or when the source code is too sensitive for any additional flags to "
+"be used. The ebuild will either filter out some or all CFLAGS and CXXFLAGS, "
+"or it may replace <c>-O</c> with a different level."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):526
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://devmanual.gentoo.org/ebuild-writing/functions/"
+"src_compile/build-environment/index.html\">Gentoo Developer Manual</uri> "
+"outlines where and how flag filtering/replacing works."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):532
+msgid ""
+"It's possible to circumvent <c>-O</c> filtering by redundantly listing the "
+"flags for a certain level, such as <c>-O3</c>, by doing things like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):537
+msgid "Specifying redundant CFLAGS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):537
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CFLAGS=\"-O3 -finline-functions -funswitch-loops\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):541
+msgid ""
+"However, <brite>this is not a smart thing to do</brite>. CFLAGS are filtered "
+"for a reason! When flags are filtered, it means that it is unsafe to build a "
+"package with those flags. Clearly, it is <e>not</e> safe to compile your "
+"whole system with <c>-O3</c> if some of the flags turned on by that level "
+"will cause problems with certain packages. Therefore, you shouldn't try to "
+"\"outsmart\" the developers who maintain those packages. <e>Trust the "
+"developers</e>. Flag filtering and replacing is done for your benefit! If an "
+"ebuild specifies alternative flags, then don't try to get around it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):552
+msgid ""
+"You will most likely continue to run into problems when you build a package "
+"with unacceptable flags. When you report your troubles on Bugzilla, the "
+"flags you use in <path>/etc/make.conf</path> will be readily visible and you "
+"will be told to recompile without those flags. Save yourself the trouble of "
+"recompiling by not using redundant flags in the first place! Don't just "
+"automatically assume that you know better than the developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):564
+msgid "What about LDFLAGS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):567
+msgid ""
+"The Gentoo developers have already set basic, safe LDFLAGS in the base "
+"profiles, so you don't need to change them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):575
+msgid "Can I use per-package flags?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):578
+msgid ""
+"There is no supported method for using CFLAGS or other variables on a per-"
+"package basis, though there are a few <uri link=\"http://forums.gentoo.org/"
+"viewtopic-p-3832057.html#3832057\">rather abusive</uri> ways of trying force "
+"Portage to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(warn):585
+msgid ""
+"You <e>should not</e> try to force Portage to use per-package flags, as it "
+"is not in any way supported and will greatly complicate bug reports. Just "
+"set your flags in <path>/etc/make.conf</path> to be used on a system-wide "
+"basis."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):596
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):600
+msgid ""
+"The following resources are of some help in further understanding "
+"optimization:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):605
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/\">GNU gcc "
+"manual</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):609
+msgid ""
+"Chapter 5 of the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Installation "
+"Handbooks</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(uri:link):614
+msgid "http://en.wikipedia.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(uri):614
+msgid "Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):615
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.coyotegulch.com/products/acovea/\">Acovea</uri>, a "
+"benchmarking and test suite that can be useful for determining how different "
+"compiler flags interact and affect generated code, though its code "
+"suggestions are not appropriate for system-wide use. It is available in "
+"Portage: <c>emerge acovea</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):622
+msgid "The <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri>"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..761d3f9
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po
@@ -0,0 +1,637 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):7
+msgid "Gentoo GCC Upgrade Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):9
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):12
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):10
+msgid "amne@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail):10
+msgid "Wernfried Haas"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):13
+msgid "jkt@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail):13
+msgid "Jan Kundrát"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):15
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):18
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):16
+msgid "halcy0n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):19
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(abstract):22
+msgid "This document will guide the user through the process of upgrading GCC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(version):30
+msgid "23"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(date):31
+msgid "2008-07-19"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):34
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):80
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):167
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):333
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):36
+msgid "GCC Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):39
+msgid ""
+"Why should you upgrade? Well, GCC is quite similar to any other package on "
+"your system, just a bit more critical. You should upgrade GCC whenever a new "
+"version fixes some bug that annoys you, new functionality you need is "
+"introduced, or if you want to keep your system up-to-date. If none of the "
+"previous cases apply to you, you can safely postpone upgrade as long as your "
+"GCC version is supported by Gentoo developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):48
+msgid ""
+"If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the "
+"system will not switch over to use it automatically. You'll have to "
+"explicitly request the change because the migration process might require "
+"some additional steps. If you decide not to switch, Portage will continue to "
+"use older version of your compiler until you change your mind, or remove the "
+"old compiler from the system. Non-major gcc upgrades are switched "
+"automatically for you (such as 3.4.5 to 3.4.6)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):58
+msgid ""
+"This guide will document the necessary steps required to perform a seamless "
+"upgrade of the compiler used by your Gentoo box. A specific section is "
+"dedicated to the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">upgrade from GCC 3.3 to "
+"3.4</uri> and issues with <c>libstdc++</c>. A second specific section is for "
+"users <uri link=\"#first-install\">first installing</uri> Gentoo using a "
+"stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(warn):67
+msgid ""
+"It should be noted that upgrading from GCC-3.4 (or 3.3) to GCC-4.1 or "
+"greater still requires you to follow the <uri link=\"#upgrade-general"
+"\">general upgrading instructions</uri>, as GCC-3.4 and GCC-4.1 use slightly "
+"different ABIs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):78
+msgid "General Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):83
+msgid ""
+"If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to "
+"GCC-3.4, please consult the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">dedicated "
+"section</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):89
+msgid ""
+"If you're looking for instructions specific to upgrades in GCC for new "
+"installs, please consult the <uri link=\"#first-install\">dedicated section</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):95
+msgid ""
+"Generally speaking, upgrades to <e>bug fix releases</e>, like from 3.3.5 to "
+"3.3.6, should be quite safe -- just emerge new version, switch your system "
+"to use it and rebuild the only affected package, <c>libtool</c>. However, "
+"some GCC upgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the "
+"affected packages (or even whole toolchain and system) might be required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):103
+msgid ""
+"When we spoke about the need to switch your compiler to the newer version by "
+"hand, we said it won't happen automatically. However, there is one exception "
+"-- upgrades to bug fix releases, like from 3.3.5 to 3.3.6 in case you don't "
+"use the \"multislot\" feature allowing them to coexist on one system. "
+"Multislot is disabled by default as the majority of users won't benefit from "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):111
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):278
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):366
+msgid "Upgrading GCC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):111
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-4.1.1\" with the GCC\n"
+"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-4.1.1</i>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>If you upgraded from gcc 3 to 4 (e.g. from 3.4.6 to 4.1.1 in this\n"
+"example) you will have to run fix_libtool_files.sh manually</comment>\n"
+"<comment>(Replace $CHOST with your actual CHOST, found in /etc/make.conf)</comment>\n"
+"<comment>(Replace &lt;gcc-version&gt; with your new, updated GCC version)</comment>\n"
+"# <i>/usr/share/gcc-data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/fix_libtool_files.sh 3.4.6</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n"
+"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):129
+msgid ""
+"To be completely safe that your system is in a sane state, you <e>must</e> "
+"rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):134
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):433
+msgid "Rebuilding system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):134
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -eav system</i>\n"
+"# <i>emerge -eav world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):139
+msgid ""
+"It is safe to remove the older GCC version at this time. If you feel the "
+"need, please issue the following command (as usual, substitute <c>=sys-devel/"
+"gcc-3.4*</c> with the version you want to uninstall):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):145
+msgid "Removing older GCC version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):145
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.4*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):149
+msgid ""
+"Please note that the GCC 4.1 and newer can compile only kernels newer than "
+"2.4.34. Don't remove your old GCC version if you want to use an older kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):154
+msgid ""
+"In case you're upgrading from GCC-3.3, you should run <c>emerge --oneshot "
+"sys-libs/libstdc++-v3</c> to provide compatibility with older binary C++ "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):165
+msgid "Upgrading from GCC-3.3 to 3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):170
+msgid ""
+"The upgrade from GCC-3.3 to 3.4 is not seamless as the C++ ABI changed "
+"between these two versions. There is an issue with the <c>libstdc++</c> "
+"library which must be taken care of, as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):179
+msgid "The Choices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):182
+msgid ""
+"If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the <uri link=\"#upgrade-"
+"general\">General Update instructions</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):187
+msgid ""
+"If you're upgrading on a SPARC machine, you will have to take the way of "
+"<uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri> due "
+"to some internal <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">ABI "
+"changes</uri> in GCC's parameter passing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):194
+msgid ""
+"If you upgrade from gcc 3.3 to 3.4, you have two possibilities on how to "
+"upgrade your system. The <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild"
+"\">first method</uri> is faster and requires use of the <c>revdep-rebuild</"
+"c> tool from package <c>gentoolkit</c> while the <uri link=\"#upgrade-3.3-"
+"to-3.4-emerge-e\">second one</uri> rebuilds the entire system from scratch "
+"so it will make use of new GCC features. It's up to you to decide which of "
+"these two ways you will choose. In most cases, the first method is "
+"sufficient."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):205
+msgid ""
+"If you upgrade from gcc 3.3 to 4.1, do not use the method based on revdep-"
+"rebuild, but do a <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system "
+"rebuild</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):214
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):242
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):390
+msgid "Using revdep-rebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):217
+msgid ""
+"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have "
+"not already done so. Then we will upgrade GCC and switch to the new "
+"compiler. We will also rebuild the <c>libtool</c> package to ensure that "
+"toolchain is in healthy state."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):224
+msgid "Installing gentoolkit and upgrading GCC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):224
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -an gentoolkit</i>\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
+"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-3.4.5\" with the GCC\n"
+"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.4.5</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n"
+"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):236
+msgid ""
+"Now, we want to see which packages that revdep-rebuild will want to rebuild. "
+"Then we will tell revdep-rebuild to actually rebuild the packages. This may "
+"take some time, so have some patience."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):247
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):405
+msgid ""
+"It is possible that you might have problems with non-existing package "
+"versions due to them being outdated or masked. If this is the case, you will "
+"want to use the <c>--package-names</c> option to <c>revdep-rebuild</c>. This "
+"causes packages to be recompiled based on the package name, rather than the "
+"exact name and version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):255
+msgid ""
+"To provide compatibility with older binary C++ applications and any packages "
+"that revdep-rebuild might have missed, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to "
+"be merged before you unmerge GCC 3.3 from your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):261
+msgid "Installing libstdc++-v3 and cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):261
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
+"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):269
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):416
+msgid "Using emerge -e"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):272
+msgid ""
+"This method, while much slower, will rebuild your whole system to ensure "
+"that everything has been rebuilt with your new compiler, and therefore "
+"safer. At first, you will upgrade GCC and libtool and switch to your new "
+"compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
+"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-3.4.5\" with the GCC\n"
+"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.4.5</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>If you upgraded from gcc 3 to 4 (e.g. from 3.3.6 to 4.1.1 in this\n"
+"example) you will have to run fix_libtool_files.sh manually</comment>\n"
+"<comment>(Replace $CHOST with your actual CHOST, found in /etc/make.conf)</comment>\n"
+"<comment>(Replace &lt;gcc-version&gt; with your new, updated GCC version)</comment>\n"
+"# <i>/usr/share/gcc-data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/fix_libtool_files.sh 3.3.6</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n"
+"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):295
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):377
+msgid ""
+"To provide compatibility with older binary C++ applications, <c>sys-libs/"
+"libstdc++-v3</c> needs to be merged onto your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):300
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):382
+msgid "Installing libstdc++-v3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):300
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):382
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):304
+msgid ""
+"Now we will go about first rebuilding the system target, then the world "
+"target. This will take a very long time, depending on the number of packages "
+"that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and "
+"supporting system files, followed by every package on your system, including "
+"the toolchain. This is necessary to ensure that all packages have been "
+"compiled with the new toolchain, including the toolchain itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):313
+msgid "Rebuilding system and world"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):313
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e system</i>\n"
+"# <i>emerge -e world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):318
+msgid "It is also safe to remove older GCC versions at this time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):322
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):440
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):448
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):322
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):331
+msgid "Upgrading to GCC on a First Install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):336
+msgid ""
+"A GCC upgrade on a system after installation from a stage3 tarball is a "
+"simple affair. One advantage users of new installations have is they do not "
+"have a plethora of software installed that links against the older version "
+"of GCC. The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade. Certain parts "
+"will be different if upgrading from other versions of GCC. For example, the "
+"library names used for <c>revdep-rebuild</c> below are GCC 3.3 specific, as "
+"well as the need to install <c>libstdc++-v3</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):346
+msgid ""
+"If a user has not made any customizations to their system yet, then there "
+"are very few steps to get their system upgraded to a new GCC version. As "
+"with the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, the user has a couple options. However, "
+"unlike the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, this one is less complicated as there are "
+"fewer differences between the methods. The <uri link=\"#first-install-revdep-"
+"rebuild\">first method</uri> is faster and makes use of the <c>revdep-"
+"rebuild</c> tool from <c>gentoolkit</c>, similar to the above procedure. "
+"Using revdep-rebuild causes only packages which actually link against GCC "
+"libraries to be rebuilt, while the <uri link=\"#first-install-emerge-e"
+"\">second method</uri> causes your entire new install to be recompiled with "
+"the new GCC version and takes much longer. This second method is never "
+"required and only documented for completeness."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):361
+msgid ""
+"These first steps are common between both methods, and should be completed "
+"by everyone."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):366
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
+"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-3.4.5\" with the GCC\n"
+"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.4.5</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n"
+"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):393
+msgid ""
+"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have "
+"not already done so. We will then run <c>revdep-rebuild</c> to actually scan "
+"the installed packages for ones we need to rebuild, then rebuild them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):399
+msgid "Installing gentoolkit and running revdep-rebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):399
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -an gentoolkit</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):419
+msgid ""
+"This method, while much slower, will rebuild the system target to ensure "
+"that everything has been rebuilt with your new compiler. This is not "
+"necessary, but is valid if you are also making changes to CFLAGS or other "
+"make.conf variables that will affect the system compile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):426
+msgid ""
+"Since we are performing these actions after an initial installation, we do "
+"not need to recompile the <c>world</c> target as we would when doing an "
+"upgrade on an already installed system. However, you may choose to perform a "
+"world update in place of the system update, to ensure that all packages are "
+"updated."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):433
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e system</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):443
+msgid ""
+"It is also safe to remove older GCC versions at this time. Please substitute "
+"<c>YOUR-NEW-GCC-VERSION</c> with the actual version you've upgraded to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):448
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC \"&lt;sys-devel/gcc-YOUR-NEW-GCC-VERSION\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):457
+msgid "Common Pitfalls"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):461
+msgid ""
+"It's important to disable <c>distcc</c> during upgrade. Mixing compiler "
+"versions on your nodes <e>will</e> cause build issues. This is not required "
+"for ccache, as the cache objects will be invalidated anyway."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):467
+msgid ""
+"Always use same GCC version for your kernel and additional kernel modules. "
+"Once you rebuild your world with new GCC, external modules (like <c>app-"
+"emulation/qemu-softmmu</c>) will fail to load. Please rebuild your kernel "
+"with the new GCC to fix that."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):474
+msgid ""
+"If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun <c>silo -f</c> "
+"after re-emerging world to avoid possible issues."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):482
+msgid "Frequent Error Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):485
+msgid ""
+"If your system complains about something like <e>libtool: link: `/usr/lib/"
+"gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.6/libstdc++.la' is not a valid libtool "
+"archive</e>, please run <c>/usr/share/gcc-data/$CHOST/&lt;gcc-version&gt;/"
+"fix_libtool_files.sh 3.3.6</c> (substitute \"3.3.6\" with the version "
+"numbers from the error message, and $CHOST and &lt;gcc-version&gt; with your "
+"actual CHOST and GCC version)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):494
+msgid ""
+"If you see <e>error: /usr/bin/gcc-config: line 632: /etc/env.d/gcc/i686-pc-"
+"linux-gnu-3.3.5: No such file or directory</e>, then try deleting <path>/etc/"
+"env.d/gcc/config-i686-pc-linux-gnu</path> and running <c>gcc-config</c> "
+"again, followed by <c>source /etc/profile</c>. Only do this if you do not "
+"have any cross-compilers set up, though."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):502
+msgid ""
+"If a package fails during <c>emerge -e system</c> or <c>emerge -e world</c>, "
+"you can resume operation with <c>emerge --resume</c>. If a package fails "
+"repeatedly, skip it with <c>emerge --resume --skipfirst</c>. Don't run any "
+"other instances of emerge in between or you will lose the resume information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):509
+msgid ""
+"If you get an error message <e>spec failure: unrecognized spec option</e> "
+"while upgrading your compiler, try to switch back to your default compiler, "
+"unset the <c>GCC_SPECS</c> variable and upgrade GCC again:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):515
+msgid "Restoring primary specs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):515
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gcc-config 1</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"# <i>unset GCC_SPECS</i>\n"
+"# <i>emerge -uav gcc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/genkernel.xml.po b/doc/gettext/el/genkernel.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b5cf3cd
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/genkernel.xml.po
@@ -0,0 +1,1075 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Genkernel Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):9
+msgid "plasmaroo@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail):9
+msgid "Tim Yamin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):12
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):22
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#. folajimi@speakeasy.net
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author):12
+msgid "Jimi Ayodele"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):16
+msgid "NFS Support"
+msgstr ""
+
+#. thseiler@gmail.com
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author):16
+msgid "Thomas Seiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):19
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):20
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):23
+msgid "sping"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(abstract):26
+msgid ""
+"This guide intends to provide a reference of all the functions provided by "
+"genkernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(version):35
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(date):36
+msgid "2011-01-19"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):39
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):41
+msgid "Rationale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):44
+msgid ""
+"For users who don't want to manually compile their kernels, genkernel is a "
+"tool to automate this process. It can help you create a kernel image akin to "
+"those available on Gentoo Installation CDs, which are designed to auto-"
+"detect the hardware configuration of your system. Some users may also be "
+"interested in using genkernel for hardware requiring initialization and a "
+"working kernel before the system starts up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):56
+msgid "Target Audience"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):59
+msgid ""
+"If you are either uncertain about how to compile a kernel, or are just "
+"unfamiliar with your hardware configuration, genkernel is a very handy tool. "
+"It is designed to take the pain out of the kernel compiling process, and "
+"supports most hardware by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):66
+msgid ""
+"However, if you know what drivers are required by your system, you may be "
+"able to further reduce the time taken to compile the kernel. This is "
+"possible since you can direct genkernel to only build drivers relevant to "
+"your hardware. Oftentimes, the number of drivers required by your system "
+"will be fewer (implying a shorter kernel compilation time) than the default "
+"configuration provides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):78
+msgid "Installing genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):81
+msgid ""
+"To obtain genkernel, run <c>emerge genkernel</c> from the command line. "
+"Consult <c>genkernel --help</c> for help on how to use the version of "
+"genkernel installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):92
+msgid "Working with genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):94
+msgid "How to use genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):97
+msgid ""
+"Although there are several ways to run genkernel, the least-intrusive "
+"approach is provided by <c>genkernel all</c>. Here, a generic configuration "
+"which works well for most systems is used. As was mentioned earlier, this "
+"approach is not without drawbacks; most of the modules created are useless "
+"to the average user and may increase compile time. Below is an illustration "
+"of a more efficient approach, achieved by passing certain flags to genkernel "
+"as root:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):106
+msgid "Running genkernel (with flags)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):106
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>genkernel --splash --no-install --no-clean --menuconfig all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):110
+msgid ""
+"The above operation causes genkernel to create a framebuffer splash-enabled "
+"kernel (<c>--splash</c>) that will have to be manually installed (<c>--no-"
+"install</c>). While preparing the kernel source tree, genkernel will refrain "
+"from cleaning out any preexisting object files present in the source tree "
+"(<c>--no-clean</c>). A menu-driven kernel configuration utility will be "
+"displayed that allows the user to select which modules will be built for the "
+"system (<c>--menuconfig</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):120
+msgid ""
+"There are other flags which alter the result provided by genkernel. For "
+"instance, replacing <c>--no-install</c> with the <c>--install</c> flag "
+"allows genkernel to automatically install the new kernel in the <path>/boot</"
+"path> directory, and will create symlinks for you if <c>--symlink</c> is "
+"specified. Using the <c>--mountboot</c> flag allows genkernel to mount your "
+"<path>/boot</path> partition automatically, if necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):129
+msgid ""
+"Remember, genkernel is designed to make kernel compilation easy and stress-"
+"free. For this reason, genkernel features several flags to ease the kernel "
+"compilation effort. For example, there are flags to help with kernel "
+"configuration, while others affect the actual compilation. Some flags even "
+"help debug the compilation process. For those interested in further "
+"optimization, there are flags that affect kernel assembling, packaging and "
+"even kernel initialization."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):139
+msgid ""
+"The rest of this chapter examines the functionality of various flags, "
+"configuration variables, and actions available for genkernel. For a more "
+"completel list, please refer to <c>man genkernel</c> and the comments in "
+"<path>/etc/genkernel.conf</path>. Some of the flags have variants which "
+"perform a converse operation. The converse variants carry the <b><c>no-</c></"
+"b> prefix, and their effects are enclosed within the square brackets, []."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):151
+msgid "Configuration Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):154
+msgid ""
+"The configuration flags listed below exist to help you decide what features "
+"should be enabled or disabled in the kernel prior to compilation. You can "
+"even choose whether or not the configuration file created in the process "
+"should be saved. The following are the primary configuration flags:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):162
+msgid ""
+"<b>--<c>no-</c>menuconfig</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make "
+"menuconfig</c> command (which invokes an interactive, menu-based kernel "
+"configuration utility), before building the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):167
+msgid ""
+"<b>--gconfig</b>: Provides a kernel configuration utility which depends on "
+"the GTK+ libraries. The advantage of this option is that most users find it "
+"easier and clearer to configure the kernel using this tool, since it relies "
+"on the X-windowing system. The disadvantage of this option is that you "
+"<b>need</b> the X-windowing system to use it, so it will not work on the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):175
+msgid ""
+"<b>--xconfig</b>: Provides a kernel configuration utility which depends on "
+"the QT libraries. The advantage of this option is that most users find it "
+"easier and clearer to configure the kernel using this tool, since it relies "
+"on the X-windowing system. The disadvantage of this option is that you "
+"<b>need</b> the X-windowing system to use it, so it will not work on the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):183
+msgid ""
+"<b>--<c>no-</c>save-config</b>: Saves <e>[or does not save]</e> the kernel "
+"configuration to a file in the <path>/etc/kernels/</path> directory for "
+"later use."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):193
+msgid "Compilation Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):196
+msgid "The following flags usually take effect during the actual compilation:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):201
+msgid ""
+"<b>--kerneldir=<path>/path/to/sources/</path></b>: Specifies an alternative "
+"kernel source location, rather than the default <path>/usr/src/linux/</path> "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):206
+msgid ""
+"<b>--kernel-config=<path>/path/to/config-file</path></b>: Specifies what "
+"alternative kernel configuration will be used, rather than the default "
+"<path>/path/to/sources/.config</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):211
+msgid ""
+"<b>--module-prefix=<path>/path/to/prefix-directory/</path></b>: Specifies a "
+"prefix to the directory where kernel modules will be installed (default path "
+"is the <path>/lib/modules/</path> directory.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):219
+msgid ""
+"<b>--<c>no-</c>clean</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make "
+"clean</c> command before compiling your kernel. The <c>make clean</c> "
+"command removes all object files and dependencies from the kernel's source "
+"tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):225
+msgid ""
+"<b>--<c>no-</c>mrproper</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make "
+"mrproper</c> command before kernel compilation. Like the <c>make clean</c> "
+"command, <c>make mrproper</c> removes all object files and dependencies from "
+"the kernel's source tree. However, any previous configuration files (in "
+"<path>/path/to/sources/.config</path> or <path>/path/to/sources/.config.old</"
+"path>) will <b>also</b> be purged from the kernel's source tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):234
+msgid ""
+"<b>--oldconfig</b>: Issues the <c>make oldconfig</c> command, which attempts "
+"to collect configuration information for the system's architecture from a "
+"generic script in <path>/usr/share/genkernel/</path>. This is a non-"
+"interactive process; no user input is entertained. Also, if <c>--oldconfig</"
+"c> is used in conjunction with <c>--clean</c>, the latter flag is negated, "
+"resulting in the activation of the <c>--no-clean</c> flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):245
+msgid ""
+"<b>--callback=\"<c>echo hello</c>\"</b>: Calls the specified arguments "
+"(<c>echo hello</c>, in this case) after the kernel and the relevant modules "
+"have been built, but before building the initrd image. This may be useful if "
+"you want to install external modules in the initrd image by emerging the "
+"relevant item(s) with the callback feature, and then redefining a genkernel "
+"module group."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):256
+msgid ""
+"<b>--<c>no-</c>install</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make "
+"install</c> command, which installs your new kernel image, configuration "
+"file, initrd image and system map onto your mounted boot partition. Any "
+"compiled modules will be installed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):262
+msgid ""
+"<b>--no-ramdisk-modules</b>: Refrains from copying any modules to the "
+"genkernel-created initrd image. This flag is an exception to the rule about "
+"the <c>no-</c> prefix; omission of this prefix creates an invalid genkernel "
+"flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):268
+msgid ""
+"<b>--all-ramdisk-modules</b>: Copies all available modules to the genkernel-"
+"created initrd image."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):272
+msgid ""
+"<b>--genzimage</b>: Creates the initrd image, prior to the kernel image. "
+"(This hack currently applies only to PPC Pegasos systems.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):281
+msgid "Compiler Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):284
+msgid ""
+"The following flags are supported by genkernel, and are passed to the "
+"relevant applications while the kernel is being assembled. These flags "
+"affect the <e>compiler</e> used for the kernel compilation process, albeit "
+"at a much lower level."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):292
+msgid ""
+"<b>--kernel-cc=<c>someCompiler</c></b>: Specifies the compiler employed "
+"during the kernel compilation process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):296
+msgid ""
+"<b>--kernel-ld=<c>someLinker</c></b>: Specifies the linker employed during "
+"the kernel compilation process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):300
+msgid ""
+"<b>--kernel-as=<c>someAssembler</c></b>: Specifies the assembler employed "
+"during the kernel compilation process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):304
+msgid ""
+"<b>--kernel-make=<c>someMake</c></b>: Specifies an alternative to the <e>GNU "
+"make</e> utility employed during the kernel compilation process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):311
+msgid ""
+"<b>--utils-cc=<c>someCompiler</c></b>: Specifies the compiler employed "
+"during the compilation of support utilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):315
+msgid ""
+"<b>--utils-ld=<c>someLinker</c></b>: Specifies the linker employed during "
+"the compilation of support utilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):319
+msgid ""
+"<b>--utils-as=<c>someAssembler</c></b>: Specifies the assembler employed "
+"during the compilation of support utilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):323
+msgid ""
+"<b>--utils-make=<c>someMake</c></b>: Specifies an alternative to the <e>GNU "
+"make</e> utility employed during the compilation of support utilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):330
+msgid ""
+"<b>--makeopts=<c>-jX</c></b>: Specifies the number of concurrent threads "
+"that the make utility can implement while the kernel (and utilities) are "
+"being compiled. The variable <b>'X'</b> is a number obtained by adding one "
+"(1) to the number of CPUs used by the system. So, for a system with one CPU, "
+"the appropriate flag is <c>-j2</c>; a system with two CPUs will use the <c>-"
+"j3</c> flag, and so on. <e>(A system with one processor that supports Hyper-"
+"Threading&trade; (HT) Technology can use the </e><c>-j3</c><e> flag, "
+"provided Symmetric Multi-Processing (SMP) support is enabled in the kernel.)"
+"</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):346
+msgid "Debugging Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):349
+msgid ""
+"The use of debugging flags during the kernel compilation process controls "
+"the amount of information reported, as well as the presentation of said data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):355
+msgid ""
+"<b>--loglevel=<c>verblevel</c></b>: Controls the level of verbosity for "
+"information provided by genkernel. The variable <c>verblevel</c> is an "
+"integer between 0 and 5. The level '0' represents minimal output, while '5' "
+"provides as much information as possible about genkernel's activities during "
+"the kernel compilation process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):362
+msgid ""
+"<b>--logfile=<path>/path/to/outputfile</path></b>: Ignores the value set by "
+"the <c>--loglevel</c> argument, and sends <b>all</b> debugging data produced "
+"by genkernel to the specified output file, which is located at <path>/var/"
+"log/genkernel.log</path> by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):368
+msgid ""
+"<b>--no-color</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> colored output of "
+"debugging information (reported by genkernel) using escape sequences."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):378
+msgid "Initialization Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):381
+msgid ""
+"The flags here are used to create certain effects during system startup. "
+"Some of these flags are primarily for aesthetics, while others may be "
+"essential for enabling certain features on the system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):388
+msgid ""
+"<b>--<c>no-</c>splash</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> support for "
+"<uri link=\"http://fbsplash.berlios.de/wiki/doku.php\">framebuffer splash</"
+"uri> support in the genkernel-built initrd image. To override the default "
+"theme used by fbsplash, use <b>--splash=<c>PreferredTheme</c></b> (where "
+"<c>PreferredTheme</c> is the title of one of the directories inside the "
+"<path>/etc/splash/</path> directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):396
+msgid ""
+"<b>--splash-res=<c>PreferredResolution</c></b>: This flag allows you to "
+"select which splash screen resolutions will be supported in the initrd "
+"during the start-up of the system. This is useful for two reasons: First, "
+"you are able to select only the splash screen resolution(s) relevant to your "
+"system. Second, you avoid the unnecessary increase in the disk space "
+"required by initrd (since the initrd does not have to support resolutions "
+"that are irrelevant for your system configuration.) However, you may want to "
+"omit this flag if the kernel is being compiled for an Installation CD; this "
+"allows splash support for all possible resolutions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):407
+msgid ""
+"<b>--do-keymap-auto</b>: Force keymap selection during the boot sequence."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):410
+msgid ""
+"<b>--lvm2</b>: Includes support for storage using via <uri link=\"http://"
+"sources.redhat.com/lvm2/\">Logical Volume Management</uri> (LVM2) from "
+"<e>static</e> binaries, if available to the system. Relevant (static) LVM2 "
+"binaries are compiled if they are unavailable. Be sure to install the lvm2 "
+"package on your system with <c>emerge lvm2</c> before enabling this flag, "
+"and review the <uri link=\"/doc/en/lvm2.xml\">Gentoo LVM2 Installation</uri> "
+"guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):419
+msgid ""
+"<b>--evms2</b>: Includes support for storage using the <uri link=\"http://"
+"evms.sourceforge.net/\">Enterprise Volume Management System</uri> (EVMS2), "
+"if available. Be sure to install the evms package on your system with "
+"<c>USE=static emerge evms2</c> before using this (genkernel) flag. <e>"
+"(Omitting the </e><c>USE=static</c><e> flag during package installation will "
+"fail to include the necessary static binaries.)</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):428
+msgid ""
+"<b>--dmraid</b>: Includes support for <uri link=\"http://people.redhat.com/"
+"~heinzm/sw/dmraid/readme\">DMRAID</uri>; the utility which creates RAID "
+"mappings using the kernel device-mapper subsystem. DMRAID discovers, "
+"activates, deactivates and displays properties of software RAID sets "
+"(ATARAID, for example) and contained DOS partitions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):435
+msgid ""
+"<b>--luks</b>: Includes support for <uri link=\"http://luks.endorphin.org/"
+"\">Linux Unified Key Setup</uri> or LUKS. This will allow you to use a "
+"device encrypted by LUKS which contains the root filesystem. On the "
+"bootloader, you then set that encrypted device as the value of crypt_root "
+"(and real_root shall be the unencrypted device LUKS creates)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):443
+msgid ""
+"<b>--disklabel</b>: Adds support for disk label and UUID support to your "
+"initrd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):447
+msgid "<b>--iscsi</b>: Adds support for iSCSI to your initrd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):450
+msgid ""
+"<b>--multipath</b>: Adds support for <uri link=\"/doc/en/multipath.xml"
+"\">Multipath</uri> to your initrd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):454
+msgid ""
+"<b>--linuxrc=/path/to/your/linuxrc</b>: Specifies a user-created <e>linuxrc</"
+"e>&mdash; a script that is initialized during the start-up stage of the "
+"kernel, prior to the actual boot process. (A default linuxrc script should "
+"be in the <path>/usr/share/genkernel/</path> directory.) This script allows "
+"you to boot into a small, modularized kernel and load the drivers that are "
+"needed (as modules) by the system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):462
+msgid ""
+"<b>--cachedir=/path/to/alt/dir/</b>: Overrides the default cache location "
+"used while compiling the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):466
+msgid ""
+"<b>--tempdir=/path/to/new/tempdir/</b>: Specifies the location of the "
+"temporary directory used by genkernel while compiling the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):470
+msgid ""
+"<b>--unionfs</b>: Includes support for the <uri link=\"http://www.fsl.cs."
+"sunysb.edu/project-unionfs.html\">Unification File System</uri> in the "
+"initrd image."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):480
+msgid "Miscellaneous Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):483
+msgid ""
+"The assortment of flags listed below are supported by genkernel, but do not "
+"fit neatly into any of the other categories:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):489
+msgid ""
+"<b>--mountboot</b>: Detects whether or not the <path>/boot/</path> directory "
+"needs to be mounted on a separate partition. It will check <path>/etc/fstab</"
+"path> script for instructions on how to mount the boot partition on a file "
+"system (if needed)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):495
+msgid ""
+"<b>--kernname=<c>NickName</c></b>: Allows you to modify the name of the "
+"kernel and initrd images in the <path>/boot/</path> directory, so that the "
+"images produced are kernel-<c>NickName</c>-version and initramfs-"
+"<c>NickName</c>-version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):506
+msgid "Possible Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):509
+msgid ""
+"An action tells genkernel what to build. Currently, the following actions "
+"are supported:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):515
+msgid ""
+"<c>all</c>: Builds all stages &mdash; the initrd, kernel image and modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):518
+msgid "<c>bzImage</c>: Only builds the kernel image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):519
+msgid "<c>kernel</c>: Only builds the kernel image and modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):520
+msgid "<c>initramfs</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):521
+msgid "<c>ramdisk</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):524
+msgid ""
+"The first action, <c>all</c>, is recommended for most users since it builds "
+"the stages required for a functional kernel. Remember, an <e>action</e> "
+"simply tells genkernel what to <e>build</e>, not <e>install</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):533
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):536
+msgid ""
+"To set up genkernel to work with your bootloader, three or four changes "
+"should be applied to the bootloader's configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):542
+msgid ""
+"Add <c>real_root=/dev/sda3</c>, for example, to the kernel parameters passed "
+"to the kernel image, if <path>/dev/sda3</path> contains your root partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):547
+msgid ""
+"If you are using splash, add a suitable mode line such as <c>vga=0x317</c> "
+"to the parameters passed to the kernel and also add <c>splash=verbose</c> or "
+"<c>splash=silent</c> depending on the verboseness you require from your "
+"bootloader."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):553
+msgid ""
+"Add the initrd information as required by the bootloader. Consult the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=10\">Bootloader "
+"Configuration Chapter</uri> of the Gentoo Handbook for details on how to "
+"make your bootloader initrd-aware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):566
+msgid "Configuration Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):568
+msgid "Editing /etc/genkernel.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):571
+msgid ""
+"Passing flags to genkernel from the command line can be cumbersome, "
+"especially if you have about a dozen flags:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):576
+msgid "Running genkernel (overloaded with flags)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):576
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>genkernel --loglevel=5 --no-color --no-mrproper --clean --splash \\\n"
+"--kerneldir=/path/to/alternate/kernel/sources --install --menuconfig \\\n"
+"--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --save-config --mountboot all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):582
+msgid ""
+"Fortunately, there is a configuration file where most of the basic options "
+"can be set (or changed) as necessary: <path>/etc/genkernel.conf</path>. What "
+"follows is a rundown of the more relevant options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):589
+msgid ""
+"<b>MENUCONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: This option is equivalent to the <c>--"
+"menuconfig</c> flag used by genkernel, which in turn uses the <c>make "
+"menuconfig</c> command to invoke a command-line based kernel configuration "
+"utility. To invoke the utility automatically during kernel configuration via "
+"this script, set this option to 'yes' here; otherwise, choose 'no'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):596
+msgid ""
+"<b>CLEAN=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to "
+"the <c>--clean</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make clean</c> "
+"command to remove all object files and dependencies from the kernel's source "
+"tree. Setting this option to 'no' creates a cascade effect — it is "
+"equivalent to genkernel's <c>--no-clean</c> flag, which disables the <c>make "
+"clean</c> command and implies genkernel's <c>--no-mrproper</c> flag &mdash; "
+"essentially nullifying the <c>make mrproper</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):606
+msgid ""
+"<b>MRPROPER=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent "
+"to <c>--mrproper</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make "
+"mrproper</c> command, which purges the kernel source tree of any "
+"configuration files. Selecting 'no' here is equivalent to genkernel's <c>--"
+"no-mrproper</c> flag, which disables the <c>make mrproper</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):613
+msgid ""
+"<b>MOUNTBOOT=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent "
+"to the <c>--mountboot</c> flag, and automatically mounts the <path>/boot/</"
+"path> directory (if needed) at compile time. If the <path>/boot/</path> "
+"directory is on a separate partition, consider enabling this option; it will "
+"make for one less (essential) step to remember later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):620
+msgid ""
+"<b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: After configuring the kernel, the "
+"selected options are stored as <path>.config</path> in the kernel source "
+"tree. This script may be overwritten during the next kernel compilation, or "
+"even purged from the kernel source tree. Choosing 'yes' here is equivalent "
+"to the <c>--save-config</c> flag, and stores all options selected during "
+"kernel configuration as a script in the <path>/etc/kernels/</path> "
+"directory. Choosing 'no' preserves the <e>status quo</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):629
+msgid ""
+"<b>USECOLOR=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent "
+"to the <c>--color</c> flag, which colors genkernel's output to ease "
+"debugging (when needed.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):634
+msgid ""
+"<b>LOGLEVEL=<c>[0|1|2|3|4|5]</c></b>: This option is for adjusting the "
+"verbosity of the output produced by genkernel &mdash; setting this option to "
+"'0' with <c>--loglevel=0</c> will suppress all output produced by genkernel; "
+"setting this option to '5' with <c>--loglevel=5</c> provides the user with "
+"all output produced by genkernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):643
+msgid "More options are described in <path>/etc/genkernel.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):647
+msgid ""
+"By choosing the appropriate options in <path>/etc/genkernel.conf</path>, you "
+"can halve the number of flags passed to genkernel from the command line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):652
+msgid "Running genkernel (with flags), after employing genkernel.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):652
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>genkernel --splash --kerneldir=/path/to/alternate/kernel/sources \\\n"
+"--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --install all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):657
+msgid ""
+"Identical results are obtained from both approaches, but the latter has most "
+"of the options stored in a script that can be modified at a later date."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):667
+msgid "Network-Booting with genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):669
+msgid "Network Booting from an Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):672
+msgid ""
+"The genkernel utility can build kernel and initrd images that provide "
+"support for network booting, or <e>netboot</e>ing. With any luck, you should "
+"be able to netboot any recent computer into the environment provided by the "
+"Installation CD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):679
+msgid ""
+"The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to <e>netmount</e> "
+"the Installation CD using NFS. From there, <e>the init scripts</e> of the "
+"Installation CD can take over, as if the CD was present locally."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):688
+msgid "Building Kernel and Initrd Images with Support for Netbooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):691
+msgid ""
+"To enable support for netbooting, include the following options while "
+"configuring the kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):696
+msgid ""
+"Support for netbooting with genkernel is experimental and may contain bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):700
+msgid ""
+"First, the kernel image must include the drivers for your Network Interface "
+"Cards (NIC). Normally, drivers for such devices will be compiled as modules. "
+"However, it is essential (for netbooting) that you have such drivers "
+"compiled directly into the kernel image and <b>not</b> as modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):707
+msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support your NIC driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Networking Support ---&gt;\n"
+" Ethernet (10 or 100Mbit) ---&gt;\n"
+" [*] Ethernet (10 or 100Mbit)\n"
+" &lt;*&gt; the driver for your network card\n"
+"<comment>(Be sure to select &lt;*&gt; and not &lt;M&gt;)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):716
+msgid ""
+"Secondly, we suggest that you enable <c>IP: kernel level autoconfiguration</"
+"c> and the <c>IP: DHCP support</c> options. This avoids an unnecessary layer "
+"of complexity since the IP address and the NFS path to the Installation CD "
+"can be configured on a DHCP server. Of course, this means the kernel command "
+"line will remain constant for any machine &mdash; which is very important "
+"for <e>etherbooting</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):725
+msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):725
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Networking Support ---&gt;\n"
+" Networking options\n"
+" [*] TCP/IP networking---&gt;\n"
+" [*] IP: kernel level autoconfiguration\n"
+" [*] IP: DHCP support\n"
+"<comment>(These options tell the kernel to send a DHCP request at bootup.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):735
+msgid ""
+"Additionally, you should enable SquashFS because most modern Gentoo "
+"Installation CDs require it. Support for SquashFS is not included with the "
+"generic kernel source tree. To enable SquashFS, apply the necessary patches "
+"to the generic kernel source or install <c>gentoo-sources</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):742
+msgid "Configuring the kernel to support SquashFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):742
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File systems---&gt;\n"
+" Miscellaneous filesystems ---&gt;\n"
+" [*] SquashFS 2.X - Squashed file system support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):748
+msgid ""
+"Once the compilation process is completed, create a compressed <e>tarball</"
+"e> (tar.gz) that contains the kernel's modules. This step is only necessary "
+"if your kernel version does not match the kernel image version on the "
+"Installation CD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):755
+msgid "Creating a compressed tarball containing the kernel modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):755
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create a tar.gz containing all the modules)</comment>\n"
+"# <i>cd /</i>\n"
+"# <i>tar -cf /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /lib/modules/X.Y.Z/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):761
+msgid ""
+"Depending on your network boot mechanism, you will need to do some of the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):766
+msgid "Creating a boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create an etherboot image)</comment>\n"
+"# <i>emerge mknbi</i>\n"
+"# <i>cd /boot</i>\n"
+"# <i>mkelf-linux -params=\"root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\" kernel... initrd... &gt; etherboot.img</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Create a OpenBoot / SPARC64 TFTP image)</comment>\n"
+"# <i>emerge sparc-utils</i>\n"
+"# <i>cd /boot</i>\n"
+"# <i>elftoaout kernel... -o kernel.aout</i>\n"
+"# <i>piggyback64 kernel.aout System.map-... initrd-...</i>\n"
+"# <i>mv kernel.aout openboot.img</i> <comment>(This is the boot image)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(PXE does not need any more steps, the kernel and initrd can be used as is)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):782
+msgid ""
+"Finally, copy this kernel to your TFTP server. The details are architecture-"
+"dependent and are beyond the scope of this guide. Please refer to the "
+"documentation for your platform."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):791
+msgid "NFS Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):794
+msgid ""
+"To setup a NFS share that contains the Installation CD, use the loop device "
+"to mount the ISO image and then copy the contents of the CD into the NFS "
+"share. As a nice extra, genkernel's initrd scripts will extract all tar.gz "
+"files located in the <path>/nfs/livecd/add/</path> directory. All you have "
+"to do here is copy the <c>modules-X.Y.Z.tar.gz</c> archive to the <path>/nfs/"
+"livecd/add/</path> directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):803
+msgid "Preparing the NFS share"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(This assumes that /nfs/livecd is an exported NFS share)</comment>\n"
+"# <i>mount /tmp/gentoo-livecd.iso /mnt/cdrom -o loop</i>\n"
+"# <i>cp -p /mnt/cdrom /nfs/livecd</i>\n"
+"# <i>umount /mnt/cdrom</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Copy the modules.tar.gz into /add)</comment>\n"
+"# <i>mkdir /nfs/livecd/add</i>\n"
+"# <i>cp /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /nfs/livecd/add</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):817
+msgid "DHCP Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):820
+msgid ""
+"The netboot images will ask your DHCP server for an IP as well as a root-"
+"path parameter. Both can be specified per host using a MAC address to "
+"identify machines:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):826
+msgid "Sample client dhcpd.conf setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):826
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"...\n"
+"\n"
+"host netbootableMachine {\n"
+" hardware ethernet 11:22:33:44:55:66;\n"
+" fixed-address 192.168.1.10;\n"
+" option root-path \"192.168.1.2:/nfs/livecd\";\n"
+"}\n"
+"<comment># Here, 192.168.1.2 is the NFS server\n"
+"# While 192.168.1.10 will be the IP address of the netbooted machine</comment>\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):842
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):853
+msgid "Netbooting Instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):845
+msgid ""
+"Netbooting itself is again very platform-specific. The important part is to "
+"specify the <c>ip=dhcp</c> and <c>init=/linuxrc</c> parameters on the kernel "
+"command line, as this will bring up the network interface and tell the "
+"initrd scripts to mount the Installation CD via NFS. Here are some platform-"
+"specific tips:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):853
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Etherboot - insert the etherboot disk into the drive and reboot\n"
+"# The kernel command line was specified when the image was constructed</comment>\n"
+"\n"
+"<comment># Sparc64 - Hit Stop-A at the boot prompt</comment>\n"
+"ok boot net ip=dhcp init=/linuxrc\n"
+"\n"
+"<comment># PXE - Setup pxelinux (part of syslinux),\n"
+"then create a pxelinux.cfg/default along the lines of:</comment>\n"
+"\n"
+"DEFAULT gentoo\n"
+"TIMEOUT 40\n"
+"PROMPT 1\n"
+"\n"
+"LABEL gentoo\n"
+" KERNEL kernel-X.Y.Z\n"
+" APPEND initrd=initrd-X.Y.Z root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):877
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):879
+msgid "To Automate or not to Automate?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):882
+msgid ""
+"The purpose of genkernel is to provide an (easier) alternative to the time-"
+"tested approach to kernel compilation. As always, you are free to decide on "
+"whether or not you want to automate the kernel compilation process."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..8f6acb1
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po
@@ -0,0 +1,673 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):7
+msgid "Gentoo Linux/Alpha Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):9
+msgid "tcort@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):9
+msgid "Thomas Cort"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):12
+msgid "grknight2k@bluebottle.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):12
+msgid "Brian Evans"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions "
+"relating to Gentoo/Alpha and Linux/Alpha in general."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):27
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):28
+msgid "2008-01-20"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):31
+msgid "About this Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):37
+msgid ""
+"This document contains answers to the most commonly asked questions about "
+"Gentoo/Alpha and Alpha/Linux. It's aimed at both new users and experienced "
+"users alike."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):48
+msgid "About the Gentoo/Alpha Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):50
+msgid "What is Gentoo/Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):53
+msgid ""
+"The Gentoo/Alpha project is responsible for keeping the Gentoo distribution "
+"updated and current for the Alpha platform. This primarily includes "
+"keywording packages, porting software, and making new releases. The Gentoo/"
+"Alpha project aims to provide a usable environment for both desktops and "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):63
+msgid "What is the current status of the Gentoo/Alpha Project?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):66
+msgid ""
+"You can find out about the current status of the Gentoo/Alpha project via "
+"status reports. These reports inform the public about what we've been up to. "
+"New status reports will be posted about once every 6 months. Current and "
+"past status report can be found on the <uri link=\"/proj/en/base/alpha/"
+"status/index.xml\">Status Reports Project page</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):79
+msgid "The Alpha Architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):81
+msgid "Isn't the Alpha architecture dead?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):84
+msgid ""
+"Not quite! HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, 2007. "
+"They will take orders for Alpha options and upgrades until April 25, 2008. "
+"See their <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html"
+"\">planning page</uri> for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):94
+msgid "Can I run 32-bit applications?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):97
+msgid ""
+"No, all Alpha systems use a pure 64 bit kernel and a pure 64 bit userland. "
+"You cannot even force gcc to output 32 bit code using the <c>-m32</c> "
+"compiler flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106
+msgid "Is Alpha big endian or little endian?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109
+msgid ""
+"All Alpha systems support both little and big endian. However, Linux only "
+"uses little endian."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):117
+msgid "Can I run Linux/x86 applications on Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):120
+msgid ""
+"No, not without a full x86 system emulator like <uri link=\"http://bochs."
+"sourceforge.net/\">bochs</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a "
+"program called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on "
+"Linux/Alpha systems. However, the program is closed source and no longer "
+"maintained upstream. There are no <c>em86</c> binaries available that are "
+"compatible with gcc3's ABI."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):132
+msgid "Why install Gentoo on Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):135
+msgid ""
+"Admittedly, you can find faster 64-bit systems out there, like amd64. "
+"However, that doesn't mean that Alpha systems are useless. The following are "
+"a few good reasons why you'd want to install Linux on this sort of hardware:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):142
+msgid ""
+"You can turn an old computer into something useful. Older Alphas make great "
+"routers and servers. Their desktop performance isn't that bad either."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):146
+msgid "You will learn about unusual computer hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):147
+msgid ""
+"It's cool. How many people can say they've got Linux running on an Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):155
+msgid "Where can I buy Alpha hardware?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):158
+msgid ""
+"Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. If "
+"you want a new Alpha you're going to have to contact <uri link=\"http://"
+"h18002.www1.hp.com/alphaserver/\">HP</uri>. If you want a used Alpha (more "
+"economical), <uri link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good "
+"option, assuming that the shipping doesn't cost you too much. There are "
+"several used equipment dealers that can be found via google, however most of "
+"them charge too much."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):173
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):175
+msgid ""
+"I opened up the case on an AlphaServer and now it won't power on, what do I "
+"do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):179
+msgid ""
+"Make sure the top panel of the case is on and properly in place. The middle "
+"of the top panel of the case has a small piece of metal oriented downwards. "
+"When the top panel is put back in place properly, the small piece of metal "
+"will press down on a switch. When the switch isn't pressed down, the system "
+"will refuse to power on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):192
+msgid "Alpha Specific Compiler Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194
+msgid "Is the use of Alpha specific compiler flags recommended?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):197
+msgid ""
+"As with all compiler optimizations, don't over do it. Use these flags with "
+"care and they will give you a stable, speedy system; use them too "
+"aggressively and you could seriously break your system. When in doubt, leave "
+"it out. If you need further clarification, check the <c>gcc</c> man page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):207
+msgid "How do I optimize for a specific instruction set and scheduling model?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):212
+msgid ""
+"You can optimize for a specific instruction set and scheduling model with "
+"<c>-mcpu=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are <c>ev4</"
+"c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, <c>pca56</c>, <c>ev6</c> and "
+"<c>ev67</c>. If you do not use the <c>-mcpu=XXX</c> flag, then <c>gcc</c> "
+"will default to the cpu type of the machine it was compiled on. <c>-mcpu=</"
+"c> is equivalent to the <c>-march=</c> flag on x86."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):221
+msgid ""
+"AlphaServer 800 users should set <c>ev5</c>. There are known issues setting "
+"<c>ev56</c> particularly with Xorg causing a full system lock up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):229
+msgid ""
+"How do I specify the scheduling model without changing the instruction set?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):234
+msgid ""
+"You can specify the scheduling model without changing the instruction set "
+"with <c>-mtune=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are "
+"<c>ev4</c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, <c>pca56</c>, <c>ev6</c> "
+"and <c>ev67</c>. <c>-mtune=</c> is implied by <c>-mcpu=</c>, so you don't "
+"need to specify this with if you set <c>-mcpu=</c>. <c>-mtune=</c> is "
+"equivalent to the <c>-mcpu=</c> flag on x86."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):246
+msgid "How do I enable software assisted floating point numbers?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):249
+msgid ""
+"You can enable software assisted floating point numbers with <c>-mieee</c>. "
+"This will enable software assistance to correctly support denormalized "
+"numbers and exceptional IEEE values such as not-a-number and plus/minus "
+"infinity."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):255
+msgid ""
+"This should be in your global <c>CFLAGS</c> unless you really know what you "
+"are doing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):263
+msgid "How do I specify the memory latency of my system?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):266
+msgid ""
+"You can specify the memory latency of your system with <c>-mmemory-"
+"latency=XXX</c>, where XXX is the number of clock cycles. This sets the "
+"latency time that the scheduler should assume for memory references. <c>gcc</"
+"c> has some predefined \"typical\" values that are also accepted by <c>-"
+"mmemory-latency=XXX</c>. Those values are <c>L1</c> for Dcache, <c>L2</c> "
+"for Scache, <c>L3</c> for Bcache, and <c>main</c> for main memory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):275
+msgid ""
+"This flag should probably not be use in your global <c>CFLAGS</c> as the "
+"value you choose is highly dependent on the memory access pattern of the "
+"application you are compiling."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):284
+msgid ""
+"How do I specify that static data should be placed in the small data area?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):289
+msgid ""
+"You can specify that static data should be placed in the small data area "
+"with <c>-msmall-data</c>. This will cause <c>gcc</c> to take advantage of "
+"some features of the Alpha architecture by storing heavily used pieces of "
+"data in specific sections called the small memory sections. The sections are "
+"limited to 64kb which means accessing anything stored in them will only take "
+"one instruction."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):298
+msgid ""
+"<c>-fPIC</c> will override <c>-msmall-data</c>, so you should use the <c>-"
+"fpic</c> flag instead if you do not want <c>-msmall-data</c> to be "
+"overridden."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):304
+msgid ""
+"This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some "
+"objects require more than 64kb to be stored, and this will cause a "
+"gp_overflow ld error."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):313
+msgid ""
+"How do I specify that object code should be placed in the small text area?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):318
+msgid ""
+"You can specify that object code should be placed in the small text area "
+"with <c>-msmall-text</c>. This will cause <c>gcc</c> to assume that the "
+"entire program (or library) fits in 4MB, and is thus reachable with a branch "
+"instruction. This reduces the number of instructions required for a function "
+"call from 4 to 1."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):326
+msgid ""
+"This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some "
+"programs (or libraries) are larger than 4MB, and this will cause an ld error."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):334
+msgid ""
+"What do I do if any of these compiler flags cause a compile, linker, or "
+"runtime error?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):340
+msgid ""
+"As <uri link=\"#CFLAGS\">already mentioned</uri>, please use these "
+"<c>CFLAGS</c> cautiously. They may break your system. If you experience "
+"problems, try using less aggressive <c>CFLAGS</c> before <uri link=\"#bugs"
+"\">filing a bug report</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):352
+msgid "Alpha Booting and Bootloaders"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354
+msgid "What is SRM?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357
+msgid ""
+"SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an "
+"operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. "
+"See the <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/\"> SRM Howto</"
+"uri> for more information about SRM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):367
+msgid "What is ARC?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):370
+msgid ""
+"ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which "
+"provides an operating environment for Windows NT."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):378
+msgid "How can I tell if which firmware my Alpha has, ARC or SRM?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):381
+msgid ""
+"When you power your system on you will see a screen with a blue background "
+"and white text if it is using SRM. You will see a graphical boot system if "
+"it is using ARC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):390
+msgid "Which bootloader do I use?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):393
+msgid ""
+"If your Alpha system supports SRM, then you should use aboot. If your system "
+"supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), then you should "
+"follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">the SRM Firmware "
+"Howto</uri> for switching to SRM and use aboot. If your system can only use "
+"ARCs (Ruffian, nautilus, xl, etc.) then you will need to choose milo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):404
+msgid "Can aboot boot kernels from xfs, reiserfs, or jfs partitions?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):407
+msgid ""
+"No, <c>aboot</c> only supports booting kernels from <c>ext2</c> and <c>ext3</"
+"c> partitions. You may still use other files systems for your root "
+"partition, you just need to create a <path>/boot</path> partition with "
+"either <c>ext2</c> or <c>ext3</c> on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):414
+msgid ""
+"Support for reiserfs and xfs is planned. In fact, there are patches floating "
+"around that add support for those two file systems. However, the use of "
+"those patches is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):424
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):427
+msgid "How is Java support in Gentoo/Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):430
+msgid ""
+"There was only one option for Java VM and Java SDK on Gentoo/Alpha. The "
+"packages were called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-jdk</c>. Sadly, Compaq/"
+"HP stopped all support and the packages were removed from Gentoo on October "
+"11, 2006."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441
+msgid "Will there ever be working Java support?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444
+msgid ""
+"We really hope so. We are following the development of the jdk from <uri "
+"link=\"http://sablevm.org\">SableVM</uri>. It isn't ready yet, but we hope "
+"with time that it will be a full drop in replacement jdk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453
+msgid "How is .NET support in Gentoo/Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456
+msgid ""
+"Neither of the two main open source efforts, <uri link=\"http://www.mono-"
+"project.com/Main_Page\">mono</uri> nor <uri link=\"http://www.dotgnu.org/"
+"\">DotGNU</uri>, support the alpha architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):465
+msgid "What is needed for .NET support?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):468
+msgid ""
+"Bringing .NET to alpha isn't a simple task. It requires coding all of the "
+"assembly language code generation macros for the JIT (just in time) compiler "
+"and coding architecture specific functions (register allocators, etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):479
+msgid "Alpha Linux Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):481
+msgid "Which kernel sources should I use?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):484
+msgid ""
+"We recommend using <c>gentoo-sources</c> but <c>vanilla-sources</c> is also "
+"supported by Gentoo/Alpha. You should read the <uri link=\"/doc/en/gentoo-"
+"kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri> to determine which one is right for "
+"your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):494
+msgid "My system is broken with kernel-2.6, Can I build a 2.4 bassed system?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):497
+msgid ""
+"Gentoo/Alpha stopped supporting 2.4 kernel and profile in January 2008. "
+"Technically you can build a 2.4 Gentoo System (the kernel is in the tree) "
+"but you will have to mask all the 2.6 only packages by yourself and you "
+"won't have support from developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504
+msgid ""
+"Gentoo/Alpha will review all bug reports about non working 2.6 systems and "
+"will try to help as much as we can."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513
+msgid "Are hardened-sources supported?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516
+msgid ""
+"Short answer is no. They were supported some time ago, but we lost the "
+"hardware and the maintainer so right now they are not supported. If you are "
+"interested and want to continue the initial work, please let us know."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):525
+msgid "Does the 2.6 kernel support Alpha SMP?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):528
+msgid ""
+"There were some times in the past when it was broken. However, <c>2.6.15.1</"
+"c> and <c>2.6.16.19</c> are both known to work well. If you find that SMP is "
+"broken and want SMP support you will need revert to the one of the versions "
+"mentioned above or use a 2.4 kernel. If you really need to run the latest "
+"2.6 kernel on an SMP box and you don't care that only one of your processors "
+"is getting used, then you could configure the 2.6 kernel without SMP support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):542
+msgid "Helping out the Gentoo/Alpha Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):544
+msgid "How do I report bugs?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):547
+msgid ""
+"If you find a bug or you want to send us patches, then you need to file a "
+"bug report. It only takes you a little bit of your time, and your help is "
+"really appreciated. Please follow the <uri link=\"/doc/en/bugzilla-howto.xml"
+"\">Gentoo Bug Reporting Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):557
+msgid "How can I help the Gentoo/Alpha Project?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):560
+msgid "Users can help us by:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):565
+msgid "Filing clear and concise <uri link=\"#bugs\">bug reports</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):566
+msgid "Testing software that does not yet have the <c>~alpha</c> keyword."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):567
+msgid ""
+"Answering questions on the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</"
+"uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> forum</"
+"uri> and IRC channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):572
+msgid "Sending patches"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):573
+msgid ""
+"Becoming an <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml"
+"\">AT</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):581
+msgid "Is there an Alpha Arch Testers Project?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):584
+msgid ""
+"Yes, see the <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index."
+"xml\"> Gentoo Linux Alpha Arch Testers Project</uri> page for details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596
+msgid "Why is my Xorg locking up my Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599
+msgid ""
+"This is usually caused by a bad -mcpu setting. For example, the AlphaServer "
+"800 needs to be compiled with the <c>ev5</c> flag for xorg <b>and</b> glibc. "
+"Failing to do so will cause undesired results."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):610
+msgid "Other Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):612
+msgid "Why is there no Gentoo on Alpha forum?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):615
+msgid ""
+"On the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> there are "
+"several arch specific categories like <uri link=\"http://forums.gentoo.org/"
+"viewforum-f-24.html\">Gentoo on PPC</uri> and <uri link=\"http://forums."
+"gentoo.org/viewforum-f-24.html\">Gentoo on Sparc</uri>. There is no Gentoo "
+"on Alpha category because there simply isn't enough Gentoo/Alpha activity on "
+"the forums to warrant one. All Alpha related posts should go in the <uri "
+"link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> Gentoo on Alternative "
+"Architectures</uri> category."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630
+msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/Alpha?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633
+msgid ""
+"If any of your questions weren't answered here, you can try other resources "
+"like the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml\">Alpha Handbook</"
+"uri> or <uri link=\"/proj/en/base/alpha/\">our project homepage</uri>. You "
+"can also ask us at <c>#gentoo-alpha</c> on <c>irc.freenode.net</c>, <uri "
+"link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo on Alternative "
+"Architectures Forum</uri>, or on the <mail>gentoo-alpha@lists.gentoo.org</"
+"mail> mailing list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):646
+msgid "Where can I get more help or information about Alpha/Linux?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):649
+msgid ""
+"<uri link=\"http://alphalinux.org/\">AlphaLinux.org</uri> is a central "
+"repository for all things Alpha/Linux."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..fb852f7
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(guide:redirect):3
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(title):4
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(title):20
+msgid "Gentoo Alpha Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(author:title):6
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(mail:link):7
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(mail):7
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(abstract):10
+msgid "Replacement document for the installation guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(version):16
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(date):17
+msgid "2004-03-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(p):24
+msgid ""
+"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have "
+"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-alpha.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information "
+"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook "
+"Project</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9882424
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po
@@ -0,0 +1,474 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):20
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):9
+msgid "blubb@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):9
+msgid "Simon Stelling"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):12
+msgid "metalgod@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):12
+msgid "Luis Medinas"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):15
+msgid "gerrynjr@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):15
+msgid "Gerald J. Normandin Jr."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):18
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):18
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):21
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(abstract):24
+msgid "This is the Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(version):32
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(date):33
+msgid "2010-07-18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):36
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):38
+msgid "Introduction to Gentoo/AMD64 FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):41
+msgid ""
+"This document contains the most commonly asked questions about Gentoo/AMD64. "
+"We intend to help and provide useful information about Gentoo/AMD64. Some of "
+"these questions can be found in forums, IRC, or mailing lists. If you have "
+"suggestions or questions about this FAQ, you are welcome to send an e-mail "
+"to <mail>amd64@gentoo.org</mail>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):54
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):56
+msgid "What's the difference between AMD64 and EM64T?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):59
+msgid ""
+"Both refer to 64-bit processors from AMD (AMD64) and Intel (EM64T). AMD's 64-"
+"bit processors include the Athlon 64, Turion, Neo, Phenom, and Opteron "
+"families. Intel's 64-bit processors include the Core2, Core i<e>X</e>, "
+"Celeron, Xeon, and Pentium (all based on the Core2 architecture). The <uri "
+"link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Em64t#Intel_64\">last few versions</uri> "
+"of the old Pentium 4 and Xeon chips also support EM64T."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):68
+msgid ""
+"The AMD line of 64-bit processors were released well ahead of Intel's "
+"offering. Therefore, for historical reasons the arch keyword for all x86-64 "
+"compatible architectures is amd64. As such, <e>AMD64</e> is a generic "
+"reference to 64-bit chips, whether AMD or Intel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):78
+msgid "What CFLAGS should I use for AMD64/EM64T?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):81
+msgid ""
+"You should use simple <c>CFLAGS</c> to avoid future problems with your "
+"system. Supported <c>CFLAGS</c> are <c>-O2 -march=k8 -pipe</c> for AMD "
+"systems. Intel Core2-based systems (EM64T) should use <c>-O2 -march=core2 -"
+"pipe</c>. If you're on an old Intel Pentium 4 that supports EM64T, then use "
+"<c>-O2 -march=nocona -pipe</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):92
+msgid "What kernel should I use for AMD64?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):95
+msgid ""
+"You can use almost all kernel sources available in Portage. We recommend "
+"using <c>gentoo-sources</c> because it is a special kernel designed for "
+"Gentoo Linux. It contains lots of AMD64-specific patches and therefore is "
+"the only kernel officially supported by Gentoo/AMD64."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):102
+msgid ""
+"You should watch out for some kernel features which are not well tested, "
+"such as <c>PREEMPT</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):107
+msgid ""
+"Make sure you have the <c>IA32_EMULATION</c> option activated in the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):111
+msgid "Activating IA32 Emulation in Kernel source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):111
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+"\n"
+"Executable file formats / Emulations ---&gt;\n"
+" [*] IA32 Emulation\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):119
+msgid ""
+"You may experience build failures on multilib-systems if you deactivate this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):127
+msgid ""
+"Will I have a performance upgrade if I use a 64bit system instead of 32bit?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):130
+msgid ""
+"That is a difficult question to answer. In some cases, you will experience a "
+"performance improvement, in other cases you will not. For everyday use, "
+"there is nearly no difference between 64bit and 32bit. 64bit is generally "
+"faster when it comes to floating point computing which is normally the case "
+"in multimedia applications and 3D rendering. This <uri link=\"http://www."
+"linux.com/articles/114024?tid=121\">article</uri> (and a <uri link=\"http://"
+"www.linux.com/feature/43873\">related</uri> article) may interest you. "
+"There's also a nice <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-349691."
+"html\">thread</uri> in our <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">forums</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):146
+msgid "What is multilib and how can I use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):149
+msgid ""
+"Every AMD64 processor is able to run 32bit code as well as 64bit code. "
+"However, when you have a 32bit application, you are unable to mix it with "
+"64bit libraries or vice versa. You can, however, natively run 32bit "
+"applications if all shared libraries it needs are available as 32bit "
+"objects. You can choose whether you want multilib support or not by "
+"selecting the according profile. The default is a multilib-enabled profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):158
+msgid ""
+"Currently you cannot switch from a no-multilib to a multilib-enabled "
+"profile, so think over your decision twice before you use the no-multilib "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):166
+msgid "How do I create a 32bit chroot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):169
+msgid ""
+"Please read the <uri link=\"/proj/en/base/amd64/howtos/chroot.xml\">32bit "
+"chroot guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):177
+msgid "Can I upgrade from my x86 system to amd64 by doing emerge -e world?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):180
+msgid ""
+"Due to several differences between an <c>x86</c> and an <c>amd64</c> "
+"installation, it is impossible to upgrade. Please perform a fresh install. "
+"The installation is slightly different than an x86 one, so please use the "
+"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml\">AMD64 Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):187
+msgid ""
+"Also, binary files created on an x86 system most likely cannot be read by "
+"packages on an amd64 system. In particular, databases such as MySQL, innoDB, "
+"Berkeley DB, SQLite, OpenLDAP, etc. cannot simply be copied as-is. You will "
+"need to dump the database into an architecture-independent format, such as a "
+"text file, before attempting to restore it on an amd64 system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):198
+msgid "Can I use Reiser4?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):201
+msgid ""
+"Reiser4 is not available from any kernel offered by the Gentoo Kernel "
+"project, thus the AMD64 team doesn't support it. The answer is no."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):211
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):213
+msgid "Will my binary NVIDIA/ATI drivers work?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):216
+msgid ""
+"Yes, NVIDIA and ATI provide drivers that work on AMD64. You can install them "
+"by executing <c>emerge nvidia-drivers</c> or <c>emerge ati-drivers</c>. If "
+"you have more questions about these drivers, you should read the <uri link="
+"\"/doc/en/nvidia-guide.xml\">Nvidia guide</uri> or the <uri link=\"/doc/en/"
+"ati-faq.xml\">ATI FAQ</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):227
+msgid "How do I use Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep features?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):230
+msgid ""
+"You have to compile your kernel with support for these features. You just "
+"need to enable the features below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):235
+msgid "Kernel options for Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Power management options ---&gt;\n"
+" [*] Power Management support\n"
+" [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Processor\n"
+" &lt;*&gt; Thermal Zone\n"
+" CPU Frequency scaling ---&gt;\n"
+" [*] CPU Frequency scaling\n"
+" Default CPUFreq governor (ondemand) ---&gt;\n"
+" -*- 'performance' governor\n"
+" &lt;*&gt; 'userspace' governor for userspace frequency scaling\n"
+" -*- 'ondemand' cpufreq policy governor\n"
+" &lt;*&gt; ACPI Processor P-States driver\n"
+" &lt;*&gt; AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!\n"
+"-*- CPU idle PM support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):252
+msgid ""
+"Then <c>emerge cpufrequtils</c> and edit <path>/etc/conf.d/cpufrequtils</"
+"path> with your favorite editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):257
+msgid "Example of /etc/conf.d/cpufrequtils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):257
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Options when starting cpufreq (given to the 'cpufreq-set' program)\n"
+"START_OPTS=\"--governor ondemand\"\n"
+"\n"
+"# Options when stopping cpufreq (given to the 'cpufreq-set' program)\n"
+"STOP_OPTS=\"--governor performance\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):265
+msgid ""
+"Now you only have to run <c>rc-update add cpufrequtils boot</c> to make sure "
+"it is started every time you boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(note):270
+msgid ""
+"You may want to read the <uri link=\"/doc/en/power-management-guide."
+"xml#doc_chap3\">Power Management Guide</uri> for more tips on CPU power "
+"management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):281
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):283
+msgid "Can I get Adobe Flash working?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):286
+msgid ""
+"Yes. Just <c>emerge adobe-flash</c>. Be sure to read any messages displayed "
+"by the ebuild once it has been emerged."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):301
+msgid "Can I get OpenOffice.org working?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):304
+msgid ""
+"Yes. Run <c>emerge openoffice</c>. It may take several hours and use most of "
+"your system resources. If you don't think your machine is up to it, you can "
+"try installing the precompiled binary, <c>openoffice-bin</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):313
+msgid ""
+"I want to install package foo, but emerge says: (masked by: ~amd64 keyword)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):316
+msgid ""
+"This means that the package is still in the 'testing' tree. Please read "
+"<c>man portage</c> or the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml?"
+"part=3&amp;chap=3\">Mixing Software Branches</uri> chapter of the <uri link="
+"\"/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml\">AMD64 Handbook</uri> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):328
+msgid ""
+"I want to install package foo, but emerge says: (masked by: missing keyword)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):331
+msgid ""
+"This means that the package has not been tested yet. It does <e>not "
+"necessarily</e> mean that the package does not work. You can unmask it by "
+"accepting another architecture for the package. The following example shows "
+"you can tell Portage to accept any keyword for a given package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):338
+msgid "Example of adding package keywords"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):338
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
+"# <i>emerge packagename</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):343
+msgid ""
+"If it works fine for you, please let us know and file a bug on <uri link="
+"\"http://bugs.gentoo.org/\">Gentoo's Bugzilla</uri>, so that the AMD64 team "
+"can keyword the package and other users can benefit from your test."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):349
+msgid ""
+"Do not try commands like <c>ACCEPT_KEYWORDS=\"~x86\" emerge packagename</c>. "
+"It will most certainly break your tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):359
+msgid "How can I help the Gentoo/AMD64 project?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):361
+msgid "How can I help?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):364
+msgid ""
+"With a growing popularity of the amd64 architecture, we also increasingly "
+"need more help. There's still much work to be done to improve the quality of "
+"Gentoo/AMD64. An average user can help us by:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):371
+msgid "Filing general bug reports"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):372
+msgid "Testing software that does not yet have the <c>~amd64</c> keyword"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):373
+msgid ""
+"Participating in the <uri link=\"/proj/en/base/amd64/at/\">Arch Testers "
+"project</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):377
+msgid "Help answering questions on the mailing lists, forums and IRC channels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):380
+msgid "Sending patches"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):388
+msgid "Other Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):390
+msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/AMD64?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):393
+msgid ""
+"If any of your questions wasn't answered here, you can try other resources "
+"listed on <uri link=\"/proj/en/base/amd64/\">our project homepage</uri>. You "
+"can also ask us at <c>#gentoo-amd64</c> on <c>irc.freenode.net</c>, <uri "
+"link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-46.html\">Gentoo/AMD64 Forums</"
+"uri>, or on the <c>gentoo-amd64@lists.gentoo.org</c> mailing list."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..43f3425
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po
@@ -0,0 +1,1194 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):6
+msgid "A short guide to Gentoo/FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):20
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):9
+msgid "ignacio.arquelatour@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):9
+msgid "Ignacio Arque-Latour"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):12
+msgid "citizen428@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):12
+msgid "Michael Kohl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):15
+msgid "angusyoung@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):15
+msgid "Otavio R. Piske"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):18
+msgid "ka0ttic@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):18
+msgid "Aaron Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):21
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):21
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):23
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):24
+msgid "flameeyes@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):24
+msgid "Diego Pettenò"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):26
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):29
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):27
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):27
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):30
+msgid "cam@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):30
+msgid "Camille Huot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(abstract):33
+msgid ""
+"This document gives some general information on FreeBSD, as well as "
+"installation instructions for Gentoo/FreeBSD. It also includes some "
+"reference for people interested in helping out with development."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(version):43
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(date):44
+msgid "2010-08-08"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):47
+msgid "Introduction to FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):49
+msgid "What is FreeBSD?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):52
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.freebsd.org/\">FreeBSD</uri> is a free (<uri link="
+"\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html\">license</uri>) "
+"Unix-like operating system. Back in 1993 when development of <uri link="
+"\"http://www.386bsd.org/\">386BSD</uri> stopped, two projects were born: "
+"<uri link=\"http://www.netbsd.org/\">NetBSD</uri>, commonly known to run on "
+"a huge number of architectures, and FreeBSD which supports the x86, amd64, "
+"ia64, sparc64 and alpha platforms. FreeBSD is renowned for its stability, "
+"performance and security, thus being used from small to huge companies all "
+"over the world."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):63
+msgid ""
+"FreeBSD's current production release is version 7.1. Gentoo/FreeBSD is based "
+"on version 6.2 and older versions of Gentoo/FreeBSD are discontinued and no "
+"longer supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):72
+msgid "What is Gentoo/FreeBSD?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):75
+msgid ""
+"<uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/\">Gentoo/FreeBSD</uri> is a "
+"subproject of the <uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/\">Gentoo/Alt project</"
+"uri>, with the goal of providing a fully-capable FreeBSD operating system "
+"featuring design sensibilities taken from Gentoo Linux, such as the init "
+"system and the Portage package management system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):86
+msgid "FreeBSD and Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):89
+msgid ""
+"Users migrating from Linux to FreeBSD commonly consider the two operating "
+"systems \"almost the same\". In fact, FreeBSD really shares a lot of "
+"similarities with Linux distributions in general. Nevertheless, it has some "
+"key differences that are worth noting:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):97
+msgid ""
+"Contrary to Linux, which actually only refers to the kernel, FreeBSD is a "
+"complete operating system, consisting of a C library, userland tools and "
+"much more. This development approach makes the overall system very "
+"consistent."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):103
+msgid ""
+"Contrary to the Linux kernel, FreeBSD development is not led by one person, "
+"but instead managed by a small group of people called the <uri link=\"http://"
+"www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers."
+"html\">Core Team</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):111
+msgid ""
+"Besides, FreeBSD also has some technical differences which set it apart from "
+"Linux. Some of them are very important to know, even if you don't plan on "
+"joining the Gentoo/FreeBSD development effort:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):118
+msgid ""
+"To get run-time dynamic linking functions like <c>dlopen()</c>, programs do "
+"not need to be linked against libdl like on GNU/Linux. Instead they are "
+"linked against libc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):123
+msgid ""
+"FreeBSD doesn't have an official tool for kernel compilation, thus you'll "
+"have to resolve feature dependencies on your own."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):127
+msgid ""
+"FreeBSD uses UFS/UFS-2 as its filesystems and has no official support for e."
+"g. ReiserFS or XFS. However, there are projects for adding read-only support "
+"for these filesystems. Accessing ext2/ext3 partitions is already possible, "
+"but you cannot install your system on them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):140
+msgid "Installing Gentoo/FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):142
+msgid "Booting the CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):145
+msgid ""
+"After this short introduction, it's about time to finally install Gentoo/"
+"FreeBSD. Unfortunately, we currently lack our own installation media, so you "
+"have to choose between two alternative installation methods. The first would "
+"be to use an existing FreeBSD installation to partition your hard drive and "
+"use it as a base for installing Gentoo/FreeBSD. This guide will describe how "
+"to use the <uri link=\"http://www.freesbie.org/\">FreeSBIE LiveCD</uri> as "
+"an installation medium for Gentoo/FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):155
+msgid ""
+"If you are intending to use FreeSBIE for installing Gentoo/FreeBSD, please "
+"make sure to use a version based on FreeBSD 6.x, such as FreeSBIE 2.0 (or "
+"one of its release candidates). You can download it from <uri link=\"http://"
+"torrent.freesbie.org/\">FreeSBIE's Bittorrent tracker</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):162
+msgid ""
+"First, boot the CD in order to begin the installation process. You'll be "
+"presented with a login screen. The username is <c>freesbie</c>, and there is "
+"no password. Next, run <c>sudo su</c> to become root, and optionally setup a "
+"password. If you want to pass time during the installation process, you can "
+"run <c>startx</c> to enter into an Xfce environment, suitable for web "
+"browsing, AIM, and other things. Unlike Linux, FreeBSD bases the name of "
+"your interface on the driver for the interface. For example, the Intel "
+"EtherExpress driver (fxp) appears as fxp0 (driver fxp, first network card). "
+"To see what your interface is, use <c>ifconfig</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):174
+msgid "Finding out the network interface name using ifconfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ifconfig</i>\n"
+"fxp0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500\n"
+" options=8&lt;VLAN_MTU&gt;\n"
+" inet6 fe80::2d0::b7ff:febc:4fe3%fxp0 prefixlen 64 scopeid 0x1\n"
+" inet 192.168.0.106 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255\n"
+" ether 00:d0:b7:bc:4f:e3\n"
+" media: Ethernet autoselect (100baseTX &lt;full-duplex&gt;)\n"
+" status: active\n"
+"lo0: flags=8007&lt;LOOPBACK,MULTICAST&gt; mtu 16384\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):186
+msgid ""
+"If the original DHCP request during the CD bootup failed, you can use the "
+"<c>dhclient</c> command to obtain an IP:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):191
+msgid "Obtaining a DHCP address using dhclient"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dhclient fxp0</i>\n"
+"DHCPDISCOVER on fxp0 to 255.255.255.255 port 67 interval 9\n"
+"DHCPOFFER from 192.168.0.1\n"
+"DHCPREQUEST on fxp0 to 255.255.255.255 port 67\n"
+"DHCPACK from 192.168.0.1\n"
+"bound to 192.168.0.106 -- renewal in 302400 seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):200
+msgid "The output presented here will differ based on your network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):207
+msgid "Partitioning the Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):210
+msgid ""
+"Now that we have a mount point, it's time to partition the drive. This is "
+"done with the <c>sysinstall</c> command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):215
+msgid "Running the sysinstall command to fdisk the drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>sysinstall diskPartitionEditor diskPartitionWrite</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):219
+msgid ""
+"We recommend that you use the default layout. Press enter at the dialog, "
+"then press <b>a</b> followed by <b>q</b> to accept the default layout. The "
+"next screen will present you with the option of a bootloader. For this "
+"option, choose \"None\" as we'll be installing the bootloader later on. Next "
+"comes the actual partition sizing and mount points."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):227
+msgid ""
+"This next step also uses <c>sysinstall</c>, but with different arguments:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):231
+msgid "Running sysinstall to setup partition sizing and mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):231
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>sysinstall diskLabelEditor diskLabelCommit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):235
+msgid ""
+"Here, we'll refrain from using the automatic layout, and create one giant "
+"root partition, followed by a swap partition. Hit <b>c</b> to create a new "
+"partition. A dialog prompts you to enter a size. Go ahead and do so, using "
+"MB/GB for setting different sizes, or C for cylinders. For root, choose FS "
+"as the partition type, and set the mount point as <path>/mnt/</path>. <e>If "
+"you do not adjust the mount point, it will overwrite the FreeSBIE "
+"environment!</e> As <path>/boot</path> is not a separate partition, you'll "
+"need to disable soft-updates, or your system will not boot! To do so, use "
+"the arrow keys to navigate to your newly created partition, then hit the "
+"<b>s</b> key, until \"Newfs\" contains no <b>+S</b>. Now navigate the arrow "
+"keys until the \"Disk\" line is highlighted, and hit <b>c</b> again to "
+"create a swap partition. Generally, we recommend a swap space that is twice "
+"the size of your RAM. Choose SWAP as the partition type, and don't worry "
+"about soft-updates, as it does not apply to swap. Now we're finished, so hit "
+"<b>q</b> to finish the process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):253
+msgid ""
+"When choosing a different mountpoint than <path>/</path> for your partition, "
+"<c>sysinstall</c> will actually create a 'd' slice, which the bootloader "
+"won't boot from. To fix this, run the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):259
+msgid ""
+"Please, make sure ad0s1 is unmounted before running the following command, "
+"otherwise it will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):264
+msgid "Fixing the root partition letter"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>disklabel ad0s1 | sed 's/^ d:/ a:/' | disklabel -R ad0s1 /dev/stdin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):268
+msgid ""
+"This will finalize the partitioning process, and format the drive in UFS for "
+"FreeBSD to utilize. This will also mount the drive for you at the mount "
+"point specified earlier (<path>/mnt/</path>). You can verify this worked by "
+"running <c>mount</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):275
+msgid "Verifying the new disk layout was mounted with mount"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):275
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount</i>\n"
+"...\n"
+"/dev/ad0s1a on /mnt (ufs, local)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):281
+msgid ""
+"Now that you have mounted the target partition, it is time to start on the "
+"Gentoo setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):289
+msgid "Gentoo Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):292
+msgid ""
+"First, we need to download a stage3 tarball and unpack it into the chroot. "
+"Point your browser to <uri>http://distfiles.gentoo.org/experimental/x86/"
+"freebsd/stages/</uri>, grab the latest snapshot, and unpack it into the "
+"mountpoint:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):299
+msgid "Obtaining and unpacking a stage3 tarball"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):299
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /mnt/</i>\n"
+"<comment>(Any other Gentoo mirror which includes the experimental/ directory will also work.)</comment>\n"
+"# <i>wget http://distfiles.gentoo.org/experimental/x86/freebsd/stages/stage3-x86-freebsd-6.2-r1.tar.bz2</i>\n"
+"# <i>tar -jxvpf stage3-x86-freebsd-6.2-r1.tar.bz2</i>\n"
+"<comment>(You can delete the tarball with the following command if you want to.)</comment>\n"
+"# <i>rm stage3-x86-freebsd-6.2-r1.tar.bz2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):308
+msgid ""
+"If you want you can use the transition overlay that contains semi-"
+"experimental ebuilds with patches not yet in the main Portage tree, but does "
+"allow a wider range of supported packages, please refer to the <uri link=\"/"
+"proj/en/gentoo-alt/contribute/index.xml?part=1&amp;chap=3\">Gentoo/ALT "
+"overlay documentation</uri>. Please note that the overlay is not critical "
+"and you can easily install and use Gentoo/FreeBSD without it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):317
+msgid ""
+"In order for your install to work, you need to mount the <path>/dev</path> "
+"filesystem from the currently running system into the Gentoo/FreeBSD mount "
+"point before proceeding with the chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):323
+msgid "Mounting the /dev filesystem and chrooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):323
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount -t devfs none /mnt/dev/</i>\n"
+"# <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/etc/</i>\n"
+"# <i>chroot /mnt/ /bin/bash</i>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):330
+msgid ""
+"After you obtain the Gentoo/FreeBSD overlay, it's time to link <path>/etc/"
+"make.profile</path> to the correct profile and get your <path>/etc/make."
+"conf</path> ready for Gentoo/FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):336
+msgid ""
+"Now, you have to obtain a copy of the main Gentoo Portage tree, which "
+"depending on your connection might take quite a while."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):341
+msgid "Obtaining the Portage tree"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --sync</i>\n"
+"<comment>(It's also possible to retrieve the Portage tree in another way:)</comment>\n"
+"# <i>cd /</i>\n"
+"# <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n"
+"# <i>tar -xjf portage-latest.tar.bz2 -C /usr/</i>\n"
+"# <i>emerge --metadata</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):350
+msgid "Setting up the profile and editing /etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):350
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ln -sf /usr/portage/profiles/default-bsd/fbsd/6.2/x86/ /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>nano /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Please make sure you add at least the following entries:)</comment>\n"
+"CHOST=\"i686-gentoo-freebsd6.2\"\n"
+"FEATURES=\"collision-protect\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):358
+msgid ""
+"The <c>~x86-fbsd</c> keyword does not yet fully cover the same tree as "
+"<c>~x86</c>, but please <e>do not</e> put <c>~x86</c> in ACCEPT_KEYWORDS. "
+"Rather use <path>/etc/portage/package.keywords</path> to test packages, and "
+"report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?"
+"product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):366
+msgid "If you want, you can now rebuild the system's core packages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):370
+msgid "Rebuilding the FreeBSD core packages (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e system</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):378
+msgid "Setting up for Booting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):380
+msgid "Set your time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):383
+msgid ""
+"First make sure your date and time is set correctly using <c>date "
+"yyyymmddHHMM</c>. Use UTC time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):388
+msgid "Set the date and UTC time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Check the clock)</comment>\n"
+"# <i>date</i>\n"
+"Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006\n"
+"\n"
+"<comment>(Set the current date and time if required)</comment>\n"
+"# <i>date 200603060016</i> <comment>(Format is yyyymmddHHMM)</comment>\n"
+"Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):398
+msgid ""
+"Next, set your time zone information by using the correct listing in <path>/"
+"usr/share/zoneinfo</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):403
+msgid "Setting your timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n"
+"<comment>(Using Brussels as an example)</comment>\n"
+"# <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n"
+"\n"
+"# <i>date</i>\n"
+"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):412
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used "
+"previously."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):417
+msgid "Edit /etc/conf.d/clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):417
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n"
+"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):425
+msgid "Kernel Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):428
+msgid ""
+"If you ran <c>emerge -e system</c>, the sources for the FreeBSD kernel were "
+"installed to <path>/usr/src/sys</path>. If you skipped this step, you can "
+"get them in the following way:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):434
+msgid "Getting the FreeBSD kernel sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge freebsd-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):438
+msgid ""
+"Configuring and compiling a custom kernel is quite different from compiling "
+"Linux, so if you are not familiar with the process we encourage you to have "
+"a look at <uri link=\"http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/"
+"handbook/kernelconfig.html\"> chapter 8</uri> of the FreeBSD handbook. For "
+"now, you can do an installation of the GENERIC kernel, which works on most "
+"systems. To begin, enter the source directory for the kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(impo):448
+msgid ""
+"Please note that currently only the \"Traditional\" way of building the "
+"kernel is supported on Gentoo/FreeBSD!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):453
+msgid "Entering the kernel source directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/sys/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):457
+msgid ""
+"Looking over the layout, you'll see various architectures and subdirectories "
+"for various parts of the kernel. To begin the installation, we head into the "
+"<path>i386/conf/</path> directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):463
+msgid "The kernel configuration directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):463
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd i386/conf/</i>\n"
+"# <i>ls</i>\n"
+".cvsignore GENERIC Makefile PAE\n"
+"DEFAULTS GENERIC.hints NOTES SMP\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):470
+msgid ""
+"The main files to note are <path>GENERIC</path> and <path>GENERIC.hints</"
+"path>. As it will be needed by the installation of the kernel, go ahead and "
+"copy <path>GENERIC.hints</path> file to <path>/boot/device.hints</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):476
+msgid "Copying over the GENERIC.hints file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):476
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp GENERIC.hints /boot/device.hints</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):480
+msgid ""
+"This file is used by the kernel drivers for basic configuration information "
+"such as IRQ settings. Now it's time to configure the kernel. FreeBSD uses "
+"the <c>config</c> command to do this. <c>config</c> uses the given file (in "
+"this instance GENERIC) to copy over the required build files to a "
+"<path>compile</path> directory in the parent directory. <path>GENERIC</path> "
+"is similiar to the <path>.config</path> file for the Linux kernel. Run "
+"<c>config</c> to produce the build directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):490
+msgid "Configuring the kernel build"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):490
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>config GENERIC</i>\n"
+"Kernel build directory is ../compile/GENERIC\n"
+"Don't forget to ''make cleandepend; make depend''\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):496
+msgid ""
+"<c>config</c> has created a GENERIC build directory for us in the parent "
+"directory. <c>cd</c> into it, then run the following to do a complete build:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):501
+msgid "Building and installing the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):501
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd ../compile/GENERIC</i>\n"
+"# <i>make cleandepend &amp;&amp; make depend &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):506
+msgid ""
+"This will give us a complete kernel to work with. Now we'll need to setup "
+"the bootloader for the kernel to boot. The next chapter will discuss two "
+"methods of setting up the bootloader: <c>boot0</c> and <c>grub</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):515
+msgid "Setting up the bootloader (boot0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(impo):518
+msgid ""
+"<c>boot0</c> is the FreeBSD bootloader. Previously, it was the only "
+"supported bootloader until <c>grub</c> was introduced into ports with UFS "
+"slice support. To install and configure <c>boot0</c>, run the following. "
+"Remember to replace <c>adXsY</c> with the actual number and slice of your "
+"disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):525
+msgid "Installing and setting up boot0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge boot0</i>\n"
+"<comment>(Leave the chroot environment)</comment>\n"
+"# <i>exit</i>\n"
+"<comment>(Issued from outside the chroot)</comment>\n"
+"# <i>fdisk -B -b /mnt/boot/boot0 /dev/adX</i>\n"
+"# <i>chroot /mnt/ /bin/bash</i>\n"
+"# <i>disklabel -B adXsY</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):535
+msgid ""
+"If you need additional information on setting up <c>boot0</c>, please "
+"consult <uri link=\"http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/"
+"handbook/boot.html\">chapter 12</uri> of the FreeBSD handbook. Now it's time "
+"to do some basic system configuration and settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):543
+msgid ""
+"The next section will look at using the alternative bootloader, <c>grub</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):550
+msgid "Setting up the bootloader (grub)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):553
+msgid ""
+"As of grub 0.97-r1, UFS slices are readable to <c>grub</c>. This lets us use "
+"<c>grub</c> as a bootloader, the prefered method for those coming from a "
+"Linux background. To begin, emerge <c>grub</c> and setup the label as "
+"bootable. Remember to replace <c>adXsY</c> with the actual number and slice "
+"of your disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):560
+msgid "Emerge grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge grub</i>\n"
+"# <i>disklabel -B adXsY</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):565
+msgid ""
+"Now run <c>grub</c> to bring up the command prompt, and set up the partition "
+"as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):570
+msgid "Setting up grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):570
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(This is done to prevent disk error 29)</comment>\n"
+"# <i>sysctl kern.geom.debugflags=16</i>\n"
+"# <i>grub</i>\n"
+"<comment>(Example using ad0s1d)</comment>\n"
+"grub&gt; <i>root (hd0,0,d)</i>\n"
+" Filesystem type is ufs2, partition type 0xa5\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>setup (hd0)</i>\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n"
+" Checking if \"/boot/grub/ufs2_stage1_5\" exists... yes\n"
+" Running \"embed /boot/grub/ufs2_stage1_5 (hd0)\"... 14 sectors are embedded.\n"
+"succeeded\n"
+" Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+14 p (hd0,0,d)/boot/grub/stage\n"
+"2 /boot/grub/menu.lst\"... succeeded\n"
+"Done.\n"
+"\n"
+"grub&gt; quit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):591
+msgid ""
+"To make the loader find the kernel on a specific slice (the default is 'a'), "
+"add a <c>vfs.root.mountfrom</c> line to the <path>/boot/loader.conf</path> "
+"file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):597
+msgid "Tell the loader where to look for the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):597
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo 'vfs.root.mountfrom=\"ufs:ad0s1d\"' &gt;&gt; /boot/loader.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):601
+msgid ""
+"When you first boot, you may not receive a grub menu. If so, run this at the "
+"prompt:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):606
+msgid "Booting the kernel with no menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):606
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"grub&gt; <i>find /boot/grub/stage1</i>\n"
+"<comment>(The output here is what you'll use in the next command)</comment>\n"
+" (hd0,0,d)\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>kernel (hd0,0,d)/boot/loader</i>\n"
+" [FreeBSD-a.out, loadaddr=0x200000, text=0x1000, data=0x3a000, bss=0x0, entry=0x200000]\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):617
+msgid ""
+"For more information on configuring grub, please refer to the <uri link=\"/"
+"doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=10#doc_chap2\">Gentoo Linux "
+"Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(warn):623
+msgid ""
+"Grub doesn't follow UFS symlinks so be sure to delete the <path>/boot/grub/"
+"menu.lst</path> symlink and to use <path>menu.lst</path> to setup Grub "
+"(<path>grub.conf</path> isn't used)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):632
+msgid "System configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):635
+msgid ""
+"First, we are going to setup the filesystem mounting points in <path>/etc/"
+"fstab</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):640
+msgid "Editing the filesystem in /etc/fstab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):640
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/fstab</i>\n"
+"<comment>(This is an example, replace X and Y with the correct numbers for your hard disk.)</comment>\n"
+"#Device Mountpoint Fstype Options Dump Pass\n"
+"/dev/adXsYb none swap sw 0 0\n"
+"/dev/adXsYa / ufs rw 1 1\n"
+"/dev/adXsYe /usr/home ufs rw 2 2\n"
+"/dev/adXsYd /tmp ufs rw 2 2\n"
+"/dev/acdX /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):651
+msgid ""
+"Now would also be a good time to set up your network connection before the "
+"final reboot. You can find all the information necessary to configure your "
+"network in the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=4&amp;"
+"chap=1\">Gentoo Handbook</uri>. To have your network interface activated at "
+"boot time, you have to add it to the default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):659
+msgid "Adding your network adapter to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add net.fxp0 default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):663
+msgid ""
+"Your system's hostname can be changed in <path>/etc/conf.d/hostname</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):667
+msgid "Setting up the machine's hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):667
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/hostname</i>\n"
+"<comment>(Set the HOSTNAME variable to your hostname)</comment>\n"
+"HOSTNAME=\"tux\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):673
+msgid ""
+"You should also configure your domain name, which is done in the <path>/etc/"
+"conf.d/domainname</path> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):678
+msgid "Setting the domainname"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):678
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/domainname</i>\n"
+"<comment>(Set the dns_domain variable to your domain name, and lo to your local\n"
+"network interface)</comment>\n"
+"dns_domain_lo=\"homenetwork\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):685
+msgid ""
+"If you have a NIS domain, you need to define it in the <path>/etc/conf.d/"
+"domainname</path> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):690
+msgid "Setting the NIS domainname"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):690
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/domainname</i>\n"
+"<comment>(Set the nis_domain variable to your NIS domain name, and lo to your local network interface)</comment>\n"
+"nis_domain_lo=\"my-nisdomain\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):696
+msgid ""
+"For more information on domainnames and networking, please refer to the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;"
+"chap=8#doc_chap2\">Gentoo Linux Handbook</uri>, and please read the "
+"documentation in <path>/etc/conf.d/net.example</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):703
+msgid ""
+"In case you need to use another keyboard layout for your language, you have "
+"to set the correct value in <path>/etc/conf.d/syscons</path>. The following "
+"example uses the Spanish layout, so you'll have to adjust it to your need if "
+"you want to use another one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):710
+msgid "Changing your keyboard layout (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):710
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/syscons</i>\n"
+"KEYMAP=\"spanish.iso.acc\"\n"
+"<comment>(Possible layouts can be found in /usr/share/syscons/keymaps).</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):716
+msgid ""
+"Now would be a good time to set a password for the <c>root</c> user and to "
+"add another user account for your day-to-day work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):721
+msgid "Changing the root password and adding a new user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):721
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>passwd</i>\n"
+"# <i>adduser</i>\n"
+"Username: <i>fred</i>\n"
+"Full Name: <i>Fred Smith</i>\n"
+"<comment>(Accepting the default here, just hit Enter.)</comment>\n"
+"Uid (Leave empty for default):\n"
+"<comment>(OK to accept the default here as well; hit Enter.)</comment>\n"
+"Login group [fred]:\n"
+"<comment>(Enter your groups here, space separated. They must exist.)</comment>\n"
+"Login group is fred. Invite fred into other groups? []: wheel portage\n"
+"<comment>(OK to accept the default here, hit Enter)</comment>\n"
+"Login class [default]:\n"
+"<comment>(Somewhat of a personal preference. Make sure the shell exists in /etc/shells)</comment>\n"
+"Shell (sh bash tcsh csh esh ksh zsh sash nologin) [sh] <i>bash</i>\n"
+"<comment>(OK to accept the default here, hit Enter for all these)</comment>\n"
+"User password-based authentication [yes]\n"
+"Use an empty password (yes/no) [no]:\n"
+"Use a random password? (yes/no) [no]:\n"
+"Enter password: <i>password goes here</i>\n"
+"Enter password again: <i>retype it</i>\n"
+"<comment>(OK to accept the default here, hit Enter)</comment>\n"
+"Lock out the account after creation? [no]:\n"
+"Username : fred\n"
+"Password : *****\n"
+"Full Name : Fred Smith\n"
+"<comment>(This will vary)</comment>\n"
+"Uid : 1002\n"
+"Class :\n"
+"Groups : fred wheel portage\n"
+"Home : /home/fred\n"
+"Shell : /bin/bash\n"
+"Locked : no\n"
+"<comment>(Confirm the information is correct)</comment>\n"
+"OK? (yes/no): <i>yes</i>\n"
+"adduser: INFO: Sucessfully added (fred) to the user database\n"
+"Add another user? (yes/no): <i>no</i>\n"
+"Goodbye!\n"
+"#\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):762
+msgid ""
+"Congratulations, you have just finished your Gentoo/FreeBSD installation "
+"which you can start exploring after the final reboot. Have fun!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):767
+msgid "Rebooting the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):767
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>exit</i>\n"
+"# <i>reboot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):777
+msgid "Developing for Gentoo/FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):779
+msgid "How to help"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):782
+msgid ""
+"There are many things you could help with, depending on your skill level and "
+"spare time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):788
+msgid ""
+"Working on current ebuilds: this means working closely with ebuild "
+"maintainers in order to create patches or modify ebuilds in a way that can "
+"be accepted into the main tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):793
+msgid ""
+"Security: if you are into security, we need you! Although security "
+"advisories from the FreeBSD project are tracked and fixed, we can always use "
+"help in this area."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):798
+msgid ""
+"Contacts: we need people who can get in touch with FreeBSD developers to "
+"maintain contacts between us and the original project to exchange patches "
+"and discuss various problems and their solutions. Note that this should "
+"never involve any kind of spamming of mailing lists or IRC channels."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):804
+msgid ""
+"Testing: the more people are actively using Gentoo/FreeBSD, the more bugs "
+"will be discovered, which helps us improving the quality of the port. If you "
+"are good at describing bugs or problems, we definitely want to hear from you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):810
+msgid ""
+"Other areas where we need help include: system ebuilds, creation of "
+"installation CDs, documentation, kernel hacking."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):820
+msgid "Known issues"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):823
+msgid ""
+"At the moment, there are still quite a lot of known issues. Here are the "
+"ones really worth noting:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):829
+msgid ""
+"Some init scripts depend on the clock service which we don't provide right "
+"now. You can just remove it from the dependencies of the script and report "
+"that on our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/\">Bugzilla</uri>. Please "
+"remember to use the \"Gentoo/Alt\" product for your submission."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):842
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):846
+msgid ""
+"A list of Gentoo/FreeBSD developers can be found at the <uri link=\"/proj/en/"
+"gentoo-alt/bsd/fbsd/\">project page</uri>. Other ways to contact Gentoo/"
+"FreeBSD developers include our IRC Channel <c>#gentoo-bsd</c> on Freenode, "
+"as well as the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">gentoo-bsd mailing list</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..86b1a0d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(guide:redirect):3
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-hppa.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(title):4
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(title):20
+msgid "Gentoo HPPA Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(author:title):6
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(mail:link):7
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(mail):7
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(abstract):10
+msgid "Replacement document for the installation guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(version):16
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(date):17
+msgid "2004-03-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(p):24
+msgid ""
+"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have "
+"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-hppa.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information "
+"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook "
+"Project</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..ccc8fb9
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po
@@ -0,0 +1,570 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Kernel Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):11
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):12
+msgid "lostlogic@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):12
+msgid "Brandon Low"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):23
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):26
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):29
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):32
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):15
+msgid "dsd@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):15
+msgid "Daniel Drake"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):18
+msgid "carl@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):18
+msgid "Carl Anderson"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):21
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):21
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):24
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):24
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):27
+msgid "greg_g@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):27
+msgid "Gregorio Guidi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):30
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):30
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):33
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):33
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(abstract):36
+msgid ""
+"This document gives you an overview on all kernel sources that Gentoo "
+"provides through Portage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(version):45
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(date):46
+msgid "2010-09-05"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):49
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):53
+msgid ""
+"As with everything else in Gentoo Linux, the philosophy of the Gentoo Kernel "
+"team is to give you, the user, as much freedom of choice as possible. If you "
+"take a look at the output of <c>emerge -s sources</c> you see a large "
+"variety of kernels to choose from. In this document, I will attempt to give "
+"you a brief rundown of the goals of each of the patch sets, which we at "
+"Gentoo design, and also explain the other kernel sources we make available "
+"to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):63
+msgid ""
+"Linux 2.4 is maintained by Willy Tarreau. Linus Torvalds, the original "
+"creator of Linux, handed maintainership of the Linux 2.4 branch over to "
+"Marcelo Tosatti when Linus went off to start developing the newer 2.6 kernel "
+"tree. Marcelo did a fine job of keeping 2.4 stable and secure, and has since "
+"handed over maintainership to Willy. Note that only security and bug fixes "
+"are accepted into the 2.4 kernel tree. Actual development happens in the "
+"Linux 2.6 kernel tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):72
+msgid ""
+"Linux 2.6 is maintained by Andrew Morton, who works closely with Linus "
+"Torvalds to deliver a fast, powerful, and feature-packed Linux kernel. "
+"Development is happening at incredible pace and this kernel tree is now very "
+"mature."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):79
+msgid ""
+"Some of the more uncommon system architectures are not fully compatible with "
+"Linux 2.6, and some users prefer the tried-and-tested Linux 2.4 kernel. "
+"However, please note that Linux 2.4 is currently not being developed further "
+"- only bug and security fixes are being included in the newer releases. If "
+"you are able to, we suggest that you upgrade to Linux 2.6. You may find the "
+"<uri link=\"/doc/en/migration-to-2.6.xml\">migration document</uri> useful."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):93
+msgid "Supported kernel packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):95
+msgid "genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):98
+msgid ""
+"<c>Genkernel</c> is a kernel toolset that can be used to autodetect your "
+"hardware and configure your kernel automatically. This is usually "
+"recommended for users who do not feel comfortable about compiling a kernel "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):104
+msgid ""
+"For more information, please read the <uri link=\"/doc/en/genkernel.xml"
+"\">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):112
+msgid "General purpose: gentoo-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):115
+msgid ""
+"For most users, we recommend the <c>gentoo-sources</c> kernel. <c>gentoo-"
+"sources</c> is a kernel based on Linux 2.6, lightly patched to fix security "
+"problems, kernel bugs, and to increase compatibility with the more uncommon "
+"system architectures."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):122
+msgid ""
+"The <c>gentoo-sources</c> package absorbs most of the resources of the "
+"Gentoo kernel team. They are brought to you by a group of talented "
+"developers, which can count on the expertise of popular kernel hacker Greg "
+"Kroah-Hartman, maintainer of udev and responsible for the USB and PCI "
+"subsystems of the official Linux kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):133
+msgid "For servers: hardened-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):136
+msgid ""
+"<c>hardened-sources</c> is based on the official Linux kernel and is "
+"targeted at our users running Gentoo on server systems. It provides patches "
+"for the various subprojects of Gentoo Hardened (such as support for <uri "
+"link=\"http://www.nsa.gov/selinux/\">LSM/SELinux</uri> and <uri link="
+"\"http://grsecurity.net\">grsecurity</uri>), together with stability/"
+"security-enhancements. Check <uri>http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/</"
+"uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(impo):146
+msgid ""
+"This kernel provides powerful patches for enhanced security. Please read the "
+"<uri link=\"/proj/en/hardened/\">documentation</uri> before you use it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):154
+msgid "ck-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):157
+msgid ""
+"<c>ck-sources</c> is Con Kolivas's kernel patch set. This patchset is "
+"primarily designed to improve system responsiveness and interactivity and is "
+"configurable for varying workloads (from servers to desktops). The patchset "
+"includes a different scheduler, BFS, designed to keep systems responsive and "
+"smooth even when under heavy load. Support and information is available at "
+"<uri>http://kernel.kolivas.org</uri> and in <c>#ck</c> on <c>irc.oftc.net</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):169
+msgid "git-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):172
+msgid ""
+"The <c>git-sources</c> package tracks daily snapshots of the upstream "
+"development kernel tree. You should run these kernels if you are interested "
+"in kernel development or testing. Bugreports should go to the <uri link="
+"\"http://bugzilla.kernel.org/\">Linux Kernel Bug Tracker</uri> or LKML "
+"(Linux Kernel Mailing List)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):183
+msgid "xen-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):186
+msgid ""
+"<c>xen-sources</c> lets you run multiple operating systems on a single "
+"physical system. You can create virtual environments in which one or more "
+"guest operating systems run on a <uri link=\"http://www.xensource.com\">Xen</"
+"uri>-powered host operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):193
+msgid ""
+"For more information on Xen and Gentoo, read the <uri link=\"/doc/en/xen-"
+"guide.xml\">Gentoo Xen Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):201
+msgid "Architecture dependent kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):204
+msgid ""
+"<c>cell-sources</c>, <c>mips-sources</c>, <c>sparc-sources</c>, and <c>xbox-"
+"sources</c> are, as their names suggest, patched to run best on specific "
+"architectures. They also contain some of the patches for hardware and "
+"features support from the other patch sets mentioned above and below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):216
+msgid "Unsupported kernel packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):220
+msgid ""
+"Now I'm going to try to briefly describe some of the other <path>sys-kernel/"
+"*-sources</path> which you saw scroll by when you ran <c>emerge -s sources</"
+"c>. Let's take them in alphabetical order. These kernels are provided as a "
+"courtesy only and the various patch sets are not supported by the Gentoo "
+"kernel team."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):232
+msgid "mm-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):235
+msgid ""
+"The <c>mm-sources</c> are based on the <c>vanilla-sources</c> and contain "
+"Andrew Morton's patch set. They include the experimental and bleeding-edge "
+"features that are going to be included in the official kernel (or that are "
+"going to be rejected because they set your box on fire). They are known to "
+"be always moving at a fast pace and can change radically from one week to "
+"the other; kernel hackers use them as a testing ground for new stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):244
+msgid ""
+"If you really want to live on the edge and you think <c>vanilla-sources</c> "
+"are for wussies, then try out <c>mm-sources</c>. Be warned that this kernel "
+"is highly experimental and doesn't always work as expected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):254
+msgid "pf-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):257
+msgid ""
+"The <c>pf-sources</c> kernel brings together parts of several different "
+"kernel patches. It includes the BFS patchset from <c>ck-sources</c>, the "
+"<c>tuxonice</c> patches, <uri link=\"http://www.linuximq.net\">LinuxIMQ</"
+"uri>, and the <uri link=\"http://algo.ing.unimo.it/people/paolo/disk_sched/"
+"patches/\">BFQ</uri> I/O <uri link=\"http://kerneltrap.org/Linux/"
+"Budget_Fair_Queuing_IO_Scheduler\">scheduler</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):270
+msgid "openvz-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):273
+msgid ""
+"OpenVZ is a server virtualization solution built on Linux. OpenVZ creates "
+"isolated, secure virtual private servers (VPSs) or virtual environments on a "
+"single physical server enabling better server utilization and ensuring that "
+"applications do not conflict. For more information, see <uri>http://www."
+"openvz.org</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):284
+msgid "tuxonice-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):287
+msgid ""
+"The <c>tuxonice-sources</c> (formerly <c>suspend2-sources</c>) are patched "
+"with both genpatches which includes the patches found in gentoo-sources, and "
+"<uri link=\"http://www.tuxonice.net\">TuxOnIce</uri> which is an improved "
+"implementation of suspend-to-disk for the Linux kernel, formerly known as "
+"<e>suspend2</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):295
+msgid ""
+"This kernel is recommended for laptop users who often rely on being able to "
+"suspend their laptop and resume work elsewhere."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):303
+msgid "usermode-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):306
+msgid ""
+"<c>usermode-sources</c> are the User Mode Linux kernel patches. This kernel "
+"is designed to allow Linux to run within Linux to run within Linux to ... "
+"User Mode Linux is intended for testing and virtual server support. For more "
+"information about this amazing tribute to the stability and scalability of "
+"Linux, see <uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):314
+msgid ""
+"For more information on UML and Gentoo, read the <uri link=\"/doc/en/uml.xml"
+"\">Gentoo UML Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):322
+msgid "vanilla-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):325
+msgid ""
+"The next kernel sources that many of you will probably be familiar with as "
+"Linux users are the <c>vanilla-sources</c>. These are the official kernel "
+"sources released on <uri>http://www.kernel.org/</uri>. Please note that we "
+"do not patch these kernels at all - these are purely for people who wish to "
+"run a completely unmodified Linux kernel. We recommend that you use "
+"<c>gentoo-sources</c> instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):334
+msgid ""
+"Two versions of the kernel can be found under this package: 2.4 and 2.6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):341
+msgid "zen-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):344
+msgid ""
+"<c>zen-sources</c> is designed for desktop systems. It includes code not "
+"found in the mainline kernel. The zen kernel has patches that add new "
+"features, support additional hardware, and contain various tweaks for "
+"desktops."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):355
+msgid "Previously provided kernel packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):357
+msgid "aa-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):360
+msgid ""
+"<c>aa-sources</c> was a heavily modified kernel with all kinds of patches. "
+"The upstream maintainer has stopped releasing kernel patchsets, this package "
+"was removed as it went out of date."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):369
+msgid "alpha-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):372
+msgid ""
+"<c>alpha-sources</c> was a 2.4 kernel with patches applied to improve "
+"hardware compatibility for the Alpha architecture. These patches have been "
+"developed and included in the mainline kernel. Alpha users can now run any "
+"recent kernel with no need for extra patches."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):382
+msgid "development-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):385
+msgid ""
+"<c>development-sources</c>, the official 2.6 kernel from kernel.org, can now "
+"be found under the <c>vanilla-sources</c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):393
+msgid "gentoo-dev-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):396
+msgid ""
+"<c>gentoo-dev-sources</c>, a 2.6 kernel patched with bug, security and "
+"stability fixes, can now be found under the <c>gentoo-sources</c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):404
+msgid "grsec-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):407
+msgid ""
+"The <c>grsec-sources</c> kernel source used to be patched with the latest "
+"grsecurity updates (grsecurity version 2.0 and up) which included, amongst "
+"other security-related patches, support for PaX. As grsecurity patches are "
+"included in <c>hardened-sources</c>, this package is no longer in Portage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):417
+msgid "hardened-dev-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):420
+msgid ""
+"<c>hardened-dev-sources</c> can now be found under the <c>hardened-sources</"
+"c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):428
+msgid "hppa-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):431
+msgid ""
+"<c>hppa-sources</c> was a 2.6 kernel with patches applied to improve "
+"hardware compatibility for the HPPA architecture. These patches have been "
+"developed and included in the mainline kernel. HPPA users can now run any "
+"recent kernel with no need for extra patches."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):441
+msgid "rsbac-dev-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):444
+msgid ""
+"The <c>rsbac-dev-sources</c> kernels can now be found under the <c>rsbac-"
+"sources</c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):452
+msgid "rsbac-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):455
+msgid ""
+"<c>rsbac-sources</c> was a 2.6-based kernel. It contained patches to use "
+"Rule Set Based Access Controls (<uri link=\"http://www.rsbac.org\">RSBAC</"
+"uri>). It has been removed due to lack of maintainers. Use <c>hardened-"
+"sources</c> if you need additional security features."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):465
+msgid "selinux-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):468
+msgid ""
+"<c>selinux-sources</c>, a 2.4 kernel including lots of security "
+"enhancements, has been obsoleted by security development in the 2.6 tree. "
+"SELinux functionality can be found in the <c>hardened-sources</c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):477
+msgid "sh-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):480
+msgid ""
+"<c>sh-sources</c> was a 2.6 kernel with patches applied to improve hardware "
+"compatibility for the SuperH architecture. These patches have been developed "
+"and included in the mainline kernel. SuperH users can now run any recent "
+"kernel with no need for extra patches."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):490
+msgid "uclinux-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):493
+msgid ""
+"The <c>uclinux-sources</c> are meant for CPUs without MMUs as well as "
+"embedded devices. For more information, see <uri>http://www.uclinux.org</"
+"uri>. Lack of security patches as well as hardware to test on were the "
+"reasons this is no longer in the tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):503
+msgid "win4lin-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):506
+msgid ""
+"<c>win4lin-sources</c> were patched to support the userland win4lin tools "
+"that allow Linux users to run many Microsoft Windows (TM) applications at "
+"almost native speeds. This was removed due to security issues."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..8fac984
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po
@@ -0,0 +1,725 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):7
+msgid "Gentoo Linux/MIPS Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail:link):10
+msgid "redhatter@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail):10
+msgid "Stuart Longland"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):13
+msgid ""
+"This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions "
+"relating to Gentoo/MIPS and Linux/MIPS in general."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):22
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):23
+msgid "2005-09-08"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):26
+msgid "About this document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):28
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):31
+msgid ""
+"This FAQ is intended to answer frequently asked questions about Gentoo/MIPS "
+"and Linux/MIPS that we receive from various users. It's aimed at both new "
+"users and experienced users alike. It has been split into a number of "
+"categories to make navigation easier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):38
+msgid ""
+"If you have anything to contribute to the FAQ or, having read this guide, "
+"you still have questions that are left unanswered, feel free to <uri link="
+"\"http://mips.gentoo.org\">drop us a line</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):49
+msgid "About the Gentoo/MIPS Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):51
+msgid "What is Gentoo/MIPS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):54
+msgid ""
+"Gentoo/MIPS is a small project within the Gentoo Foundation, responsible for "
+"looking after the MIPS port of Gentoo Linux. We currently look after two "
+"main sub architectures of the MIPS family specifically: Silicon Graphics "
+"systems and MIPS-based Cobalt servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):64
+msgid "Why install Gentoo Linux on MIPS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):67
+msgid ""
+"Okay, sure, some MIPS machines aren't the fastest boxes on the block these "
+"days. However, despite the age of some of these beasts, they still can make "
+"very functional, useful machines. A Cobalt Qube 2 could make a very nice "
+"broadband Internet router, capable of hosting websites, email, IRC and "
+"numerous other tasks. There are a number of reasons why you'd want to "
+"install Linux on this sort of hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):77
+msgid ""
+"It teaches you a lot about computer hardware by giving you an alternate "
+"frame of reference"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):81
+msgid ""
+"It allows you to turn what would otherwise be useless junk into a very "
+"functional system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):85
+msgid ""
+"Status Symbol: Linux on x86 is so common these days it's not funny. However, "
+"Linux on MIPS is a lot less common and quite a talking point."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):94
+msgid "Why don't you port Gentoo to NetBSD/MIPS or IRIX?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):97
+msgid ""
+"Hey, great idea. Unfortunately, a lot of the Gentoo/MIPS team already have "
+"their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. "
+"However, you're welcome to give it a try. May I suggest raising this on the "
+"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo Forums</"
+"uri> and see what the interest is first. Also, have a look at some of the "
+"other threads on porting Gentoo to other architectures such as <uri link="
+"\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-113387.html\">Solaris/SPARC</uri>, "
+"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319607.html\">IBM OS/2</"
+"uri> and <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319691.html"
+"\">Microsoft Services For Unix</uri> for hints on how to proceed. If after "
+"some hacking you get something useful out of it... chances are a few "
+"developers will pick up on this and help you get it to the next stage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):117
+msgid "MIPS Hardware FAQs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):119
+msgid "What is MIPS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):122
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.mips.com\">MIPS Technologies</uri> is a company that "
+"produce a number of RISC CPU cores which implement the MIPS Instruction Set "
+"Architecture. These processors appear in all sorts of hardware ranging from "
+"small embedded devices to large servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):129
+msgid ""
+"It also happens to be an acronym; <b>M</b>illions of <b>I</b>nstructions "
+"<b>P</b>er <b>S</b>econd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):137
+msgid "What sort of hardware uses MIPS processors?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):140
+msgid ""
+"Good question. In short... Heaps. MIPS Processors see use inside all sorts "
+"of machines, ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered "
+"Casio PDAs), X Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to "
+"workstations such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end "
+"servers such as the Silicon Graphics Origin 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):148
+msgid ""
+"Here is a list of some of the more famous MIPS-based systems in use. A more "
+"comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/"
+"wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):156
+msgid "Sony Game Consoles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):158
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):158
+msgid "PlayStation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):160
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):160
+msgid "PlayStation 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):162
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PSP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):162
+msgid "PlayStation Pocket"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):167
+msgid "Nintendo Game Consoles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):169
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Nintendo_64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):169
+msgid "Nintendo 64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):175
+msgid "Silicon Graphics Machines"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):177
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):177
+msgid "Iris Indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):179
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):181
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP19"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):179
+msgid "Challenge"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):181
+msgid "Onyx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):183
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):185
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):187
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP22"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):183
+msgid "Indy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):185
+msgid "Indigo 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):187
+msgid "Challenge S"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):189
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):191
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):193
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP27"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):189
+msgid "Origin 200"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):191
+msgid "Origin 2000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):193
+msgid "Onyx 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):195
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):197
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP30"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):195
+msgid "Octane"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):197
+msgid "Octane 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):199
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP32"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):199
+msgid "O2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):201
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP34"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):201
+msgid "Fuel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):203
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP35"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):203
+msgid "Origin 3000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):205
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP45"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):205
+msgid "Origin 300"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):207
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):209
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP53"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):207
+msgid "Origin 350"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):209
+msgid "Tezro"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):214
+msgid "DECStations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):216
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_rPC44"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):216
+msgid "rPC44"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):218
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_Tyne"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):218
+msgid "Tyne"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):223
+msgid "Cobalt Microservers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):225
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):227
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):229
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):231
+msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Cobalt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):225
+msgid "Qube 2700"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):227
+msgid "Qube 2800"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):229
+msgid "RaQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):231
+msgid "RaQ 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):236
+msgid "Broadcom-based 802.11g<br/> Broadband Internet Routers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):241
+msgid "http://openwrt.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):241
+msgid "Linksys WRT54G"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):246
+msgid ""
+"... and that's only just scratching the surface. These machines are wide and "
+"varied. Many of them do not currently run Linux. Of those that do, we only "
+"support a handful, although you're welcome to port Gentoo/MIPS to any MIPS "
+"machine if you so wish. Some of these machines are also the focus of the "
+"<uri link=\"http://embedded.gentoo.org\">Embedded Gentoo Project</uri> such "
+"as the Linksys WRT54G."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):258
+msgid "Is my machine supported?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):261
+msgid ""
+"This question is difficult to answer. Your machine could fall into one of "
+"three different baskets:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):267
+msgid "Your machine is supported by Gentoo/MIPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):268
+msgid "Your machine is supported by Linux/MIPS, but not by Gentoo/MIPS (yet)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):269
+msgid "Your machine is not supported by Linux/MIPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):272
+msgid ""
+"For the first one an easy way to find out is to have a look at the <uri link="
+"\"/doc/en/mips-requirements.xml\">Gentoo/MIPS requirements page</uri>. This "
+"will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS. "
+"Stuart has also written a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto.org/"
+"gentoo/mips/\">hardware support database</uri> in which users may contribute "
+"their experiences. This can help measure how well Gentoo/MIPS runs on a "
+"particular machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):282
+msgid ""
+"If you don't find your machine listed there, you may wish to have a look on "
+"the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/"
+"MIPS website</uri> to find it there. Installation won't be straightforward "
+"however, as the actual process of producing a kernel and suitable boot media "
+"for your hardware will have to be done largely by yourself. Naturally "
+"though, we'll try to help where we can."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):294
+msgid "Why don't you support machine X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):297
+msgid ""
+"If you've looked at the Gentoo/MIPS Hardware Requirements page, you've "
+"probably noticed there are a LOT of machines we don't support. In the case "
+"of SGI hardware, very little is known about some of them, not enough to "
+"successfully port Linux to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):304
+msgid ""
+"If you managed to get Linux working on a box currently listed as "
+"<e>unsupported</e> however, feel free to tell us. We'd be interested to know."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):314
+msgid "MIPS Software FAQs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):316
+msgid "Which stage tarball do I use?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):319
+msgid ""
+"This will depend on the CPU type running in your system. The stage filename "
+"is named as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):324
+msgid "Stage Tarball Naming Scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):324
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" stage3-mipsel4-2005.0.tar.bz2\n"
+" \\____/ \\_____/ \\____/\n"
+" | | |\n"
+" | | `--- Gentoo Release (e.g. 1.4, 2004.3, 2005.0)\n"
+" | |\n"
+" | `----------- Endianness and ISA Level\n"
+" | mips ==&gt; Big Endian\n"
+" | mipsel ==&gt; Little Endian\n"
+" |\n"
+" | R3xxx and earlier: ISA Level 1\n"
+" | R4xxx series: ISA Level 3\n"
+" | R5000 and above: ISA Level 4\n"
+" |\n"
+" `------------------ Stage Tarball type: 1, 2 or 3.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):341
+msgid ""
+"So for those of you who are running R4000-class CPUs, try a <c>mips3</c> or "
+"<c>mipsel3</c> stage tarball."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):346
+msgid ""
+"For those running R5000-class or later CPUs, try a <c>mips4</c> or "
+"<c>mipsel4</c> stage tarball."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):351
+msgid ""
+"Sometimes the filename will have <c>n32</c> or <c>n64</c> in the filename as "
+"well. These refer to 64-bit userland images. At the moment, support for 64-"
+"bit userlands is still quite flaky and a lot of packages are broken. I'd "
+"suggest leaving these alone unless you're particularly brave and don't mind "
+"a rather bumpy ride."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):362
+msgid ""
+"I got told \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" when "
+"chrooting. What did I do wrong?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):366
+msgid ""
+"This is generally caused by using the wrong stage tarball. If you try to run "
+"a <c>mips4</c> userland on a <c>mips3</c> CPU, you'll get an <e>illegal "
+"instruction</e> error message. Likewise, if you have a Big Endian CPU and "
+"you try running Little Endian code on it, you'll get told <e>cannot execute "
+"binary file</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):374
+msgid ""
+"The fix is simple... clean out your partition, then unpack the correct "
+"tarball. Which one is that I hear you ask? Have a read of the previous FAQ "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):384
+msgid "Silicon Graphics Specific FAQs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):386
+msgid "Why doesn't my SGI machine netboot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):389
+msgid ""
+"This could be for any number of reasons, ranging from cabling issues, "
+"through to issues on the server. The best way to troubleshoot any problem is "
+"a step-by-step approach..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):396
+msgid ""
+"<b>Have you got the SGI machine (and server) plugged into the right network "
+"ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Also note that "
+"some machines have special needs. For instance the Challenge S cannot obtain "
+"network connectivity under Linux via its UTP port, you need to use the AUI "
+"port via a transceiver."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):404
+msgid ""
+"<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not "
+"blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or TFTP (port 69 on "
+"UDP).<br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 67:69 -j ACCEPT</c> should "
+"get things rolling."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):411
+msgid ""
+"<b>Have you disabled packet MTU discovery and set the port range?</b><br/> "
+"SGI boxes require <path>/proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc</path> = 1 and "
+"<path>/proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range</path> = \"2048 32767\". See "
+"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-mips.xml?part=1&amp;"
+"chap=2#doc_chap4\">the Gentoo/MIPS handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):419
+msgid ""
+"<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double "
+"check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISC's dhcpd won't dish out "
+"addressing information via BOOTP unless the machine has been statically "
+"defined with a fixed address."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):425
+msgid ""
+"<b>Which TFTP server are you using?</b><br/><c>tftp-hpa</c> and <c>netkit-"
+"tftp</c> are known to work. <c>atftp</c> is a lot more advanced, this can "
+"cause problems. If in doubt, try installing <c>tftp-hpa</c> and see if the "
+"problem clears up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):431
+msgid ""
+"<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing "
+"<c>ps ax</c>. As for TFTP, it'll largely depend on whether its a standalone "
+"server, or if its running from <c>(x)inetd</c>. <c>tftp-hpa</c> runs as a "
+"process called <c>in.tftpd</c>. Look for that in the <c>ps ax</c> output and "
+"start any services not currently running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):439
+msgid ""
+"<b>Does the kernel exist in <path>/tftpboot</path>?</b><br/> Make sure you "
+"place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-"
+"readable. (<c>chmod 644 /tftpboot/foo</c>) Also, in your <path>/etc/dhcp/"
+"dhcpd.conf</path>, note that the path to the kernel will be relative to the "
+"<path>/tftpboot</path> directory if you're using <c>tftp-hpa</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):447
+msgid ""
+"<b>Have you unset the <c>netaddr</c> and <c>dlserver</c> PROM variables?</"
+"b><br/> Try running <c>unsetenv netaddr</c> and <c>unsetenv dlserver</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):457
+msgid ""
+"The machine downloads the kernel, but then \"hangs\" (using a monitor and "
+"keyboard -- not serial console)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):461
+msgid ""
+"Unfortunately, not all graphics frame buffers are supported under Linux yet. "
+"This doesn't mean you can't use the machine... it just means you'll need a "
+"null-modem serial cable to interact with it. It is quite possible that the "
+"machine is in fact running, however, the system is outputting to the serial "
+"console rather than the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):474
+msgid "Cobalt Specific FAQs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):476
+msgid "Why won't my Cobalt machine boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):479
+msgid ""
+"This could be for a number of reasons. Our easiest bet however is to run "
+"through a checklist and make sure everything is correct."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):485
+msgid ""
+"<b>Have you got the Cobalt machine (and server) plugged into the right "
+"network ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Please "
+"note, the Cobalt firmware will only boot via the Primary network port."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):491
+msgid ""
+"<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not "
+"blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or RPC/Portmap (port "
+"111 on UDP and TCP).<br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 67:68 -j "
+"ACCEPT</c><br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 111 -j ACCEPT</c><br/"
+"><c>iptables -I INPUT 1 -p tcp --dport 111 -j ACCEPT</c> should get things "
+"rolling."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):500
+msgid ""
+"<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double "
+"check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISCs dhcpd won't dish out "
+"addressing information via BOOTP unless the machine has been statically "
+"defined with a fixed address."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):506
+msgid ""
+"<b>Are you exporting <path>/nfsroot</path> in your <path>/etc/exports</path>?"
+"</b><br/> Make sure you are exporting that to the Cobalt machine. It only "
+"needs read-only access. Also remember to run <c>exportfs -av</c> after you "
+"edit the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):513
+msgid ""
+"<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing "
+"<c>ps ax</c>. Likewise with <c>portmap</c> and the other RPC daemons. The "
+"following commands should look after this for you:<br/><c>/etc/init.d/dhcp "
+"start</c><br/><c>/etc/init.d/nfs start</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):521
+msgid ""
+"<b>Does the kernel exist in <path>/nfsroot</path>?</b><br/> Make sure you "
+"place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-"
+"readable. (<c>chmod 644 /nfsroot/foo</c>)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):531
+msgid "Why don't you support the Qube 2700?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):534
+msgid ""
+"The Qube 2700 was the first of the Cobalt servers. While they are very nice "
+"machines, unfortunately, they lack a serial port. In other words, any "
+"interaction with the machine has to be done through a network. At present, "
+"our netboot images do not support this, although plans are in the works that "
+"may enable support for this machine."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..f18b2df
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(guide:redirect):3
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-mips.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(title):4
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(title):20
+msgid "Gentoo MIPS Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(author:title):6
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(mail:link):7
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(mail):7
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(abstract):10
+msgid "Replacement document for the installation guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(version):16
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(date):17
+msgid "2004-03-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(p):24
+msgid ""
+"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have "
+"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-mips.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information "
+"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook "
+"Project</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..f5fa708
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po
@@ -0,0 +1,1552 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux/PowerPC Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):20
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):9
+msgid "rajiv@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):9
+msgid "Rajiv Manglani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):12
+msgid "pylon@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):12
+msgid "Lars Weiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):15
+msgid "sejo@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):15
+msgid "Jochen Maes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):18
+msgid "josejx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):18
+msgid "Joseph Jezak"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):21
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(abstract):24
+msgid ""
+"The Gentoo/PPC FAQ is a collection of questions and answers collected from "
+"the Gentoo/PPC mailing lists and from IRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(version):33
+msgid "1.41"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(date):34
+msgid "2009-04-15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):37
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):39
+msgid "Introduction to the Gentoo/PPC FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):42
+msgid ""
+"This FAQ is a collection of questions and answers collected from the Gentoo/"
+"PPC mailing lists and from IRC. If you have any questions (or answers!), "
+"please contact either an author or a member of the documentation team."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):54
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):56
+msgid ""
+"What kind of PowerPC computer do I have and where can I find more "
+"information about it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):62
+msgid ""
+"Welcome to Gentoo PPC! The PowerPC processor has been used in a number of "
+"popular computing devices, here are some links to help you figure out what "
+"type of hardware is in the machine on your desk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):70
+msgid "http://www.info.apple.com/support/applespec.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):70
+msgid "Apple Product Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):75
+msgid "http://lowendmac.com/profiles.htm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):75
+msgid "Apple Product History and Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):80
+msgid "http://www.pegasosppc.com/products.php"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):80
+msgid "Genesi Model Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):85
+msgid ""
+"http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/pseries/v5r3/index.jsp?topic=/com."
+"ibm.pseries.doc/hardware_docs/selectbysystem.htm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):85
+msgid "IBM Documentation by Model"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):90
+msgid "http://kurobox.com/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):90
+msgid "KuroBox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):93
+msgid "http://penguinppc.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):93
+msgid "PenguinPPC - Linux on PowerPC Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):102
+msgid "How can I verify with OSX that the downloaded ISO is not corrupted?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):105
+msgid ""
+"First be sure you did not mount the ftp server with <e>Finder</e> and then "
+"copy the file with drag'n'drop. This will corrupt the ISO. Instead, use "
+"<c>curl</c> (with <c>curl -O http://path/to/iso</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):111
+msgid ""
+"You can check your MD5 sum using the <c>md5sum</c> tool provided with OSX. "
+"On versions of OSX without md5sum, you can use <c>openssl</c> capability to "
+"produce an md5 checksum."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):117
+msgid "Creating an md5sum with openssl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):117
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(This could take some time depending of the size of the ISO and your CPU)</comment>\n"
+"$ <i>openssl md5 /path/to/iso</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):122
+msgid ""
+"Now compare this output with the appropriate file found on the server where "
+"you downloaded the ISO (the file will end with <path>.md5</path>). If it is "
+"the same, the ISO image downloaded correctly. Be sure you have <e>not</e> "
+"mounted it (e.g. with Disk Copy) yet!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):132
+msgid "Can I dual-boot Gentoo Linux and Mac OS X?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):135
+msgid ""
+"Yes you can! In fact, <e>yabootconfig</e> will automatically detect and "
+"setup <path>/etc/yaboot.conf</path> with Linux, Mac OS X and even classic "
+"Mac OS (see the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml?part=1&amp;"
+"chap=10\">Gentoo Handbook</uri> for details on yabootconfig). The trick is "
+"in how you partition your hard drive. Before installing Gentoo, startup with "
+"the Mac OS X Install CD. Use the <c>Disk Utility</c> to partition the drive "
+"in your machine into two or three partitions. Alternatively, use <c>parted</"
+"c> from a recent Gentoo InstallCD, since that has been patched to handle HFS "
+"and HFS+ partitions. Parted is also able to shrink a partition so you don't "
+"need to delete your existing install. The first partition should be big "
+"enough to contain all your Linux partitions (root+swap+/home etc.). The "
+"format of this partition does not matter. The second partition should be for "
+"OS X. The third (and optional) partition should be for classic Mac OS. It is "
+"only required if you intend of being able to triple boot, since OS9 must be "
+"on a separate partition from OSX for this to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):153
+msgid ""
+"After partitioning, install Mac OS X and Mac OS 9 onto their respective "
+"partitions. Once installation is complete, start following the <uri link=\"/"
+"doc/en/handbook/handbook-ppc.xml\">Gentoo Handbook</uri>. When you get to "
+"the section on partitioning, use <c>mac-fdisk</c> to <e>delete</e> the large "
+"partition you created for Gentoo. In its place, create a bootstrap "
+"partition, root, swap, and any other partitions you wish to use with Gentoo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):162
+msgid ""
+"If you have an OldWorld Macintosh (pre-iMac), follow a similar procedure as "
+"described above. However, use the Mac OS 9 install CD and the <c>Drive "
+"Setup</c> utility. OldWorld machines do not need a bootstrap partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):168
+msgid ""
+"If yabootconfig does not detect your MacOS partitions, you can manually add "
+"them to your yaboot.config. See the example yaboot.conf in the <uri link=\"/"
+"doc/en/handbook/handbook-ppc.xml?part=1&amp;chap=10#doc_chap2_pre6\"> "
+"handbook</uri> for details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):178
+msgid ""
+"I have an early NewWorld Mac such as the Blue and White G3. It should be "
+"compatible with the InstallCD, but on boot it returns an \"Unknown or "
+"corrupt filesystem\" error."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):185
+msgid ""
+"As a workaround, boot into Open Firmware by holding down the Apple + Option "
+"+ O + F keys on startup. When the prompt appears, type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):190
+msgid "Early NewWorld Mac Open Firmware work around"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):194
+msgid ""
+"The CD should boot as expected now, thanks to John Plesmid for this "
+"workaround."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):201
+msgid ""
+"I have an OldWorld Macintosh and need to use BootX. However, I am having "
+"trouble opening the BootX installer archive. What can I do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):207
+msgid ""
+"You will need a new version of <e>StuffIt Expander</e> to open the archive. "
+"You can <uri link=\"http://www.stuffit.com/expander/download.html\">download "
+"it</uri> for free."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):216
+msgid ""
+"I have a Beige G3 machine. Can I install Gentoo Linux/PPC on a second IDE "
+"hard drive?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):222
+msgid ""
+"Early Beige G3 machines (those with a \"Rev 1\" motherboard with an ATI "
+"RageII+ chip) do not support slave IDE drives. To use a second hard drive "
+"with this machine, you would have to attach it to the internal or external "
+"SCSI connector or install a PCI IDE card. Later G3 machines do not have this "
+"limitation. See <uri>http://www.xlr8yourmac.com/G3-ZONE/IDE/index.html</uri> "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):234
+msgid ""
+"I have a revision A or B iMac. I've replaced the hard drive with a larger "
+"one and now I can't boot into anything!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):240
+msgid ""
+"There is an 8GB limit for the root partition on these machines. Ensure that "
+"your root partition is less than 8GB and it should work as expected. This "
+"also applies to OS X and later versions of OS 9."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):249
+msgid ""
+"My /etc/fstab file has /dev/BOOT in it. Do I need to setup this line for my "
+"Apple bootstrap partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):255
+msgid ""
+"No. If you are not using a separate boot partition (<path>/boot</path>) then "
+"you do not need this line and can safely just delete it from <path>/etc/"
+"fstab</path>. The Apple bootstrap partition is <e>not</e><path>/boot</path> "
+"and is not related in any way. In general, Apple PowerPC machines do not "
+"need a separate <path>/boot</path> partition, and the bootstrap partition "
+"should not be mounted or referred to in your fstab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):267
+msgid ""
+"When I rebooted, yaboot didn't work! Now, I'm stuck. How can I fix this?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):272
+msgid ""
+"It's probably just a misconfigured yaboot.conf. The easiest way to fix this "
+"is to boot the InstallCD again, mount your gentoo partition and check yaboot."
+"conf for errors. You'll also need to run <c>ybin -v -C /mnt/gentoo/etc/"
+"yaboot.conf</c> to update the boot loader once you have finished. This can "
+"all be done without chrooting back into your install."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):281
+msgid ""
+"If you <e>really</e> just need to get back to OSX, try holding down the "
+"Option key on startup. This should give you a graphical selection of "
+"bootable disks. Choose OSX and remember to fix your boot problems later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):290
+msgid "When I try to boot, yaboot only says \"read error\"! Why can't I boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):295
+msgid ""
+"You're probably using XFS for your root partition. While this is an option, "
+"yaboot has some issues accessing files with holes. To ensure that your "
+"kernel will boot, instead of copying the vmlinux file to /boot, simply "
+"<c>cat</c> the kernel as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):302
+msgid "Fixing yaboot read errors on XFS with cat"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):302
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cat /usr/src/linux/vmlinux &gt; /boot/vmlinux</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):309
+msgid ""
+"I installed an OSX update and now my computer only boots into OSX! How can I "
+"fix it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):315
+msgid ""
+"Hold down the option key on boot. This will bring you to a graphical boot "
+"device selector. Wait until a hard drive with a penguin shows up and click "
+"on the icon. This will boot your linux install as usual. Once you've booted, "
+"rerun <c>ybin -v</c> to fix the bootloader."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):325
+msgid ""
+"I can't boot the InstallCD! It stops while trying to set the hardware clock. "
+"What do I do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):331
+msgid ""
+"Unfortunately, there was a bug in some versions of the baselayout scripts. "
+"To get the system booting, the hardware clock will need to be set. To set "
+"the clock boot into Open Firmware (using the key combination of Apple + O + "
+"F). Once you are at the Open Firmware prompt, you can set the clock using "
+"the command below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):339
+msgid "Setting the clock at the open firmware prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):339
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># decimal dev rtc sec min hour day month year set-time</comment>\n"
+"<comment># The example below sets the clock to 1:23:45 June, 7th, 2000</comment>\n"
+" ok\n"
+"0 &gt; decimal dev rtc 45 23 1 6 7 2000 set-time\n"
+" ok\n"
+"1 &gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):348
+msgid ""
+"Open Firmware will return with an ok after the clock is set. The system "
+"should boot normally now. Type <c>mac-boot</c> to continue booting after the "
+"clock is set."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):359
+msgid "Hardware Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):361
+msgid ""
+"I'm running Gentoo on a PowerPC laptop. What packages should I install to "
+"enable laptop-specific functionality?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):367
+msgid "There are four main packages you will need to install."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):372
+msgid ""
+"<e>pbbuttonsd</e> is a tool that enables the brightness and volume keys on "
+"most ppc laptops as well as other apple laptop specific functionality. The "
+"current versions also work as a power manager and replaces <e>pmud</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):377
+msgid ""
+"<e>powerprefs</e> provides a graphical configuration editing tool for "
+"configuring pbbuttonsd including settings such as power-management, trackpad "
+"options and various other preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):382
+msgid ""
+"<e>powernowd</e> allows cpu speed scaling for longer battery life. Other "
+"packages also provide the same functionality, such as <e>cpudyn</e>, "
+"<e>cpufreqd</e> and <e>speedfreq</e>. It doesn't really matter which you "
+"chose, just ensure that you have the <e>userspace</e> cpu frequency scaling "
+"governor enabled in your kernel. This is the only governor that will work on "
+"PPC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):392
+msgid ""
+"These packages can be installed by running the appropriate commands from the "
+"list below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):397
+msgid "Installing laptop-specific packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):397
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge pbbuttonsd</i>\n"
+"# <i>emerge powerprefs</i>\n"
+"# <i>emerge powernowd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):403
+msgid ""
+"You should edit <path>/etc/pbbuttonsd.conf</path> or use <e>powerprefs</e> "
+"to better suit your needs. The behaviour of the Fx-keys can be controlled "
+"here as well as many sleep options. To switch the Fx-keys to the OSX "
+"behaviour, set KBDMode to fkeyslast. You can turn off touchpad tapping by "
+"setting TPMode to notap. Many other options are available, see man "
+"pbbuttonsd.conf for details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):411
+msgid ""
+"It is useful to add pbbuttonsd and powernowd to your boot runlevel so that "
+"they're started when your computer starts. To do this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):416
+msgid "Adding pbbuttonsd and cpudyn to the boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):416
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add pbbuttonsd boot</i>\n"
+"# <i>rc-update add powernowd boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):424
+msgid ""
+"I only have one mouse-button. How can I make use of the second and third "
+"one, since ctrl-button does not work?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):430
+msgid ""
+"There is no way to use ctrl-button like on Mac OS X, but you can map just "
+"about any key or combination of keys to emulate the second and third mouse-"
+"button. The values can be obtained with the command line utility <c>showkey</"
+"c> from the console. Note that this program does not work as expected from X "
+"and should only be run from the console. To use this feature, enable the "
+"following options in your kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):439
+msgid "Macintosh Device Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):439
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[*] Apple Desktop Bus (ADB) support\n"
+"[*] Use input layer for ADB devices\n"
+"[*] Support for mouse button 2+3 emulation\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):445
+msgid ""
+"You will also need to set the keyboard to mouse button mapping values in "
+"<path>/etc/sysctl.conf</path>. Here is an example using F11 and F12:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):450
+msgid "Mouse button emulation with F11 and F12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Enable mouse button emulation</comment>\n"
+"dev.mac_hid.mouse_button_emulation = 1\n"
+"<comment># Set 2nd button to 87 - F11</comment>\n"
+"dev.mac_hid.mouse_button2_keycode = 87\n"
+"<comment># Set 3rd button to 88 - F12</comment>\n"
+"dev.mac_hid.mouse_button3_keycode = 88\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):459
+msgid ""
+"Other commonly used keycodes are 125 (The Apple key) and 96 (The Keypad "
+"Enter)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):463
+msgid "To activate these settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):467
+msgid "Applying the sysctl changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):467
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>sysctl -p /etc/sysctl.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):474
+msgid "How can I configure my Airport card?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):477
+msgid ""
+"The Airport card is an 802.11b device based on the Lucent Orinoco chipset. "
+"To use this card in Linux, enable these kernel options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):482
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):482
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[*] Wirless LAN Drivers &amp; Wireless Extensions\n"
+"&lt;*&gt; Hermes chipset 802.11b support (Orinoco/Prism2/Symbol)\n"
+"&lt;*&gt; Apple Airport support (build-in)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):488
+msgid ""
+"Once the kernel is configured, you'll also need some userland tools to "
+"configure the wireless settings. Emerge the <c>wireless-tools</c> for "
+"iwconfig and other wireless tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):494
+msgid "As an example of using iwconfig, to set your ESSID to home_essid:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):498
+msgid "Setting an ESSID"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):498
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>iwconfig eth1 essid home_essid</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):502
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):543
+msgid ""
+"For a generic guide to setting up wireless with Gentoo, please see the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml?part=4&amp;chap=4\">Gentoo Wireless "
+"Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):511
+msgid "How can I configure my Airport Extreme card?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):514
+msgid ""
+"The Airport Extreme is an 802.11b/g card that is included with modern Apple "
+"portable computers. It is based on the Broadcom 43xx chipset which is "
+"supported by the native b43 driver project. It has been included in the "
+"2.6.24 kernel. Note that the driver should select the proper driver between "
+"b43 and b43-legacy. The firmware used for these two drivers is different, "
+"with the legacy version supporting older 4306 cards. If you have a 4306 "
+"card, build both, otherwise, it should be safe to only build b43. Also, to "
+"enable either driver, mac80211 must be selected first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):525
+msgid "Adding b43 support to the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Networking --&gt; Wireless --&gt;\n"
+" &lt;M&gt; Generic IEEE 802.11 Networking Stack (mac80211)\n"
+"\n"
+"Device Drivers --&gt; Network device support --&gt;\n"
+" [*] Wireless LAN (IEEE 802.11)\n"
+" &lt;M&gt; Broadcom 43xx wireless support (mac80211 stack)\n"
+" [*] Broadcom 43xx debugging\n"
+" &lt;M&gt; Broadcom 43xx-legacy wireless support (mac80211 stack)\n"
+" [*] Broadcom 43xx-legacy debugging\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):537
+msgid ""
+"After compiling your kernel, you'll need to emerge <c>b43-fwcutter</c> to "
+"install the firmware. For additional information, please see this <uri link="
+"\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-409194.html\">forum post.</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):552
+msgid "Will the internal modem work?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):555
+msgid ""
+"On older Macs, the internal modem is a regular serial device. In addition to "
+"ppp support and i2c support, enable this kernel option to use it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):560
+msgid "Serial Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;*&gt; PowerMac z85c30 ESCC support (CONFIG_SERIAL_PMACZILOG)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):564
+msgid ""
+"Newer Macs use a USB device which only has a driver from Linuxant. Unless "
+"you have purchased a key from Linuxant, this driver will only work at 14.4 "
+"and will not support FAX. To install the driver, emerge <c>net-dialin/"
+"hcfusbmodem</c> which will provide <path>/dev/ttySHCF0</path>. Then set up "
+"ppp like usual. Further information about the installation can be found at "
+"<uri>http://www.linuxant.com/drivers/hcf/install.html</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):576
+msgid "Does sleep work on my iBook/PowerBook?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):579
+msgid ""
+"Sleep (suspend to ram) works very well on all G3 iBooks and TiBooks. "
+"Recently, a kernel patch has been released that adds sleep support for G4 "
+"iBooks and Radeon based AlBooks. If you have one of these laptops, use "
+"gentoo-sources 2.6.11 (or newer) for built in support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):586
+msgid ""
+"Note that the 12\" PowerBook is not yet supported due to its nVidia chipset."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):593
+msgid "How do I get sound playback working?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):596
+msgid ""
+"There are two approaches to sound on modern kernels: OSS or ALSA. OSS is the "
+"older of the two options and has been deprecated, but still functions well "
+"for many older Macs. ALSA is the newer method and will continue to be "
+"supported in the future. We recommend that you use ALSA unless you have "
+"problems with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):603
+msgid ""
+"If you include the OSS driver in your kernel, the ALSA driver will not load."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):607
+msgid ""
+"In addition to configuring the kernel, users who should have access to the "
+"audio devices need to be added to the appropriate group with the command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):612
+msgid "Adding users to the audio group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):612
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gpasswd -a username audio</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):616
+msgid ""
+"If the kernel is set up correctly, but you can't hear any sound, ensure that "
+"the main mixer volume is turned up and that the device isn't muted!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):621
+msgid ""
+"The sound card on Macs is connected through the i2c Keywest/PowerMac bus, "
+"not the PCI bus. You will not see the card listed when viewing the PCI bus "
+"or when using alsaconf. This is less of a problem then you might imagine, "
+"because all Macs use the same driver for sound, but you will need to insure "
+"that you have i2c Keywest/PowerMac support in your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(impo):629
+msgid ""
+"If you compile in ALSA support, you need to also compile in i2c Keywest/"
+"PowerMac support. Failure to do this will result in kernel panics on boot!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):638
+msgid "Sound setup with ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):641
+msgid ""
+"For ALSA, we'll set up both the regular ALSA drivers and the OSS emulation "
+"layer so that we can still use legacy OSS only programs. In <c>make "
+"menuconfig</c> you'll need to select:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):647
+msgid "Kernel options for ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):647
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - I2c support ---&gt;\n"
+" I2C Hardware Bus Support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Powermac I2C interface (Keywest on 2.6.15 and older)\n"
+"\n"
+"Device Drivers - Sound ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; Sound card support\n"
+" Advanced Linux Sound Architecture ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; PowerMac DMA sound support\n"
+" &lt;*&gt; Advanced Linux Sound Architecture\n"
+" &lt;*&gt; Sequencer support\n"
+" &lt;*&gt; Sequencer dummy client\n"
+" &lt;*&gt; OSS Mixer API\n"
+" &lt;*&gt; OSS PCM (digital audio) API\n"
+" [*] OSS Sequencer API\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):664
+msgid ""
+"Depending on the age of the machine, the correct sound driver should also be "
+"enabled. On more modern machines such as Aluminum PowerBooks, new iBooks or "
+"G5's the <c>Apple On-board Audio</c> driver should be used. For older "
+"machines, try the ALSA PowerMac driver instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):671
+msgid "ALSA Drivers - Choose only one"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):671
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>Older Machines</comment>\n"
+" ALSA PowerMac devices ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; PowerMac (AWACS, DACA, Burgundy, Tumbler, Keywest)\n"
+"<comment>Newer Machines</comment>\n"
+" Apple Onboard Audio driver ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Apple Onboard Audio driver\n"
+" &lt;*&gt; layout-id fabric\n"
+" &lt;*&gt; support Onyx chip\n"
+" &lt;*&gt; support TAS chip\n"
+" &lt;*&gt; support Toonie chip\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):684
+msgid ""
+"You can also configure these as modules and ensure they're loaded on boot, "
+"but it's easier to simply compile it all in."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):689
+msgid ""
+"Please make sure that <c>PowerMac DMA sound support</c> is turned off, "
+"otherwise the ALSA module will not be able to load."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):694
+msgid ""
+"For more information on configuring ALSA, please see the <uri link=\"/doc/en/"
+"alsa-guide.xml\">Gentoo ALSA Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):699
+msgid ""
+"If you are using the alsa-driver package instead of building it into your "
+"kernel, the ALSA_CARDS variable should be set to <c>powermac</c> for older "
+"Macs or all of <c>aoa</c>, <c>aoa-fabric-layout</c>, <c>aoa-soundbus</c>, "
+"<c>aoa-soundbus-i2c</c>, <c>aoa-onyx</c>, <c>aoa-tas</c> and <c>aoa-toonie</"
+"c> for newer Macs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):710
+msgid "Sound setup with OSS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):713
+msgid "Again, only use this if you're not using ALSA."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):715
+msgid "In <c>make menuconfig</c> you'll need to select:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):719
+msgid "Kernel options for OSS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):719
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - I2c support ---&gt;\n"
+" I2C Hardware Bus Support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Powermac I2C interface (Keywest on 2.6.15 and older)\n"
+"\n"
+"Device Drivers - Sound ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; Sound card support\n"
+" &lt;*&gt; PowerMac DMA sound support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):729
+msgid "(or configure as modules and ensure they're loaded on boot)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):733
+msgid ""
+"If the <c>dmasound_pmac</c> module does not load, you probably need to "
+"enable <c>i2c-core</c> in the kernel or as a module."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):738
+msgid ""
+"If you are still using OSS sound, please test the ALSA drivers instead and "
+"report any regressions to the ALSA bugzila. Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):746
+msgid "How do I make my Mac power up after a power failure?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):749
+msgid ""
+"The Power Management Unit (PMU) in most Macs has the ability to turn the Mac "
+"on again after a power loss. This feature is controlled by the PMU options "
+"found in <path>/proc</path>. To enable this feature, set <c>server_mode</c> "
+"to 1, to disable it, set <c>server_mode</c> to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):756
+msgid "Enabling power on after power failure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"server_mode=1\" &gt; /proc/pmu/options</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):760
+msgid ""
+"Unfortunately, this setting is turned off again after the machine restarts. "
+"To ensure that your system always starts with power on after power failure "
+"enabled, add the line above to <path>/etc/conf.d/local.start</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):769
+msgid ""
+"I see lots of \"IN from bad port\" errors in my kernel dmesg, how do I fix "
+"that?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):774
+msgid ""
+"This is caused by drivers written for devices that you don't have on your "
+"system. These messages are usually harmless, but it's a good idea to disable "
+"the unused drivers anyway. See below to match up port numbers with kernel "
+"configuration options. Note that even if the numbers don't match, try "
+"disabling these kernel options anyway, most PPC machines don't use these "
+"drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):783
+msgid "IN from bad port 61 - Disable PC Speaker support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):783
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - Input device support ---&gt;\n"
+"[*] Miscellanous devices ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; PC Speaker Support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):789
+msgid "IN from bad port 64 - Disable i8042 keyboard support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):789
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - Input device support ---&gt;\n"
+"Hardware I/O Ports ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; Serial I/O support\n"
+" &lt; &gt; i8042 PC Keyboard controller\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):796
+msgid "IN from bad port 2E9,2F9,3E9,3F9 - Disable 8250/16550 support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):796
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - Character devices ---&gt;\n"
+"Serial drivers ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; 8250/16550 and compatible serial support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):802
+msgid ""
+"If you have another IN from bad port message that you're not sure about, "
+"please let us know!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):812
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):814
+msgid ""
+"I can't emerge a package, and get an error about it being masked. What "
+"should I do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):820
+msgid ""
+"There are two common reasons why a package will not emerge: either it hasn't "
+"been tested on PPC or it has been tested, but hasn't yet been marked stable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):825
+msgid "The Package Hasn't Been Tested on PPC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):825
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"!!! All ebuilds that could satisfy \"bar\" have been masked.\n"
+"!!! One of the following masked packages is required to complete your request:\n"
+"- app-foo/bar-1.0 (masked by: missing keyword)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):831
+msgid ""
+"If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the "
+"ebuild with the ppc keyword. This is done using the ekeyword tool which is "
+"part of the gentoolkit-dev package. To mark the ebuild ppc and regenerate "
+"the manifest file so that it reflects the changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):838
+msgid "Adding the ppc keyword to app-foo/bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):838
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ekeyword ppc /usr/portage/app-foo/bar/bar-1.0.ebuild</i>\n"
+"# <i>ebuild /usr/portage/app-foo/bar/bar-1.0.ebuild manifest</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):843
+msgid ""
+"Once the ebuild has been keyworded, you can now emerge it as usual. Test the "
+"application and if it works, <b>please</b> report it as a bug so one of the "
+"developers can add the keyword."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):849
+msgid ""
+"This change will only last until the next sync. If you need a more permanent "
+"fix, you can maintain a portage overlay. See the portage documentation for "
+"more information on maintaining an overlay."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):855
+msgid "The Package Hasn't Been Marked Stable on PPC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):855
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"!!! All ebuilds that could satisfy \"bar\" have been masked.\n"
+"!!! One of the following masked packages is required to complete your request:\n"
+"- app-foo/bar-1.0 (masked by: ~ppc keyword)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):861
+msgid ""
+"If your package already has the ~ppc keyword, you have two options. Either "
+"follow the above instructions and replace the ~ppc keyword with ppc, or you "
+"can use /etc/portage to unmask the specific package. The second option is "
+"preferred simply because it won't be undone by an emerge sync."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):868
+msgid "Using /etc/portage to unmask app-foo/bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):868
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0 ~ppc\" &gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):872
+msgid ""
+"If the /etc/portage directory does not exist, make sure to create it first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):876
+msgid ""
+"Now emerge the package as normal. Once you're sure the app is stable, "
+"<b>please</b> report this as a bug so the developers can add the keyword."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):884
+msgid "Does Gentoo/PPC have support for Flash?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):887
+msgid ""
+"Well, not really. Macromedia has not supplied a linux/ppc binary and open "
+"source implementations are incomplete at this time. However, there are two "
+"projects that can play many flash objects, <uri link=\"http://www.gnu.org/"
+"software/gnash/\">gnash</uri> and <uri link=\"http://swfdec.freedesktop.org/"
+"\">swfdec</uri>. Both are capable of playing back Youtube movies and lots of "
+"other popular content."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):900
+msgid "Does Gentoo/PPC have a Java plugin?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):903
+msgid ""
+"Yes, a Java plugin is now available with IBM's Java 1.5 and 1.6. Note that "
+"not all Java applications work with these Java versions yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):911
+msgid "Is there an easy way to configure X?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):914
+msgid ""
+"Simply emerge <c>xac</c>. Once the package has been emerged, run <c>xac</c> "
+"to generate the config for your setup. If you would like to set a keyboard "
+"layout, you can use the --kbd-layout option. Note that although <c>xac</c> "
+"does set up DRM for most users, you may need to change your kernel "
+"configuration and emerge additional drivers to support the suggested "
+"configuration. Be sure that you've configured your kernel as shown in the "
+"question below for optimal performance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):926
+msgid "What is required for DRM?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):929
+msgid ""
+"When emerging xorg-server, make sure the dri use flag is enabled. You should "
+"also set the VIDEO_CARDS variable in make.conf with your video card, "
+"VIDEO_CARDS=\"radeon\" for radeon support, VIDEO_CARDS=\"nv\" for nvidia "
+"support and so on. For a backup option, add fbdev to the list of "
+"VIDEO_CARDS, this driver should always work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):937
+msgid "Make sure in your kernel config you have the following options set:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):941
+msgid "Rage128 DRM kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):941
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - Character devices ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; /dev/agpgart (AGP Support)\n"
+" [*] Apple UniNorth support\n"
+" [*] Direct Rendering Manager (DRI support)\n"
+" &lt;*&gt; ATI Rage 128\n"
+"Device Drivers - Graphics Support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; ATI Rage 128 display support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):951
+msgid "Radeon DRM kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):951
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - Character devices ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; /dev/agpgart (AGP Support)\n"
+" [*] Apple UniNorth support\n"
+" [*] Direct Rendering Manager (DRI support)\n"
+" &lt;*&gt; ATI Radeon\n"
+"Device Drivers - Graphics Support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; ATI Radeon display support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):961
+msgid "nVidia kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):961
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers - Graphics Support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; nVidia Framebuffer Support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):966
+msgid ""
+"There is currently no support for DRM on nVidia cards since nVidia has not "
+"released any drivers for PPC and there are no open drivers for 3D "
+"acceleration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):971
+msgid ""
+"Rebuild and install the kernel if necessary. After this, make sure you have "
+"booted to the native framebuffer (i.e. radeonfb or atyfb128 and <e>not</e> "
+"from offb or ofonly video), and run <c>xac</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(impo):977
+msgid ""
+"You may need to edit your <path>/etc/X11/xorg.conf</path> file depending on "
+"your card setup. Ensure that the device driver selected is either ati or "
+"your specific driver (r128 or radeon). Also check that the DRI extension is "
+"loaded and not commented out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):987
+msgid ""
+"I've installed X.org and configured it correctly, but the radeon driver is "
+"missing. What's wrong?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):993
+msgid ""
+"Add the appropriate VIDEO_CARDS line to <path>/etc/make.conf</path> (specify "
+"r128 or radeon) and recompile <c>xorg-server</c> and <c>mesa</c> to rebuild "
+"the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1002
+msgid ""
+"I have a VBIOS or \"Invalid I/O allocation\" error in my xorg.log. Is this a "
+"problem?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1008
+msgid ""
+"No, this is simply X.org probing your video card. It attempts to open the "
+"x86 only video BIOS and fails, leaving one of these messages. It's harmless, "
+"don't worry about it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1017
+msgid ""
+"When using OpenGL DRI or playing movies, the system sometimes freezes hard "
+"unexpectedly. What can I do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1023
+msgid ""
+"Your system may not cope properly with AGP support. The easiest solution is "
+"to add the following line to the \"Device\" section of <path>/etc/X11/xorg."
+"conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):1029
+msgid "Forcing PCI mode for AGP-Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):1029
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Option \"ForcePCIMode\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1033
+msgid ""
+"Also, there are some known issues with the composite extension, please "
+"disable this extension if you're having problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1038
+msgid ""
+"Finally, if you are still having trouble, please try disabling dri in your "
+"xorg.conf and see if the problems go away."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1046
+msgid ""
+"I recently emerged Xorg, but when using it, my international keyboard layout "
+"does not work correctly. The main keys work fine but I am unable to compose "
+"special characters like the \"at\" sign. The startx output says something "
+"like \"could not load keymap, falling back to default keymap\". What is "
+"wrong?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1054
+msgid ""
+"Check that the permissions on <path>/var/tmp</path> are set to "
+"<path>drwxrwxrwx</path>. If not, change them by typing <c>chmod a+rwx /var/"
+"tmp</c>. This will allow Xorg to load keymaps properly again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1063
+msgid "How do I play Audio CDs?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1066
+msgid ""
+"NewWorld machines have no audio connection between their CD-ROM drive and "
+"their sound hardware. Therefore, audio information must be read as data and "
+"then piped to the sound hardware. This is possible using <e>Audacious</e>, "
+"which reads the audio off the CD over the ATA cable, decodes it in software "
+"and sends it to the sound card over the PCI bus as digital data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):1074
+msgid "Emerge audacious"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):1074
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge audacious</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1078
+msgid ""
+"To play a CD, just fire up <c>audacious</c>. If you're having playback "
+"trouble, you may need to open up the Preferences--&gt;Plugins--&gt;CD Audio "
+"Plugin menu and select your CD drive. Make sure that \"Digital audio "
+"extraction\" is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1087
+msgid "Can I run Mac OS 9 or Mac OS X under Gentoo Linux?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1090
+msgid ""
+"Yes, as long as you are running Gentoo Linux on 32 bit PPC hardware, you can "
+"use <uri link=\"http://www.maconlinux.org/\">Mac-on-Linux</uri> which allows "
+"you to run an instance of OS 9, OS X or Linux as a process on Linux. Simply "
+"<c>emerge mol</c> to install this package. MOL supports Mac OS 7.5.2 to "
+"9.2.2, as well as any version of OS X. It can be run from a console "
+"framebuffer or run in a window on X."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):1099
+msgid ""
+"Currently, there is no support for running MOL on 64 bit PowerPC Processors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):1103
+msgid ""
+"To run MOL fullscreen, you'll need to compile MOL with the fbcon use flag "
+"enabled and run it in a console framebuffer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1108
+msgid ""
+"For networking and sound you should install the drivers in the folder "
+"<path>MOL-Install</path> on your Mac OS X-Desktop. If errors with networking "
+"occur, make sure you have the following kernel options enabled:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1114
+msgid "For OSX Networking:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1119
+msgid "Universal TUN/TAP device driver support (CONFIG_TUN)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1122
+msgid "For the DHCP server:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1127
+msgid "Socket Filtering (CONFIG_FILTER)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1128
+msgid "Packet Socket (CONFIG_PACKET)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1131
+msgid "For NAT:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1136
+msgid "Network packet filtering (CONFIG_NETFILTER)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1137
+msgid "Connection tracking (CONFIG_IP_NF_CONNTRACK)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1138
+msgid "IP tables support (CONFIG_IP_NF_IPTABLES)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1139
+msgid "Packet filtering (CONFIG_IP_NF_FILTER)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1140
+msgid "Full NAT (CONFIG_IP_NF_NAT)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1141
+msgid "MASQUERADE target support (CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1147
+msgid "Can I access my ext2/ext3 partitions from OSX?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1150
+msgid ""
+"OSX can support the reading and writing of ext2/ext3 partitions by using the "
+"kernel extension provided by the <uri link=\"http://sourceforge.net/projects/"
+"ext2fsx\">ext2fsx project.</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):1156
+msgid ""
+"When using MOL, you cannot access a partition that is currently being used "
+"by Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1164
+msgid "Which Portage USE flags do not work on PowerPC machines?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1167
+msgid ""
+"If you're using an old flat profile, (deprecated, pre 2005.0) look at <path>/"
+"etc/make.profile/use.mask</path> for a list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1172
+msgid ""
+"If you're using a cascaded profile, (2005.0 and onwards) look at <path>/usr/"
+"portage/profiles/default-linux/ppc/use.mask</path> for a list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1180
+msgid "How can I set up distcc with my x86 box?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1183
+msgid ""
+"If you've got another faster computer, you can set up distcc to compile "
+"binaries for your slower ppc processor. It's better to do as much building "
+"as possible on the faster machine; if possible, don't even build on the "
+"slower computer. Read the <uri link=\"/doc/en/cross-compiling-distcc.xml"
+"\">DistCC Cross-compiling Guide</uri> to learn how. You may also want to "
+"read the <uri link=\"/proj/en/base/embedded/handbook/\">Gentoo Embedded "
+"Handbook</uri> to learn more about cross-compiling."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1196
+msgid "Why does gcc keep segfaulting during ebuilds?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1199
+msgid ""
+"If gcc segfaults during ebuilds, this probably isn't a bug with gcc and "
+"isn't even a problem with your hardware. Most of the time this problem is "
+"due to kernel preemption being enabled. Although this option is safe on x86, "
+"it can cause cache corruption on PPC which is why it is noticed most "
+"frequently during compiles. To prevent this from happening, simply recompile "
+"the kernel with preempt turned off. To check if preempt is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):1208
+msgid "Check if preempt is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):1208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>grep PREEMPT /usr/src/linux/.config</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1212
+msgid ""
+"If returns: \"# CONFIG_PREEMPT is not set\", then you should report the "
+"segfault as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1217
+msgid ""
+"If it returns: \"CONFIG_PREEMPT=y\", then you'll need to disable it and "
+"rebuild your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1227
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1229
+msgid "Can I buy a CD of Gentoo Linux/PPC?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1232
+msgid ""
+"Yes! We sell Gentoo on CD-ROM in our <uri link=\"http://store.gentoo.org/"
+"\">Gentoo store</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1240
+msgid "This FAQ hasn't answered my question. What do I do now?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1243
+msgid ""
+"A good first step is to browse through the relevant <uri link=\"/doc/en/"
+"index.xml\">documentation on www.gentoo.org</uri>. Two PPC-specific <uri "
+"link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</uri> currently exist, gentoo-ppc-"
+"dev and gentoo-ppc-user. <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum.php?"
+"f=24\">Gentoo on PPC</uri> (on forums.gentoo.org) is an open bulletin-board "
+"for discussion of all PowerPC issues. Also, there is usually a lively "
+"discussion on IRC. Join us on <c>#gentoo-ppc</c> on <c>irc.freenode.net</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1254
+msgid ""
+"General information about Linux on PowerPC can be found at <uri link="
+"\"http://penguinppc.org/\">penguinppc.org</uri>. General Linux information "
+"is at <uri link=\"http://www.linuxdoc.org/\">www.linuxdoc.org</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..cf7b835
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:link):4
+msgid "/doc/en/gentoo-ppc-install.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:redirect):4
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(title):5
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(title):21
+msgid "Gentoo PPC Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(mail:link):8
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(mail):8
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(abstract):11
+msgid "Replacement document for the installation guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(version):17
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(date):18
+msgid "2004-03-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(p):25
+msgid ""
+"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have "
+"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-ppc.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information "
+"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook "
+"Project</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..1976afc
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-security.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:redirect):5
+msgid "/doc/en/security/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(title):6
+msgid "Obsolete Gentoo Linux Security Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(mail:link):8
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(mail):8
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(abstract):11
+msgid "This was a step-by-step guide for hardening Gentoo Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(version):15
+msgid "1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(date):16
+msgid "2005-06-01"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(title):19
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(p):23
+msgid ""
+"This guide has been replaced by the <uri link=\"/doc/en/security/\">Gentoo "
+"Security Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..56b4296
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po
@@ -0,0 +1,777 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux/SPARC Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(author:title):8
+msgid "SPARC Developer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(mail:link):9
+msgid "weeve"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This FAQ is designed to help answer the most commonly asked questions about "
+"Gentoo/SPARC and Linux on SPARC architecture. Feel free to send revisions "
+"and corrections to the Gentoo/SPARC team or the doc team."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(version):25
+msgid "1.12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(date):26
+msgid "2010-03-02"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):29
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):31
+msgid "Documentation Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):34
+msgid ""
+"These are some notes to elaborate on acronyms and terms used in this "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):38
+msgid ""
+"When mentioning <c>SPARC</c>, this refers to the type of <c>sun4x</c> "
+"system. SPARC represents the <c>sun4u</c> architecture seen in the "
+"UltraSPARC series of systems (Ultras, Blades, SunFires, etc). Older 32-bit "
+"systems are no longer supported by the Gentoo/SPARC team."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):45
+msgid "Acronyms: <c>OBP</c> = OpenBoot PROM, <c>SS</c> = SPARCstation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):54
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):56
+msgid "How do I install/use my SPARC over a serial console?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):59
+msgid ""
+"First, make sure you do not have a keyboard and monitor plugged in. OBP will "
+"use the monitor for output by default if either are plugged in. You will "
+"need a null modem cable or a regular serial cable with a null modem adapter "
+"to be able to view output."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):66
+msgid "Standard serial port settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):71
+msgid "9600 baud"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):72
+msgid "8 data bits"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):73
+msgid "None for parity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):74
+msgid "1 stop bits"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):77
+msgid ""
+"Below is a list of commonly used programs for viewing a serial console. "
+"Check to see if your serial console application has the ability to send a "
+"break, as it can be very useful on a SPARC. The break signal on a serial "
+"console is the equivalent to issuing the Stop+A command on the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(th):86
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(th):87
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):90
+msgid "Minicom"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):91
+msgid "Hyperterm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):94
+msgid "Kermit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):95
+msgid "TeraTerm Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):98
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):102
+msgid "Seyon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):111
+msgid ""
+"I have a CRT/LCD monitor attached to my SPARC that selects a resolution my "
+"monitor can't handle when the kernel boots. How do I get a visible and/or "
+"non-distorted display on my monitor?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):116
+msgid ""
+"This problem is a result of the framebuffer support the Linux kernel loads "
+"at boot time, and the modelines available on SPARC systems. Here we will "
+"assume your monitor and video card will agree on a resolution of 1024 by 768 "
+"at a refresh rate of 60 Hz. In OBP, you can set the resolution by adjusting "
+"the setting for <c>output-device</c>. To view the current setting, use the "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):124
+msgid "View current settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>printenv output-device</i>\n"
+"\n"
+"<comment>&lt;output-device&gt; &lt;screen&gt; &lt;screen&gt;</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):130
+msgid ""
+"Now, to set this so it will start the display using the above mentioned "
+"resolution, we will use the <c>setenv</c> command as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):135
+msgid "Setting display"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>setenv output-device screen:r1024x768x60</i>\n"
+"\n"
+"output-device = screen:r1024x768x60\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):141
+msgid "In order for this to take effect, you will need to reset the machine:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):145
+msgid "Resetting the machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):145
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>reset</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):149
+msgid ""
+"Additionally, for users using the onboard video card based on the ATI Mach64 "
+"chipset (Ultra 5/10 and Blade 100/150), you will want to append the "
+"following to your kernel boot options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):155
+msgid "Appending a kernel boot option"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"video=atyfb:1024x768@60\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):159
+msgid ""
+"If you are booting from SILO, you can append the above string onto the end "
+"of a given boot image. The following example would be if you were booting "
+"from the LiveCD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):165
+msgid "Booting a Gentoo LiveCD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):165
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"boot: <i>gentoo video=atyfb:1024x768@60</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):169
+msgid ""
+"If you were booting from the network, you would append the string onto the "
+"end of the boot net command in OBP as illustrated below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):174
+msgid "Booting from the net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>boot net video=atyfb:1024x768@60</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):181
+msgid "I'm new to SPARC and am not sure what kernel options to use, HELP!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):185
+msgid ""
+"Most of the time, the default kernel options will be acceptable for hardware "
+"support. You will need to make sure that <c>virtual memory</c> and <c>/proc "
+"filesystem</c> support is enabled in the kernel as instructed in the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml\">Installation Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):195
+msgid "How do I dual boot Gentoo Linux/SPARC with Solaris?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):198
+msgid ""
+"Dual booting Gentoo/SPARC and Solaris can be done one of two ways. The two "
+"ways are: having both Gentoo/SPARC and Solaris on the same drive, or having "
+"them on separate drives. Below are example SILO configurations for each "
+"scenario. In the example configs, the following things are assumed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):205
+msgid "Single Drive Setup:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):210
+msgid "Boot drive is SCSI ID 0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):211
+msgid "Gentoo boots from partition 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):212
+msgid "Solaris boots from partition 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):215
+msgid "Separate Drive Setup:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):220
+msgid "Second drive is SCSI ID 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):221
+msgid "Gentoo is on SCSI ID 0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):222
+msgid "Solaris is on SCSI ID 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):223
+msgid "boot-device in OBP is SCSI ID 0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):227
+msgid "Sample silo.conf for a single drive installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):227
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Generic config options</comment>\n"
+"partition = 1\n"
+"timeout = 50\n"
+"\n"
+"<comment># Gentoo/SPARC options</comment>\n"
+"image = /boot/vmlinux\n"
+" label = linux\n"
+" root=/dev/sda4\n"
+"\n"
+"<comment># Solaris options</comment>\n"
+"other=5\n"
+" label = Solaris\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):242
+msgid "Sample silo.conf for separate disk installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Generic config options</comment>\n"
+"parition = 1\n"
+"timeout = 50\n"
+"\n"
+"<comment># Gentoo/SPARC options</comment>\n"
+"image = /boot/vmlinux\n"
+" label = linux\n"
+" root=/dev/sda4\n"
+"\n"
+"<comment># Solaris options</comment>\n"
+"other = /sbus/espdma/esp/sd@1,0;1\n"
+" label = solaris\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):262
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):264
+msgid "Will Gentoo run on my SPARC?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):267
+msgid ""
+"It depends on the type of SPARC, but chances are yes. One exception seems to "
+"be the SPARC based laptops from Tadpole, particularly the newer models. If "
+"you have a working Tadpole on Gentoo/SPARC, please contact us and let us "
+"know the details on the model and anything special needed to get it to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):274
+msgid ""
+"The Gentoo/SPARC team maintains a <uri link=\"/proj/en/base/sparc/sunhw.xml"
+"\">hardware compatibility list</uri> for SPARC64 systems. In general, "
+"support for SPARC64 systems is good enough to allow some users to run it "
+"successfully in production environments."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):284
+msgid "What additional hardware is supported under Gentoo/SPARC?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):287
+msgid ""
+"For a list of additionally supported Sun hardware, consult the following "
+"list from the <uri link=\"http://www.ultralinux.org/faq.html#q_2_2."
+"\">UltraLinux homepage</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):293
+msgid ""
+"A partial list of Sun devices which do NOT currently have support under "
+"Gentoo/SPARC or SPARC/Linux in general are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):299
+msgid "SunPCI cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):300
+msgid "SBUS or PCI PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):301
+msgid "Smart card readers on some Sun Blade workstations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):302
+msgid "Floppy drive on some Sun Blade workstations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):305
+msgid ""
+"Also, the Gentoo/SPARC team maintains a <uri link=\"/proj/en/base/sparc/"
+"hwlist.xml\">list of non-Sun PCI hardware that has been tested on Gentoo/"
+"SPARC</uri>. To submit additions to the list, email <mail>sparc@gentoo.org</"
+"mail> with the information on the hardware as displayed in the existing "
+"hardware list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):316
+msgid "How do I know which SPARC I have?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):319
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.ultralinux.org/faq.html#q_2_1\">UltraLinux FAQ</"
+"uri> has the answer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):327
+msgid ""
+"My box has more than one Sun Ethernet device. Why do they all have the same "
+"MAC address and how do I fix it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):331
+msgid ""
+"First, the reason they all they all have the same setting is due to a value "
+"in OpenBoot PROM (OBP). The story goes that in times past, it was assumed "
+"that if a host had multiple interfaces, the interfaces would not reside on "
+"the same Ethernet and therefore having the MAC address unique to a machine "
+"rather than to a NIC wouldn't be a problem. As time went on and different "
+"technologies developed, the opposite was proven."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):340
+msgid ""
+"As for fixing the issue, there are two ways to it; from OBP and from Linux. "
+"The OBP variable <c>local-mac-address?</c> controls this behavior. The "
+"following commands will help you to determine what <c>local-mac-address?</c> "
+"is set to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):346
+msgid "View local-mac-address? setting from OBP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):346
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>printenv local-mac-address?</i>\n"
+"local-mac-address? = false\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):351
+msgid "View local-mac-address? setting from Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):351
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eeprom local-mac-address?</i>\n"
+"local-mac-address?=false\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):356
+msgid ""
+"As you'll notice from the samples above, <c>local-mac-address?</c> is set to "
+"<b>false</b>. This will cause all interfaces on a SPARC to use the same MAC "
+"address. To change this behavior, use either of the commands below "
+"(depending on whether you do it from OBP or Linux):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):363
+msgid "Set local-mac-address? from OBP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):363
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>setenv local-mac-address?=true</i>\n"
+"local-mac-address? = true\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):368
+msgid "Set local-mac-address? from Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):368
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eeprom local-mac-address?=true</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):372
+msgid "Note that you may need to reboot to see the changes take affect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):379
+msgid "Is SPARC big-endian or little-endian?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):382
+msgid ""
+"The version supported by Gentoo/SPARC (v9) is bi-endian. It uses big-endian "
+"instructions, but can access data in little-endian byte-order, such as PCI "
+"devices, which are little-endian by nature."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):393
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):395
+msgid ""
+"How do I get Xorg to find a usable modeline on my Ultra 5/10 or Blade "
+"100/150?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):400
+msgid ""
+"The ATI Framebuffer normally expects a PC's BIOS to set the Reference Clock "
+"speed for the video card. However, on non-x86 architectures, this doesn't "
+"happen. So what needs to be done is to set the Reference Clock speed in the "
+"<path>/etc/X11/xorg.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):407
+msgid ""
+"In the \"Device\" section of your <path>/etc/X11/xorg.conf</path>, you will "
+"want to add a line similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):412
+msgid "Add to xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):412
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Option \"reference_clock\" \"28.636 MHz\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):416
+msgid ""
+"Other common speeds are 14.318 MHz and 29.5 MHz. If you have issues you "
+"might want to try without a similar setting first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):424
+msgid "How come package foo is masked on SPARC?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):427
+msgid ""
+"Chances are this is due to the fact that none of the Gentoo/SPARC developers "
+"have gotten around to testing this yet, and/or the package is currently "
+"marked with the <c>~sparc</c> keyword (meaning it's in a testing phase)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):433
+msgid ""
+"If you still want to install the package, you can follow the instructions "
+"from the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml?part=3&amp;"
+"chap=3\">Portage Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):442
+msgid "How can I help get package foo marked stable?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):445
+msgid ""
+"If you want to help ensure a package gets marked stable in a timely fashion, "
+"particularly if it's an application with a small userbase (i.e. net-im/"
+"bitlbee), install the package and test to make sure it works. If it appears "
+"to be working well, feel free to file a bug via the <uri link=\"http://bugs."
+"gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> and assign it to the Gentoo/SPARC team."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):457
+msgid ""
+"I tried to emerge a package, but emerge failed complaining that a dependency "
+"is masked. How can I fix this?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):461
+msgid ""
+"This is a bug. Please file a bug report via the <uri link=\"http://bugs."
+"gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> for the Gentoo/SPARC team indicating what "
+"package you tried to emerge, the error message emerge gave you, and the "
+"output of <c>emerge --info</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):471
+msgid "Why am I getting an error related to 32/64-bit when compiling a kernel?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):475
+msgid ""
+"The way SPARC/Linux handles the cross-compiler has changed with 2.6.25 (<uri "
+"link=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;"
+"a=commitdiff;h=54cd6ddec77b75e6926d73d263aec72255b24030\">commit</uri>), "
+"thus when building a recent kernel you'd get the following error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):481
+msgid "SPARC/Linux compile error message"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):481
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CHK include/linux/version.h \n"
+"CHK include/linux/utsrelease.h \n"
+"CC arch/sparc64/kernel/asm-offsets.s \n"
+"arch/sparc64/kernel/asm-offsets.c:1: error: -m64 is not supported by this configuration \n"
+"arch/sparc64/kernel/asm-offsets.c:1: error: -mlong-double-64 not allowed with -m64 \n"
+"arch/sparc64/kernel/asm-offsets.c:1: error: -mcmodel= is not supported on 32 bit systems \n"
+"make[1]: *** [arch/sparc64/kernel/asm-offsets.s] Error 1 \n"
+"make: *** [prepare0] Error 2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):492
+msgid ""
+"Because, for the moment (there's an <b>experimental</b><uri link=\"/proj/en/"
+"base/sparc/multilib.xml\">multilib</uri> profile), Gentoo/SPARC native "
+"compiler can't generate 64-bit code (that's what sys-devel/kgcc64 is for)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):499
+msgid ""
+"What you need to do is to tell the SPARC/Linux Makefile what is your cross-"
+"compiler's binary, by issuing the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):504
+msgid "Gentoo/SPARC kernel &gt;=2.6.25 kernel compilation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):504
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make CROSS_COMPILE=sparc64-unknown-linux-gnu-</i>\n"
+"# <i>make CROSS_COMPILE=sparc64-unknown-linux-gnu- image modules_install</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):515
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):517
+msgid ""
+"I'm interested in becoming more involved with Gentoo/SPARC. How do I go "
+"about doing that?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):521
+msgid "There are various ways to improve the project:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):526
+msgid ""
+"The best way is to become an <uri link=\"/proj/en/base/sparc/at/index.xml"
+"\">Arch Tester</uri>, and aid the developers with package testing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):530
+msgid ""
+"File bug reports such as <uri link=\"http://dev.gentoo.org/~tcunha/reports/"
+"imlate-sparc.txt\">stable, and keyword</uri> requests."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):534
+msgid ""
+"Join the <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo-sparc\">#gentoo-sparc</uri> "
+"IRC channel on the FreeNode IRC network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):538
+msgid ""
+"Make use of the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum.php?"
+"f=27\">Gentoo/SPARC forum</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):541
+msgid ""
+"Propose solutions for Gentoo/SPARC related bugs via the <uri link=\"http://"
+"bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri>. The bugs will be assigned, or CCed "
+"to sparc@gentoo.org."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):552
+msgid "Additional Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):554
+msgid "Where can I get more help or information about SPARC/Linux?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):558
+msgid ""
+"<uri link=\"http://docs.sun.com/app/docs/coll/216.2\">OBP Reference Guide</"
+"uri> - Sun's guide to the OpenBoot PROM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):562
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.sunstuff.org\">OSIAH</uri> - Online Sun Information "
+"Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):566
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.obsolyte.com\">Obsolyte</uri> - Information on older "
+"SPARC systems and links to a lot of other great SPARC related sites"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):570
+msgid ""
+"<uri link=\"http://docs.sun.com\">Sun Microsystems Documentation</uri> - "
+"Additional hardware and software information for SPARC systems, including "
+"instructions for flashing OBP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):575
+msgid ""
+"<uri link=\"http://sunsolve.sun.com\">Sunsolve</uri> - Great resource for "
+"Sun hardware documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):579
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.ultralinux.org\">UltraLinux Homepage</uri> - Homepage "
+"of the SPARC/Linux port"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0d032bf
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:link):4
+msgid "/doc/en/gentoo-sparc-install.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:redirect):4
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(title):5
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(title):21
+msgid "Gentoo SPARC Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(mail:link):8
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(mail):8
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(abstract):11
+msgid "Replacement document for the installation guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(version):17
+msgid "1.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(date):18
+msgid "2004-03-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(p):25
+msgid ""
+"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have "
+"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-sparc.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information "
+"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook "
+"Project</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..679757f
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,865 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux based Netboot HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(author:title):8
+msgid "SPARC Developer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(mail:link):9
+msgid "weeve"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(abstract):15
+msgid ""
+"Guide for setting up a netboot server for use with the Gentoo/SPARC netboot "
+"installation images."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(version):24
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(date):25
+msgid "2010-10-05"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):28
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):32
+msgid ""
+"This howto is currently very SPARC-centric and expecting that you will be "
+"setting up your netboot server on an existing Gentoo Linux machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):37
+msgid ""
+"This document will describe how to setup a network booting environment for a "
+"Sun Microsystems SPARC or UltraSPARC based computer. The document assumes "
+"that you have an existing Gentoo Linux computer available to act as the "
+"netboot server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):44
+msgid ""
+"Both the netboot server and netboot client will need to be on the same "
+"network subnet, as the ARP protocol is typically not forwarded across "
+"different network subnets."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):50
+msgid ""
+"A generic overview of what happens during the netboot process is as follows;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):55
+msgid ""
+"Client machine sends out a reverse ARP (RARP) request to get an IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):58
+msgid "A server machine returns a response to the client with the IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):59
+msgid ""
+"The client then attempts to download a boot image from the RARP server using "
+"the TFTP protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):63
+msgid "Once the image is downloaded, the netboot client then boots the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):66
+msgid ""
+"Based on this overview, we will need to install software for a reverse ARP "
+"daemon and a TFTP daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):76
+msgid "Software Installation And Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):78
+msgid "The Reverse ARP Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):81
+msgid ""
+"A reverse ARP daemon is already installed on your system; it's part of the "
+"<c>net-misc/iputils</c> package"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):86
+msgid "<b>Setting up common rarpd elements</b>: <path>/etc/ethers</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):90
+msgid ""
+"You will need to setup the <path>/etc/ethers</path> file. This file "
+"indicates which hosts <c>rarpd</c> should respond to when a request is seen, "
+"and what address to reply with."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):96
+msgid ""
+"The format of <path>/etc/ethers</path> is the MAC address of the NIC the "
+"machine will be netbooting and its hostname. Whitespace delimits the MAC "
+"address from the hostname, and each entry should have its own line. The "
+"following example is for a host named sparc-netboot.gentoo.org:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):103
+msgid "Example /etc/ethers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):103
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"08:00:20:77:1f:3e sparc-netboot.gentoo.org\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):107
+msgid ""
+"If a given hexadecimal number in the MAC address starts or is 0, you can "
+"chose to omit the first 0 (i.e. 08:00:20:77:1f:3e becomes 8:0:20:77:1f:3e)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):112
+msgid ""
+"If you desire to add additional hosts to <path>/etc/ethers</path>, you do "
+"not need to restart the <c>rarpd</c> services as the file is checked each "
+"time a request is received."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):118
+msgid "<b>Resolving hostnames</b>: <path>/etc/hosts</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):122
+msgid ""
+"Since each entry in <path>/etc/ethers</path> has a hostname, the netboot "
+"server needs to be able to resolve the hostname into its IP address. This "
+"can be done two ways, <path>/etc/hosts</path> or the nameserver the netboot "
+"server uses."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):128
+msgid ""
+"An <path>/etc/hosts</path> entry for resolving a hostname will look very "
+"similar to the one that probably exists from when you installed Gentoo on "
+"the netboot server. For our example host, sparc-netboot.gentoo.org, we'll "
+"assume that it has an IP address of 10.0.1.15. So the <path>/etc/hosts</"
+"path> entry would look like;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):136
+msgid "/etc/hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"10.0.1.15 sparc-netboot.gentoo.org\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):141
+msgid ""
+"Depending on the environment, you may need to consult your network "
+"administrator to get an appropriate IP address or addresses to netboot the "
+"host with."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):147
+msgid ""
+"If you use a nameserver, then the DNS server administrator will need to add "
+"a record for the hostname, in our example sparc-netboot.gentoo.org, to point "
+"to the appropriate IP address. Please consult your DNS server administrator "
+"and/or the documentation for the DNS server's DNS software for how to add "
+"the entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):154
+msgid ""
+"If both <path>/etc/hosts</path> and the nameserver have an entry for the "
+"host to be netbooted, <path>/etc/hosts</path> will be used first (granted "
+"the order of <path>/etc/nsswitch.conf</path> has not been changed from the "
+"default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):164
+msgid ""
+"First, we will need to determine the options to use for <c>rarpd</c>. While "
+"there are more options than we'll cover here, these options should get you "
+"started As there is currently no <path>init.d</path> script for <c>rarpd</"
+"c>, an entry will need to be added to <path>/etc/conf.d/local.start</path> "
+"if you want to enable <c>rarpd</c> services at boot time. A sample entry is "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):172
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):265
+msgid "/etc/conf.d/local.start"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):172
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/usr/sbin/rarpd -v -e eth0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):176
+msgid ""
+"An explanation of the above <c>rarpd</c> options (as taken from the man "
+"page):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):181
+msgid "<c>-v</c> Be verbose"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):182
+msgid ""
+"<c>-e</c> Do not check for the presence of a boot image, reply if MAC "
+"address resolves to a valid IP address using <path>/etc/ethers</path> "
+"database and DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):187
+msgid "eth0 represents the interface <c>rarpd</c> should bind to"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):190
+msgid "For more options, consult <c>man 8 rarpd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):197
+msgid "The tftpd Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):200
+msgid ""
+"Here there are three options for a TFTP daemon, <c>net-ftp/atftp</c>, <c>net-"
+"ftp/netkit-tftp</c> and <c>net-ftp/tftp-hpa</c>. You only need to install "
+"one of the TFTP daemons for proper operation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):210
+msgid ""
+"Each TFTP daemon will need a directory from which to serve files to tftp "
+"clients. The directory we will use for this howto will be <path>/tftpboot</"
+"path>. This will appear as the root (<path>/</path>) directory to the "
+"clients when requests are received. Additionally, we'll setup the system to "
+"run the TFTP daemon with the user and group <c>nobody</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):218
+msgid ""
+"If the directory you have chosen does not currently exist, it will need to "
+"be created with the <c>mkdir</c> command. The command for the example <path>/"
+"tftpboot</path> is:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):224
+msgid "Creating /tftpboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):224
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/bin/mkdir /tftpboot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):228
+msgid ""
+"Then we will need to change the owner of <path>/tftpboot</path> so that it "
+"is owned by user nobody and group <c>nobody</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):233
+msgid "Changing ownership"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):233
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chown nobody:nobody /tftpboot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):240
+msgid "The atftp Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):243
+msgid "First, install the <c>atftp</c> package as follows;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):247
+msgid "Installing atftp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):247
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge atftp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):251
+msgid ""
+"After the <c>atftp</c> package has been installed, it will need to be "
+"configured. If tftpd services are desired at boot time, an entry to <path>/"
+"etc/conf.d/local.start</path> will need to be added as <c>atftp</c> has no "
+"<path>init.d</path>, <c>inetd</c> or <c>xinetd</c> scripts of its own. If "
+"you want to use <c>inetd</c> or <c>xinetd</c> for controlling the tftpd "
+"service, please see their respective man pages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):260
+msgid ""
+"Below is an example entry for <c>atftpd</c> in <path>/etc/conf.d/local."
+"start</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):265
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/usr/sbin/in.tftpd -v --daemon /tftpboot\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):269
+msgid "An explanation of the above options (as taken from the man page);"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):274
+msgid ""
+"<c>-v</c> Increase or set the logging level. No args will increase by one "
+"the current value. Default is LOG_NOTICE, see syslog(3) for log level. "
+"Current value range from 0 (LOG_EMERG) to 7 (LOG_DEBUG)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):279
+msgid ""
+"<c>--daemon</c> Run as a daemon. Do not use this option if atftpd is started "
+"by inetd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):285
+msgid "For more options, consult <c>man 8 atftpd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):292
+msgid "The netkit-tftp Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):295
+msgid "First, install the <c>netkit-tftp</c> package:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):299
+msgid "Installing netkit-tftp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):299
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge netkit-tftp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):303
+msgid ""
+"Second, install <c>sys-apps/xinetd</c> if it is not currently present. After "
+"the <c>netkit-tftp</c> and <c>sys-apps/xinetd</c> packages have been "
+"installed, <c>netkit-tftp</c> will need to be configured. <c>netkit-tftp</c> "
+"needs to be run from <c>xinetd</c>, however it does not provide example "
+"scripts of its own. A sample <c>xinetd</c> file is provided below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):311
+msgid "Sample /etc/xinetd.d/tftp file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):311
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"service tftp\n"
+"{\n"
+" protocol = udp\n"
+" port = 69\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" wait = yes\n"
+" user = nobody\n"
+" group = nobody\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = /tftpboot\n"
+" only_from = 10.0.1.0\n"
+" disable = no\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):327
+msgid ""
+"This sample <c>xinetd</c> configuration file for tftp uses the line "
+"<c>disable = no</c>, which enables the service by default. This is opposite "
+"of the default way packages in Gentoo provide their respective <c>xinetd</c> "
+"configuration files, which have <c>disable</c> set to <c>yes</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):334
+msgid "An explanation of the above options which can be changed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):339
+msgid "<b>user</b>: the user in.tftpd requests are handled as"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):340
+msgid "<b>group</b>: the group in.tftpd requests are handled as"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):341
+msgid ""
+"<b>server_args</b>: the root directory for the TFTP daemon to serve files "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):345
+msgid ""
+"<b>only_from</b>: tells xinetd which hosts to allow TFTP connections from"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):350
+msgid ""
+"Additional information on <c>xinetd</c> configuration files can be found in "
+"<c>man 5 xinetd.conf</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):355
+msgid ""
+"If <c>xinetd</c> is running, you can send it the HUP signal to have it re-"
+"read its configuration files:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):360
+msgid "Sending HUP signal to xinetd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):360
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/bin/killall -HUP xinetd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):364
+msgid "If <c>xinetd</c> is not running, start it with the init.d command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):368
+msgid "Starting xinetd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):368
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/xinetd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):372
+msgid "For more information, consult <c>man 8 in.tftpd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):379
+msgid "The tftp-hpa Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):382
+msgid "First, install the <c>tftp-hpa</c> package:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):386
+msgid "Installing tftp-hpa"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):386
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge tftp-hpa</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):390
+msgid ""
+"<c>tftp-hpa</c> comes with an <path>init.d</path> and the accompanying "
+"<path>conf.d</path> configuration file. Check to make sure that INTFTPD_PATH "
+"and INTFTP_OPTS in <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> match those below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):396
+msgid "/etc/conf.d/in.tftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):396
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INTFTPD_PATH=\"/tftpboot\"\n"
+"INTFTPD_OPTS=\"-s -v -l ${INTFTPD_PATH}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):401
+msgid "The TFTP daemon can then be started via the <path>init.d</path> script:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):405
+msgid "Starting in.tftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):405
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):409
+msgid "For more options, consult <c>man 8 tftpd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):418
+msgid "Preparing a tftpboot image for use by a client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):422
+msgid ""
+"Make sure you have an image you want to use for netbooting. Please check "
+"your <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">local</uri> Gentoo <uri link="
+"\"http://distfiles.gentoo.org/experimental/sparc/tftpboot/sparc64/"
+"\">distfiles mirror</uri> for the appropriate image. We'll assume you are "
+"planning to boot using the <path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path> "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):430
+msgid "Once you have an image, copy the image into <path>/tftpboot</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):434
+msgid "Copying the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp gentoo-sparc64-20100128.tftpboot /tftpboot</i>\n"
+"# <i>chmod 644 /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):439
+msgid ""
+"Now, when the netboot client makes a TFTP request, it looks for a file that "
+"is the hexadecimal number of its current IP address, and on some platforms "
+"an <path>.ARCH</path> suffix. The hexadecimal number should use <e>capital</"
+"e> characters."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):446
+msgid ""
+"So for our example IP address, 10.0.1.15, let's look at its hexadecimal "
+"equivalent:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):451
+msgid "Convert to hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):451
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>printf \"%.2X%.2X%.2X%.2X\\n\" 10 0 1 15</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):455
+msgid "Example IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):455
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"decimal 10 0 1 15\n"
+"hexadecimal 0A 00 01 0F\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):460
+msgid ""
+"So for the example netboot client, it would look for a file named "
+"<path>0A00010F</path> when it tftpboots."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):465
+msgid ""
+"Iif you are really, really lazy (like me), you can netboot the host to get "
+"the filename the client is looking for from the netboot server logs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):470
+msgid ""
+"Make sure that both the <c>rarpd</c> and TFTP daemon you've chosen are "
+"currently running, then boot the host as described below in <uri link="
+"\"#netbootingclient\">Netbooting the client</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):476
+msgid ""
+"The client will appear to hang after the boot net command is issued. Then on "
+"the netboot server, check the system logs for an entry for <c>in.tftpd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):481
+msgid ""
+"An example entry from a netboot server running <c>sysklogd</c> and <c>tftp-"
+"hpa</c> looks like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):486
+msgid "Log entry for netboot server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):486
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Jan 3 22:48:59 stargazer in.tftpd[8368]: RRQ from 10.0.1.15 filename 0A00010F\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):490
+msgid ""
+"The filename is shown above after \"filename\" in the log entry, which in "
+"this case is <path>0A00010F</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):495
+msgid ""
+"As a way to keep track of what netboot image you are using, and to allow "
+"multiple machines to use the same netboot image, you can use a soft link to "
+"create the file with the hexadecimal value. To create this using our sample "
+"sparc64 host and the <path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path>, use the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):503
+msgid "Linking the image files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):503
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/bin/ln -s /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot \\\n"
+"/tftpboot/0A00010F</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):508
+msgid "Now everything should be set for netbooting!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):517
+msgid "Netbooting the client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):521
+msgid "From OpenBoot PROM (OBP) on the SPARC, enter the command;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):525
+msgid "Booting OBP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>boot net</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):529
+msgid "Other methods for certain machines are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):533
+msgid "Booting OBP, alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>boot net-tpe</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):537
+msgid ""
+"If your system doesn't present you with an OBP at boot time, you will either "
+"need to press the Stop and A key, or send a break signal via serial console "
+"before the system boots an OS. If your system cannot find an OS, it should "
+"either try to boot via the network interface (which is what we want), or "
+"leave you at an OBP prompt."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):545
+msgid ""
+"This will initiate the networking booting process. A constantly changing "
+"string of hexadecimal digits should appear. When the image has finished "
+"loading, the kernel will take over and start the OS booting process. In the "
+"case of our sparc64 install image, you will be left at a shell prompt from "
+"which you can begin the install process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):558
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):566
+msgid ""
+"If the netboot server is a Gentoo Linux system and experiences problems "
+"after installing the rarpd and tftpd packages, please search the <uri link="
+"\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> and <uri link=\"http://bugs."
+"gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> to see if this problem has been "
+"encountered by anyone else. If it has not, or the solutions found do not "
+"work, then please open a new bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):579
+msgid ""
+"This is presumably because the file your system is trying to load from the "
+"tftpboot server is not available. On a SPARC system, you would probably see "
+"the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):585
+msgid "Booting appears to hang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):585
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Rebooting with command: boot\n"
+"Boot device: net File and args:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):590
+msgid ""
+"Double check that the file the client needs does exist in <path>/tftpboot</"
+"path>. You can confirm the filename it is requesting by looking in the "
+"system logs. Also, once this file exists, the client will try to load it. "
+"Sometimes, when the file is missing originally, it will freeze downloading "
+"the file once it appears. To resolve this, just get back to an OBP prompt, "
+"and issue the \"boot net\" command again. The host should then start "
+"downloading the tftpboot image and boot the OS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):605
+msgid "This could be due to a few different problems;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):610
+msgid ""
+"Make sure the entry in <path>/etc/ethers</path> exists for the client in "
+"question. If the MAC address is incorrect and/or the netboot server cannot "
+"resolve the hostname for the client, it cannot respond with the needed "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):616
+msgid ""
+"Verify that the network hub or switch the netboot server and client are "
+"connected to allow RARP traffic to flow freely. If the client's request "
+"cannot reach the server, or vice versa, the host will be unable to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):622
+msgid ""
+"No one is responding to the RARPD request because no services are listening. "
+"Verify that the rarpd service is up and running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):626
+msgid ""
+"The client does not think its NIC has a link to the network hub/switch it is "
+"plugged into. Check to see if the NIC and the port on the network hub or "
+"switch has a link light. If the link light is on, check to see what the "
+"setting of tpe-link-test? is in OBP with the command; <c>printenv tpe-link-"
+"test?</c>. You should receive something like <path>tpe-link-test? false "
+"true</path>. The first column represents the parameter name, the second "
+"column shows the current value for the the parameter, and the third column "
+"shows the default value for the parameter. In the example above, we can see "
+"that the current value is false, which means that the client is not checking "
+"to see if the client and network hub or switch can establish a link before "
+"issuing its RARP request. Often times this can cause the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):642
+msgid ""
+"To change the value of tpe-link-test? from an OBP prompt, issue the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):647
+msgid "Changing tpe-link-test value"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):647
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok <i>setenv tpe-link-test? true</i>\n"
+"tpe-link-test? = true\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):652
+msgid ""
+"This shows the value of tpe-link-test? is now true. Try netbooting the "
+"client again."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..8a2af3b
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po
@@ -0,0 +1,606 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):7
+msgid "OpenBoot PROM (OBP) Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(mail:link):10
+msgid "ciaranm@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(mail):10
+msgid "Ciaran McCreesh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(abstract):13
+msgid ""
+"The OpenBoot PROM (OBP) Reference provides a list of useful OBP commands "
+"that can help when booting, configuring and performing diagnostics upon Sun "
+"SPARC hardware and clones."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(version):20
+msgid "1.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(date):21
+msgid "2004-08-27"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):24
+msgid "About this Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):28
+msgid ""
+"This document provides a list of useful OBP commands that can be helpful "
+"when booting, configuring and performing diagnostics upon Sun SPARC hardware "
+"and clones."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):34
+msgid ""
+"Note that not all commands are available on all PROM versions. In "
+"particular, sun4c systems have a different input mode, and some JavaStation "
+"models are missing a lot of OBP functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):40
+msgid ""
+"OBP is somewhat inconsistent when it comes to command names. Sometimes "
+"hyphens are used to seperate words, sometimes they are not. Some commands "
+"which display information start with or contain a dot (this is a FORTH "
+"convention)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):46
+msgid ""
+"The terms \"OBP\", \"OpenBoot PROM\" and \"PROM\" are used interchangably in "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):56
+msgid "Entering OBP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):58
+msgid "Systems with Sun Keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):61
+msgid ""
+"On regular Sun systems (and clones which use Sun keyboards), press <c>Stop"
+"+A</c> when the system boots to enter OBP. The <c>Stop</c> key is the top "
+"left key on the extra block of keys on the left hand side of the keyboards "
+"(on really old systems it might be marked <c>L1</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):68
+msgid ""
+"The <c>Stop+N</c> keyboard combination at boot will reset many systems to "
+"the default PROM settings. <c>Stop+D</c> will enable diagnostics on some "
+"boards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):76
+msgid "Over Serial Console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):79
+msgid ""
+"To enter OBP over serial console, send a break. In minicom, do this by "
+"pressing <c>ctrl+A F</c>. In xc, use <c>ctrl+A B</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):87
+msgid "Systems with Non-Sun (PC Style) Keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):90
+msgid ""
+"On systems with PC-style keyboards (such as JavaStations and some Ultra "
+"clones), <c>ctrl+break</c> or <c>alt+ctrl+break</c> is generally used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):95
+msgid ""
+"Note that on the JavaStation JK, <c>ctrl+break</c> will restart the box "
+"rather than enter PROM. To get at OBP, you will need to set jumper J1300 "
+"pins 7-8 on the mainboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):106
+msgid "Basic System Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):108
+msgid "Halting and Restarting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):111
+msgid ""
+"The <c>power-off</c> command will halt the box and turn off power. This "
+"command is sometimes screwy on Ultra5/10 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):116
+msgid ""
+"The <c>reset</c> command will perform a soft reset. If diagnostics are "
+"enabled, they will <e>not</e> be rerun. In some documents, this command is "
+"refered to as <c>reset-all</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):122
+msgid ""
+"The <c>boot</c> command boots the system. A parameter may be provided to "
+"override the default boot device -- this can be a full device name or a "
+"device alias such as <c>disk</c>, <c>cdrom</c> or <c>net</c>. Any additional "
+"arguments are passed to the bootloader or operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):132
+msgid "PROM and System Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):135
+msgid "The <c>.version</c> command will show the OBP version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):139
+msgid ".version output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"{0} ok .version\n"
+"Release 3.7 Version 0 created 1997/01/09 13:06\n"
+"OBP 3.7.0 1997/01/09 13:06\n"
+"POST 3.2.1 1996/12/20 03:01\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):146
+msgid "The <c>banner</c> command will show the system information banner."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):150
+msgid "banner output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"{0} ok banner\n"
+"Sun Ultra 2 UPA/SBus (2 X UltraSPARC-II 296MHz), No Keyboard\n"
+"OpenBoot 3.7, 704 MB memory installed, Serial #9705521.\n"
+"Ethernet address 8:0:20:94:18:31, Host ID: 80941831\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):157
+msgid "The <c>.speed</c> command will show bus speeds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):161
+msgid ".speed output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):161
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"{0} ok .speed\n"
+"CPU Speed : 296.00 MHz\n"
+"UPA Speed : 098.66 MHz\n"
+"SBus Speed : 025.00 MHz\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):171
+msgid "Device Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):174
+msgid ""
+"The <c>show-devs</c> command will give a list of devices available to the "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):179
+msgid ""
+"The <c>probe-scsi</c> command will show internal SCSI devices available to "
+"the system. The <c>probe-scsi-all</c> command will show both internal and "
+"external devices on every SCSI interface. After running either of these "
+"commands, you <e>must</e> issue a <c>reset-all</c> before trying to boot an "
+"operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):187
+msgid "probe-scsi-all output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):187
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"{0} ok probe-scsi-all\n"
+"This command may hang the system if a Stop-A or halt command\n"
+"has been executed. Please type reset-all to reset the system\n"
+"before executing this command.\n"
+"Do you wish to continue? (y/n) y\n"
+"/sbus@1f,0/SUNW,fas@e,8800000\n"
+"Target 1\n"
+" Unit 0 Disk SEAGATE ST34371W SUN4.2G74629710B00491\n"
+" Copyright (c) 1997 Seagate\n"
+" All rights reserved\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):200
+msgid "The <c>probe-ide</c> command is also available on IDE-based systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):204
+msgid "probe-ide output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok probe-ide\n"
+" Device 0 ( Primary Master )\n"
+" ATA Model: ST320420A\n"
+"\n"
+" Device 1 ( Primary Slave )\n"
+" ATA Model: Maxtor 6E040L0\n"
+"\n"
+" Device 2 ( Secondary Master )\n"
+" Not Present\n"
+"\n"
+" Device 3 ( Secondary Slave )\n"
+" Not Present\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):224
+msgid "Environment Variables and Device Aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):226
+msgid "Getting and Setting Environment Variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):229
+msgid ""
+"Use <c>printenv</c> to get a list of environment variables. To see the value "
+"of a specific variable, use <c>printenv fnord</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):234
+msgid "To set a variable, use <c>setenv myvar the new value</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):238
+msgid ""
+"To restore a variable's default value, use <c>set-default blah</c>. To "
+"revert <e>all</e> variables to default, use <c>set-defaults</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):243
+msgid ""
+"Note that boolean variables usually end in a <c>?</c>, and that they are "
+"seperate from variables of the same name without the question mark. The "
+"values <c>true</c> and <c>false</c> are used for booleans."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):252
+msgid "Useful Environment Variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):255
+msgid "Some useful environment variables:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(th):261
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(th):262
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):266
+msgid ""
+"Sets the baud rate and related settings used by the serial console. By "
+"default <c>9600,8,n,1,-</c> is used, meaning 9600 baud, 8 bits, no parity, "
+"one stop bit, no flow control."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):274
+msgid ""
+"By default OBP will automatically boot upon startup. Set this to <c>false</"
+"c> if you'd rather send the boot command manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):281
+msgid ""
+"When auto-booting, and when <c>boot</c> is issued with no arguments, this "
+"variable is used to determine the boot device. More than one value can be "
+"provided (space seperated), in which case each is tried in turn. Each value "
+"can be a full device path or a device alias."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):290
+msgid "As <c>boot-device</c>, but used when <c>diag-switch?</c> is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):296
+msgid ""
+"If set, network interfaces will use their own MAC rather than the system-"
+"wide MAC. This is consistent with how PCs behave, and in violation of the "
+"Ethernet specification."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):304
+msgid ""
+"If set, additional diagnostic checks will be run at power on. Note that this "
+"can take a <e>very</e> long time on SMP and / or HyperSparc systems. In "
+"addition, the <c>diag-device</c> variable will also be used to determine the "
+"boot device rather than <c>boot-device</c>. Some systems have a mainboard "
+"jumper or a switch on the front of the machine which forces this setting on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):318
+msgid "Getting and Setting Device Aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):321
+msgid ""
+"Device aliases can be used to simplify the arguments to many commands. "
+"Instead of typing <c>boot /sbus/SUNW,hme@e,8c00000</c>, for example, one "
+"could use <c>boot net</c>. A number of device aliases are defined by default "
+"on every system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):328
+msgid ""
+"To view all device aliases, use the <c>devalias</c> command. To view a "
+"specific alias, use <c>devalias whatever</c>. To set a device alias, use "
+"<c>devalias whatever newvalue</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):337
+msgid "Changing Monitor Resolutions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):340
+msgid ""
+"The <c>output-device</c> variable can be used to control which framebuffer "
+"is used, and at what resolution it is run, for PROM console. For example, to "
+"use the Creator card on an Ultra 1C or 2 at a resolution of 1024x768@76Hz:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):346
+msgid "Changing Monitor Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):346
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"{0} ok devalias screen /SUNW,ffb\n"
+"{0} ok setenv output-device screen:r1024x768x76\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):351
+msgid ""
+"Changes will not take effect until after a reset. Not all resolutions and "
+"refresh are available on all cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):361
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):363
+msgid "Entering Diagnostic Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):366
+msgid ""
+"Before running any diagnostics, it is best to enable <c>diag-switch?</c> and "
+"do a full power off / on cycle (hard power off). Additional diagnostic "
+"information will be provided over the serial console when the machine boots."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):375
+msgid "Basic Tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):378
+msgid ""
+"If the power on self test (POST) succeeds, additional tests can be performed "
+"using the <c>test</c>, <c>test-all</c>, <c>watch-net</c> and <c>watch-clock</"
+"c> commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):384
+msgid ""
+"The <c>test somedevice</c> command will perform checks upon the specified "
+"device (this can be a full device path or a device alias)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):389
+msgid "Example Tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):389
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"{0} ok test scsi\n"
+" CE DMA fill from address fff8e000 for 80 bytes succeeded.\n"
+" Dma register test -- succeeded.\n"
+" Esp register test -- succeeded.\n"
+" Dma read test -- succeeded.\n"
+" Dma write test -- succeeded.\n"
+"{0} ok test /sbus/SUNW,hme\n"
+"Internal loopback test -- succeeded.\n"
+"Transceiver check -- Using Onboard Transceiver - Link Up.\n"
+"passed\n"
+"{0} ok test ttya\n"
+" !\"#$%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmn\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):404
+msgid ""
+"The <c>test-all</c> command will perform checks upon every device capable of "
+"self tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):409
+msgid ""
+"The <c>watch-net</c> command can be used to watch for broadcast packets "
+"being sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):414
+msgid ""
+"The <c>watch-clock</c> command can be used to verify that the internal clock "
+"is working. It should count from 0 to 59 in a loop with an interval of one "
+"second."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):423
+msgid "Extended Diagnostics Using obdiag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(note):426
+msgid ""
+"The <c>obdiag</c> routines are only available on the Ultra 5/10 and later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):430
+msgid "To enable extended diagnostics mode, run the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):434
+msgid "Entering obdiag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ok setenv mfg-mode on\n"
+"mfg-mode = on\n"
+"ok setenv diag-switch? true\n"
+"diag-switch? = true\n"
+"ok setenv auto-boot? false\n"
+"auto-boot? = false\n"
+"ok reset-all\n"
+"ok obdiag\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):445
+msgid ""
+"This should display a menu. First, select <c>16</c> to enable verbose "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):450
+msgid "obdiag menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" OBDiag Menu\n"
+"\n"
+" 0 ..... PCI/Cheerio\n"
+" 1 ..... EBUS DMA/TCR Registers\n"
+" 2 ..... Ethernet\n"
+" 3 ..... Keyboard\n"
+" 4 ..... Mouse\n"
+" 5 ..... Floppy\n"
+" 6 ..... Parallel Port\n"
+" 7 ..... Serial Port A\n"
+" 8 ..... Serial Port B\n"
+" 9 ..... NVRAM\n"
+" 10 ..... Audio\n"
+" 11 ..... EIDE\n"
+" 12 ..... Video\n"
+" 13 ..... All Above\n"
+" 14 ..... Quit\n"
+" 15 ..... Display this Menu\n"
+" 16 ..... Toggle script-debug\n"
+" 17 ..... Enable External Loopback Tests\n"
+" 18 ..... Disable External Loopback Tests\n"
+"\n"
+" Enter (0-13 tests, 14 -Quit, 15 -Menu) ===&gt; 16\n"
+" Enter (0-13 tests, 14 -Quit, 15 -Menu) ===&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):477
+msgid ""
+"Individual tests can then be run by selecting the relevant number. Note that "
+"some tests (for example, serial ports) assume that an external loopback "
+"connector is attached. The Ethernet test assumes that a cable is attached "
+"and connected to a switch."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):484
+msgid "To exit, use <c>14</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):492
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):497
+msgid ""
+"OpenBoot 3.x Quick Reference, Sun P/N 802-3240 (<uri link=\"http://sunsolve."
+"sun.com/data/802/802-3240/pdf/802-3240-10.pdf\">PDF Version)</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):502
+msgid ""
+"OpenBoot 3.x Command Reference, Sun P/N 802-3242 (<uri link=\"http://"
+"sunsolve.sun.com/data/802/802-3242/html/TOC.html\">HTML Version)</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):507
+msgid ""
+"OpenBoot 3.x Supplement for PCI, Sun P/N 802-7679 (<uri link=\"http://"
+"sunsolve.sun.com/data/802/802-7679/pdf/\">Collection of PDF files)</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):512
+msgid ""
+"<uri link=\"http://firmworks.com/QuickRef.html\">Open Firmware Quick "
+"Reference</uri> (Not Sun OBP specific)"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b6ba15d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po
@@ -0,0 +1,842 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):6
+msgid "Gentoo Upgrading Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):9
+msgid "greg_g@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):9
+msgid "Gregorio Guidi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):12
+msgid "wolf31o2@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):12
+msgid "Chris Gianelloni"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):15
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This document explains how new Gentoo releases affect existing installs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(version):26
+msgid "2.11"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(date):27
+msgid "2008-07-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):30
+msgid "Gentoo and Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):32
+msgid "Philosophy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):35
+msgid ""
+"Here in Gentoo land, the concept of upgrading is quite different compared to "
+"the rest of the Linux world. You probably already know that we never got in "
+"touch with the \"classic\" way of upgrading software: waiting for a new "
+"release, downloading it, burning, putting it in the cdrom drive and then "
+"following the upgrade instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):43
+msgid ""
+"You know (being a Gentoo user after all) that this process is extremely "
+"frustrating for power users that want to live on the bleeding edge. Even "
+"power users from other distributions probably share the same feelings, given "
+"the popularity and spread of tools like apt or apt-rpm which make it "
+"possible to have quick and frequent updates. However, no distribution is "
+"more suited than Gentoo to satisfy these kind of demanding users. From the "
+"beginning, Gentoo was designed around the concept of fast, incremental "
+"updates."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):54
+msgid ""
+"Ideally, you install once and never bother with releases: just follow the "
+"instructions in <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;"
+"chap=1\">A Portage Introduction</uri> in the <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"\">Gentoo Handbook</uri> that explain how to keep your system up to date. "
+"While that's the way things usually go, sometimes changes are made to the "
+"core system which require updates to be done manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):67
+msgid "Releases and Profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):70
+msgid ""
+"A recurring question about the Gentoo release process is: \"Why roll out new "
+"releases frequently, if they are not intended to let users update software?"
+"\" There are various reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(li):77
+msgid ""
+"A new release means new Installation CDs with bugfixes and more features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(li):80
+msgid ""
+"A new release provides an updated set of GRP packages, so that users that "
+"choose \"the fast way\" to install (stage3 + precompiled packages) end up "
+"with a system that is not outdated"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(li):85
+msgid ""
+"Finally, a new release may, from time to time, implement some features that "
+"are incompatible with previous releases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):91
+msgid ""
+"When a release includes new incompatible features, or provides a set of core "
+"packages and settings that deeply modify the behavior of the system, we say "
+"that it provides a new <e>profile</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):97
+msgid ""
+"A <e>profile</e> is a set of configuration files, stored in a subdirectory "
+"of <path>/usr/portage/profiles</path>, that describe things such as the "
+"ebuilds that are considered <e>system</e> packages, the default USE flags, "
+"the default mapping for virtual packages, and the architecture on which the "
+"system is running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):104
+msgid ""
+"The profile in use is determined by the symbolic link <path>/etc/make."
+"profile</path>, which points to a subdirectory of <path>/usr/portage/"
+"profiles</path> which holds the profile files. For instance, the default x86 "
+"2008.0 profile can be found at <path>/usr/portage/profiles/default/linux/"
+"x86/2008.0</path>. The files in the parent directories are part of the "
+"profile as well (and are therefore shared by different subprofiles). This is "
+"why we call these <e>cascaded profiles</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):115
+msgid ""
+"Profiles obsoleted by new ones are kept in <path>/usr/portage/profiles</"
+"path> along with the current ones, but they are marked as deprecated. When "
+"that happens a file named <path>deprecated</path> is put in the profile "
+"directory. The content of this file is the name of the profile that should "
+"be \"upgraded to\"; Portage uses this information to automatically warn you "
+"when you should update to a new profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):124
+msgid ""
+"There are various reasons that a new profile may be created: the release of "
+"new versions of core packages (such as <c>baselayout</c>, <c>gcc</c>, or "
+"<c>glibc</c>) that are incompatible with previous versions, a change in the "
+"default USE flags or in the virtual mappings, or maybe a change in system-"
+"wide settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):137
+msgid "Keeping up with new releases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):139
+msgid "Releases without profile changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):142
+msgid ""
+"If a new Gentoo release does not include a new profile then you can safely "
+"pretend that it never happened. :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):147
+msgid ""
+"If you update your installed packages <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-"
+"x86.xml?part=2&amp;chap=1\">as explained in the Gentoo Handbook</uri>, then "
+"your system will be exactly the same as one that has been installed using "
+"the new release."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):157
+msgid "Releases with profile changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):160
+msgid ""
+"If a release (such as 2008.0 for x86) introduces a new profile, you have the "
+"choice to migrate to the new profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):165
+msgid ""
+"Naturally, you are not forced to do so, and you can continue to use the old "
+"profile and just update your packages <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-"
+"x86.xml?part=2&amp;chap=1\">as explained in the Gentoo Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):172
+msgid ""
+"However, Gentoo strongly recommends updating your profile if it becomes "
+"deprecated. When this happens, it means that Gentoo developers no longer "
+"plan on supporting it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):178
+msgid ""
+"If you decide to migrate to the new profile, then you will have to manually "
+"perform the update. The way you update may vary significantly from release "
+"to release; it depends on how deep the modifications introduced in the new "
+"profile are."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):185
+msgid ""
+"In the simplest case you only have to change the <path>/etc/make.profile</"
+"path> symlink, in the worst case you may have to recompile your system from "
+"scratch while doing a neat voodoo dance. Migration is usually covered in the "
+"release notes. You can also find <uri link=\"#instructions\">instructions</"
+"uri> at the end of this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):196
+msgid "Supported profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):199
+msgid ""
+"You can view the list of profiles on your architecture officially supported "
+"by Gentoo developers when you <c>emerge eselect</c> and then run the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):205
+msgid "Viewing supported profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect profile list</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):214
+msgid "Profile updating instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):216
+msgid "General instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(impo):219
+msgid ""
+"Make sure your Portage is updated before performing any profile changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):223
+msgid ""
+"First, run <c>emerge eselect</c>. The <c>eselect</c> utility will let you "
+"view and select profiles easily, without needing to create or remove "
+"symlinks by hand."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):229
+msgid "Profile selection with eselect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(View available profiles)</comment>\n"
+"# <i>eselect profile list</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Select the number of your desired profile from the list)</comment>\n"
+"# <i>eselect profile set &lt;number&gt;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):237
+msgid ""
+"If you'd still prefer to change profiles manually, then simply do the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):241
+msgid "Changing profiles manually"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):241
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):315
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):365
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):526
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/make.profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(note):246
+msgid ""
+"There are <b>desktop</b> and <b>server</b> subprofiles for most "
+"architectures. Examine these profiles carefully, as they may serve your "
+"needs better than the extremely minimal default profiles."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(note):252
+msgid ""
+"The <c>developer</c> subprofile is specifically for Gentoo Linux development "
+"tasks. It is <e>not</e> meant to help set up general development "
+"environments."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):260
+msgid "Updating to 2008.0, 2007.0, or 2006.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):263
+msgid ""
+"If you intend to upgrade to these profiles, you should be aware that they "
+"expect the system to be set to a Unicode locale by default; specifically "
+"that UNICODE=\"yes\" is set in <path>/etc/rc.conf</path>. For this to work, "
+"you must have created a Unicode locale for your system to use. Please read "
+"our <uri link=\"/doc/en/utf-8.xml\">UTF-8 guide</uri> to learn how to create "
+"the proper locale."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):272
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not wish to set a locale, you should specify "
+"UNICODE=\"no\" in <path>/etc/rc.conf</path>, and re-emerge <c>baselayout</c> "
+"(or wait until your next <c>baselayout</c> update) with the <c>-unicode</c> "
+"USE flag. You can set <c>-unicode</c> just for <c>baselayout</c>, or you can "
+"set it globally for all packages by adding it to your USE variable in <path>/"
+"etc/make.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):281
+msgid "Optional: removing Unicode support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):281
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(To remove Unicode support just for baselayout)</comment>\n"
+"# <i>echo \"sys-apps/baselayout -unicode\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge -a baselayout</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(To remove Unicode support from your whole system)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"USE=\"-unicode\"\n"
+"# <i>emerge -a baselayout</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(note):292
+msgid ""
+"If you are updating to a 2007.0 profile on the Sparc architecture, then you "
+"will need to follow the <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">GCC "
+"Upgrading Guide</uri>, as <c>gcc-4</c> is the default compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):298
+msgid ""
+"Finally, follow the <uri link=\"#general\">general instructions</uri> for "
+"updating your profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):306
+msgid "Updating to 2006.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):309
+msgid ""
+"To switch to the 2006.0 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> "
+"symlink to the new location. Make sure your Portage is updated before you "
+"change your profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):315
+msgid "Changing to a 2006.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):320
+msgid ""
+"<b>alpha</b> - Users that use a 2.4 kernel or don't want to use NPTL should "
+"use the default-linux/alpha/no-nptl profile. More information is available "
+"in <uri link=\"/proj/en/releng/release/2006.0/alpha-release-notes.xml\">the "
+"alpha release notes</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):327
+msgid ""
+"<b>ppc</b> - The merge of the ppc32 and ppc64 profiles went forward. The "
+"ppc32 profile has been changed in a way that offers a minimalistic generic "
+"profile for all purposes, located in default-linux/ppc/ppc32. The release-"
+"dependent profile is optimized for desktop-usage and located in default-"
+"linux/ppc/ppc32/2006.0. There are some subprofiles available for G3 and G4 "
+"processors, and G3/Pegasos and G4/Pegasos for the Pegasos Open Desktop "
+"Workstation. Make sure you choose the correct subprofile for your system "
+"when migrating to a 2006.0 profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):338
+msgid ""
+"<b>sparc</b> - Upgrading to the <b>2.4</b>-kernel based 2006.0/2.4 profile "
+"requires manual user intervention (unmerging java stuff) and an <c>emerge -e "
+"world</c> because of the <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">gcc "
+"upgrade</uri>.<br/> Upgrading to the <b>2.6</b>-kernel based 2006.0 profile "
+"which is not considered stable also requires an entry in <path>/etc/portage/"
+"package.unmask</path> to umask a 2.6 version of <c>gentoo-sources</c> and a "
+"full rebuild."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):348
+msgid ""
+"<b>All other archs</b> - There are no fundamental changes in this profile. "
+"No specific action needs to be performed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):356
+msgid "Updating to 2005.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):359
+msgid ""
+"To switch to the 2005.1 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> "
+"symlink to the new location. Make sure your Portage is updated before you "
+"change your profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):365
+msgid "Changing to a 2005.1 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):370
+msgid ""
+"<b>All archs</b> - There are no fundamental changes in this profile. No "
+"specific action needs to be performed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):375
+msgid ""
+"<b>ppc</b> - With the 2005.1 release, the ppc and ppc64 profiles were merged "
+"and a number of subprofiles for specific subarchitectures were created. Make "
+"sure you choose the correct subprofile for your system when migrating to a "
+"2005.1 profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):385
+msgid "Updating to 2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):388
+msgid ""
+"With the introduction of 2005.0, several architectures have decided to "
+"define additional profiles. Make sure you read the description of said "
+"profiles before you decide to migrate to one of them. Most architectures now "
+"also default to the 2.6 kernel tree where 2.4 was chosen previously."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):395
+msgid ""
+"Some architectures require a bit more actions to be completed in order to "
+"convert from one profile to another. If that is the case, the step-by-step "
+"guides are linked from the table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):403
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):404
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):405
+msgid "Specific Upgrade Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):408
+msgid "default-linux/alpha/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):409
+msgid "Default Alpha 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):413
+msgid "default-linux/alpha/2005.0/2.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):414
+msgid "Alpha 2005.0 profile for 2.4 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):418
+msgid "default-linux/amd64/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):419
+msgid "Default AMD64 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):423
+msgid "default-linux/amd64/2005.0/no-multilib"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):424
+msgid "AMD64 2005.0 profile for multilib-disabled system installations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):428
+msgid "default-linux/arm/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):429
+msgid "Default ARM 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):433
+msgid "default-linux/hppa/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):434
+msgid "Default HPPA 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):438
+msgid "default-linux/hppa/2005.0/2.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):439
+msgid "HPPA 2005.0 profile for 2.4 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):443
+msgid "default-linux/mips/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):444
+msgid "Default MIPS 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):448
+msgid "default-linux/mips/cobalt/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):449
+msgid "Cobalt specific MIPS 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):453
+msgid "default-linux/mips/mips64/n32/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):454
+msgid "2005.0 profile for n32-supporting MIPS platforms"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):458
+msgid "default-linux/mips/mips64/ip28/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):459
+msgid "Indigo2 Impact specific 64-bit 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):463
+msgid "default-linux/mips/mips64/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):464
+msgid "64-bit MIPS 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):468
+msgid "default-linux/ppc/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):469
+msgid "Default PPC 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):473
+msgid "default-linux/ppc64/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):474
+msgid "Default PPC64 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):478
+msgid "default-linux/s390/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):479
+msgid "Default S390 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):483
+msgid "default-linux/sparc/sparc32/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):484
+msgid "Default Sparc 32-bit 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):496
+msgid "default-linux/sparc/sparc64/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):497
+msgid "Default Sparc 64-bit 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):509
+msgid "default-linux/x86/2005.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):510
+msgid "Default x86 2005.0 profile for 2.6 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):514
+msgid "default-linux/x86/2005.0/2.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):515
+msgid "x86 2005.0 profile for 2.4 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):520
+msgid ""
+"To switch to the selected profile, point the <path>/etc/make.profile</path> "
+"symlink to the new location. Make sure your Portage is updated before you "
+"change your profile!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):526
+msgid "Changing to a 2005.0 profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):531
+msgid ""
+"If you are running a Linux 2.4-based system but want to migrate to a 2.6-"
+"based kernel, make sure you read our <uri link=\"/doc/en/migration-to-2.6.xml"
+"\">Gentoo Linux 2.6 Migration Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):540
+msgid "Updating to 2004.3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):543
+msgid ""
+"With the introduction of the 2004.3 profiles, users are not going to see "
+"huge modifications of their systems (see below for details). However, Gentoo "
+"developers decided to push out this new profile and to deprecate quite a few "
+"of the old ones to speed up the adoption of <e>stacked profiles</e>, that "
+"is, the profiles that follow the new layout of the <path>/usr/portage/"
+"profiles</path> directory, for instance <path>/usr/portage/profiles/default-"
+"linux/x86/2004.3</path> (supported by Portage 2.0.51 or later)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):554
+msgid ""
+"To switch to the 2004.3 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> "
+"symlink to the new location:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(warn):559
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(warn):624
+msgid ""
+"Don't forget to upgrade Portage <e>before</e> you change your profile!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):563
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):628
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):659
+msgid "Updating the /etc/make.profile symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):563
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>substitute &lt;arch&gt; with your arch</comment>\n"
+"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.3 /etc/make.profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):569
+msgid ""
+"<b>All archs</b> - As said above, there are no big changes introduced in "
+"this profile. However, it should be noted that <c>sys-apps/slocate</c> and "
+"<c>net-misc/dhcpcd</c> are no longer considered system packages. This means "
+"that if you run <c>emerge --depclean</c>, Portage will try to remove them "
+"from your system. If you need any of those packages, add them to <path>/var/"
+"lib/portage/world</path> after the profile switch, or manually emerge them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):579
+msgid ""
+"<b>ppc</b> - <c>sys-fs/udev</c> is now the default instead of <c>sys-fs/"
+"devfs</c> for newly installed machines. This has no effect on already "
+"installed machines, though."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):588
+msgid "Updating Portage to Support Cascading Profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):591
+msgid ""
+"Although this section does not seem to integrate well in this upgrading "
+"guide, it is quite important. Any profile listed above this section requires "
+"a Portage version that supports cascading profiles. However, some obsoleted "
+"profiles don't allow the user to upgrade Portage or the user is using a "
+"profile that isn't available anymore - any attempt to upgrade Portage will "
+"result in a failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):599
+msgid ""
+"To work around this problem, users can set a temporary symbolic link to the "
+"<e>obsolete</e> profile, allowing them to upgrade their Portage after which "
+"they can continue with the upgrade procedure set forth in this guide. Please "
+"substitute <c>&lt;arch&gt;</c> with your respective architecture:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):606
+msgid "Updating Portage through the obsolete profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):606
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>cd /etc</i>\n"
+"# <i>ln -sf ../usr/portage/profiles/obsolete/&lt;arch&gt; make.profile</i>\n"
+"# <i>emerge -n '&gt;=sys-apps/portage-2.0.51'</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):616
+msgid "Updating to 2004.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):619
+msgid ""
+"To switch to the 2004.2 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> "
+"symlink to the new location:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):628
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>substitute &lt;arch&gt; with your arch</comment>\n"
+"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.2 /etc/make.profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):634
+msgid ""
+"<b>x86</b> - This profile changes the default X11 implementation from <c>x11-"
+"base/xfree</c> to <c>x11-base/xorg-x11</c>. This change only touches the "
+"<e>default</e> value, and is only relevant for those who have not installed "
+"an X server yet. If you already have one installed, then it will not affect "
+"you at all; you are free to switch from one X server to the other exactly as "
+"before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):643
+msgid ""
+"<b>amd64</b> - There are no fundamental changes from previous profiles, no "
+"specific action needs to be performed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):651
+msgid "Updating to 2004.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):654
+msgid ""
+"To switch to the 2004.0 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> "
+"symlink to the new location:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>substitute &lt;arch&gt; with your arch</comment>\n"
+"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-&lt;arch&gt;-2004.0 /etc/make.profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):665
+msgid ""
+"<b>All archs</b> - There are no fundamental changes from previous profiles, "
+"no specific action needs to be performed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):673
+msgid "Updating from profiles older than 1.4 to 1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):676
+msgid ""
+"The instructions for this upgrade are quite complex, you can find them <uri "
+"link=\"/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml\">here</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..e0d7450
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po
@@ -0,0 +1,561 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux x86 with Software Raid and LVM2 Quick Install Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(key):9
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(key):10
+msgid "/dev/md3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):13
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):16
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):19
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(mail:link):14
+msgid "neysx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(mail:link):17
+msgid "swift"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author):19
+msgid "Steven Wagner"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(abstract):21
+msgid ""
+"The Quick Install guide covers the Gentoo install process in a non-verbose "
+"manner. Its purpose is to allow users to perform a stage3 install with "
+"software RAID and LVM2 in no time. Users should already have prior "
+"experience with installing Gentoo Linux if they want to follow this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(version):32
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(date):33
+msgid "2010-06-15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):36
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):40
+msgid ""
+"This guide contains all commands you should use to complete a stage3 "
+"installation including LVM2 on top of software RAID. This guide is targeted "
+"at experienced users. You need a connection to the Internet to download the "
+"stage3 and Portage snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(impo):47
+msgid ""
+"New users should read the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Handbook</"
+"uri> as it gives a better overview about the installation process. The Quick "
+"Install guide is designed for experienced users who just need a checklist to "
+"follow."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):53
+msgid ""
+"Timing output follows all commands that take more than a couple of seconds "
+"to finish. Commands were timed on an AMD 2000 1.66 Ghz PC with 512 Mb of RAM "
+"and two SATA disks connected to a hardware controller configured as JBOD (i."
+"e. two separate hard disks are seen by Gentoo). If you have a \"hardware\" "
+"RAID controller on your motherboard, it is most likely <b>not</b> a hardware "
+"controller."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):62
+msgid "Test box specs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):62
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The following specs and the timing information should help you determine\n"
+"a rough estimate of the time you need to complete your install)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>grep bogo /proc/cpuinfo</i>\n"
+"bogomips : 3337.81\n"
+"\n"
+"# <i>hdparm -tT /dev/sda /dev/sdb</i>\n"
+"/dev/sda:\n"
+"reads: 1048 MB in 2.00 seconds = 524.00 MB/sec\n"
+" Timing buffered disk reads: 152 MB in 3.01 seconds = 50.50 MB/sec\n"
+"\n"
+"/dev/sdb:\n"
+" Timing cached reads: 1048 MB in 2.00 seconds = 524.00 MB/sec\n"
+" Timing buffered disk reads: 152 MB in 3.01 seconds = 50.50 MB/sec\n"
+"\n"
+"# <i>grep MemTotal /proc/meminfo</i>\n"
+"MemTotal: 509248 kB\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):87
+msgid "Quick Install Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):92
+msgid "Preparing the Disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):95
+msgid "Load the software RAID and LVM2 modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):99
+msgid "Load RAID and LVM2 modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):99
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>modprobe raid0</i>\n"
+"livecd ~ # <i>modprobe raid1</i>\n"
+"<comment>(raid5, raid6 and raid10 are also available)</comment>\n"
+"\n"
+"livecd ~ # <i>modprobe dm-mod</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):107
+msgid ""
+"Use <c>fdisk</c> or <c>cfdisk</c> to create your partition layout. The "
+"device names are likely to be either <path>/dev/sda</path> and <path>/dev/"
+"sdb</path> for a SATA or SCSI disks, or <path>/dev/hda</path> and <path>/dev/"
+"hdb</path> for IDE disks. The following layout will be used in this guide:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):119
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):125
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):137
+msgid "Raid-1 (mirroring)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):129
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):130
+msgid "swap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):131
+msgid "Normal partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):141
+msgid "LVM2 volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):142
+msgid "Raid-0 (striped)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(impo):146
+msgid ""
+"The partition you boot from must not be striped. It may not be raid-5 or "
+"raid-0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(note):151
+msgid ""
+"On the one hand, if you want extra stability, consider using raid-1 (or even "
+"raid-5) for your swap partition(s) so that a drive failure would not corrupt "
+"your swap space and crash applications that are using it. On the other hand, "
+"if you want extra performance, just let the kernel use distinct swap "
+"partitions as it does striping by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):159
+msgid "Create the partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):159
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>fdisk /dev/sda</i>\n"
+"<comment>(Make sure you use type fd and set the bootable flag)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(The rest of this guide uses the following partitioning scheme)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>fdisk -l /dev/sda</i>\n"
+"\n"
+"Disk /dev/sda: 299.9 GB, 299989204992 bytes\n"
+"255 heads, 63 sectors/track, 36471 cylinders\n"
+"Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes\n"
+"\n"
+" Device Boot Start End Blocks Id System\n"
+"/dev/sda1 * 1 11 88326 fd Linux raid autodetect\n"
+"/dev/sda2 12 61 401625 82 Linux swap / Solaris\n"
+"/dev/sda3 62 311 2008125 fd Linux raid autodetect\n"
+"/dev/sda4 312 36471 290455200 fd Linux raid autodetect\n"
+"\n"
+"<comment>(Partition the second disk exactly as the first)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>fdisk /dev/sdb</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):180
+msgid ""
+"Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that the "
+"<c>/boot</c> and <c>/</c> mount points should use an older metadata format "
+"which can be specified by the <c>--metadata=0.90</c> flag:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):186
+msgid "Create device nodes and devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>mknod /dev/md1 b 9 1</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mknod /dev/md3 b 9 3</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mknod /dev/md4 b 9 4</i>\n"
+"\n"
+"livecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md1 --level=1 --raid-devices=2 --metadata=0.90 /dev/sda1 /dev/sdb1</i>\n"
+"mdadm: array /dev/md1 started.\n"
+"livecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md3 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda3 /dev/sdb3</i>\n"
+"mdadm: array /dev/md3 started.\n"
+"livecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md4 --level=0 --raid-devices=2 /dev/sda4 /dev/sdb4</i>\n"
+"mdadm: array /dev/md4 started.\n"
+"\n"
+"<comment>(Wait until all units are ready)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>cat /proc/mdstat</i>\n"
+"Personalities : [raid0] [raid1]\n"
+"md4 : active raid0 sdb4[1] sda4[0]\n"
+"581006592 blocks 64k chunks\n"
+"\n"
+"md3 : active raid1 sdb3[1] sda3[0]\n"
+"1959808 blocks [2/2] [UU]\n"
+"\n"
+"md1 : active raid1 sdb1[1] sda1[0]\n"
+"88256 blocks [2/2] [UU]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):211
+msgid ""
+"Then create the LVM2 volumes in <path>/dev/md4</path>. The following scheme "
+"is used as an <b>example</b>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):218
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):219
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):220
+msgid "File system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):223
+msgid "/usr"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):224
+msgid "8 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):225
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250
+msgid "ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):228
+msgid "/usr/portage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):229
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):259
+msgid "2 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230
+msgid "ext2, small block size, many inodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):233
+msgid "/usr/portage/distfiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):234
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):244
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):249
+msgid "4 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235
+msgid "ext2, large block size, less inodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):238
+msgid "/home"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):239
+msgid "10 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):243
+msgid "/opt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):248
+msgid "/var"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):253
+msgid "/var/tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):254
+msgid "6 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260
+msgid "ext2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):258
+msgid "/tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):264
+msgid "Create LVM2 volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>vgscan</i>\n"
+" Reading all physical volumes. This may take a while...\n"
+" No volume groups found\n"
+"livecd ~ # <i>vgchange -a y</i>\n"
+" No volume groups found\n"
+"\n"
+"<comment>(Create physical volumes, we have only one in our example)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>pvcreate /dev/md4</i>\n"
+" Physical volume \"/dev/md4\" successfully created\n"
+"\n"
+"<comment>(Create volume groups, again, we have only one in our example)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>vgcreate vg /dev/md4</i>\n"
+" Volume group \"vg\" successfully created\n"
+"\n"
+"<comment>(Create logical volumes)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L8G -nusr vg</i>\n"
+" /dev/cdrom: open failed: Read-only file system\n"
+" Logical volume \"usr\" created <comment>(Further similar messages not displayed)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L2G -nportage vg</i>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L4G -ndistfiles vg</i>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L10G -nhome vg</i>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L4G -nopt vg</i>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L4G -nvar vg</i>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L6G -nvartmp vg</i>\n"
+"livecd ~ # <i>lvcreate -L2G -ntmp vg</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Display volume groups and logical volumes)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>vgs</i>\n"
+" VG #PV #LV #SN Attr VSize VFree\n"
+" vg 1 8 0 wz--n 554.09G 514.09G\n"
+"livecd ~ # <i>lvs</i>\n"
+" LV VG Attr LSize Origin Snap% Move Copy%\n"
+" distfiles vg -wi-a- 4.00G\n"
+" home vg -wi-a- 10.00G\n"
+" opt vg -wi-a- 4.00G\n"
+" portage vg -wi-a- 2.00G\n"
+" tmp vg -wi-a- 2.00G\n"
+" usr vg -wi-a- 8.00G\n"
+" var vg -wi-a- 4.00G\n"
+" vartmp vg -wi-a- 6.00G\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):307
+msgid ""
+"Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and "
+"<c>mkfs.jfs</c> to create file systems. Initialize swap using <c>mkswap</c> "
+"and <c>swapon</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):313
+msgid "Create the file systems and activate swap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):313
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(ext2 is all you need on the /boot partition)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/md1</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Let's use ext3 on the root partition)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/md3</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Create file systems on logical volumes)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -b 4096 -T largefile /dev/vg/distfiles</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/home</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/opt</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -b 1024 -N 200000 /dev/vg/portage</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/vg/tmp</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/usr</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/var</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/vg/vartmp</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Create and activate swap)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mkswap /dev/sda2 &amp;&amp; mkswap /dev/sdb2</i>\n"
+"livecd ~ # <i>swapon -p 1 /dev/sda2 &amp;&amp; swapon -p 1 /dev/sdb2</i>\n"
+"<comment>(Check that all swap partitions use the same priority)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>swapon -v -s</i>\n"
+"Filename Type Size Used Priority\n"
+"/dev/sda2 partition 401616 0 1\n"
+"/dev/sdb2 partition 401616 0 1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):340
+msgid ""
+"Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create "
+"directories for the other mount points and mount them too."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):345
+msgid "Mount the file systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):345
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>mount /dev/md3 /mnt/gentoo</i>\n"
+"livecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mkdir boot home usr opt var tmp</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/md1 /mnt/gentoo/boot</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mkdir usr/portage var/tmp</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/vartmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/portage /mnt/gentoo/usr/portage</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mkdir usr/portage/distfiles</i>\n"
+"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Set proper perms on tmp directories)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):373
+msgid "Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):376
+msgid ""
+"Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, "
+"compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/"
+"boot</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):381
+msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):381
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd etc # <i>time emerge gentoo-sources</i>\n"
+"\n"
+"real 3m3.110s\n"
+"user 1m2.320s\n"
+"sys 0m34.990s\n"
+"livecd etc # <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"livecd linux # <i>make menuconfig</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Configure your kernel as usual and make sure the raid and lvm modules you need are\n"
+"compiled in, i.e. <b>not</b> as modules. The same applies to the disk drivers and filesystems.)</comment>\n"
+"Multi-device support (RAID and LVM) ---&gt;\n"
+"[*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n"
+" &lt;*&gt; RAID support\n"
+" &lt; &gt; Linear (append) mode (NEW)\n"
+" &lt;*&gt; RAID-0 (striping) mode\n"
+" &lt;*&gt; RAID-1 (mirroring) mode\n"
+" &lt; &gt; RAID-10 (mirrored striping) mode (EXPERIMENTAL) (NEW)\n"
+" &lt; &gt; RAID-4/RAID-5 mode (NEW)\n"
+" &lt; &gt; RAID-6 mode (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Multipath I/O support (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Faulty test module for MD (NEW)\n"
+" &lt;*&gt; Device mapper support\n"
+" &lt; &gt; Crypt target support (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Snapshot target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Mirror target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Zero target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Multipath target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n"
+" &lt; &gt; Bad Block Relocation Device Target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n"
+"\n"
+"livecd linux # <i>time make -j2</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Elapsed time depends highly on the options you selected)</comment>\n"
+"real 5m5.869s\n"
+"user 4m32.320s\n"
+"sys 0m32.930s\n"
+"\n"
+"livecd linux # <i>make modules_install</i>\n"
+"livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):430
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):437
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):433
+msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):437
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>exit</i>\n"
+"livecd / # <i>umount /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage \\\n"
+"/mnt/gentoo/usr /mnt/gentoo/var/tmp /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var \\\n"
+"/mnt/gentoo/opt /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/home \\\n"
+"/mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i>\n"
+"livecd / # <i>reboot</i>\n"
+"<comment>(Don't forget to remove the CD)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0ff5c23
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-install.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:redirect):5
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(title):6
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(title):22
+msgid "Gentoo x86 Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(abstract):12
+msgid "Replacement document for the installation guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(version):18
+msgid "1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(date):19
+msgid "2004-03-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(p):26
+msgid ""
+"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have "
+"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-x86.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information "
+"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook "
+"Project</uri> page."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..6f67bd8
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(version):7
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(date):8
+msgid "2010-10-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):11
+msgid "Finalizing the Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(note):14
+msgid ""
+"The <b>total</b> elapsed time between the display of the boot prompt on the "
+"minimal CD and the display of the login prompt after the reboot was "
+"<b>00:42:31</b> on our test box. Yes, less than one hour! Note that this "
+"time also includes the stage3, Portage snapshot and several packages "
+"download time and the time spent configuring the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):22
+msgid ""
+"Log in as <c>root</c>, then add one or more users for daily use with "
+"<c>useradd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):27
+msgid "Connect to your new box from another PC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):27
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Clean up your known_hosts file because your new box\n"
+"has generated a new definitive hostkey)</comment>\n"
+"$ <i>nano -w ~/.ssh/known_hosts</i>\n"
+"<comment>(Look for the IP of your new PC and delete the line,\n"
+"then save the file and exit nano)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(Use the IP address of your new box)</comment>\n"
+"$ <i>ssh root@192.168.1.10</i>\n"
+"The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.\n"
+"RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.\n"
+"Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <i>yes</i>\n"
+"Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.\n"
+"Password: <comment>type_the_password</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):43
+msgid "Add a new user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):43
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox ~ # <i>useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john</i>\n"
+"mybox ~ # <i>passwd john</i>\n"
+"New UNIX password: <comment>Set John's password</comment>\n"
+"Retype new UNIX password: <comment>Type John's password again</comment>\n"
+"passwd: password updated successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):54
+msgid "Last configuration touches"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):57
+msgid ""
+"Start by selecting nearby mirrors either by defining the <c>SYNC</c> and "
+"<c>GENTOO_MIRRORS</c> variables in <path>/etc/make.conf</path> or by using "
+"<c>mirrorselect</c>. You can also define the number of concurrent "
+"compilation processes at this point."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):64
+msgid "Use mirrorselect and set MAKEOPTS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):64
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox ~ # <i>emerge mirrorselect</i>\n"
+"mybox ~ # <i>mirrorselect -i -o &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
+"mybox ~ # <i>mirrorselect -i -r -o &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Usually, (the number of processors + 1) is a good value)</comment>\n"
+"mybox ~ # <i>echo 'MAKEOPTS=\"-j2\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):72
+msgid ""
+"Now is a good time to enable or disable some USE flags. Run <c>emerge -vpe "
+"world</c> to list all currently installed packages and their enabled and "
+"disabled USE flags. Either edit <path>/etc/make.conf</path> or use the "
+"following command to define the USE variable:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):79
+msgid "View USE flags in use and enable or disable some"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):79
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox ~ # <i>emerge -vpe world</i>\n"
+"<comment>(Portage displays the packages and their USE flags, as an example, let's\n"
+"disable ipv6 and fortran, and enable unicode)</comment>\n"
+"mybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):86
+msgid ""
+"Recent versions of glibc use <path>/etc/locale.gen</path> to define locale "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):91
+msgid "Define locales"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox ~ # <i>cd /etc</i>\n"
+"mybox etc # <i>nano -w locale.gen</i>\n"
+"mybox etc # <i>locale-gen</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):97
+msgid ""
+"Last but not least, you may want to alter the <c>CFLAGS</c> variable in your "
+"<path>/etc/make.conf</path> to optimise the code to your specific needs. "
+"Please note that using a long list of flags is rarely needed and can even "
+"lead to a broken system. It is recommended to specify the processor type in "
+"the <c>march</c> option and stick to <c>-O2 -pipe</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):105
+msgid ""
+"You may also want to switch to <b>~x86</b>. You should only do this if you "
+"can deal with the odd broken ebuild or package. If you'd rather keep your "
+"system stable, <e>don't</e> add the <c>ACCEPT_KEYWORDS</c> variable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):111
+msgid "Last edit of make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):111
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox etc # <i>nano -w make.conf</i>\n"
+"<comment>(Set -march to your CPU type in CFLAGS)</comment>\n"
+"CFLAGS=\"-O2 -march=<i>athlon-xp</i> -pipe\"\n"
+"<comment>(Only add the following if you know what you're doing)</comment>\n"
+"ACCEPT_KEYWORDS=\"~x86\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):119
+msgid ""
+"You might want to recompile your whole system twice to make full use of your "
+"latest configuration changes. It would take quite a long time to complete "
+"and yield minimal speed benefits. You can let your system optimise itself "
+"gradually over time when new versions of packages are released. However, "
+"recompiling is a still good idea from the standpoint of maintaining system "
+"consistency. Please see the <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">Gentoo "
+"GCC Upgrading Guide</uri> for a discussion on the benefits of ensuring a "
+"consistently built system and world."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):130
+msgid ""
+"Recompiling only the packages that have already been updated since the "
+"release or that are affected by your new USE flags will take enough time. "
+"You might also have to remove packages that block your upgrade. Look for "
+"\"[blocks <brite>B</brite> ]\" in the output of <c>emerge -vpuD --newuse "
+"world</c> and use <c>emerge -C</c> to remove them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):138
+msgid "Update your packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Please note that the switch to ~x86 causes many packages to be upgraded)</comment>\n"
+"mybox etc # <i>emerge -vpuD --newuse world</i>\n"
+"<comment>(Take a good look at the package list and their USE flags,\n"
+"remove blocking packages if any, and start the lengthy process)</comment>\n"
+"mybox etc # <i>time emerge -vuD --newuse world</i>\n"
+"<comment>(79 packages have been (re)compiled)</comment>\n"
+"\n"
+"real 180m13.276s\n"
+"user 121m22.905s\n"
+"sys 36m31.472s\n"
+"\n"
+"<comment>(Remerge libtool to avoid further potential problems)</comment>\n"
+"mybox etc # <i>emerge --oneshot libtool</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Update config files, make sure you <b>do not</b> let dispatch-conf\n"
+"update config files you have edited)</comment>\n"
+"mybox etc # <i>dispatch-conf</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(If perl has been updated, you should run the perl-cleaner script)</comment>\n"
+"mybox etc # <i>time perl-cleaner all</i>\n"
+"real 1m6.495s\n"
+"user 0m42.699s\n"
+"sys 0m10.641s\n"
+"\n"
+"<comment>(In case of a major upgrade of python, you should run the python-updater script)</comment>\n"
+"mybox etc # <i>python-updater</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):170
+msgid "What to do next"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):173
+msgid ""
+"Depending on what your new Gentoo machine is supposed to do, you will "
+"probably want to install server applications or a desktop system. Just as an "
+"example, <c>emerge gnome</c> and <c>emerge kde</c> have been timed on the "
+"~x86 system installed as describe above. Both have been installed from the "
+"same starting point."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):181
+msgid ""
+"You should check our <uri link=\"/doc/en/\">documentation index</uri> to "
+"find out how to install and configure the applications of your choice."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(impo):186
+msgid ""
+"The following is only an example. It is in no way meant as a recommended "
+"setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):190
+msgid "Emerge GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):190
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox etc # <i>emerge -vp gnome</i>\n"
+"<comment>(Look at the list of packages and their USE flags,\n"
+"then edit make.conf if required.</comment>\n"
+"mybox etc # <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(The following USE flags have been defined)</comment>\n"
+"USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \\\n"
+" -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox\"\n"
+"\n"
+"mybox etc # <i>time emerge gnome</i>\n"
+"<comment>(326 packages have been emerged)</comment>\n"
+"\n"
+"real 520m44.532s\n"
+"user 339m21.144s\n"
+"sys 146m22.337s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):207
+msgid "Emerge KDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):207
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mybox etc # <i>emerge -vp kde-meta</i>\n"
+"<comment>(Look at the list of packages and their USE flags,\n"
+"then edit make.conf if required.</comment>\n"
+"mybox etc # <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>The following USE flags have been defined)</comment>\n"
+"USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \\\n"
+" kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox\"\n"
+"\n"
+"mybox etc # <i>time emerge kde-meta</i>\n"
+"<comment>(391 packages have been emerged)</comment>\n"
+"\n"
+"real 1171m25.318s\n"
+"user 851m26.393s\n"
+"sys 281m45.629s\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..27c79df
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po
@@ -0,0 +1,240 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(version):7
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(date):8
+msgid "2009-10-04"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):11
+msgid "Installation Media"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):14
+msgid ""
+"Download a CD from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</"
+"uri>. You can find the minimal CD ISO in <path>releases/x86/current-iso/</"
+"path>. The <e>minimal</e> installation CD is only useful for Internet-based "
+"installations. This guide will use the minimal CD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):21
+msgid "<uri link=\"/doc/en/faq.xml#isoburning\">Burn</uri> the CD and boot it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):28
+msgid "Booting the CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):31
+msgid ""
+"Press <c>F2</c> at the boot screen to find out what boot options exist. You "
+"can either start <c>gentoo</c> or <c>gentoo-nofb</c>, the latter disables "
+"the framebuffer. If you booted the LiveCD, don't forget to add the <c>nox</"
+"c> option to prevent the X graphical environment from starting. Several "
+"options allow to enable or disable some features. If all goes well, your "
+"hardware will be detected and all modules will be loaded. If the kernel "
+"fails to boot properly or if your computer hangs during the boot procedure, "
+"you may have to experiment with different configurations. The safest way is "
+"probably to use the <c>nodetect</c> option and then load required modules "
+"explicitly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):43
+msgid "Boot the minimal CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):43
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Gentoo Linux Installation LiveCD http://www.gentoo.org\n"
+"Enter to Boot; F1 for kernels F2 for options.\n"
+"boot: <i>gentoo-nofb</i>\n"
+" <comment>(or in case of problems)</comment>\n"
+"boot: <i>gentoo-nofb nodetect</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):54
+msgid "Optional: loading modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):57
+msgid ""
+"If you used the <c>nodetect</c> option, once booted, load the required "
+"modules. You need to enable networking and have access to your disks. The "
+"<c>lspci</c> command can help you identify your hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):63
+msgid "Load required modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):63
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd root # <i>lspci</i>\n"
+"<comment>(Use lspci's output to identify required modules)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(The following is an example, adapt it to your hardware)</comment>\n"
+"livecd root # <i>modprobe 3w-9xxx</i>\n"
+"livecd root # <i>modprobe r8169</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):75
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):78
+msgid ""
+"If your network does not work already, you can use <c>net-setup</c> to "
+"configure your network. You might need to load support for your network card "
+"using <c>modprobe</c> prior to the configuration. If you have ADSL, use "
+"<c>pppoe-setup</c> and <c>pppoe-start</c>. For PPTP support, first edit "
+"<path>/etc/ppp/chap-secrets</path> and <path>/etc/ppp/options.pptp</path> "
+"and then use <c>pptp &lt;server&nbsp;ip&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):87
+msgid ""
+"For wireless access, use <c>iwconfig</c> to set the wireless parameters and "
+"then use either <c>net-setup</c> again or run <c>ifconfig</c>, <c>dhcpcd</c> "
+"and/or <c>route</c> manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):93
+msgid ""
+"If you are behind a proxy, do not forget to initialize your system using "
+"<c>export http_proxy</c>, <c>ftp_proxy</c> and <c>RSYNC_PROXY</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):98
+msgid "Configure networking the guided way"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):98
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd root # <i>net-setup eth0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):102
+msgid ""
+"Alternatively, you can start networking manually. The following example "
+"assigns the IP address 192.168.1.10 to your PC and defines 192.168.1.1 as "
+"your router and name server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):108
+msgid "Configure networking the manual way"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd root # <i>ifconfig eth0 192.168.1.10/24</i>\n"
+"livecd root # <i>route add default gw 192.168.1.1</i>\n"
+"livecd root # <i>echo nameserver 192.168.1.1 &gt; /etc/resolv.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):114
+msgid ""
+"The installation CD allows you to start an <c>sshd</c> server, add "
+"additional users, run <c>irssi</c> (a command-line chat client) and surf the "
+"web using <c>links</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):123
+msgid "Optional: connect to your new box over ssh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):126
+msgid ""
+"The most interesting feature is of course <c>sshd</c>. You can start it and "
+"then connect from another machine and cut and paste commands from this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):131
+msgid "Start sshd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd root # <i>time /etc/init.d/sshd start</i>\n"
+" * Generating hostkey ...\n"
+"<comment>(sshd generates the key and displays more output)</comment>\n"
+" * starting sshd ... [ok]\n"
+"\n"
+"real 0m13.688s\n"
+"user 0m9.420s\n"
+"sys 0m0.090s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):142
+msgid ""
+"Now, set the root password on the liveCD so that you can connect to it from "
+"another PC. Please note that allowing root to connect over ssh is not "
+"recommended under normal circumstances. If you can't trust your local "
+"network, use a long and complex password, you should use it only once as it "
+"will disappear after your first reboot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):150
+msgid "Set the root password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd root # <i>passwd</i>\n"
+"New UNIX password: <comment>type_a_password</comment>\n"
+"Retype new UNIX password: <comment>type_a_password</comment>\n"
+"passwd: password updated successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):157
+msgid ""
+"Now, you can start a terminal on another PC and connect to your new box, "
+"follow the rest of this guide in another window, and cut and paste commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):162
+msgid "Connect to your new box from another PC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Use the IP address of your new box)</comment>\n"
+"$ <i>ssh root@192.168.1.10</i>\n"
+"The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.\n"
+"RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.\n"
+"Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <i>yes</i>\n"
+"Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.\n"
+"Password: <comment>type_the_password</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..3621de4
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(version):7
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(date):8
+msgid "2009-10-04"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):11
+msgid "Setting Up The Stage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):14
+msgid ""
+"First make sure your date and time is set correctly using <c>date "
+"MMDDhhmmYYYY</c>. Use UTC time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):19
+msgid "Set the date and UTC time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):19
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Check the clock)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>date</i>\n"
+"Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006\n"
+"\n"
+"<comment>(Set the current date and time if required)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>date 030600162006</i> <comment>(Format is MMDDhhmmYYYY)</comment>\n"
+"Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):29
+msgid ""
+"Next, download a stage from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml"
+"\">mirrors</uri>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):34
+msgid "Download a stage3 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd gentoo # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n"
+"<comment>(Pick a mirror, move to the releases/x86/current-stage3/ directory, highlight the stage3 of your choice, probably the i686 stage3 and press D to download it)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(<b>Or</b> download it directly with wget without choosing a nearby mirror)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):42
+msgid ""
+"Go to <path>/mnt/gentoo</path> and unpack the stage using <c>tar xjpf &lt;"
+"stage3 tarball&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):47
+msgid "Unpack the stage3 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):47
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd gentoo # <i>time tar xjpf stage3*</i>\n"
+"\n"
+"real 1m14.157s\n"
+"user 1m2.920s\n"
+"sys 0m7.530s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):55
+msgid ""
+"Install the latest Portage snapshot. Proceed as for the stage3 archive: "
+"choose a nearby mirror from our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</"
+"uri>, download the latest snapshot and unpack it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):61
+msgid "Download the latest Portage snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):61
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"livecd usr # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n"
+"<comment>(Pick a mirror, move to the snapshots/ directory,\n"
+"highlight <b>portage-latest.tar.bz2</b> and press D to download it)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(<b>Or</b> download it directly with wget without choosing a nearby mirror)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):72
+msgid "Unpack the Portage snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):72
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd usr # <i>time tar xjf portage-lat*</i>\n"
+"\n"
+"real 0m40.523s\n"
+"user 0m28.280s\n"
+"sys 0m8.240s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):83
+msgid "Chrooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):86
+msgid ""
+"Mount the <path>/proc</path> &amp; <path>/dev</path> file systems, copy over "
+"the <path>/etc/resolv.conf</path> file, then chroot into your Gentoo "
+"environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):92
+msgid "Chroot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):92
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd usr # <i>cd /</i>\n"
+"livecd / # <i>mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc</i>\n"
+"livecd / # <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n"
+"livecd / # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n"
+"livecd / # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"livecd / # <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"&gt;&gt;&gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):105
+msgid "Set your time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):108
+msgid ""
+"Set your time zone information by using the correct listing in <path>/usr/"
+"share/zoneinfo</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):113
+msgid "Setting your timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):113
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd / # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n"
+"<comment>(Using Brussels as an example)</comment>\n"
+"livecd / # <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n"
+"\n"
+"livecd / # <i>date</i>\n"
+"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):125
+msgid "Set your host name and domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):128
+msgid ""
+"Set your host name in <path>/etc/conf.d/hostname</path> and <path>/etc/"
+"hosts</path>. In the following example, we use <c>mybox</c> as host name and "
+"<c>at.myplace</c> as domain name. You can either edit the config files with "
+"<c>nano</c> or use the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):135
+msgid "Set host and domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd / # <i>cd /etc</i>\n"
+"livecd etc # <i>echo \"127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost\" &gt; hosts</i>\n"
+"livecd etc # <i>sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=\"mybox\"/' conf.d/hostname</i>\n"
+"<comment>(Use defined host name and check)</comment>\n"
+"livecd etc # <i>hostname mybox</i>\n"
+"livecd etc # <i>hostname -f</i>\n"
+"mybox.at.myplace\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b3d0a49
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(version):7
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(date):8
+msgid "2008-03-05"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):11
+msgid "Configure the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):15
+msgid ""
+"Edit your <path>/etc/fstab</path> and replace <c>BOOT</c>, <c>ROOT</c> and "
+"<c>SWAP</c> with the actual partition names. Don't forget to check that the "
+"file systems match your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):21
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):38
+msgid "Example fstab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):21
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd linux # <i>cd /etc</i>\n"
+"livecd etc # <i>nano -w fstab</i>\n"
+"/dev/<i>sda1</i> /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n"
+"/dev/<i>sda3</i> / ext3 noatime 0 1\n"
+"/dev/<i>sda2</i> none swap sw 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):32
+msgid ""
+"Edit your <path>/etc/fstab</path> and replace <c>BOOT</c>, <c>ROOT</c> and "
+"<c>SWAP</c> with the actual partition names and add your logical volumes. "
+"Don't forget to check that the file systems match your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):38
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd linux # <i>cd /etc</i>\n"
+"livecd etc # <i>nano -w fstab</i>\n"
+"/dev/<i>md1</i> /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n"
+"/dev/<i>md3</i> / ext3 noatime 0 1\n"
+"/dev/<i>sda2</i> none swap sw,pri=1 0 0\n"
+"/dev/<i>sdb2</i> none swap sw,pri=1 0 0\n"
+"/dev/vg/usr /usr ext3 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/portage /usr/portage ext2 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/distfiles /usr/portage/distfiles ext2 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/home /home ext3 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/opt /opt ext3 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/tmp /tmp ext2 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/var /var ext3 noatime 1 2\n"
+"/dev/vg/vartmp /var/tmp ext2 noatime 1 2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):58
+msgid ""
+"Configure your network in <path>/etc/conf.d/net</path>. Add the <c>net.eth0</"
+"c> init script to the default run level. If you have multiple NICs, symlink "
+"them to the <c>net.eth0</c> init script and add them to the default run "
+"level as well. Either edit <path>/etc/conf.d/net</path> with <c>nano</c> or "
+"use the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):66
+msgid "Configure networking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):66
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd etc # <i>cd conf.d</i>\n"
+"livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=( \"192.168.1.10/24\" )' &gt;&gt; net</i>\n"
+"livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=( \"default via 192.168.1.1\" )' &gt;&gt; net</i>\n"
+"livecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n"
+"<comment>(If you compiled your network card driver as a module,\n"
+"add it to /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6)</comment>\n"
+"livecd conf.d # <i>echo r8169 &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+"<comment>(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)</comment>\n"
+"livecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):78
+msgid "Emerge <c>pcmciautils</c> if you need support for PCMCIA cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):82
+msgid "Set the root password using <c>passwd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):86
+msgid "Set the root password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):86
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>passwd</i>\n"
+"New UNIX password: <comment>type_the_password</comment>\n"
+"Retype new UNIX password: <comment>type_the_password_again</comment>\n"
+"passwd: password updated successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):93
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used "
+"previously."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):98
+msgid "Edit /etc/conf.d/clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):98
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n"
+"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):103
+msgid ""
+"Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf."
+"d/rc</path>, <path>/etc/conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):109
+msgid "Optional: edit some config files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):109
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n"
+"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/rc</i>\n"
+"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):118
+msgid "Installing System Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):122
+msgid "Install RAID and LVM2 utilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):126
+msgid "Install RAID LVM2 tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):126
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>emerge mdadm lvm2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):133
+msgid ""
+"Install a system logger like <c>syslog-ng</c> and a cron daemon like "
+"<c>vixie-cron</c>, and add them to the default run level."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):138
+msgid ""
+"Cron daemons depend on an MTA. <c>mail-mta/ssmtp</c> will be pulled in as a "
+"dependency. If you want to use a more advanced MTA, you might want to "
+"install it now. If you are in a hurry, let ssmtp be installed and remove it "
+"later when you install the MTA of your choice."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):145
+msgid "Install a syslogger and a cron daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):145
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>time emerge syslog-ng vixie-cron</i>\n"
+"\n"
+"real 1m54.099s\n"
+"user 1m2.630s\n"
+"sys 0m34.620s\n"
+"livecd conf.d # <i>rc-update add syslog-ng default</i>\n"
+"livecd conf.d # <i>rc-update add vixie-cron default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):155
+msgid ""
+"Install the necessary file system tools (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</"
+"c> or <c>jfsutils</c>) and networking tools (<c>dhcpcd</c> or <c>ppp</c>) if "
+"you need any."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):161
+msgid "Install extra tools if required"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):161
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>emerge xfsprogs</i> <comment>(If you use the XFS file system)</comment>\n"
+"livecd conf.d # <i>emerge jfsutils</i> <comment>(If you use the JFS file system)</comment>\n"
+"livecd conf.d # <i>emerge reiserfsprogs</i> <comment>(If you use the Reiser file system)</comment>\n"
+"livecd conf.d # <i>emerge dhcpcd</i> <comment>(If you need a DHCP client)</comment>\n"
+"livecd conf.d # <i>emerge ppp</i> <comment>(If you need PPPoE ADSL connectivity)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):173
+msgid "Configuring the Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):176
+msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):180
+msgid "Emerge grub and edit its configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):180
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>time emerge grub</i>\n"
+"\n"
+"real 1m4.634s\n"
+"user 0m39.460s\n"
+"sys 0m15.280s\n"
+"livecd conf.d # <i>nano -w /boot/grub/grub.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):189
+msgid "Example grub.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):189
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"default 0\n"
+"timeout 10\n"
+"\n"
+"title Gentoo\n"
+"root (hd0,0)\n"
+"kernel /boot/kernel root=<keyval id=\"root\"></keyval>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):198
+msgid "Install grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>grub</i>\n"
+"Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>root (hd0,0)</i>\n"
+" Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>setup (hd0)</i>\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n"
+" Checking if \"/boot/grub/e2fs_stage1_5\" exists... yes\n"
+" Running \"embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)\"... 16 sectors are embedded.\n"
+"succeeded\n"
+" Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/\n"
+"grub/menu.lst\"... succeeded\n"
+"Done.\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>quit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):218
+msgid "Install grub on both disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>grub</i>\n"
+"Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>root (hd0,0)</i>\n"
+" Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>setup (hd0)</i>\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n"
+" Checking if \"/boot/grub/e2fs_stage1_5\" exists... yes\n"
+" Running \"embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)\"... 16 sectors are embedded.\n"
+"succeeded\n"
+" Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/\n"
+"grub/menu.lst\"... succeeded\n"
+"Done.\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>root (hd1,0)</i>\n"
+" Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>setup (hd1)</i>\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>quit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0528a40
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux x86 Quick Install Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(key):9
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(key):10
+msgid "/dev/sda3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):13
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):16
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):19
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(mail:link):14
+msgid "neysx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(mail:link):17
+msgid "swift"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author):19
+msgid "Steven Wagner"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(abstract):21
+msgid ""
+"The Quick Install guide covers the Gentoo install process in a non-verbose "
+"manner. Its purpose is to allow users to perform a stage3 install in no "
+"time. Users should already have prior experience with installing Gentoo "
+"Linux if they want to follow this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(version):32
+msgid "25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(date):33
+msgid "2010-01-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):36
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):40
+msgid ""
+"This guide contains all the commands you should use to complete a stage3 "
+"installation of Gentoo. You need a connection to the Internet to download "
+"the stage3 and Portage snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(impo):46
+msgid ""
+"New users should read the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Handbook</"
+"uri> as it gives a better overview about the installation process. The Quick "
+"Install guide is designed for experienced users who just need a checklist to "
+"follow."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):52
+msgid ""
+"Timing output follows all commands that take more than a couple of seconds "
+"to finish. Commands were timed on an AMD 2000 1.66 Ghz PC with 512 MB of RAM "
+"and two SATA disks connected to a hardware controller."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):58
+msgid "Test box specs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):58
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The following specs and the timing information should help you determine\n"
+"a rough estimate of the time you need to complete your install)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>grep bogo /proc/cpuinfo</i>\n"
+"bogomips : 3337.81\n"
+"\n"
+"# <i>hdparm -tT /dev/sda</i>\n"
+"/dev/sda:\n"
+" Timing cached reads: 1100 MB in 2.00 seconds = 549.97 MB/sec\n"
+" Timing buffered disk reads: 224 MB in 3.01 seconds = 74.36 MB/sec\n"
+"\n"
+"# <i>grep MemTotal /proc/meminfo</i>\n"
+"MemTotal: 509248 kB\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):79
+msgid "Quick Install Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):86
+msgid "Preparing the Disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):89
+msgid ""
+"Use <c>fdisk</c> or <c>cfdisk</c> to create your partition layout. You need "
+"at least a swap partition (type 82) and one Linux partition (type 83). The "
+"following scenario creates a <path>/boot</path>, a swap and a main partition "
+"as used in our handbook. Replace <path>sda</path> with your disk. Most "
+"systems ignore the bootable flag, but a few need it. Set this flag on your "
+"boot partition with fdisk's <c>a</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):98
+msgid "Create the partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):98
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>fdisk /dev/sda</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(The rest of this guide uses the following partitioning scheme)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>fdisk -l /dev/sda</i>\n"
+"\n"
+"Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes\n"
+"255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders\n"
+"Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes\n"
+"\n"
+" Device Boot Start End Blocks Id System\n"
+"/dev/sda1 * 1 12 96358+ 83 Linux\n"
+"/dev/sda2 13 110 787185 82 Linux swap / Solaris\n"
+"/dev/sda3 111 72943 585031072+ 83 Linux\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):114
+msgid ""
+"Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and "
+"<c>mkfs.jfs</c> to create file systems on your Linux partitions. Initialize "
+"your swap partition using <c>mkswap</c> and <c>swapon</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):120
+msgid "Create the file systems and activate swap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(ext2 is all you need on the /boot partition)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Let's use ext3 on the main partition)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Create and activate swap)</comment>\n"
+"livecd ~ # <i>mkswap /dev/sda2 &amp;&amp; swapon /dev/sda2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):131
+msgid ""
+"Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create "
+"directories for the other mount points (like <path>/mnt/gentoo/boot</path>) "
+"if you need them and mount them too."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):137
+msgid "Mount the file systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):137
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd ~ # <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n"
+"livecd ~ # <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n"
+"livecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):152
+msgid "Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):155
+msgid ""
+"Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, "
+"compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/"
+"boot</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):160
+msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd etc # <i>time emerge gentoo-sources</i>\n"
+"\n"
+"real 2m51.435s\n"
+"user 0m58.220s\n"
+"sys 0m29.890s\n"
+"livecd etc # <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"livecd linux # <i>make menuconfig</i>\n"
+"<comment>(Configure your kernel)</comment>\n"
+"livecd linux # <i>time make -j2</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Elapsed time depends highly on the options you selected)</comment>\n"
+"real 3m51.962s\n"
+"user 3m27.060s\n"
+"sys 0m24.310s\n"
+"\n"
+"livecd linux # <i>make modules_install</i>\n"
+"livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):188
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):195
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):191
+msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"livecd conf.d # <i>exit</i>\n"
+"livecd / # <i>umount /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i>\n"
+"livecd / # <i>reboot</i>\n"
+"<comment>(Don't forget to remove the CD)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..3b90de4
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po
@@ -0,0 +1,658 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):6
+msgid "Gentoo/x86 Installation Tips &amp; Tricks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail:link):12
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail):12
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(abstract):15
+msgid ""
+"The Gentoo installation allows for very flexible approaches to the various "
+"installation methods. As it is almost impossible to insert every single tip "
+"or trick in the installation instructions this document tries to deal with "
+"all submitted tips and tricks for reference purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(version):26
+msgid "1.15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(date):27
+msgid "2007-09-18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):30
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):32
+msgid "Preliminary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):35
+msgid ""
+"This document contains various tips and tricks for the Gentoo/x86 "
+"installation. Most of them are discussed in a dense way - they are meant as "
+"an addendum to the installation instructions and not as a replacement."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):44
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):52
+msgid "#software-raid"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):52
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):82
+msgid "Software RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):53
+msgid "#ata-raid-2.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):53
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):182
+msgid "ATA RAID using 2.4 kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):54
+msgid "#livecd-kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):54
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):257
+msgid "Using the Installation CD kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):62
+msgid "#leave_terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):62
+msgid "Leaving the Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):70
+msgid "#checking-disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):70
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):393
+msgid "Extensive Testing of your Disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):72
+msgid "#recover"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):72
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):411
+msgid "Recovering from a malfunctioning installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):80
+msgid "Advanced Installations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(note):85
+msgid ""
+"If you are not familiar with software raid, please read the <uri link="
+"\"http://tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html\">Software-RAID-HOWTO</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(note):90
+msgid ""
+"A more detailed procedure can be found in our <uri link=\"/doc/en/gentoo-"
+"x86+raid+lvm2-quickinstall.xml\">Software Raid and LVM2 x86 Quick Install "
+"Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):96
+msgid ""
+"Once you are booted from the Installation CD, load the appropriate RAID "
+"modules. For instance, if you plan on using RAID-1:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):101
+msgid "Loading the RAID-1 module"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):101
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>modprobe raid1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):105
+msgid ""
+"When you partition your disks, make sure that your partitions use <c>fd</c> "
+"(Linux raid autodetect) as Partition Type instead of <c>83</c> (Linux "
+"native). You can alter the partition type using the <c>t</c> command in "
+"<c>fdisk</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):111
+msgid ""
+"Now before we start creating the RAID arrays, we need to create the "
+"metadevice nodes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):116
+msgid "Creating metadevice nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mknod /dev/md1 b 9 1</i>\n"
+"# <i>mknod /dev/md2 b 9 2</i>\n"
+"# <i>mknod /dev/md3 b 9 3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):122
+msgid ""
+"After partitioning, create the <path>/etc/mdadm.conf</path> file (yes, "
+"indeed, on the Installation CD environment) using <c>mdadm</c>, an advanced "
+"tool for <uri link=\"http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2002/12/05/"
+"RAID.html\">RAID management</uri>. For instance, to have your boot, swap and "
+"root partition mirrored (RAID-1) covering <path>/dev/sda</path> and <path>/"
+"dev/sdb</path>, you can use:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):131
+msgid "Creating raid devices with the mdadm command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mdadm --create --verbose /dev/md1 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda1 /dev/sdb1</i>\n"
+"# <i>mdadm --create --verbose /dev/md2 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda2 /dev/sdb2</i>\n"
+"# <i>mdadm --create --verbose /dev/md3 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda3 /dev/sdb3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(impo):137
+msgid ""
+"You should not use any form of striping such as RAID-0 or RAID-5 on the "
+"partition you boot from."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):142
+msgid ""
+"The Linux Software RAID driver will start creating the metadevices. You can "
+"see its progress in <path>/proc/mdstat</path>. Wait until the metadevices "
+"are completely finished before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):148
+msgid "Saving information about the created devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):148
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mdadm --detail --scan &gt; /etc/mdadm.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):152
+msgid ""
+"From now onwards, use <path>/dev/md1</path> for the boot partition, <path>/"
+"dev/md2</path> for the swap partition and <path>/dev/md3</path> for the root "
+"partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):158
+msgid ""
+"Right before chrooting, don't forget to copy over <path>/etc/mdadm.conf</"
+"path> to <path>/mnt/gentoo/etc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):163
+msgid ""
+"When you're configuring your kernel, make sure you have the appropriate RAID "
+"support <e>in</e> your kernel and not as module."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):168
+msgid ""
+"When installing extra tools, emerge <c>mdadm</c> as well. Note that this "
+"isn't available on all Installation CDs so you might not be able to install "
+"Gentoo on a Software RAID when using a networkless installation!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):174
+msgid ""
+"When configuring your bootloader, make sure it gets installed in the MBR of "
+"<e>both</e> disks if you use mirroring."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):185
+msgid ""
+"Make sure you boot your Installation CD using the <c>doataraid</c> option. "
+"Once booted, check the contents of <path>/dev/ataraid</path>. It should "
+"contain various <path>disc*</path> directories for each harddisk available "
+"in the ATA RAID. An entire disk is displayed as <path>disc</path> while "
+"partitions are <path>part*</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):193
+msgid ""
+"Write down the various <path>/dev/ataraid/disc*/*</path> device files that "
+"you use to install Gentoo on. You will need to substitute the <path>/dev/"
+"hda</path> examples in the installation with this path."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):199
+msgid ""
+"Before chrooting, bind-mount the <path>/dev</path> structure in the new "
+"environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):204
+msgid "Bind-mounting /dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):208
+msgid ""
+"When configuring your kernel, make sure you enable support for your ATA RAID "
+"chipset and options. For instance, a popular ATA RAID system is a <e>Promise "
+"FastTrack built-in RAID</e> in which case you definitely need <c>Promise "
+"FastTrack Options</c> built in into your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):215
+msgid ""
+"When configuring GRUB, you first have to create a GRUB bootdisk. This is not "
+"as hard as you think. First install GRUB as you would, but when you come to "
+"the part where GRUB is getting installed in the MBR, follow the following "
+"instructions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):222
+msgid "Creating a GRUB bootdisk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):222
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /boot/grub</i>\n"
+"# <i>dd if=stage1 of=/dev/fd0 bs=512 count=1</i>\n"
+"# <i>dd if=stage2 of=/dev/fd0 bs=512 seek=1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):228
+msgid ""
+"You still need to write your <path>grub.conf</path> file. This is no "
+"different from the installation instructions, just make sure that your "
+"<c>root=</c> points to the ATA RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):234
+msgid ""
+"After finishing the installation, boot with your GRUB bootdisk. You will be "
+"greeted by a GRUB prompt. Now configure GRUB to boot from the ATA RAID "
+"device:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):239
+msgid "Installing GRUB on the ATA RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):239
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"grub&gt; root (hd0,x)\n"
+"grub&gt; setup (hd0)\n"
+"grub&gt; quit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):245
+msgid "Now reboot (with the GRUB bootfloppy removed)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):249
+msgid ""
+"LILO users can safely use the instructions mentioned in the installation "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):260
+msgid ""
+"If you don't want to compile a kernel yourself you can use the kernel from "
+"the Installation CD and copy it to your system. When you come to the point "
+"that you're asked to compile a kernel, go to another terminal (press Alt-F2) "
+"and log in with the root password you've supplied at the beginning of the "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):268
+msgid "Copy over the kernel and modules to your Gentoo system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):272
+msgid "Copying over the Installation CD kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):272
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(${KN} is the kernel name, usually something like 'gentoo' or 'smp')</comment>\n"
+"cdimage ~# <i>cp /mnt/cdrom/isolinux/${KN} /mnt/cdrom/isolinux/${KN}.igz /mnt/gentoo/boot</i>\n"
+"cdimage ~# <i>mkdir -p /mnt/gentoo/lib/modules</i>\n"
+"cdiamge ~# <i>cp -Rp /lib/modules/`uname -r` /mnt/gentoo/lib/modules</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):279
+msgid ""
+"To have all modules that are currently running (from the Installation CD) "
+"loaded during bootup of your Gentoo system, run the following command from "
+"within the chrooted environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):285
+msgid "Adding all running modules to the modules.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cat /proc/modules | cut -d ' ' -f 1 &gt;&gt; \\</i>\n"
+" <i>/etc/modules.autoload.d/kernel-`uname -r | cut -d . -f -2`</i>\n"
+"# <i>update-modules</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):296
+msgid "Simplifying the Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):298
+msgid "Leaving your Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):301
+msgid ""
+"Many people want to leave their system when it's compiling. In certain cases "
+"this is rather difficult as the installation is done in a public environment "
+"where you cannot trust everyone. If this is the case, you want to be able to "
+"perform the compilation in the background and log out from all terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):308
+msgid ""
+"There are several possible solutions for this. The first one is to use "
+"<c>screen</c>. After booting the Installation CD, set your root password and "
+"start a screen session:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(note):314
+msgid ""
+"Not all Installation CDs provide screen. If this is the case, you will have "
+"to use one of the other methods described in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):319
+msgid "Starting a screen session"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>screen -S gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):323
+msgid ""
+"Once inside the screen session you can perform the entire installation. When "
+"you want to leave your terminal, press <c>Ctrl-a, d</c> (that is, control "
+"and a at the same time, then followed by a d) to <e>detach</e> your screen "
+"session. You can now safely log out of your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):330
+msgid ""
+"To regain access to your terminal, log in as root again and <e>attach</e> to "
+"the running screen session:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):335
+msgid "Attaching to a screen session"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):335
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>screen -x gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):339
+msgid ""
+"If you can't use screen, there is still a way to leave your terminal. Follow "
+"the installation instructions, but when you come to the point where a long-"
+"term compilation would be started (for instance the <c>./scripts/bootstrap."
+"sh</c> step), use <c>nohup</c> which allows for a process to continue even "
+"when you log out. Don't forget the trailing \"&amp;\", otherwise the process "
+"won't be placed in the background! Remember where you are (the <c>pwd</c> "
+"command will show you that) as you will need to know this later on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):349
+msgid "Using nohup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):349
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>pwd</i>\n"
+"/usr/portage\n"
+"# <i>nohup ./scripts/bootstrap.sh &amp;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):355
+msgid ""
+"Now exit the chrooted environment (<c>exit</c>) and the Installation CD "
+"session. Your compilation will continue in the background."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):360
+msgid ""
+"When you want to check the compilation, log in as root (on the Installation "
+"CD) and chroot back into your environment and go to the directory where you "
+"left off:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):366
+msgid "Chrooting back"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):366
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"# <i>cd /usr/portage</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):372
+msgid ""
+"Now use the <c>less</c> command on the <path>nohup.out</path> file that is "
+"situated inside that directory. The compilation will append its output to "
+"that file, so if you want to follow the compilation progress, run <c>less "
+"nohup.out</c> and press <c>F</c> to follow the changes. When the compilation "
+"is finished, you can continue with the next step of the installation "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):380
+msgid ""
+"If you ever get tired of following the changes, press <c>Ctrl-C</c> followed "
+"by a <c>q</c>. This won't stop the compilation process, only the <c>less</c> "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):391
+msgid "Fixing Errors/Issues"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):396
+msgid ""
+"If you think your disk needs to be thoroughly checked for consistency (bad "
+"sectors and such), you can use the <c>-c</c> option while placing the ext2 "
+"or ext3 filesystem on it (using <c>mke2fs</c>). This will format, perform a "
+"read-test and mark all bad blocks as such. If you are really paranoid, use "
+"<c>-c -c</c> to format your disk and perform an extensive read/write test."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):404
+msgid "Checking for disk consistency"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):404
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mke2fs -j -c /dev/hda3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):414
+msgid ""
+"If for some reason your Gentoo installation fails, you don't have to redo "
+"the installation all over again. Instead, you can safely \"go\" to the point "
+"where you think you made a mistake (or where you think the instructions are "
+"flawed) and try a different approach."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):421
+msgid ""
+"First of all you need to chroot back into your Gentoo Linux environment. "
+"Follow the instructions again, but ignore the partitioning steps as your "
+"partitions are already created and even populated. You can therefore "
+"immediately mount those partitions at <path>/mnt/gentoo</path>. You should "
+"also ignore the steps about stage extraction and modifying <path>make.conf</"
+"path> - you don't want to overwrite your files do you?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):430
+msgid ""
+"Once chrooted inside your Gentoo Linux environment, immediately go to the "
+"step where you think you should try a different approach. Don't redo all the "
+"steps like bootstrapping and such unless that is the place where you think "
+"things went wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):437
+msgid ""
+"For instance, if you believe that you have a wrongly configured <path>grub."
+"conf</path>, you can immediately fire up your editor to update <path>/boot/"
+"grub/grub.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):443
+msgid ""
+"Once you have tried a different approach for your situation, you should "
+"consider how much of the subsequent steps you need to perform again. If the "
+"subsequent steps are depending on your change, you will need to redo those."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):449
+msgid "For instance,"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):454
+msgid ""
+"if you have changed a variable inside <path>make.conf</path> you will need "
+"to do all subsequent compiling since those depend on the settings inside "
+"<path>make.conf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):459
+msgid ""
+"if you have altered <path>/boot/grub/grub.conf</path> you can immediately "
+"exit the chrooted environment and reboot as no subsequent steps are "
+"depending on <path>grub.conf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):464
+msgid ""
+"if you have recompiled your kernel you only need to make sure that your "
+"bootloader configuration points to the correct kernel image (double-check "
+"that you mounted your <path>/boot</path>!), then you can exit the chrooted "
+"environment and reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):470
+msgid ""
+"if you have altered <path>/etc/fstab</path> you can exit the chrooted "
+"environment and reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):476
+msgid ""
+"As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. "
+"Only in certain cases will you need to redo the subsequent installation "
+"steps."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po b/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b4f3689
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po
@@ -0,0 +1,1015 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):6
+msgid "Gentoolkit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):9
+msgid "mbutcher@aleph-null.tv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):9
+msgid "Matt Butcher"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):23
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author):11
+msgid "John P. Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):15
+msgid "erwin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):15
+msgid "Erwin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):18
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):18
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):21
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):21
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):24
+msgid "karltk@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):24
+msgid "Karl Trygve"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):27
+msgid "yoswink@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):27
+msgid "José Luis Rivero"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):30
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):30
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):33
+msgid ""
+"Gentoolkit is a suite of tools to ease the administration of a Gentoo "
+"system. This document covers the basics of some of the tools present in "
+"Gentoolkit."
+msgstr ""
+
+#. Licensed under GFDL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):40
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):41
+msgid "2010-10-03"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):44
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):112
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):443
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):46
+msgid "What is Gentoolkit?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):49
+msgid ""
+"Gentoo is a unique distribution and presents some complexities that simply "
+"don't exist for other distributions. As Gentoo developers and contributors "
+"discovered some of these complexities, they also wrote tools to help users "
+"and administrators work around them. Many of these tools have been "
+"contributed to the Gentoo project and are included in the package <c>app-"
+"portage/gentoolkit</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):58
+msgid ""
+"As of now, there are two versions of gentoolkit: <c>app-portage/gentoolkit</"
+"c> and <c>app-portage/gentoolkit-dev</c>. While the former contains "
+"administration scripts, the latter contains scripts specific to help "
+"development on Gentoo. If you are a developer, you can have your scripts "
+"included into <c>gentoolkit-dev</c> by contacting the Gentoolkit maintainer. "
+"This document discusses gentoolkit only."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):67
+msgid ""
+"Gentoolkit contains a whole bunch of useful tools to help manage your "
+"packages and keep track of what is going on in your system. Most users --"
+"&nbsp;particularly those who update systems often&nbsp;-- will benefit from "
+"having gentoolkit installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):77
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):80
+msgid "Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):84
+msgid "Getting gentoolkit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):84
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gentoolkit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):88
+msgid ""
+"Many of the tools in gentoolkit reveal important information about your "
+"system or require root privilege. For that reason, some of the programs may "
+"only be executed (or only function properly) if run by a user with root "
+"permission."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):97
+msgid "Finding Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):100
+msgid ""
+"Any documentation that a program might have (other than man pages) is stored "
+"in <path>/usr/share/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):110
+msgid "equery"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):115
+msgid ""
+"<c>equery</c> is a tool that displays a great deal of useful information "
+"about the packages on your system and much more. <c>equery --help</c> gives "
+"you the full set of options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):121
+msgid ""
+"Not all features listed by <c>equery --help</c> have been implemented yet. "
+"Those that have not been, are mentioned clearly. You will also see that "
+"every command has a short option, e.g. <c>b</c> instead of <c>belongs</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):127
+msgid ""
+"Be aware that equery currently changes the format of the output if it is "
+"sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse by "
+"tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> option. "
+"If you write scripts that employ equery, you should be aware of this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):137
+msgid "Finding the Package That a File Came From"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):140
+msgid ""
+"<c>equery</c> also provides the functionality of finding the package that a "
+"file came from, using <c>belongs</c> command (or just <c>b</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):145
+msgid "Finding the ebuild that installed a given file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):145
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery belongs /usr/bin/audacious</i>\n"
+"[ Searching for file(s) /usr/bin/audacious in *... ]\n"
+"media-sound/audacious-1.1.2 (/usr/bin/audacious)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):151
+msgid ""
+"By using the <c>-f</c> option, you may search for packages with files "
+"matching any regular expression. The <c>-e</c> option is useful for "
+"terminating your search immediately when a match is found."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):160
+msgid "Verifying Package Integrity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):163
+msgid ""
+"Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can "
+"verify md5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have "
+"been corrupted, replaced, or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):169
+msgid "OK package integrity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery check gentoolkit</i>\n"
+"[ Checking app-portage/gentoolkit-0.2.0 ]\n"
+" * 54 out of 54 files good\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):175
+msgid ""
+"Please note that if you change configuration files after installation, these "
+"may be reported as \"not good\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):183
+msgid "List of all packages depending on ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):186
+msgid ""
+"<c>equery</c> is able to list all direct dependencies matching a package. "
+"The function we should use to do this is <c>depends</c> and it's as easy as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):191
+msgid "Looking for packages depending on pygtk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery depends pygtk</i>\n"
+"[ Searching for packages depending on pygtk... ]\n"
+"app-office/dia-0.93\n"
+"dev-python/gnome-python-2.0.0-r1\n"
+"gnome-extra/gdesklets-core-0.26.2\n"
+"media-gfx/gimp-2.0.4\n"
+"x11-libs/vte-0.11.11-r1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):204
+msgid "Dependency Graphs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):207
+msgid ""
+"<c>equery</c> is capable of giving us a dependency graph for a specified "
+"package. The dependency graph gives a listing of all the packages that have "
+"direct and indirect dependencies on the package in question."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):213
+msgid "Dependency Graph for cdrtools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery depgraph cdrtools</i>\n"
+"Displaying dependencies for app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n"
+"`-- app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n"
+" `-- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (virtual/libc)\n"
+" `-- sys-kernel/linux-headers-2.4.22 (virtual/os-headers)\n"
+" `-- sys-apps/baselayout-1.10.4\n"
+" `-- sys-apps/sysvinit-2.85-r1\n"
+" `-- sys-apps/gawk-3.1.3-r1\n"
+" `-- sys-apps/util-linux-2.12-r4\n"
+" `-- sys-apps/sed-4.0.9\n"
+" `-- sys-libs/ncurses-5.4-r4\n"
+" `-- sys-apps/pam-login-3.14\n"
+" `-- sys-libs/pam-0.77-r1\n"
+" `-- sys-libs/cracklib-2.7-r10\n"
+" `-- sys-apps/miscfiles-1.3-r1\n"
+" `-- app-arch/gzip-1.3.5-r1\n"
+" `-- sys-apps/portage-2.0.50-r10\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):233
+msgid ""
+"For example, while glibc is a direct dependency for cdrtools,linux-headers "
+"are an indirect dependency. Note that the output also includes information "
+"about virtual packages. In the example above, <c>cdrtools</c> is actually "
+"written to require virtual/libc, not sys-libs/glibc, but on the given system "
+"in the example sys-libs/glibc provides virtual/libc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):244
+msgid "Listing Files Belonging to an Ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):247
+msgid ""
+"<c>equery</c> can list the files that belong to an installed ebuild. If I "
+"don't know the files that Gentoolkit has installed on the system, I will use "
+"<c>equery</c> to show them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):253
+msgid "Listing files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):253
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery files gentoolkit</i>\n"
+"[ Searching for packages matching gentoolkit... ]\n"
+"app-portage/gentoolkit-0.2.0\n"
+"* Contents of app-portage/gentoolkit-0.2.0:\n"
+"/usr\n"
+"/usr/bin\n"
+"/usr/bin/equery\n"
+"/usr/bin/etcat\n"
+"/usr/bin/euse\n"
+"/usr/bin/glsa-check\n"
+"/usr/bin/qpkg\n"
+"/usr/bin/revdep-rebuild\n"
+"/usr/lib\n"
+"/usr/lib/gentoolkit\n"
+"/usr/lib/gentoolkit/pym\n"
+"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit\n"
+"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/__init__.py\n"
+"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/gentoolkit.py\n"
+"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/pprinter.py\n"
+"/usr/lib/gentoolkit/pym/glsa.py\n"
+"/usr/sbin\n"
+"/usr/share\n"
+"/usr/share/doc\n"
+"/usr/share/doc/gentoolkit-0.2.0_pre10\n"
+"\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282
+msgid ""
+"The command <c>files</c> of <c>equery</c> provide some options to modify the "
+"output. You can look them all up in the <c>equery</c> man page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):290
+msgid "Looking for packages that use a specific USE flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):293
+msgid ""
+"If you want to find which packages on your system that make use of a "
+"specific USE flag, <c>equery</c> has the function <c>hasuse</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):298
+msgid "Searching packages which use the firefox USE flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery hasuse firefox</i>\n"
+"[ Searching for USE flag firefox in all categories among: ]\n"
+" * installed packages\n"
+"[I--] [ ] dev-python/gnome-python-extras-2.14.0-r1 (0)\n"
+"[I--] [ ] media-video/totem-2.16.4 (0)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):309
+msgid "Listing Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):312
+msgid ""
+"<c>equery</c> has a power feature to list packages belonging to our system, "
+"portage or even an overlay. Let's try this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):317
+msgid "Listing packages with equery"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery list gentoolkit</i>\n"
+"[ Searching for package 'gentoolkit' in all categories among: ]\n"
+" * installed packages\n"
+"[I--] [ ] app-portage/gentoolkit-0.2.0 (0)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):324
+msgid ""
+"The standard query will search our installed packages for the name given. If "
+"found, the following info will be displayed: the package location between "
+"the first square brackets (I for Installed packages, P for Portage, O for "
+"Overlay), the possible masks between the second (~ by keyword, - by arch or "
+"M hard masked), then the category and complete name and last of all, the "
+"slot in which the package is stored."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):333
+msgid ""
+"Another example, this time we are going to use the local options in order to "
+"look for packages in our portage tree and overlay."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):338
+msgid "Using local options with equery"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):338
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery list -p -o vim</i>\n"
+"[ Searching for package 'vim' in all categories among: ]\n"
+" * installed packages\n"
+"[I--] [ ] app-editors/vim-6.3-r4 (0)\n"
+" * Portage tree (/usr/portage)\n"
+"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050126 (0)\n"
+"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050201 (0)\n"
+"[-P-] [ ] app-editors/vim-6.3-r2 (0)\n"
+"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050122 (0)\n"
+"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050126 (0)\n"
+"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r3 (0)\n"
+"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050122 (0)\n"
+"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050201 (0)\n"
+"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r4 (0)\n"
+" * overlay tree (/opt/ebuilds)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):359
+msgid "Finding Package Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):362
+msgid ""
+"Ever been curious to find out how much space a specific package is "
+"occupying? Since a package could have its files over a number of "
+"directories, the usual <c>du -hc</c> might not give you the correct figure. "
+"Not to worry, here comes <c>equery</c> to the rescue!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):369
+msgid "Package Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):369
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery size openoffice-bin</i>\n"
+"* app-office/openoffice-bin-1.1.2\n"
+" Total Files : 2908\n"
+" Total Size : 223353.31 KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):376
+msgid ""
+"As you can see, <c>equery</c> prints the total space used in kilobytes and "
+"also lists the total number of files the package has."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):384
+msgid "Package-wise list of USE Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):387
+msgid ""
+"<c>equery</c> can be used to give us information about what USE flags are "
+"being used by a specific package. It also tells us what our current USE "
+"flags are for a package and also what USE flags are available for the "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):393
+msgid "Set and Unset USE Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):393
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery uses wireshark</i>\n"
+"[ Colour Code : set unset ]\n"
+"[ Legend : (U) Col 1 - Current USE flags ]\n"
+"[ : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]\n"
+"\n"
+" U I [ Found these USE variables in : net-analyzer/wireshark-0.99.4 ]\n"
+" - - adns : Adds support for the adns DNS client library\n"
+" + + gtk : Adds support for x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)\n"
+" - - ipv6 : Adds support for IP version 6\n"
+" - - kerberos : Adds kerberos support\n"
+" - - portaudio : Adds support for the crossplatform portaudio audio API\n"
+" - - selinux : !!internal use only!! Security Enhanced Linux support, this must be set by the selinux profile or breakage will occur\n"
+" - - snmp : Adds support for the Simple Network Management Protocol if available\n"
+" + + ssl : Adds support for Secure Socket Layer connections\n"
+" - - threads : Adds threads support for various packages. Usually pthreads\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):411
+msgid ""
+"I have installed wireshark with only the gtk and ssl flags set, but there "
+"are several other USE flags for wireshark still available. For more "
+"information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=2\">USE Flags</uri> chapter of the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):422
+msgid "Where's the ebuild?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):425
+msgid ""
+"We can also find out which ebuild is being used for a specific package using "
+"<c>equery</c>. This is done by using the <c>equery which</c> command which "
+"displays the full path to the ebuild."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):431
+msgid "Displaying the ebuild path"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):431
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>equery which cdrtools</i>\n"
+"/usr/portage/app-cdr/cdrtools/cdrtools-2.01_alpha37.ebuild\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):441
+msgid "euse"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):446
+msgid ""
+"<c>euse</c> is a tool to see, set and unset USE flags at various places. For "
+"more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=2\">USE Flags</uri>. Please see "
+"<c>euse -h</c> for complete help and all options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):456
+msgid "Viewing, Setting and Unsetting USE Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):459
+msgid ""
+"The <c>euse -a</c> command reads the current active USE flags and displays "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):464
+msgid ""
+"There are 5 \"columns\" that <c>euse</c> now uses to show whether a flag is "
+"set/unset and where all the flag has been set. The columns are as follows -- "
+"+/-, set in the Environment, set in make.Conf, set in make.Defaults, and set "
+"in make.Globals. The output looks like [+ECDG]."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):471
+msgid "Viewing all active USE flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):471
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>euse -a</i>\n"
+"X [+ CD ]\n"
+"aalib [+ ]\n"
+"acpi [+ C ]\n"
+"alsa [+ C ]\n"
+"apache2 [+ C ]\n"
+"apm [+ D ]\n"
+"avi [+ D ]\n"
+"berkdb [+ D ]\n"
+"bitmap-fonts [+ D ]\n"
+"bonobo [+ ]\n"
+"cdr [+ C ]\n"
+"crypt [+ CD ]\n"
+"cscope [+ C ]\n"
+"cups [+ CD ]\n"
+"curl [+ ]\n"
+"emboss [+ D ]\n"
+"encode [+ D ]\n"
+"esd [+ ]\n"
+"fam [+ ]\n"
+"fbcon [+ C ]\n"
+"firefox [+ C ]\n"
+"font-server [+ D ]\n"
+"foomaticdb [+ D ]\n"
+"fortran [+ D ]\n"
+"gd [+ C ]\n"
+"gdbm [+ D ]\n"
+"gif [+ CD ]\n"
+"gimpprint [+ C ]\n"
+"gnome [+ CD ]\n"
+"gphoto2 [+ ]\n"
+"gpm [+ CD ]\n"
+"gstreamer [+ C ]\n"
+"gtk [+ D ]\n"
+"gtkhtml [+ C ]\n"
+"guile [+ ]\n"
+"imagemagick [+ ]\n"
+"imlib [+ CD ]\n"
+"innodb [+ ]\n"
+"ipv6 [+ D ]\n"
+"javascript [+ C ]\n"
+"jpeg [+ CD ]\n"
+"kde [+ D ]\n"
+"ldap [+ ]\n"
+"libg++ [+ CD ]\n"
+"libwww [+ CD ]\n"
+"mad [+ CD ]\n"
+"mbox [+ C ]\n"
+"md5sum [+ C ]\n"
+"mikmod [+ CD ]\n"
+"mmx [+ C ]\n"
+"motif [+ CD ]\n"
+"mp3 [+ ]\n"
+"mpeg [+ CD ]\n"
+"mpeg4 [+ C ]\n"
+"mysql [+ C ]\n"
+"ncurses [+ CD ]\n"
+"nls [+ D ]\n"
+"nvidia [+ C ]\n"
+"odbc [+ ]\n"
+"offensive [+ ]\n"
+"ogg [+ CD ]\n"
+"opengl [+ CD ]\n"
+"oss [+ D ]\n"
+"pam [+ CD ]\n"
+"pdflib [+ CD ]\n"
+"perl [+ CD ]\n"
+"png [+ CD ]\n"
+"python [+ CD ]\n"
+"qt [+ D ]\n"
+"quicktime [+ CD ]\n"
+"readline [+ CD ]\n"
+"ruby [+ ]\n"
+"sdl [+ CD ]\n"
+"slang [+ D ]\n"
+"spell [+ CD ]\n"
+"sse [+ C ]\n"
+"ssl [+ CD ]\n"
+"svga [+ CD ]\n"
+"tcltk [+ C ]\n"
+"tcpd [+ D ]\n"
+"tiff [+ C ]\n"
+"truetype [+ CD ]\n"
+"usb [+ C ]\n"
+"vanilla [+ C ]\n"
+"x86 [+ C ]\n"
+"xml [+ ]\n"
+"xosd [+ C ]\n"
+"xv [+ CD ]\n"
+"xvid [+ C ]\n"
+"zlib [+ CD ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):565
+msgid ""
+"Similarly you can use the <c>euse -a -g</c> command to only view active "
+"global USE flags. The <c>euse -a -l</c> command does the same for active "
+"local USE flags.<c>-g</c> &amp; <c>-l</c> are suboptions to <c>euse</c> and "
+"need an option before them (like <c>-a</c>) to function correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):572
+msgid "Viewing active local USE flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):572
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>euse -a -l</i>\n"
+"bitmap-fonts [+ D ]\n"
+"font-server [+ D ]\n"
+"fortran [+ D ]\n"
+"gimpprint [+ C ]\n"
+"md5sum [+ C ]\n"
+"mpeg4 [+ C ]\n"
+"nvidia [+ C ]\n"
+"offensive [+ ]\n"
+"truetype [+ CD ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):585
+msgid ""
+"We can also use <c>euse</c> to set or unset use flags. The commands used for "
+"this are <c>euse -E flagname</c> (enable a flag) and <c>euse -D flagname</c> "
+"(disable a flag)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):591
+msgid ""
+"Do not use the <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c> commands by themselves "
+"(without a flag). It will set/unset ALL USE flags in <c>/etc/make.conf</c>. "
+"Although a backup is kept at <path>/etc/make.conf.euse_backup</path>, please "
+"be careful while using <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):598
+msgid "Setting and Unsetting USE flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Enabling a USE Flag)</comment>\n"
+"# <i> euse -E 3dfx</i>\n"
+"/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup\n"
+"\n"
+"<comment>(/etc/make.conf after the command)</comment>\n"
+"USE=\"alsa acpi apache2 -arts cups cdr crypt cscope -doc fbcon \\\n"
+" firefox gd gif gimpprint gnome gpm gstreamer gtkhtml imlib \\\n"
+" innodb -java javascript jpeg libg++ libwww mad mbox md5sum \\\n"
+" mikmod mmx motif mpeg mpeg4 mysql ncurses nvidia \\\n"
+" ogg odbc offensive opengl pam pdflib perl png python \\\n"
+" quicktime readline sdl spell sse ssl svga tcltk tiff truetype usb \\\n"
+" vanilla X xosd xv xvid x86 zlib 3dfx\"\n"
+"\n"
+"<comment>(Disabling the USE Flag)</comment>\n"
+"# <i> euse -D 3dfx</i>\n"
+"/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup\n"
+"\n"
+"<comment>(/etc/make.conf after the command)</comment>\n"
+"USE=\"alsa acpi apache2 -arts cups cdr crypt cscope -doc fbcon \\\n"
+" firefox gd gif gimpprint gnome gpm gstreamer gtkhtml imlib \\\n"
+" innodb -java javascript jpeg libg++ libwww mad mbox md5sum \\\n"
+" mikmod mmx motif mpeg mpeg4 mysql ncurses nvidia \\\n"
+" ogg odbc offensive opengl pam pdflib perl png python \\\n"
+" quicktime readline sdl spell sse ssl svga tcltk tiff truetype usb \\\n"
+" vanilla X xosd xv xvid x86 zlib -3dfx\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):626
+msgid ""
+"<c>euse</c> does not physically remove the flag from make.conf. It just adds "
+"a - (minus) before the flag to unset it. You may have to manually clean up "
+"your make.conf to avoid unwanted variables."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):637
+msgid "Other tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639
+msgid "revdep-rebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642
+msgid ""
+"This tool is Gentoo's Reverse Dependency rebuilder. It will scan your "
+"installed ebuilds to find packages that have become broken as a result of an "
+"upgrade of a package they depend on. It can emerge those packages for you "
+"but it can also happen that a given package does not work anymore with the "
+"currently installed dependencies, in which case you should upgrade the "
+"broken package to a more recent version. revdep-rebuild will pass flags to "
+"emerge which lets you use the <c>--pretend</c> flag to see what is going to "
+"be emerged again before you go any further."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):653
+msgid "Running revdep-rebuild in pretend mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):653
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>revdep-rebuild -p</i>\n"
+"\n"
+"Checking reverse dependencies...\n"
+"Packages containing binaries and libraries broken by any package update,\n"
+"will be recompiled.\n"
+"\n"
+"Collecting system binaries and libraries... done.\n"
+" (/root/.revdep-rebuild.1_files)\n"
+"\n"
+"Collecting complete LD_LIBRARY_PATH... done.\n"
+" (/root/.revdep-rebuild.2_ldpath)\n"
+"\n"
+"Checking dynamic linking consistency...\n"
+" broken /usr/lib/ao/plugins-2/libarts.so (requires libartsc.so.0)\n"
+" broken /usr/lib/kde3/libkpresenterpart.so (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1\n"
+" libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1 libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n"
+" broken /usr/lib/ruby/site_ruby/1.8/i686-linux/fox.so (requires libFOX-1.0.so.0)\n"
+" broken /usr/lib/xine/plugins/1.0.0/xineplug_ao_out_arts.so (requires libartsc.so.0)\n"
+" broken /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/i686-linux/auto/SDL_perl/SDL_perl.so (requires libSDL_gfx.so.0)\n"
+" broken /usr/lib/libloudmouth-1.so.0.0.0 (requires libgnutls.so.10)\n"
+" broken /usr/bin/k3b (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1 libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1\n"
+" libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n"
+" broken /usr/bin/lua (requires libhistory.so.4)\n"
+" broken /usr/bin/lyx (requires libAiksaurus-1.0.so.0)\n"
+" broken /usr/bin/luac (requires libhistory.so.4)\n"
+" broken /usr/bin/avidemux2 (requires libartsc.so.0)\n"
+" broken /usr/bin/pptout (requires libxml++-0.1.so.11)\n"
+" broken /usr/bin/xml2ps (requires libxml++-0.1.so.11)\n"
+" done.\n"
+" (/root/.revdep-rebuild.3_rebuild)\n"
+"\n"
+"Assigning files to ebuilds... done.\n"
+" (/root/.revdep-rebuild.4_ebuilds)\n"
+"\n"
+"Evaluating package order... done.\n"
+" (/root/.revdep-rebuild.5_order)\n"
+"\n"
+"All prepared. Starting rebuild...\n"
+"emerge --oneshot --nodeps -p =app-cdr/k3b-0.11.14 =app-office/koffice-1.3.2 =app-office/lyx-1.3.4 \\\n"
+" =app-office/passepartout-0.2 =dev-lang/lua-5.0.2 =dev-ruby/fxruby-1.0.29 =media-libs/libao-0.8.5 \\\n"
+" =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16\n"
+"\n"
+"These are the packages that I would merge, in order:\n"
+"\n"
+"Calculating dependencies ...done!\n"
+"[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14\n"
+"[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2\n"
+"[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4\n"
+"[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2\n"
+"[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2\n"
+"[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29\n"
+"[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5\n"
+"[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3\n"
+"[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26\n"
+"[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16\n"
+"\n"
+"Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):713
+msgid ""
+"If you need to rebuild some packages, you may run <c>revdep-rebuild</c> "
+"without the <c>-p</c> flag and the listed packages will be emerged again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):721
+msgid "glsa-check"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):724
+msgid ""
+"<c>glsa-check</c> is mainly a test tool that keeps track of the various "
+"GLSAs (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated "
+"into <c>emerge</c> and <c>equery</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):733
+msgid "eread"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):736
+msgid ""
+"<c>eread</c> is a simple utility to display elog files produced by &gt;"
+"=<c>portage-2.1</c>. You can set the saving of elog files by setting a "
+"couple of variables in <path>/etc/make.conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):742
+msgid "Enabling elog in /etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):742
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"PORTAGE_ELOG_CLASSES=\"log\"\n"
+"PORTAGE_ELOG_SYSTEM=\"save\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):747
+msgid ""
+"This is just one way of saving elog messages. For more information on how "
+"Portage's elog system works, please refer to the appropriate page in the "
+"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&amp;"
+"chap=1#doc_chap4\">Portage Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):754
+msgid ""
+"Once you've set up elog to your satisfaction, just run <c>eread</c> to view "
+"your log files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):759
+msgid "Using eread"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):759
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>eread</i>\n"
+"\n"
+"This is a list of portage log items. Choose a number to view that file or type\n"
+"q to quit.\n"
+"\n"
+"1) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000256.log\n"
+"2) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000258.log\n"
+"3) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000319.log\n"
+"4) app-portage:gentoolkit-0.2.3:20070320-000408.log\n"
+"Choice?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):772
+msgid ""
+"Select a number and the file will be displayed using the paging program "
+"specified in the PAGER environment variable. If PAGER is not set, it will "
+"use <c>less</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):778
+msgid ""
+"After displaying the elog item, you will be prompted if you want to delete "
+"the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):786
+msgid "eclean"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):789
+msgid ""
+"<c>eclean</c> is a tool to remove old source files and old binary packages "
+"from your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):794
+msgid ""
+"When you build and install packages, the source files are downloaded and "
+"preserved in DISTDIR, usually <path>/usr/portage/distfiles</path>. This can "
+"accumulate several gigs of material over time if you don't clean it "
+"periodically. You can run <c>eclean-dist</c> to clean only source files from "
+"DISTDIR."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):802
+msgid ""
+"You can create archives of installed packages by using <c>quickpg</c> or "
+"FEATURES=\"buildpkg\". These archived packages are kept in PKGDIR, usually "
+"<path>/usr/portage/packages</path>. When you no longer need to keep them "
+"around, or if they're too old, you can run <c>eclean-pkg</c> to remove them "
+"from PKGDIR. It's a good way to ensure that any binary packages you have are "
+"only the latest versions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):811
+msgid ""
+"For more information on <c>eclean</c> and tips on maintaining a cruft-free "
+"system, please read <c>man eclean</c>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po b/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..5489f64
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):6
+msgid "The GNOME Configuration HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):12
+msgid "lars@strojny.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail):12
+msgid "Lars Strojny"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(abstract):18
+msgid ""
+"A frequently used environment is GNOME. This HOWTO tries to describe all "
+"aspects of GNOME, including installation, configuration, usage, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(version):27
+msgid "1.24"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(date):28
+msgid "2010-06-07"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):31
+msgid "What is GNOME?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):33
+msgid "The Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):36
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.gnome.org\">GNOME</uri> project is a free "
+"software project dedicated to the development of GNOME, a Unix/Linux desktop "
+"suite and development platform. The <uri link=\"http://foundation.gnome.org"
+"\">GNOME Foundation</uri> coordinates the development and other aspects of "
+"the GNOME Project."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):47
+msgid "The Software"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):50
+msgid ""
+"GNOME is a desktop environment and a development platform. This piece of "
+"free software is the desktop of choice for several industry leaders. It is "
+"interesting both for business users, home users as well as developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):59
+msgid "The Community"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):62
+msgid ""
+"Like with any big free software project, GNOME has an extensive user- and "
+"development base. <uri link=\"http://www.gnomedesktop.org\">Footnotes</uri> "
+"contains GNOME Desktop news for users; <uri link=\"http://planet.gnome.org"
+"\">GnomePlanet</uri> is for hackers/contributors and <uri link=\"http://"
+"developer.gnome.org\">Developer.Gnome.Org</uri> is for the GNOME developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):75
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):113
+msgid "Installing GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):77
+msgid "What do you need?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(impo):80
+msgid ""
+"First read and follow the instructions in the <uri link=\"/doc/en/xorg-"
+"config.xml\">X Server Configuration Howto</uri> to setup your X environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):86
+msgid ""
+"Before you start installing GNOME, you might want to edit your USE "
+"variables. Make sure that <c>X</c>, <c>gtk</c>, and <c>gnome</c> are in your "
+"USE variable listed in <path>/etc/make.conf</path>. If you want support for "
+"<c>hald</c>, the hardware abstraction layer daemon add <c>hal</c> to your "
+"USE flags. The same goes for <c>dbus</c>, a system message bus Gnome uses "
+"extensively. If you don't want KDE support (the other big desktop "
+"environment), remove <c>qt4</c> and <c>kde</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):96
+msgid "Example USE in /etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"USE=\"-qt4 -kde X dbus gtk gnome hal\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):100
+msgid ""
+"You can add the <c>branding</c> USE flag to get a lovely Gentoo-branded "
+"splashscreen instead of the default Gnome splashscreen:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):105
+msgid "Enabling Gentoo branding"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):105
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"gnome-base/gnome-session branding\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):109
+msgid "Once done, start installing GNOME by emerging <c>gnome</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):113
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gnome</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):117
+msgid ""
+"You can also opt for a minimal Gnome installation using <c>gnome-light</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):121
+msgid "Installing a minimal GNOME environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):121
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gnome-light</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):125
+msgid ""
+"This will take a while, so you might want to start reading all those books "
+"your mother bought you but you never opened. Done? Great, now update your "
+"environment variables:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):131
+msgid "Updating environment variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):135
+msgid "Next we'll clean up the remaining services."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):139
+msgid "Adding hald and dbus to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n"
+"# <i>rc-update add hald default</i>\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dbus start</i>\n"
+"# <i>rc-update add dbus default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):150
+msgid "First Impressions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):153
+msgid ""
+"Let us first take a look at what we just built. Exit your root shell and log "
+"on as a regular user. We will configure our session to run GNOME when we "
+"issue the <c>startx</c> command (see also <uri link=\"/doc/en/xorg-config."
+"xml#using_startx\">Using startx</uri> in the <uri link=\"/doc/en/xorg-config."
+"xml\">X Server Configuration Howto</uri>):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):161
+msgid "Having GNOME as default desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):161
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec gnome-session\" &gt; ~/.xinitrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):165
+msgid ""
+"Starting with <c>gnome-base/gnome-session-2.26.2</c>, you will need to "
+"prepend the XDG_MENU_PREFIX variable to get the Gnome menus if you're using "
+"the <path>~/.xinitrc</path> method to start your desktop. (If you're not "
+"using <path>~/.xinitrc</path>, it will be handled automatically for you; no "
+"additional configuration is needed.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):173
+msgid "Prepending XDG_MENU_PREFIX to ~/.xinitrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>sed -i '1i\\export XDG_MENU_PREFIX=gnome-' ~/.xinitrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):177
+msgid "Now start your graphical environment by running <c>startx</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):181
+msgid "Starting GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):181
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):185
+msgid ""
+"If all goes well, you should be greeted by GNOME. Congratulations. Now let "
+"us take a look at how you can configure GNOME to suit your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):194
+msgid "Configuring GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):196
+msgid "GNOME's Graphical Login Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):199
+msgid ""
+"If you want the GNOME Display Manager (GDM) to run automatically when you "
+"boot (so you can log on graphically), you must add the <c>xdm</c> init "
+"script to the default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):205
+msgid "Adding xdm to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):209
+msgid ""
+"Now edit <path>/etc/conf.d/xdm</path> and alter the DISPLAYMANAGER variable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):213
+msgid "Editing /etc/conf.d/xdm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DISPLAYMANAGER=\"gdm\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):217
+msgid ""
+"If you reboot now, the GNOME Display Manager will prompt you for your "
+"username and password and will default to using GNOME as Desktop Environment "
+"(even though you will have the option of selecting a different one of "
+"course, choosing from those available in <path>/usr/share/xsessions/</"
+"path>). Thus, if you use GDM, you don't need to edit <path>~/.xinitrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):225
+msgid ""
+"To use the functionality of <c>hald</c> you need to add your user to the "
+"<c>plugdev</c> group. If you want support for devices not handled by the "
+"<c>nautilus</c> file manager, or if you're not using <c>nautilus</c> at all, "
+"you might want to make sure that <c>gnome-volume-manager</c> is built with "
+"the <c>automount</c> USE flag, and that it's started every time you login."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po b/doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..6b3e752
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po
@@ -0,0 +1,1195 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):6
+msgid "GnuPG Gentoo User Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):9
+msgid "humpback@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):9
+msgid "Gustavo Felisberto"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):12
+msgid "zhen@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):12
+msgid "John P. Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):15
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):15
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This small guide will teach you the basics of using GnuPG, a tool for secure "
+"communication."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(version):27
+msgid "1.13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(date):28
+msgid "2010-06-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):33
+msgid "What you will get in this guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):36
+msgid ""
+"This guide assumes that you are familiar with public-key cryptography, "
+"encryption, and digital signatures. If this is not the case jump to <uri "
+"link=\"#doc_chap6\">Public Key Cryptography</uri> or take a look at the <uri "
+"link=\"http://www.gnupg.org/documentation/guides.html\">GnuPG handbook</"
+"uri>, chapter 2, and then come back."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):44
+msgid ""
+"This guide will teach you how to install GnuPG, how to create your key pair, "
+"how to add keys to your keyring, how to submit your public key to a key "
+"server and how to sign, encrypt, verify or decode messages you send or "
+"receive. You will also learn how to encrypt files on your local computer to "
+"prevent people from reading their contents."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):55
+msgid "Installation of required software"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):58
+msgid ""
+"At a very basic level you need to <c>emerge gnupg</c>. Many aplications "
+"today have some sort of support for gpg, so having <e>crypt</e> in your USE "
+"variable is probably a good idea. If you wish to have an email client "
+"capable of using gnupg you can use pine (<c>emerge pinepgp</c>), mutt "
+"(<c>emerge mutt</c>), Mozilla Thunderbird (<c>emerge thunderbird</c>), "
+"evolution (evolution is a GNOME Microsoft Outlook work alike) and KDE's own "
+"KMail (KMail is part of the kdepim package)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):68
+msgid ""
+"<c>Kgpg</c> might interest you if you use KDE. This small program allows you "
+"to generate key pairs, import keys from ASCII files, sign imported keys, "
+"export keys and a few more features."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):79
+msgid "Generating your key and adding keys to your public keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):81
+msgid "Creating your key"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):84
+msgid ""
+"To create your key, just run <c>gpg --gen-key</c>. The first time you run "
+"it, it will create some directories; run it again to create the keys:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):89
+msgid "key generation process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):89
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gpg --gen-key</i>\n"
+"gpg (GnuPG) 1.0.7; Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions. See the file COPYING for details.\n"
+"\n"
+"Please select what kind of key you want:\n"
+" (1) DSA and ElGamal (default)\n"
+" (2) DSA (sign only)\n"
+" (4) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+" (5) RSA (sign only)\n"
+" Your selection? <i>1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):104
+msgid ""
+"Here you can choose the type of key you want to use. Most users will go for "
+"the default DSA and ElGamal. Next is the key size - remember that bigger is "
+"better but don't use a size larger than 2048 with DSA/ElGamal keys. "
+"Generally 1024 is more than enough for normal email."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):111
+msgid ""
+"After size comes the expiration date. Here smaller is better, but most users "
+"can go for a key that never expires or to something like 2 or 3 years."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):116
+msgid "Choosing key size"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+"About to generate a new ELG-E keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+" What keysize do you want? (1024) <i>2048</i>\n"
+"Requested keysize is 2048 bits \n"
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" &lt;n&gt;= key expires in n days\n"
+" &lt;n&gt;w = key expires in n weeks\n"
+" &lt;n&gt;m = key expires in n months\n"
+" &lt;n&gt;y = key expires in n years\n"
+" Key is valid for? (0) <i>0</i>\n"
+"Key does not expire at all\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):134
+msgid ""
+"Now it is time to enter some personal information about yourself. If you are "
+"going to send your public key to other people you have to use your real "
+"email address here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):140
+msgid "Entering user information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):140
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Is this correct (y/n)? <i>y</i>\n"
+" \n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"\"Heinrich Heine (Der Dichter) &lt;heinrichh@duesseldorf.de&gt;\"\n"
+"\n"
+"Real name: <i>John Doe</i>\n"
+"Email address: <i>john@nowhere.someplace.flick</i>\n"
+"Comment: <i>The Real John Doe</i>\n"
+"You selected this USER-ID:\n"
+"\"John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\"\n"
+"\n"
+"Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? <i>O</i> \n"
+"You need a Passphrase to protect your secret key. \n"
+"\n"
+"Enter passphrase: \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):159
+msgid ""
+"Now enter your key passphrase twice. It is a good idea to use a strong "
+"password. If someone ever gets hold of your private key and cracks your "
+"password, they will be able to send messages signed by \"you\", making "
+"everyone believe the mails were sent by you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):166
+msgid ""
+"Next, GnuPG will generate your key. Moving the mouse or having a mp3 playing "
+"in the background will help speed up the process because it generates random "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):174
+msgid "Generating a revocation certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(impo):177
+msgid "This part is very important and you must do it <e>NOW</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):181
+msgid ""
+"After creating your keys you should create a revocation certificate. Doing "
+"this allows you to revoke your key in case something nasty happens to your "
+"key (someone gets hold of your key/passphrase)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):187
+msgid "Generating revoke certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):187
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gpg --list-keys</i>\n"
+"/home/humpback/.gnupg/pubring.gpg\n"
+"---------------------------------\n"
+"pub 1024D/75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\n"
+"sub 2048g/96D6CDAD 2002-12-08\n"
+"\n"
+"$ <i>gpg --output revoke.asc --gen-revoke 75447B14</i>\n"
+"\n"
+"sec 1024D/75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\n"
+"\n"
+"Create a revocation certificate for this key? <i>y</i>\n"
+"Please select the reason for the revocation: \n"
+" 0 = No reason specified\n"
+" 1 = Key has been compromised\n"
+" 2 = Key is superseded\n"
+" 3 = Key is no longer used\n"
+" Q = Cancel\n"
+"(Probably you want to select 1 here)\n"
+"Your decision? <i>1</i>\n"
+"Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
+"&gt; <i>Someone cracked me and got my key and passphrase</i>\n"
+"&gt;\n"
+"Reason for revocation: Key has been compromised\n"
+"Someone cracked me and got my key and passphrase\n"
+"Is this okay? <i>y</i>\n"
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \"John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\"\n"
+"1024-bit DSA key, ID 75447B14, created 2002-12-08\n"
+"\n"
+"ASCII armored output forced.\n"
+"Revocation certificate created.\n"
+"\n"
+"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
+"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
+"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
+"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
+"your machine might store the data and make it available to others!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):228
+msgid ""
+"The <c>gpg --list-keys</c> command lists keys in your public keyring. You "
+"may use it to see the ID of your key so that you can create the revocation "
+"certificate. Now it is a good idea to copy all the .gnupg directory and the "
+"revocation certificate (in ASCII armor - <path>revoke.asc</path>) to some "
+"secure medium (two floppy's or a CD-R you store in safe location). Remember "
+"that <path>revoke.asc</path> can be used to revoke your keys and make them "
+"unusable in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(note):238
+msgid ""
+"If you have several email addresses that you would like to use with this "
+"key, you can run <c>gpg --edit-key YOUR_ID</c> and then use the <c>adduid</"
+"c> command. It will ask you for the name, email and comment of the second ID "
+"you will be using."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):248
+msgid "Exporting keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):251
+msgid ""
+"To export your key, you type <c>gpg --armor --output john.asc --export "
+"john@nowhere.someplace.flick</c>. You can almost always use the key ID or "
+"something that identifies the key (here we used an email address). John now "
+"has a <path>john.asc</path> that he can send his friends, or place on his "
+"web page so that people can communicate safely with him."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):262
+msgid "Importing keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):265
+msgid ""
+"To add files to your public keyring, you must first import it, then check "
+"the key fingerprint. After you have verified the fingerprint you should "
+"validate it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(note):270
+msgid ""
+"You should be careful when verifying keys. This is one of the weak points of "
+"public key cryptography."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):275
+msgid ""
+"Now we will be adding Luis Pinto's (a friend of mine) public key to our "
+"public keyring. After giving him a call and asking him for his key "
+"fingerprint, I compare the fingerprint with the output of the <c>fpr</c> "
+"command. As the key is authentic, I add it to the public keyring. In this "
+"particular case, Luis's key will expire in 2003-12-01 so I am asked if I "
+"want my signature on his key to expire at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):284
+msgid "Importing and signing keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):284
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gpg --import luis.asc</i>\n"
+"gpg: key 462405BB: public key imported\n"
+"gpg: Total number processed: 1\n"
+"gpg: imported: 1\n"
+"$ <i>gpg --list-keys</i>\n"
+"/home/humpback/.gnupg/pubring.gpg\n"
+"---------------------------------\n"
+"pub 1024D/75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\n"
+"sub 2048g/96D6CDAD 2002-12-08\n"
+"\n"
+"pub 1024D/462405BB 2002-12-01 Luis Pinto &lt;lmpinto@student.dei.uc.pt&gt;\n"
+"uid Luis Pinto &lt;lmpinto@dei.uc.pt&gt;\n"
+"sub 4096g/922175B3 2002-12-01 [expires: 2003-12-01]\n"
+"\n"
+"$ <i>gpg --edit-key lmpinto@dei.uc.pt</i>\n"
+"gpg (GnuPG) 1.0.7; Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions. See the file COPYING for details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"gpg: checking the trustdb\n"
+"gpg: checking at depth 0 signed=0 ot(-/q/n/m/f/u)=0/0/0/0/0/1\n"
+"pub 1024D/462405BB created: 2002-12-01 expires: 2003-12-01 trust: -/-\n"
+"sub 4096g/922175B3 created: 2002-12-01 expires: 2003-12-01\n"
+"(1) Luis Pinto &lt;lmpinto@dei.uc.pt&gt;\n"
+"(2). Luis Pinto &lt;lmpinto@student.dei.uc.pt&gt;\n"
+"\n"
+"Command&gt; <i>fpr</i>\n"
+"pub 1024D/462405BB 2002-12-01 Luis Pinto &lt;lmpinto@dei.uc.pt&gt;\n"
+" Fingerprint: F056 3697 ADE3 CF98 B80B 8494 0AD3 E57B 4624 05BB\n"
+" \n"
+"Command&gt; <i>sign</i>\n"
+"Really sign all user IDs? <i>y</i>\n"
+" \n"
+"pub 1024D/462405BB created: 2002-12-01 expires: 2003-12-01 trust: -/-\n"
+" Fingerprint: F056 3697 ADE3 CF98 B80B 8494 0AD3 E57B 4624 05BB\n"
+"\n"
+" Luis Pinto &lt;lmpinto@dei.uc.pt&gt;\n"
+" Luis Pinto &lt;lmpinto@student.dei.uc.pt&gt;\n"
+"\n"
+"This key is due to expire on 2003-12-01.\n"
+"Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) <i>Y</i>\n"
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+"\n"
+" (0) I will not answer. (default)\n"
+" (1) I have not checked at all.\n"
+" (2) I have done casual checking.\n"
+" (3) I have done very careful checking.\n"
+"\n"
+" Your selection? <i>3</i>\n"
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \"John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\"\n"
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+"\n"
+"Really sign? <i>y</i>\n"
+" \n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \"John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhere.someplace.flick&gt;\"\n"
+"1024-bit DSA key, ID 75447B14, created 2002-12-08\n"
+"\n"
+"Command&gt; <i>check</i>\n"
+"uid Luis Pinto &lt;lmpinto@dei.uc.pt&gt;\n"
+"sig!3 462405BB 2002-12-01 [self-signature]\n"
+"sig!3 75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhe\n"
+"uid Luis Pinto &lt;lmpinto@student.dei.uc.pt&gt;\n"
+"sig!3 462405BB 2002-12-01 [self-signature]\n"
+"sig!3 75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) &lt;john@nowhe\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):362
+msgid "Exchanging keys with keyservers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):364
+msgid "Sending keys to keyservers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):367
+msgid ""
+"Now that you have your key, it is probably a good idea to send it to the "
+"world key server. There are a lot of keyservers in the world and most of "
+"them exchange keys between them. Here we are going to send John Doe's key to "
+"the subkeys.pgp.net server. This uses HTTP, so if you need to use a proxy "
+"for HTTP traffic don't forget to set it (<c>export http_proxy=http://"
+"proxy_host:port/</c>). The command for sending the key is: <c>gpg --"
+"keyserver subkeys.pgp.net --keyserver-options honor-http-proxy --send-key "
+"75447B14</c> where <c>75447B14</c> is the key ID. If you don't need a HTTP "
+"proxy you can remove the <e>--keyserver-options honor-http-proxy</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):379
+msgid ""
+"You can also send other people's keys that you have signed to the keyserver. "
+"We could send Luis Pinto's key to the keyserver. This way someone who trusts "
+"your key can use the signature that you have placed there to trust Luis's "
+"key."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):388
+msgid "Getting Keys from keyservers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):391
+msgid ""
+"Now we are going to search for Gustavo Felisberto's key and add it to the "
+"keyring of John Doe (just in case you did not notice Gustavo Felisberto is "
+"the author this guide :))."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):397
+msgid "Searching keys from keyservers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):397
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --keyserver-options honor-http-proxy --search-keys humpback@felisberto.net</i>\n"
+"gpg: searching for \"humpback@felisberto.net\" from HKP server subkeys.pgp.net\n"
+"Keys 1-5 of 5 for \"humpback@felisberto.net\"\n"
+"(1)Gustavo Felisberto (apt-get install anarchy) &lt;humpback@felisberto.net&gt; 1024\n"
+" created 2002-12-06, key B9F2D52A\n"
+"(2)Gustavo Felisberto &lt;humpback@altavista.net&gt; 1024\n"
+" created 1999-08-03, key E97E0B46\n"
+"(3)Gustavo A.S.R. Felisberto &lt;humpback@altavista.net&gt; 1024\n"
+" created 1998-12-10, key B59AB043\n"
+"(4)Gustavo Adolfo Silva Ribeiro Felisberto &lt;humpback@altavista.net&gt; 1024\n"
+" created 1998-08-26, key 39EB133D\n"
+"(5)Gustavo Adolfo Silva Ribeiro Felisberto &lt;humpback@altavista.net&gt; 1024\n"
+" created 1998-06-14, key AE02AF87\n"
+" Enter number(s), N)ext, or Q)uit &gt;<i>1</i>\n"
+"gpg: requesting key B9F2D52A from HKP keyserver subkeys.pgp.net\n"
+"gpg: key B9F2D52A: public key imported\n"
+"gpg: Total number processed: 1\n"
+"gpg: imported: 1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):418
+msgid ""
+"As you can see from the server response I have a few keys submitted to the "
+"key server, but I currently only use <e>B9F2D52A</e>. Now John Doe can get "
+"it and sign it if he trusts it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):429
+msgid "Using a GPG Agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):431
+msgid "What is a GPG Agent?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):434
+msgid ""
+"Sometimes working with certain applications requires you to use your GPG key "
+"very frequently, which means that you have to type your passphrase a lot of "
+"times. Several applications used to support a passphrase caching mechanism "
+"to make life easier for users. However, this disallowed sharing this cache "
+"across programs (how secure would that be?) and forced applications to "
+"reinvent the wheel over and over again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):443
+msgid ""
+"A GPG agent is a separate application that GPG uses to cache the passphrase "
+"in a standard and secure way. It allows applications to use GPG "
+"concurrently: if you enter your passphrase while working in one application, "
+"the other application can work with GPG without reiterating the request for "
+"the passphrase to unlock the key - if the GPG agent is configured to allow "
+"so, of course."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):452
+msgid ""
+"Gentoo provides a few GPG agent applications. The <c>app-crypt/gnupg-1.9.*</"
+"c> package contains what could be considered the reference one, and will be "
+"the one we'll use in this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):461
+msgid "Installing and Configuring gpg-agent and pinentry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):464
+msgid ""
+"You should install <c>gnupg-1.9.*</c>, which includes <c>gpg-agent</c>, and "
+"<c>pinentry</c>. <c>pinentry</c> is the helper application that gpg-agent "
+"uses to request the passphrase in a graphical window. It comes in three "
+"flavors: it can popup a window using the gtk+, Qt, or curses library "
+"(depending on the USE flag you set when emerging it)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):472
+msgid "Installing gpg-agent and pinentry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):472
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge \\&gt;=gnupg-1.9.20 pinentry</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):476
+msgid ""
+"Next, create a file called <path>~/.gnupg/gpg-agent.conf</path> and enter "
+"the following lines which define the default timeout of the passphrase (e.g. "
+"30 minutes) and the application to be called for when the passphrase should "
+"be retrieved the first time (e.g. the Qt version of pinentry)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):483
+msgid "Editing ~/.gnupg/gpg-agent.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):483
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"pinentry-program /usr/bin/pinentry-qt\n"
+"no-grab\n"
+"default-cache-ttl 1800\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):489
+msgid ""
+"Now configure GnuPG to use an agent when appropriate. Edit <path>~/.gnupg/"
+"gpg.conf</path> and add the following line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):494
+msgid "Configuring GnuPG to use a GPG Agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"use-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):498
+msgid "Now your system is (almost) set to use the GPG agent."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):505
+msgid "Automatically Starting the GPG Agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):508
+msgid ""
+"If you use KDE as graphical environment, edit <path>/usr/kde/3.x/env/agent-"
+"startup.sh</path> (system-wide) or <path>~/.kde/env/gpgagent.sh</path> "
+"(local user) and add the following command to it to have KDE automatically "
+"starting the GPG agent:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):515
+msgid "Make KDE automatically start the GPG agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):515
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"eval \"$(gpg-agent --daemon)\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):519
+msgid ""
+"If you use a different graphical environment, put that line (the same one as "
+"mentioned above) in <path>~/.xinitrc</path> (if you use <c>startx</c>) or "
+"<path>~/.xsession</path> (if you use XDM/GDM/KDM/...)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):530
+msgid "Working with documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):532
+msgid "Encrypting and signing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):535
+msgid ""
+"Let's say that you have a file that you wish to send Luis. You can encrypt "
+"it, sign it, or encrypt it and sign it. Encrypting means that only Luis will "
+"be able to open it. The signature tells Luis that it was really you who "
+"created the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):542
+msgid ""
+"The next three commands will do just that, encrypt, sign and encrypt/sign."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):546
+msgid "Encrypting and Signing files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):546
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gpg --output doc.gpg --encrypt --recipient lmpinto@dei.uc.pt doc_to_encrypt</i>\n"
+"$ <i>gpg --output doc.gpg --sign --recipient lmpinto@dei.uc.pt doc_to_sign</i>\n"
+"$ <i>gpg --output doc.gpg --encrypt --sign --recipient lmpinto@dei.uc.pt doc_to_encrypt_and_sign</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):552
+msgid ""
+"This will create binary files. If you wish to create ASCII files, just add a "
+"<c>--clearsign</c> to the beginning of the command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):560
+msgid "Decrypting and verifying signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):563
+msgid ""
+"Suppose that you have received a file which is encrypted to you. The command "
+"to decrypt it is <c>gpg --output document --decrypt encrypted_doc.gpg</c>. "
+"This will decrypt the document and verify the signature (if there is one)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):572
+msgid "Encrypting and decrypting without keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):575
+msgid ""
+"It is also possible to encrypt files using passwords instead of keys. Well, "
+"the password itself will function as the key - it will be used as a "
+"<e>symmetric cypher</e>. You can encrypt the file using <c>gpg</c>'s <c>--"
+"symmetric</c> argument; decrypting uses the same command as we talked about "
+"before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):582
+msgid "Encrypting files using a password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):582
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>gpg --output document.gpg --symmetric document</i>\n"
+"<comment>(GnuPG will ask for a passphrase and a passphrase verification)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):590
+msgid "Advanced Features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):593
+msgid ""
+"There are some nice advanced features in GnuPG. To find them, open the "
+"<path>~/.gnupg/gpg.conf</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):598
+msgid "~/.gnupg/gpg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#keyserver x-hkp://subkeys.pgp.net\n"
+"#keyserver-options auto-key-retrieve include-disabled include-revoked\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):603
+msgid ""
+"Search for the above two lines and uncomment them. With this any time GnuPG "
+"needs to check a signature and it does not find the public key on the local "
+"keyring it will contact the key server at <uri link=\"http://subkeys.pgp."
+"net:11371/\">subkeys.pgp.net</uri> and will try to fetch it from there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):611
+msgid ""
+"Another nice command is <c>gpg --refresh-keys</c>. This will contact the "
+"keyserver defined in the options file and refresh public keys in your local "
+"key ring from there, searching for revoked keys, new IDs, and new signatures "
+"on keys. You should probably run this once or twice a month so that if "
+"someone revokes his key you will be notified."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):624
+msgid "GnuPG interfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):626
+msgid "About email signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):629
+msgid ""
+"95% of the time you will use GnuPG with email, signing/encrypting your "
+"outgoing messages and reading signed/encrypted messages. So it is only fair "
+"that I talk about that first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):635
+msgid ""
+"There are two ways two sign/encrypt a email with GnuPG, the old way and the "
+"new way :). In the old way messages would appear in plain text, with no "
+"possible formatting and attached files would be unsigned/unencrypted. Here "
+"is an example of a message signed the old way:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):642
+msgid "A plain text signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):642
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----\n"
+"Hash: SHA1\n"
+"\n"
+"Test message\n"
+"\n"
+"-----BEGIN PGP SIGNATURE-----\n"
+"Version: PGPfreeware 6.5.8 for non-commercial use\n"
+"\n"
+"iQA/AwUBP8461jMX0745gR7AEQIEOwCg011GbufXO3ED3FkLWXmfzg7xm1cAoJD0\n"
+"0EU3Kd2EKNCqataEqM5qjpPs\n"
+"=LchZ\n"
+"-----END PGP SIGNATURE-----\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):657
+msgid ""
+"Messages this way are no good in today's world, where we have nice GUIs and "
+"email readers that understand html."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):662
+msgid ""
+"To solve this an addition to the MIME (Multipurpose Internet Mail "
+"Extensions) was created. This adds a field to the email that tells the mail "
+"reader that the full content of the message is signed and/or encrypted. The "
+"problem with this is that not all mail readers support this. And some even "
+"mess up the content; Microsoft's Outlook is famous for not working with this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):673
+msgid "Kgpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):676
+msgid ""
+"Kgpg is a nice GUI for GnuPG. In the main screen you can paste the text that "
+"you wish to sign or encrypt, and you can also paste the ASCII armored text "
+"that you which to decrypt."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:link):682
+msgid "/images/kgpg1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:short):682
+msgid "kgpg main window"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):684
+msgid ""
+"In this image you can see the Kgpg main window with ASCII armored and "
+"encrypted text pasted into it. From here you can decrypt it (you will have "
+"to provide your password), encrypt other files, paste new text to sign...."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:link):690
+msgid "/images/kgpg2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:short):690
+msgid "kgpg key manage window"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):692
+msgid ""
+"Now you can see the key managing window. From here we see our good key for "
+"John Doe. The two trusted keys for Gustavo and Luis, and the untrusted key "
+"for Daniel Robbins (I still have not given him a call to check his "
+"fingerprint :))."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):701
+msgid "Seahorse"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):704
+msgid ""
+"Seahorse aims to be a GnuPG GUI interface for the Gnome desktop. The "
+"software has been evolving fast, but it still lacks many important features "
+"that can be found in Kgpg or the command line version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):713
+msgid "Enigmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):716
+msgid ""
+"Enigmail is a plug-in for Mozilla-based email clients (such as Thunderbird "
+"and Seamonkey) that is pretty simple to configure. In Seamonkey, you just go "
+"to Preferences -&gt; Privacy &amp; Security -&gt; Enigmail. There you enter "
+"your key email and that's it. You must first <c>emerge enigmail</c> to use "
+"it with Thunderbird. Then you can configure it by going to Edit -&gt; "
+"Account Settings -&gt; OpenPGP Security."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):725
+msgid ""
+"Mails that come with an untrusted pgp or gpg signature will be marked with a "
+"broken pen. Others that have good signatures will appear with a nice "
+"straight pen. Enigmail even comes with the ability to get keys from "
+"keyservers, but if it has problems it will print some very weird messages "
+"(but you still remember how to use the command line, right?)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):736
+msgid "KMail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):739
+msgid ""
+"If you have the <c>crypt</c> USE flag set, KMail will be compiled with gpg "
+"support, and will be able to encrypt and decrypt inline PGP mails "
+"automatically as well as encrypting OpenPGP/MIME mails. If you want to "
+"decrypt OpenPGP/MIME mails as well (which you probably want) you need to "
+"have a running GPG agent (see <uri link=\"#gpg-agent\">Using a GPG Agent</"
+"uri>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):747
+msgid ""
+"You can verify if KMail is properly configured by going to <c>Settings</c>, "
+"<c>Configure KMail</c>, <c>Security</c>, <c>Crypto Backends</c>. You should "
+"see a GpgME-based backend listed and you should be able to fill the OpenPGP "
+"checkbox. If it is listed but grayed out, click on <c>Rescan</c>. If the "
+"GpgME-based backend remains grayed out, KMail is not working properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):755
+msgid ""
+"If you still are unable to get KMail to behave, please see the <uri link="
+"\"http://kmail.kde.org/kmail-pgpmime-howto.html\">KMail PGP HowTo</uri> page "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):764
+msgid "Claws-Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):767
+msgid ""
+"This mail reader is <e>very</e> fast with big mailboxes, has all the nice "
+"features one wants in mail readers and works pretty well with gpg. The only "
+"problem is that it does not work with the old PGP signatures, so when you "
+"receive those kind of mails you have to hand check the signatures."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):774
+msgid ""
+"To use your gpg key with Claws-Mail just go to the account configuration and "
+"select the privacy tab. Once there just choose which key to use, probably "
+"most users will go with the default key."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):785
+msgid "Public Key Cryptography"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):787
+msgid "Basic Public Key Cryptography"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):790
+msgid ""
+"The concept of public key cryptography was originally devised by Whitfield "
+"Diffie and Martin Hellman in 1976. When I first heard the words \"public key"
+"\" and \"cryptography\" in the same sentence back in '93 I thought to myself "
+"that it would be impossible to do such a thing. In those days there was no "
+"Internet (well there was, but not for me) so I went to the public library "
+"and asked for books on Cryptography. I must say that I was 16 at the time so "
+"the clerk there looked to me in astonishment and brought me a book for "
+"children on substitution cyphers (those where you change a letter for "
+"another like the famous Caesar Cypher or ROT-13 (Tragbb Ebpxf, naq lbh xabj "
+"vg vf tbbq orpnhfr lbh ner ernqvat guvf qbp.), (<c>emerge rotix</c> if you "
+"cannot read the preceding text)). I was very upset with this and started to "
+"search for more info. It is good to have mathematicians in the family, "
+"because as soon as I talked to one of them I was introduced to a new world."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):806
+msgid "And now a bit of mathematics:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):810
+msgid "Mathematical Concepts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):810
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Definitions:\n"
+"\n"
+"1- A prime number is a positive integer number greater than one that is only\n"
+"divisible by 1 and itself (the remainder of the division is 0).\n"
+"The first 8 prime numbers are 2,3,5,7,11,13,17,19\n"
+"\n"
+"Theorem (No proof here)\n"
+"1- For any non prime positive integer it is possible to break it as the product\n"
+"of prime numbers, and that product is unique.\n"
+"4=2*2\n"
+"6=2*3\n"
+"8=2*4=2*2*2\n"
+"10=2*5\n"
+"12=2*6=2*2*3\n"
+"\n"
+"\"Facts\":\n"
+"1- It is mathematically easy to multiply two large integers\n"
+"2- It is hard to find the prime factors of a given positive integer.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):831
+msgid ""
+"If I give you the number 35 and I tell you that this number is the product "
+"of two prime numbers it is easy to find that it was 5 and 7. But if I tell "
+"you the same for 1588522601 you will spend alot of time (or CPU cycles) to "
+"find it was 49811*31891. And if this number is really really big this task "
+"becomes \"impossible\". So now if I give the world my large number that is "
+"the product of two primes I know something about that number that no one "
+"else knows."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):840
+msgid ""
+"This is the basis for Public Key Cryptography (PKC) implementations today. "
+"As an (unrealistic) example, I give anyone my number and that someone will "
+"use if for cyphering a message to me. Anyone can see the cyphered message, "
+"because I am the only one who knows a shortcut to read it, anyone else will "
+"first have to \"split\" that big number to be able to read the message, and "
+"it is a \"fact\" that it is impossible to do that in a short amount of time "
+"(todays methods and the fastest computers in the world would take thousands "
+"of years to do that). In this setup the two large prime numbers would be "
+"called the PRIVATE KEY, and the large non prime number is the PUBLIC KEY."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):852
+msgid ""
+"In practice this is not 100% accurate with reality, but will give a good "
+"idea to the newcomer. For more information, check Wikipedia on the <uri link="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Diffie-Hellman\">Diffie-Hellman</uri> "
+"protocol. For even more info go to the public library and grab a copy of the "
+"<uri link=\"http://www.cacr.math.uwaterloo.ca/hac/\">\"Handbook of Applied "
+"Cryptography\"</uri> by Alfred J. Menezes, Paul C. van Oorschot and Scott A. "
+"Vanstone. This book is also available online for free at the above site."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):862
+msgid ""
+"One consequence of the above is that if you cypher a message to me, and you "
+"loose the original uncyphered message you will no longer be able to retrieve "
+"it from the cyphered version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):871
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):874
+msgid ""
+"We already saw how someone can send us a cyphered message if they have our "
+"public key. But how do we know that the author of the message is really who "
+"he claims to be? Or in other words: If I receive an email from you how do I "
+"really know it was you and not someone else claiming to be you?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):881
+msgid ""
+"Remember me saying that PKC was not as simple as I had said? The idea is "
+"that when you cypher a message to me you sign it with your private key so "
+"that, when I receive it, I can first use your public key to check your "
+"signature and then use my private key to decypher the message. As you can "
+"see we could not do that in the setup I described before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):889
+msgid ""
+"It's also very important to sign messages so that you don't have to cypher "
+"them beforehand. Now you can create messages that can be read by anyone, but "
+"that come with your \"branding\". And if any single character is changed in "
+"the message it can (and will) be detected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):899
+msgid "Key Servers and Signed Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):902
+msgid ""
+"But let's say that I have no previous contact with you until you send me a "
+"message: how do I get your public key, and how do I really know it is yours?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):907
+msgid ""
+"To solve this problem public Key Servers were created. When you create your "
+"key pair (Public and Private key), you send your public key to the key "
+"server. After this everyone can retrieve your key from there. This solves "
+"the problem of finding the key. But how do I really know that that key is "
+"the author's key? For this another concept must be introduced, and that is "
+"key signing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):915
+msgid ""
+"Key signing means that if I have the public key of another person, and I "
+"know <e>for sure</e> that it is really that persons key (it is my personal "
+"friend, someone I know in real life, etc.) I can sign that public key and "
+"send it to keyservers, that way I am telling the world: \"This key really "
+"belongs to the person it claims to belong.\". That way persons that have my "
+"public key and trust me can use that trust to trust other keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):924
+msgid "This can sometimes be confusing so let's see a real world situation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):928
+msgid ""
+"Let's imagine a 3 person situation: John, Mary, and Lisa. John is a good "
+"friend of Mary but does not know Lisa; Lisa is a good friend of Mary but "
+"does not know John. One day Lisa sends John a signed email. John will fetch "
+"Lisa's Public Key from the keyserver and test the message, if all went ok he "
+"will see that whoever wrote that message also created that key. But how do I "
+"know it was really the person it claims to be?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):937
+msgid ""
+"He then sees that it is signed by Mary, which he can check because he "
+"already has Mary's key and he trusts that key. With this ring of trust he "
+"continues to conclude that the email he received was really written by Lisa."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):943
+msgid ""
+"You are now ready to use this guide, you can go back to chapter 1 and learn "
+"how to use gpg."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):953
+msgid "Final thoughts and Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):955
+msgid "Some problems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):958
+msgid ""
+"I had some problems with photos in keys. Check the version you are using. If "
+"you have GnuPG 1.2.1-r1 and up you are probably OK, older versions may have "
+"problems. Also most keyservers don't like keys with photos, so you are "
+"better if you don't add photos."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):965
+msgid ""
+"The latest versions of gnupg don't seem to work with the <c>gpg --send-keys</"
+"c> that was used so send all keys in your keyring to the public server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):974
+msgid "What is not here"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):977
+msgid ""
+"<c>gpg</c> is a very complex tool, it lets you do much more than what I have "
+"covered here. This document is for the user who is new to GnuPG. For more "
+"information, you should check the <uri link=\"http://www.gnupg.org\">GnuPG "
+"Website</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):984
+msgid ""
+"I did not write about other tools like <c>pgp4pine</c>, <c>gpgpine</c>, "
+"<c>evolution</c> and maybe Windows tools, but I will probably extend this "
+"document in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):993
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):996
+msgid ""
+"John Michael Ashley's <uri link=\"http://www.gnupg.org\">GnuPG Handbook</"
+"uri> it is a very good book for beginners."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):1001
+msgid "Swift (Sven Vermeulen) for pushing me to re-write this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):1005
+msgid "Everyone in the #gentoo-doc team you guys rock."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):1009
+msgid "Tiago Serra for getting me back to the privacy track."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/gpm.xml.po b/doc/gettext/el/gpm.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d52ac64
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/gpm.xml.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/gpm.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):6
+msgid "Using a Mouse within the Console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(mail:link):9
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(mail):9
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse "
+"server) from within a command line interface. This is especially useful for "
+"new Gentoo installations or for systems that cannot or do not use an X "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(version):22
+msgid "1.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(date):23
+msgid "2006-02-17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):26
+msgid "Getting GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):30
+msgid ""
+"If you've just installed Gentoo, you almost certainly don't have your mouse "
+"set up to work within a command line interface (CLI) yet. Or perhaps you "
+"can't use or don't need an X server, yet you still need to use a mouse. The "
+"solution is simple: <c>gpm</c>, the General Purpose Mouse server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):37
+msgid "First, you will need to get GPM:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):41
+msgid "Obtaining GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):41
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gpm</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):45
+msgid ""
+"You might have noticed a few messages during the compilation that warned "
+"about configuring the server. You must do this before starting GPM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):55
+msgid "Configuring GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):59
+msgid ""
+"Before you can use GPM, you will need to uncomment the lines corresponding "
+"to the location and protocol of your mouse. You do this by editing the GPM "
+"configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):65
+msgid "Setting up GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):65
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/gpm</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):69
+msgid ""
+"In my case, I have a USB mouse on <path>/dev/input/mouse0</path>. So, I have "
+"uncommented <path>/dev/input/mice</path>, as this is the cumulative device "
+"for all mice on the system, and the appropriate protocol. Try using <path>/"
+"dev/input/mice</path> before <path>/dev/psaux</path>, as the latter is "
+"deprecated and can be disabled in the latest 2.6 kernels. If <path>/dev/"
+"input/mice</path> fails, then fall back to other devices. Here is my example "
+"<path>/etc/conf.d/gpm</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):79
+msgid "Example GPM config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):79
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Please uncomment the type of mouse you have and the appropriate MOUSEDEV entry)</comment>\n"
+"\n"
+"#MOUSE=ps2\n"
+"MOUSE=imps2\n"
+"#MOUSEDEV=/dev/psaux\n"
+"MOUSEDEV=/dev/input/mice\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):88
+msgid ""
+"If you have a wheelmouse, you will want to use the imps2 protocol, so "
+"uncomment that line. If imps2 and ps2 both fail to work for you, please "
+"refer to the GPM info page (<c>info gpm</c>) for other protocols to try. "
+"Also, if you want to be able to click on hyperlinks in terminals to navigate "
+"to a website, it is a good idea to follow the suggestion in the <c>/etc/conf."
+"d/gpm</c> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):96
+msgid "Other options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Please uncomment this line if you want GPM to understand charsets\n"
+"used in URLs and names with ~ or : in them, etc.\n"
+"This is a good idea to turn on!)</comment>\n"
+"\n"
+"APPEND=\"-l \\\"a-zA-Z0-9_.:~/\\300-\\326\\330-\\366\\370-\\377\\\"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):104
+msgid ""
+"The rest of the conf.d file contains other suggestions for your mouse "
+"server; uncomment the various options according to your needs. See <c>man "
+"gpm</c> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):115
+msgid "Running GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):119
+msgid ""
+"Now that your mouse server is installed and configured, it's time to start "
+"using it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):124
+msgid "The GPM init script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/gpm start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):128
+msgid ""
+"You should see a block cursor appear. Remember that only root can run the "
+"GPM init script. However, to avoid having to <c>su</c> and run the script "
+"every single time you begin a new session, why not set GPM to begin every "
+"time you turn on your computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):135
+msgid "Adding GPM to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add gpm default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):139
+msgid ""
+"Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console "
+"cursor by the time you get to the login prompt. The mouse server will "
+"continue to run even if you're not logged in as root."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):150
+msgid "Working with GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):152
+msgid "Copying and pasting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):155
+msgid ""
+"Copying and pasting large blocks of text with a working mouse server is very "
+"easy. Simply highlight the text with the left mouse button (it will stay "
+"highlighted when you release the button), switch to a different terminal if "
+"you wish, position the cursor, and press the middle mouse button to paste "
+"the text where you placed the cursor. Note that you can copy and paste "
+"without ever leaving the terminal you started. This makes posting the output "
+"of error messages to the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo "
+"Forums</uri> extremely simple."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):169
+msgid "Text-mode browsing and GPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):172
+msgid ""
+"If you have a message on one screen and a text-mode web browser on the "
+"other, you can copy the error message by highlighting it, then change to the "
+"other terminal, left-click the appropriate text entry box to select it, and "
+"then press the middle mouse button. Voilà! Your error message can now be "
+"posted to the forums."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):180
+msgid ""
+"Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this "
+"guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. "
+"Though <c>lynx</c> is most likely the oldest and well established browser, "
+"its interface has poor mouse support and recognition. Instead, try using "
+"<c>links</c> which has excellent mouse integration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):188
+msgid "Obtaining links"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):188
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge links</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):192
+msgid ""
+"This concludes the guide to using a mouse within the console. Happy mousing!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po b/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..c013935
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,841 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Grub Error Collection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):8
+msgid "Thread Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author):8
+msgid "Hartwig Brandl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):9
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):12
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail:link):10
+msgid "deathwing00@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail):10
+msgid "Ioannis Aslanidis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail:link):13
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail):13
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(abstract):16
+msgid ""
+"The objective of this error collection is to list the GRUB problems and "
+"errors people can be facing. All these solutions have been acquired through "
+"the cooperation of many users of the Gentoo Forums."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(version):26
+msgid "1.9"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(date):27
+msgid "2008-01-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):30
+msgid "Starting notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):33
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):36
+msgid ""
+"Many thanks to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?"
+"mode=viewprofile&amp;u=18420\">Earthwings</uri>, <uri link=\"http://forums."
+"gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=39305\">penetrode</uri>, <uri "
+"link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;"
+"u=41638\">loyaltonone</uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile."
+"php?mode=viewprofile&amp;u=4980\">pilla</uri>, <uri link=\"http://forums."
+"gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=3139\">airhead</uri>, <uri "
+"link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;"
+"u=13816\">nephros</uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?"
+"mode=viewprofile&amp;u=25859\">yamakawa</uri> and all the others for the "
+"suggestions on the original <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic."
+"php?t=122656\">thread</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):53
+msgid "Disclaimer warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):56
+msgid ""
+"The examples provided are just examples. Be sure to change partition numbers "
+"and the like according to your systems specs. Follow the solutions provided "
+"by this document at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):67
+msgid "Grub loading, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):69
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):116
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):157
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):301
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):339
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):373
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):408
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):439
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):472
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):502
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):560
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):594
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):620
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):647
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):674
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):709
+msgid "Situation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):72
+msgid "Grub output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):72
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"GRUB loading stage 1.5\n"
+"GRUB loading, please wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):77
+msgid ""
+"After this message, the system stops. If you attempt to boot the system "
+"using a grub floppy, the problem disappears."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):85
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):131
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):314
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):351
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):385
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):424
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):454
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):486
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):513
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):576
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):605
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):631
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):657
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):685
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):728
+msgid "Solution"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):88
+msgid ""
+"According to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?"
+"mode=viewprofile&amp;u=3134\">The_Bell</uri> you could change the boot order "
+"in your BIOS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):94
+msgid "Tell your BIOS to not boot from your floppy first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):98
+msgid ""
+"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;"
+"u=39305\">penetrode</uri> wrote that this may also be due to bad CFLAGS "
+"settings. Although the current grub ebuild filters out <c>-fstack-protector</"
+"c>, it can't hurt to recompile grub with clean CFLAGS if nothing else helps."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):105
+msgid "Using a clean CFLAG to rebuild GRUB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):105
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>CFLAGS=\"-O2 -march=i686 -fomit-frame-pointer -pipe\" emerge grub</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):114
+msgid "Grub Error 12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):119
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):304
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):342
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):376
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):415
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):446
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):568
+msgid "Grub Output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"12 : Invalid device requested.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):123
+msgid ""
+"This error is returned if the device strings syntax is correct but other "
+"than that, an error occurred that isn't defined by any other error."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):134
+msgid ""
+"When you installed grub in your boot record using the interactive commands, "
+"did you execute the two lines below in the grub prompt?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):139
+msgid "Interactive installation commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"grub&gt; <i>root (hd0,0)</i>\n"
+"grub&gt; <i>setup (hd0)</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):144
+msgid ""
+"(hd0,0) must be replaced with your boot partition and (hd0) with the HDD you "
+"have chosen. Remember that (hd0) will install the bootloader in the Master "
+"Boot Record of the first hard disk, the primary master."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):155
+msgid "Grub Error 15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):160
+msgid ""
+"This error can occur in two different stages of the GRUB configuration, "
+"either during the initial configuration (installing GRUB in the master boot "
+"record) or after booting the system and attempting to launch Linux (or any "
+"other entry)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):166
+msgid "Grub Output - Initial Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):166
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"grub&gt; <i>root (hd0,0)</i>\n"
+" Filesystem type is xfs, partition type 0x83\n"
+"\n"
+"grub&gt; <i>setup (hd0)</i>\n"
+" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... no\n"
+" Checking if \"/grub/stage1\" exists... no\n"
+"\n"
+"Error 15: File not found\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):177
+msgid "Grub Output - Booting an Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Booting 'gentoo Linux'\n"
+"\n"
+"root (hd0,0)\n"
+"Filesystem type is ext2fs, partition type 0x83\n"
+"kernel (hd0,0)/boot/kernel-2.4.20 root=/dev/hda3 vga=792\n"
+"\n"
+"Error 15: File not found\n"
+"Press any key to continue...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):191
+msgid "Solution - Initial Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):194
+msgid ""
+"This error is returned if the specified file name cannot be found, but "
+"everything else (like the disk/partition info) is OK."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):199
+msgid ""
+"Frequently, the error notes a missing kernel image file. Make sure that the "
+"file it is referring to exists on your boot partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):204
+msgid ""
+"To find out the exact name of your kernel, boot from the installation cd, "
+"mount your root and (if applicable) boot partition. Next, chroot into your "
+"Gentoo system and do a listing of the available files to see what kernel "
+"images you have available:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):211
+msgid "Verifying kernel image existence"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /boot</i>\n"
+"# <i>ls</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):216
+msgid ""
+"This will list all the kernels that you've got on your boot partition. If "
+"your kernel is missing make sure that you compiled a kernel (using "
+"<c>genkernel</c> or manually):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):222
+msgid "Recompile the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):222
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux/</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+"# <i>make</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):228
+msgid "And that you copied it to your boot partition:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):232
+msgid "Copying the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):232
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):236
+msgid ""
+"Verify that the name of the kernel is exactly the same as the one mentioned "
+"in your <path>grub.conf</path> file. Also make sure that the <c>kernel</c> "
+"line in your <path>grub.conf</path> file is referring to that partition "
+"(either explicitly or implicitly)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):243
+msgid ""
+"Another reported mistake is to have the BIOS ignore the disk on which the "
+"kernel or grub stages reside. Also, the partition on which grub stores its "
+"stages should not use a software RAID-5 (or other striping technology) "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):252
+msgid "Solution - Booting an Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):255
+msgid ""
+"First, verify that the <c>root</c> and <c>setup</c> lines you have used are "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):260
+msgid ""
+"If you are certain they are valid, then you <e>might</e> be using a flawed "
+"GRUB version (0.93.20031222). Upgrade your Portage tree or mask this version "
+"of grub:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):266
+msgid "Masking Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):266
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Execute this from within the chrooted environment)</comment>\n"
+"# <i>echo \"=sys-boot/grub-0.93.20031222\" &gt;&gt; /etc/portage/package.mask</i>\n"
+"# <i>emerge grub -p</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):272
+msgid ""
+"You could also try to use the <c>grub-install</c> script as is recommended "
+"by the GRUB authors:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):277
+msgid "Using grub-install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):277
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The --root-directory is needed if you are using a separate boot\n"
+"partition,\n"
+" otherwise you should leave it out)</comment>\n"
+"# <i>grub-install --root-directory=/boot /dev/hda</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):284
+msgid ""
+"When all this fails, your boot partition may be corrupt. Check the partition "
+"for errors:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):289
+msgid "Checking a partition for errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):289
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Make sure the boot partition, /dev/hda1 in this case, is unmounted)</comment>\n"
+"# <i>fsck -y /dev/hda1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):299
+msgid "Grub Error 17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"root (hd0,0)\n"
+"filesystem type unknown partition type 0x7\n"
+"\n"
+"Error 17 : Cannot mount selected partition\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):317
+msgid ""
+"This error is returned if the partition requested exists, but the filesystem "
+"type cannot be recognized by GRUB."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):322
+msgid "Be sure to check your root(x,y) settings in your grub.conf."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):326
+msgid ""
+"Also, if you are trying to boot Windows, make sure that your <path>grub."
+"conf</path> file has the <c>root (hdX,Y)</c> (or <c>rootnoverify (hdX,Y)</"
+"c>) and <c>chainloader (hdX,Y)+1</c> in it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):337
+msgid "Grub Error 18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):342
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"kernel (hd1,4)/bzImage root=/dev/hdb7\n"
+"\n"
+"Error 18: Selected cylinder exceeds max supported by BIOS\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):354
+msgid ""
+"This error is returned when a read is attempted at a linear block address "
+"beyond the end of the BIOS translated area. This generally happens if your "
+"disk is larger than the BIOS can handle (512MB for (E)IDE disks on older "
+"machines or larger than 8GB in general)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):361
+msgid ""
+"Try an update for your BIOS and/or move your boot partition to the front (or "
+"at least into the appropriate range)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):371
+msgid "GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB\n"
+" GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):388
+msgid ""
+"According to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?"
+"mode=viewprofile&amp;u=3139\">airhead</uri> this can be caused by having "
+"your bios detect your disks automatically. Try to set your bios entry to "
+"User Type HDD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):395
+msgid ""
+"Another possibility is that you had Grub installed on your MBR and tried "
+"reinstalling it (for instance due to hard disk changes) but used the wrong "
+"<c>setup</c> and <c>root</c> commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):406
+msgid "Probing Devices to Guess BIOS Drives. This May Take a Long Time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):411
+msgid ""
+"While trying to install grub, it hangs after displaying the following line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grub</i>\n"
+"\n"
+"Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):427
+msgid ""
+"One reported cause was an exotic configuration of disk devices, like ultra/"
+"non-ultra DMA disks on one cable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):437
+msgid "When Installing Grub, It Just Hangs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):442
+msgid "When installing grub, it hangs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):446
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grub</i>\n"
+"<comment>(At this stage, the installation stops)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):457
+msgid ""
+"If you haven't got a floppy drive, have you used the --no-floppy switch?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):461
+msgid "Installing grub using the --no-floppy switch"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):461
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grub --no-floppy</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):470
+msgid "Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):475
+msgid "The system hangs after displaying the following line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):479
+msgid "Linux Output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):479
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):489
+msgid ""
+"Strictly speaking, this is no grub error. One possible cause is that ACPI is "
+"not working correctly but is enabled in the kernel. Try to disable it in "
+"your bios or in your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):500
+msgid "Grub Just Shows a Grub Prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):505
+msgid ""
+"When booting the system, you receive a grub prompt instead of a list of "
+"entries you have defined in your <path>grub.conf</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):516
+msgid ""
+"Mount your boot partition and verify if the <path>grub/grub.conf</path> file "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):521
+msgid "Mounting and verifying"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):521
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n"
+"# <i>cat /mnt/gentoo/boot/grub/grub.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):526
+msgid "Also make sure that the <path>menu.lst</path> symbolic link exists:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):530
+msgid "Verifying the symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):530
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -l /mnt/gentoo/boot/grub/menu.lst</i>\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 9 Mar 7 14:00 /mnt/gentoo/boot/grub/menu.lst -&gt; grub.conf\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):535
+msgid "If not, recreate the symbolic link:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):539
+msgid "Recreating the menu.lst symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):539
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /mnt/gentoo/boot/grub</i>\n"
+"# <i>ln -snf grub.conf menu.lst</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):544
+msgid "If this is the case, reinstall grub:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):548
+msgid "Reinstalling Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):548
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Run from within the chrooted environment)</comment>\n"
+"# <i>grub-install --root-directory=/boot /dev/hda</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):558
+msgid "Could Not Find Device For /boot/boot: Not Found Or Not a Block Device"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):563
+msgid ""
+"When running <c>grub-install</c> during the GRUB installation, you receive "
+"the following error:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):568
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grub-install --root-directory=/boot /dev/hda</i>\n"
+"Could not find device for /boot/boot: not found or not a block device\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):579
+msgid "Check that you didn't forget the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):583
+msgid "Updating the mtab file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>grep -v rootfs /proc/mounts &gt; /etc/mtab</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):592
+msgid "The System Reboots After Hitting Return At The Grub Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):597
+msgid ""
+"After hitting Return at the Grub menu during the system boot, the system "
+"reboots."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):608
+msgid ""
+"Try disabling framebuffer support in your kernel. If this does not help, "
+"disable APM and ACPI."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):618
+msgid "After Hitting Return At The Grub Menu, The Screen Blanks Out"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):623
+msgid ""
+"After hitting Return at the Grub menu during system boot, the screen blanks "
+"out, but the system is responsive (for instance, your numlock led is "
+"switcheable)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):634
+msgid ""
+"Turn off framebuffer (typically remove <c>vga=XYZ</c> from your <path>grub."
+"conf</path>) and check the processor architecture in your kernel config."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):645
+msgid "Missing Grub Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):650
+msgid "When booting the system, you do not see that spify Gentoo splashscreen."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):660
+msgid ""
+"First of all check if the splashscreen file you are referring to in your "
+"<path>grub.conf</path> really exists. If that is the case, go and check the "
+"grub ebuild. Maybe the patch for the splash image is commented out in the "
+"version that you are using."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):672
+msgid "Failing To Boot Windows From a Second Harddrive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):677
+msgid ""
+"After selecting the Windows entry, the system refuses to boot without any "
+"clear reason as to why."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):688
+msgid ""
+"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&amp;"
+"u=14595\">cyrillic</uri> informed us that you can \"map\" your disks in a "
+"different order by changing your <path>grub.conf</path>'s Windows entry like "
+"so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):695
+msgid "Mapping disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):695
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"title Windows XP\n"
+" map (hd0) (hd1)\n"
+" map (hd1) (hd0)\n"
+" chainloader (hd1,0)+1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):707
+msgid "Grub segfaults when trying to install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):712
+msgid ""
+"The situation described below is only relevant for grub-0.95.x at the moment "
+"of installing grub at the boot sector."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):717
+msgid "Installing Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):717
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"grub&gt; root (hd0,0)\n"
+"\n"
+"grub&gt; setup (hd0)\n"
+"\n"
+"Segmentation fault\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):731
+msgid ""
+"This is a known bug related to this problem and has been fixed in grub 0.96. "
+"It is also known that grub 0.94 r1 and grub 0.94 r2 should work correctly. "
+"If that fails too, you can try to emerge grub-static which is currently "
+"stable on amd64 and unstable on x86 (~x86). Check out bug <uri link=\"http://"
+"bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=79378\">#79378</uri> for additional "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po b/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..78d42ae
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po
@@ -0,0 +1,780 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/guide-localization.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Localization Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author):7
+msgid "Alexander Holler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):10
+msgid "Translator/Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):11
+msgid "slucy@uchicago.edu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):11
+msgid "Steven Lucy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):13
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):16
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):19
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):22
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):25
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):14
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):14
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):17
+msgid "pylon@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):17
+msgid "Lars Weiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):20
+msgid "dertobi123@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):20
+msgid "Tobias Scherbaum"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):23
+msgid "flammie@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):23
+msgid "Flammie Pirinen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):26
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(abstract):29
+msgid ""
+"This guide should help users localize their Gentoo Linux distribution to any "
+"European locale. It uses Germany as a case-study, since it is translated "
+"from the German doc. Includes configuration for use of the euro currency "
+"symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(version):35
+msgid "1.46"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(date):36
+msgid "2010-02-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):39
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):43
+msgid ""
+"In order to keep time properly, you need to select your timezone so that "
+"your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/"
+"share/zoneinfo</path>. You then set your timezone in <path>/etc/conf.d/"
+"clock</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> "
+"timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, "
+"<path>GMT-8</path> is in fact GMT+8."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):52
+msgid "Setting the timezone information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):52
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n"
+"<comment>(Suppose you want to use Brussels)</comment>\n"
+"<comment>(First copy the proper zone to localtime)</comment>\n"
+"# <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n"
+"<comment>(Now specify your timezone)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n"
+"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n"
+"\n"
+"# <i>date</i>\n"
+"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):65
+msgid ""
+"Make sure that the timezone indicator (in this case \"CET\") is correct for "
+"your area."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):70
+msgid ""
+"You can set the value of <c>TZ</c> to be everything after the <path>/usr/"
+"share/zoneinfo</path> in your shell rc file (<path>.bash_profile</path> for "
+"bash) for a user-level setting. In this case <c>TZ=\"Europe/Berlin\"</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):82
+msgid "Hardware Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):86
+msgid ""
+"In most Gentoo Linux installations, your hardware clock is set to UTC (or "
+"GMT, Greenwich Mean Time) and then your timezone is taken into account to "
+"determine the actual, local time. If, for some reason, you need your "
+"hardware clock not to be in UTC, you will need to edit <path>/etc/conf.d/"
+"clock</path> and change the value of <c>CLOCK</c> from <c>UTC</c> to "
+"<c>local</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):95
+msgid "local vs. GMT clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):95
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(recommended:)</comment>\n"
+"CLOCK=\"UTC\"\n"
+"<comment>(or:)</comment>\n"
+"CLOCK=\"local\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):107
+msgid "Locale system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):109
+msgid "What are locales?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):112
+msgid ""
+"A Locale is a set of information that most programs use for determining "
+"country and language specific settings. The locales and their data are part "
+"of the system library and can be found at <path>/usr/share/locale</path> on "
+"most systems. A locale name is generally named <c>ab_CD</c> where <c>ab</c> "
+"is your two (or three) letter language code (as specified in ISO-639) and "
+"<c>CD</c> is your two letter country code (as specified in ISO-3166). "
+"Variants are often appended to locale names, e.g. <c>en_GB.UTF-8</c> or "
+"<c>de_DE@euro</c>. Please explore <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Locale\">Wikipedia</uri> to read more about locales and related articles."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):127
+msgid "Environment variables for locales"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):130
+msgid ""
+"Locale settings are stored in environment variables. These are typically set "
+"in the <path>/etc/env.d/02locale</path> (for system-wide settings) and "
+"<path>~/.bashrc</path> (for user-specific settings) file. The variables "
+"controlling different aspects of locale settings are given in the table "
+"below. All of them take one name of a locale in <c>ab_CD</c> format given "
+"above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(th):141
+msgid "Variable name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(th):142
+msgid "Explanation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):145
+msgid "LANG"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):146
+msgid ""
+"Defines all locale settings at once, while allowing further individual "
+"customization via the LC_* settings below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):152
+msgid "LC_COLLATE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):153
+msgid ""
+"Define alphabetical ordering of strings. This affects e.g. output of sorted "
+"directory listing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):159
+msgid "LC_CTYPE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):160
+msgid ""
+"Define the character handling properties for the system. This determines "
+"which characters are seen as part of alphabet, numeric and so on. This also "
+"determines the character set used, if applicable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):167
+msgid "LC_MESSAGES"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):168
+msgid ""
+"Programs' localizations for applications that use message based localization "
+"scheme (majority of Gnu programs, see next chapters for closer information "
+"which do, and how to get the programs, that don't, to work)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):175
+msgid "LC_MONETARY"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):176
+msgid "Defines currency units and formatting of currency type numeric values."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):179
+msgid "LC_NUMERIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):180
+msgid ""
+"Defines formatting of numeric values which aren't monetary. Affects things "
+"such as thousand separator and decimal separator."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):186
+msgid "LC_TIME"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):187
+msgid "Defines formatting of dates and times."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):190
+msgid "LC_PAPER"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):191
+msgid "Defines default paper size."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):194
+msgid "LC_ALL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):195
+msgid "A special variable for overriding all other settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):201
+msgid ""
+"Some programs are written in such a way that they expect traditional English "
+"ordering of the alphabet, while some locales, most notably the Estonian one, "
+"use a different ordering. Therefore it's recommended to explicitly set "
+"LC_COLLATE to C when dealing with system-wide settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(warn):208
+msgid ""
+"Using LC_ALL is strongly discouraged as it can't be overridden later on. "
+"Please use it only when testing and <e>never</e> set it in a startup file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):213
+msgid ""
+"Most typically users only set the LANG variable on the global basis. This "
+"example is for a unicode German locale:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):218
+msgid "Setting the default system locale in /etc/env.d/02locale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"LANG=\"de_DE.UTF-8\"\n"
+"LC_COLLATE=\"C\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):223
+msgid ""
+"Use <c>de_DE@euro</c> as your LANG if you want to use the Euro currency "
+"symbol (€)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):228
+msgid ""
+"It's also possible, and pretty common especially in a more traditional UNIX "
+"environment, to leave the global settings unchanged, i.e. in the \"<c>C</c>"
+"\" locale. Users can still specify their preferred locale in their own shell "
+"RC file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):235
+msgid "Setting the user locale in ~/.bashrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"export LANG=\"de_DE.UTF-8\"\n"
+"export LC_COLLATE=\"C\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):240
+msgid ""
+"Another way of configuring system is to leave it in the default C locale, "
+"but enable UTF-8 character representation at the same time. This option is "
+"achieved using the following settings in <path>/etc/env.d/02locale</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):246
+msgid "Using traditional C locale while specifying UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"LC_CTYPE=de_DE.UTF-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):250
+msgid ""
+"Using the above snippet, users will be able to see localized file names "
+"properly, while not being forced to your preferred language."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):255
+msgid ""
+"For message based localization to work in programs that support it, you will "
+"probably need to have programs compiled with the <c>nls</c> (Native language "
+"support) USE flag set. Most of the programs using nls also need the gettext "
+"library to extract and use localized messages. Of course, Portage will "
+"automatically install it when needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):263
+msgid ""
+"Once you have set the right locale, be sure to update your environment "
+"variables to make your system aware of the change:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):268
+msgid "Update the environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):268
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(For system-wide default locale:)</comment>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(For user-specific locale:)</comment>\n"
+"$ <i>source ~/.bashrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):276
+msgid ""
+"After this, you will need to kill your X server by pressing <c>Ctrl-Alt-"
+"Backspace</c>, log out, then log in as user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):281
+msgid "Now, verify that the changes have taken effect:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):285
+msgid "Verify env changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>locale</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):289
+msgid ""
+"There is also additional localisation variable called LINGUAS, which affects "
+"to localisation files that get installed in gettext-based programs, and "
+"decides used localisation for some specific software packages, such as "
+"<c>kde-base/kde-l10n</c> and <c>app-office/openoffice</c>. The variable "
+"takes in <e>space</e>-separated list of language codes, and suggested place "
+"to set it is <path>/etc/make.conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):298
+msgid "Setting LINGUAS in make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Add in the LINGUAS variable. For instance, \n"
+"for German, Finnish and English:)</comment>\n"
+"LINGUAS=\"de fi en\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):309
+msgid "Generating Specific Locales"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):312
+msgid ""
+"You will probably only use one or maybe two locales on your system. You can "
+"specify locales you will need in <path>/etc/locale.gen</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):317
+msgid "Adding locales to /etc/locale.gen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"en_GB ISO-8859-1\n"
+"en_GB.UTF-8 UTF-8\n"
+"de_DE ISO-8859-1\n"
+"de_DE@euro ISO-8859-15\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):324
+msgid ""
+"The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales "
+"you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):329
+msgid ""
+"<c>locale-gen</c> is available in <c>glibc-2.3.6-r4</c> and newer. If you "
+"have an older version of glibc, you should update it now."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):334
+msgid ""
+"You can verify that your selected locales are available by running <c>locale "
+"-a</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):344
+msgid "Keyboard layout for the console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):348
+msgid ""
+"The keyboard layout used by the console is set in <path>/etc/conf.d/keymaps</"
+"path> by the <c>KEYMAP</c> variable. Valid values can be found in <path>/usr/"
+"share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>. <path>i386</path> has further "
+"subdivisions into layout (<path>qwerty/</path>, <path>azerty/</path>, etc.). "
+"Some languages have multiple options, so you may wish to experiment to "
+"decide which one fits your needs best."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):359
+msgid "Setting the console keymap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"KEYMAP=\"de\"\n"
+"KEYMAP=\"de-latin1\"\n"
+"KEYMAP=\"de-latin1-nodeadkeys\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):370
+msgid "Keyboard layout for the X server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):374
+msgid ""
+"The keyboard layout to be used by the X server is specified in <path>/etc/"
+"X11/xorg.conf</path> by the <c>XkbLayout</c> option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):380
+msgid "Setting the X keymap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):380
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" Section \"InputDevice\"\n"
+" Identifier \"Keyboard1\"\n"
+" ...\n"
+" Option \"XkbLayout\" \"de\"\n"
+" #Option \"XkbModel\" \"pc105\" <comment>## this is for international keyboards.</comment>\n"
+" # Option \"XkbVariant\" \"nodeadkeys\" <comment>## this would be used for xterm input</comment>\n"
+" ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):390
+msgid ""
+"If you have an international keyboard layout, you should set the option "
+"<c>XkbModel</c> to <c>pc102</c> or <c>pc105</c>, as this will allow mapping "
+"of the additional keys specific to your keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):396
+msgid ""
+"Deadkeys allow you to press keys that will not show immediately but will be "
+"combined with another letter to produce a single character such as é,è,á,à, "
+"etc. Setting <c>XkbVariant</c> to <c>nodeadkeys</c> allows input these "
+"special characters into X terminals."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):403
+msgid ""
+"If you would like to switch between more than one keyboard layout (for "
+"example English and Russian), all you have to do is add a few lines to "
+"<path>xorg.conf</path> that specify the desired layouts and the shortcut "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):410
+msgid "Switching between two keyboard layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):410
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" Section \"InputDevice\"\n"
+" Identifier \"Keyboard1\"\n"
+" ...\n"
+" Option \"XkbLayout\" \"us,ru\"\n"
+" Option \"XkbOptions\" \"grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):418
+msgid ""
+"Here, <c>XkbOptions</c> allows you to toggle between keyboard layouts by "
+"simply pressing <c>Alt-Shift</c>. This will also toggle the Scroll Lock "
+"light on or off, thanks to the <c>grp_led:scroll</c> option. This is a handy "
+"visual indicator of which keyboard layout you are using at the moment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):430
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):434
+msgid ""
+"For KDE you have to install the <c>kde-base/kde-l10n</c> and <c>app-office/"
+"koffice-l10n</c> packages. These respect the <uri link=\"#variables"
+"\">LINGUAS variable</uri> described earlier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):445
+msgid "The Euro Symbol for the Console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):449
+msgid ""
+"In order to get your console to display the Euro symbol, you will need to "
+"set <c>CONSOLEFONT</c> in <path>/etc/conf.d/consolefont</path> to a file "
+"found in <path>/usr/share/consolefonts/</path> (without the <c>.psfu.gz</"
+"c>). <c>lat9w-16</c> has the Euro symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):456
+msgid "Setting the console font"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):456
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CONSOLEFONT=\"lat9w-16\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):460
+msgid "You should verify that <c>CONSOLEFONT</c> is in the boot runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):464
+msgid "Verify the proper runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):464
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update -v show | grep -i consolefont</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):468
+msgid ""
+"If no runlevel is displayed for <c>CONSOLEFONT</c>, then add it to the "
+"proper level:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):472
+msgid "Add consolefont to boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):472
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add consolefont boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):481
+msgid "The Euro Symbol in X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):483
+msgid "Most Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):486
+msgid ""
+"Getting the Euro symbol to work properly in X is a little bit tougher. The "
+"first thing you should do is change the <c>fixed</c> and <c>variable</c> "
+"definitions in <path>/usr/share/fonts/misc/fonts.alias</path> to end in "
+"<c>iso8859-15</c> instead of <c>iso8859-1</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):493
+msgid "Setting default X fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):493
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"fixed -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-15\n"
+"variable -*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):498
+msgid ""
+"Some applications use their own font, and you will have to tell them "
+"separately to use a font with the Euro symbol. You can do this at a user-"
+"specific level in <path>.Xdefaults</path> (you can copy this file to <path>/"
+"etc/skel/</path> for use by new users), or at a global level for any "
+"application with a resource file in <path>/usr/share/X11/app-defaults/</"
+"path> (like xterm). In these files you generally have to change an existing "
+"line, rather than adding a new one. To change our xterm font, for instance:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):508
+msgid "Setting fonts for xterm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):508
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(in your home directory)</comment>\n"
+"$ <i>echo 'XTerm*font: fixed' &gt;&gt; .Xresources </i>\n"
+"$ <i>xrdb -merge .Xresources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):517
+msgid "The Euro symbol in (X)Emacs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):520
+msgid ""
+"To use the Euro symbol in (X)Emacs, add the following to <path>.Xdefaults</"
+"path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):525
+msgid "setting the font for emacs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Emacs.default.attributeFont: -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):529
+msgid ""
+"For XEmacs (not plain Emacs), you have to do a little more. In <path>/home/"
+"user/.xemacs/init.el</path>, add:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):534
+msgid "setting the font for xemacs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):534
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(define-key global-map '(EuroSign) '[€])\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):538
+msgid "The symbol in the []s is the Euro symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):545
+msgid "OpenOffice.Org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):548
+msgid ""
+"The current stable <c>app-office/openoffice</c> and <c>app-office/openoffice-"
+"bin</c> ebuilds support the <uri link=\"#variables\">LINGUAS variable</uri> "
+"for selecting installed GUI language packs. To see the status of GUI "
+"translation, hyphenation, spell checking and other localisations on your "
+"language, please refer to <uri link=\"http://l10n.openoffice.org/languages."
+"html\">OpenOffice.Org localisation web site</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po b/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..aeee80c
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po
@@ -0,0 +1,742 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):8
+msgid "QuickStart Guide to Mutt E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):10
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):11
+msgid "mikpolniak@adelphia.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11
+msgid "Mike Polniak"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):13
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):14
+msgid "antifa@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):14
+msgid "Ken Nowack"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):16
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):17
+msgid "hitch17@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):17
+msgid "John Hitchings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):20
+msgid ""
+"This guide shows you how to begin using the powerful command line tools for "
+"e-mail: fetchmail, procmail, mutt, nbsmtp, msmtp."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):29
+msgid "1.7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):30
+msgid "2006-09-17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):33
+msgid "Introduction to E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37
+msgid ""
+"If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, "
+"or if you would just like to experiment with other mail clients before "
+"deciding which is best for you, here is the easy way to begin using these "
+"powerful command line tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):48
+msgid ""
+"These programs are not only powerful and highly customizable but also small "
+"and efficient. Once you are up and running with this e-mail system you will "
+"be amazed at what you can do with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):54
+msgid ""
+"Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer "
+"Agent (MTA) such as sendmail, postfix or exim. This means no complex MTA "
+"configuration. It also eliminates using port 25 for mail service."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60
+msgid ""
+"We can do this because fetchmail can force the mail it retrieves directly to "
+"a Mail Delivery Agent (MDA) rather than forwarding to port 25. And we don't "
+"need to use a complex MTA for plain old outgoing mail delivery."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):66
+msgid "These are the programs you will need to get your e-mail running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):70
+msgid "Getting needed programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):70
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge fetchmail nbsmtp procmail mutt</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):74
+msgid ""
+"Then just four quick steps to configure files and you will be up and running "
+"a brand new e-mail system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(impo):79
+msgid ""
+"After each step you can run a test to make sure the setup is correct. This "
+"means you will have a complete working e-mail system when you are done."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):89
+msgid "Fetchmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):93
+msgid ""
+"Fetchmail fetches mail from remote servers and forwards it to your local "
+"machines delivery system. To use it you need to set up a <path>.fetchmailrc</"
+"path> file in your home directory like this example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):99
+msgid "Sample .fetchmailrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):103
+msgid ""
+"Once you have created a <path>.fetchmailrc</path> file, you have to change "
+"the permissions on the file using the chmod command. The file must be "
+"readable only by the file owner. Set the permissions with the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):109
+msgid "Changing Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):109
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>chmod 600 .fetchmailrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):113
+msgid ""
+"To see fetchmail in action, use the verbose mode (-v). To fetch all messages "
+"use -a. And you must use the option -m to tell fetchmail to send the mail to "
+"procmail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(warn):119
+msgid ""
+"While testing, it's a good idea to tell fetchmail to keep (-k) the mail on "
+"the remote server in case something goes wrong and you need to fetch it "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):124
+msgid "Run it now to see fetchmail in action!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):128
+msgid "Fetchmail test #1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):128
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):250
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>fetchmail -akv -m \"/usr/bin/procmail -d %T\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):132
+msgid ""
+"Once you have a working mail system you can set this as a cron job or put it "
+"in a monitor like gkrellm. Fetchmail can also run in a daemon mode for which "
+"you specify a polling interval in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):143
+msgid "Procmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):147
+msgid ""
+"Procmail is the processor that filters the mail that is forwarded to it by "
+"fetchmail. It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where "
+"mutt (your e-mail client) can read it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):153
+msgid ""
+"To use procmail you need to create a <path>.procmailrc</path> file in your "
+"home directory. For our quickstart purposes we will use a very simple <path>."
+"procmailrc</path> that will filter mail from three gentoo mailing lists into "
+"these mailboxes:<e>gentoo-dev, gentoo-user</e> and <e>gentoo-announce</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):160
+msgid ""
+"The procmail filter rules are called recipes, and I have also included "
+"recipes to filter out some spam."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):165
+msgid "Sample .procmailrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):165
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MAILDIR=$HOME/MuttMail ##you better make sure it exists\n"
+"LOGFILE=$HOME/.procmaillog\n"
+"LOGABSTRACT=no\n"
+"#VERBOSE=on...is only used for debugging\n"
+"VERBOSE=off\n"
+"FORMAIL=/usr/bin/formail\n"
+"NL=\"\n"
+"\"\n"
+"##recipe lines begin with :0\n"
+"##dont put comments on recipe lines\n"
+"##disable a recipe with the false condition !\n"
+"##condition lines begin with * and regex is your friend\n"
+"##conditions are anded and everything after * is fed straight into egrep\n"
+"##one action line follows the conditions, in this case it is a mailbox name\n"
+"\n"
+"#catch duplicates using formail\n"
+":0 Whc: .msgid.lock\n"
+"| $FORMAIL -D 16384 .msgid.cache\n"
+"\n"
+":0 a\n"
+"$MAILDIR/duplicates\n"
+"\n"
+"#people we always allow mail from\n"
+":0\n"
+"* ^From:.*(craig\\@hotmail|renee\\@local.com)\n"
+"$MAILDIR/friends\n"
+"\n"
+"#now flush some spam out\n"
+":0\n"
+"* ^Subject:.*(credit|cash|money|debt|sex|sale|loan)\n"
+"$MAILDIR/spam\n"
+"\n"
+"#no more html messages\n"
+":0\n"
+"* ^Content-Type:.*html\n"
+"$MAILDIR/junk\n"
+"\n"
+"#now put my mail lists into mailboxes\n"
+":0\n"
+"* ^List-Id:.*gentoo-user\n"
+"gentoo-user\n"
+"\n"
+":0\n"
+"* ^List-Id:.*gentoo-dev\n"
+"gentoo-dev\n"
+"\n"
+":0\n"
+"* ^List-Id:.*gentoo-announce\n"
+"gentoo-announce\n"
+"\n"
+"#catch any other gentoo mail\n"
+":0\n"
+"* ^From:.*gentoo.org\n"
+"gentoo\n"
+"\n"
+":0\n"
+"* ^From:.*@freshmeat\\.net\n"
+"freshmeat\n"
+"\n"
+"################################\n"
+"# Last rule: mail that gets #\n"
+"# this far goes in default box #\n"
+"################################\n"
+":0\n"
+"* .*\n"
+"default\n"
+"\n"
+"# End of file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):236
+msgid ""
+"It is only required to make the MAILDIR <path>$HOME/MuttMail</path> as "
+"Procmail will create all the mailbox files as needed in this directory using "
+"the names on the action lines. For some useful links visit <uri>http://www."
+"procmail.org/</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):243
+msgid ""
+"You can now test <path>.procmailrc</path> by re-running the fetchmail "
+"command we tested in the first step. Remember the -k option to keep all mail "
+"on the remote server so we have it if we need to rerun it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):250
+msgid "Procmail test #1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):254
+msgid ""
+"Now that fetchmail and procmail have run, go to <path>$HOME/MuttMail</path> "
+"and read your messages with <c>less</c> or your file manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):264
+msgid "Mutt e-mail client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):268
+msgid ""
+"Mutt is used to read and compose e-mail. It is powerful and highly "
+"customizable but also small and efficient."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):273
+msgid ""
+"Mutt supports reading and writing of four different mailbox formats: mbox, "
+"MMDF, MH and Maildir. The mailbox type is autodetected. In our case we are "
+"using the mbox format, where all messages of a mailbox are stored in a "
+"single file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):280
+msgid ""
+"Mutt also has the ability to work with folders located on a remote IMAP "
+"server. See IMAP Support in section 4.11 of the Mutt manual and the Mutt web "
+"site <uri>http://www.mutt.org/</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):286
+msgid ""
+"When you emerged mutt in the first step it installed a configuration file in "
+"<path>/etc/mutt/Muttrc</path>. You also need to create a <path>.muttrc</"
+"path> file in your home directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):292
+msgid "Sample .muttrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):292
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Be sure to read the fine Mutt manual in /usr/share/doc/mutt*)\n"
+"(Any settings here override the system settings in /etc/mutt/Muttrc)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>cp /etc/mutt/Muttrc ~/.muttrc</i>\n"
+"# <i>nano -w .muttrc</i>\n"
+"set pager_context=1\n"
+"set pager_index_lines=6 #show a mini-index in pager\n"
+"set menu_scroll\n"
+"set pgp_verify_sig=no #dont show pgp in pager\n"
+"set status_on_top #put status line at top\n"
+"set sort=threads #sort by message threads in index\n"
+"\n"
+"set status_format=\" %r %b %f %n Del %d Msgs %m %l %&gt; (%P)\"\n"
+"set pager_format=\"%-10.10i %[!%a %b %d %R]\"\n"
+"set date_format=\"!%H:%M %a %d %b \"\n"
+"set index_format=\"%4C %Z %[%b%d] %-15.15F %s\"\n"
+"set folder_format=\"%2C %t %8s %d %N %f\"\n"
+"\n"
+"#set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f yourname@isp.net\"\n"
+"\n"
+"#set from=\"default-mailaddress\" #set to your from address\n"
+"#set realname=\"myname\"\n"
+"\n"
+"set record=\"$HOME/MuttMail/sent\" #sent mail is saved here\n"
+"set delete=yes #delete without prompting\n"
+"set include=yes #quote msg in reply\n"
+"set fast_reply=yes #no prompting on reply\n"
+"set beep=no #no noise\n"
+"set markers=no #no + on wrapped lines\n"
+"set confirmappend=no #no prompt for save to =keep\n"
+"set to_chars=\" +TCF\" #no L for mail_list\n"
+"\n"
+"set folder = $HOME/MuttMail\n"
+"mailboxes =gentoo-user\n"
+"mailboxes =gentoo-dev\n"
+"mailboxes =gentoo-announce\n"
+"mailboxes =gentoo\n"
+"mailboxes =freshmeat\n"
+"mailboxes =duplicates\n"
+"mailboxes =default\n"
+"mailboxes =friends\n"
+"mailboxes =junk\n"
+"mailboxes =spam\n"
+"mailboxes =keep\n"
+"\n"
+"save-hook .* =keep #default mbox to (s)ave mail is =keep\n"
+"subscribe gentoo-user gentoo-dev #subscribed to these lists\n"
+"\n"
+"bind pager h display-toggle-weed #toggle headers with h key\n"
+"\n"
+"# simulate the old url menu\n"
+"macro index \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n"
+"macro pager \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n"
+"\n"
+"#run fetchmail by hitting key of G\n"
+"macro index G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n"
+"macro pager G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n"
+"\n"
+"#use to edit .muttrc and then source it...no restart necessary\n"
+"macro generic ,sm \":source $HOME/.muttrc\\r\"\n"
+"macro generic \\cj \"!rxvt -bg wheat -e joe $HOME/.muttrc\\r\"\n"
+"\n"
+"# default list of header fields to weed out when displaying mail\n"
+"#ignore them all and then unignore what you want to see\n"
+"ignore *\n"
+"unignore Date To From: Subject X-Mailer Organization User-Agent\n"
+"hdr_order Date From To Subject X-Mailer User-Agent Organization\n"
+"\n"
+"##your Mutt has to have some colors\n"
+"##these are for four levels of quoted text\n"
+"##they override the system settings in /etc/mutt/Muttrc\n"
+"\n"
+"#color quoted green default\n"
+"color quoted1 magenta blue\n"
+"#color quoted2 yellow default\n"
+"#color quoted3 red default\n"
+"#color signature cyan cyan\n"
+"\n"
+"\n"
+"#this color setup is copied from /etc/mutt/Muttrc.color\n"
+"#comment it out if you want the default colors in /etc/mutt/Muttrc\n"
+"# Je vois la vie en rose :-)\n"
+"color hdrdefault brightcyan blue\n"
+"color header brightwhite blue \"^from:\"\n"
+"color header brightwhite blue \"^subject:\"\n"
+"\n"
+"color quoted brightgreen blue\n"
+"color signature brightwhite blue\n"
+"\n"
+"color indicator blue green\n"
+"\n"
+"color error red black\n"
+"mono error bold\n"
+"color status black cyan\n"
+"mono status bold\n"
+"color tree yellow blue\n"
+"\n"
+"color tilde brightmagenta blue\n"
+"color body brightwhite blue \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n"
+"mono body bold \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n"
+"color body brightyellow black \"^Good signature\"\n"
+"mono body bold \"^Good signature\"\n"
+"color body brightwhite red \"^Bad signature from.*\"\n"
+"mono body bold \"^Bad signature from.*\"\n"
+"color normal white blue\n"
+"color message green black\n"
+"color attachment brightgreen blue\n"
+"\n"
+"# End of file...but it can go on and on and on....:)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):404
+msgid ""
+"For the record, this is just a sample <path>.muttrc</path>. There are many "
+"more options that you can configure, such as integration with GPG. Have a "
+"look at <uri>http://www.dotfiles.com/index.php?app_id=27</uri> for more "
+"examples and help."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):411
+msgid "You are now ready to test your <path>.muttrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):415
+msgid "Testing .muttrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mutt -y</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):419
+msgid ""
+"This should open Mutt with a menu showing the Mutt mailboxes that you "
+"created in Test 2 when you ran the fetchmail command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):424
+msgid "Type the ? for help in navigating the Mutt Mailboxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):433
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):437
+msgid ""
+"The final step is setting up nbsmtp the 'No-Brainer SMTP' used to send mail "
+"to your SMTP server. This setup is the easiest of all, as it only requires "
+"adding an entry in your <path>.muttrc</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):443
+msgid ""
+"domain: The domain you want nbsmtp to say it belongs to. This will almost "
+"invariably be the same as the domain in your e-mail address."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):448
+msgid ""
+"from@addr: This is the address you want nbsmtp to say the message is from. "
+"Note that this can be different than the \"From:\" line in your MUA."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):453
+msgid "host: This is the smtp server you are sending to."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):457
+msgid "Adding SMTP support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):457
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n"
+"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):462
+msgid ""
+"You are now ready to send a message. So in the Mutt pager or index hit the "
+"<c>m</c> key to compose a test message to send to your e-mail address. Mutt "
+"will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless "
+"you set <c>editor=</c> in the <path>.muttrc</path>. When you are done "
+"composing hit <c>y</c> to send your message. If there are no errors you will "
+"see 'sending mail' followed by 'Mail sent.'"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):471
+msgid ""
+"Remember in <path>.muttrc</path> we have set where to save sent mail with "
+"<c>set record=\"$HOME/MuttMail/sent\"</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):476
+msgid ""
+"Now to complete the test, run fetchmail again to get all your mail and "
+"verify you have received the message you sent to your e-mail address. When "
+"you find your test message, hit the <c>h</c> key to toggle a view of all the "
+"headers and see the complete mail transfer path."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):483
+msgid ""
+"There is one more program you probably want to add called urlview. This "
+"extracts the urls in message texts and sends them to your browser."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):488
+msgid "Getting urlview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):488
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge urlview</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):492
+msgid ""
+"Then create <path>~/.urlview</path> by copying the configuration file from "
+"<path>/usr/share/doc/urlview*/</path> and setting your browser command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):497
+msgid ""
+"You now have a powerful and highly customizable mail system. To take "
+"advantage of its flexibility, read all the manuals and docs and find the "
+"many user configuration files available on the web: search for "
+"<path>procmailrc</path> and <path>muttrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):509
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):511
+msgid "Using nbSMTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):514
+msgid ""
+"If you need to pass a username and password to your SMTP server, you can "
+"edit the <c>set sendmail</c> command in your <path>.muttrc</path> to include "
+"<c>-U &lt;username&gt; -P &lt;password&gt;</c>, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):520
+msgid "Setting username and password for SMTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):520
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -U <i>username</i> -P <i>password</i> -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):524
+msgid ""
+"If you do not want this information to be present in your <path>.muttrc</"
+"path> file, you can also create a <path>.nbsmtprc</path> file in which you "
+"include all information:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):530
+msgid "~/.nbsmtprc example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):530
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"auth_user = <i>username</i>\n"
+"auth_pass = <i>password</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):538
+msgid "Alternative: Using msmtp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):541
+msgid ""
+"<c>msmtp</c> is a simple alternative to <c>nbsmtp</c> with similar "
+"possibilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):546
+msgid "Installing msmtp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):546
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge msmtp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):550
+msgid ""
+"Now login as a normal user and configure msmtp by creating a <path>~/."
+"msmtprc</path> file, filling in your SMTP server's information. Remember to "
+"set the permissions to a secure value!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):556
+msgid "Configuring msmtp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):556
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>nano -w .msmtprc</i>\n"
+"account default\n"
+"host <i>smtp.your_provider.net</i>\n"
+"from <i>your_username@provider1.net</i>\n"
+"<comment>#see man page for more auth options</comment>\n"
+"auth login\n"
+"user <i>your_username</i>\n"
+"password <i>your_password</i>\n"
+"<comment>#If your SMTP Server supports TLS encryption, uncomment the next line\n"
+"#tls</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):569
+msgid "Now set the permissions of the file to a secure value:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):573
+msgid "Setting the permissions for the configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):573
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>chmod 600 .msmtprc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):577
+msgid "Finally, edit or add the following line to <path>.muttrc</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):581
+msgid "Using msmtp with Mutt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):581
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n"
+"set sendmail=\"/usr/bin/msmtp\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):586
+msgid ""
+"Fire up <c>mutt</c> and send yourself a test email to see if it worked! See "
+"the msmtp man page for more options and another example."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po b/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7f08c71
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1151 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/home-router-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):6
+msgid "Home Router Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(mail:link):9
+msgid "vapier@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(mail):9
+msgid "Mike Frysinger"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This document details how to turn an old Gentoo machine into a router for "
+"connecting your home network to the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(version):20
+msgid "1.40"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(date):21
+msgid "2009-09-18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):24
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):28
+msgid ""
+"Building your own router out of old spare parts has many advantages over "
+"buying a pre-made canned router by say Linksys. The biggest one by far is "
+"control over the connection. The other advantages are left up to your "
+"imagination; just about anything can be done in this scenario, it's just a "
+"matter of needing it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):36
+msgid ""
+"This guide will show you how to setup Network Address Translation (NAT) on "
+"the router (kernel and iptables), add and configure common services (Domain "
+"Name System (DNS) via dnsmasq, dhcp via dhcpcd, ADSL via ppp), and conclude "
+"with more elaborate and fun things that can be done (port forwarding, "
+"traffic shaping, proxies/caching, etc...)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):44
+msgid ""
+"Before getting started, there's a few basic requirements you must meet. "
+"First, you'll need a computer that has at least 2 Network Interface Cards "
+"(NICs) in it. Next, you'll need the configuration settings for your internet "
+"connection (may include things like IP/DNS/Gateway/username/password). "
+"Finally, you'll need a bit of spare time and some Gentoo loving."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):52
+msgid "The conventions used in this guide are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):57
+msgid "eth0 - NIC connected to the Local Area Network (LAN)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):58
+msgid "eth1 - NIC connected to the Wide Area Network (WAN)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):59
+msgid "LAN utilizes the private 192.168.0.xxx network"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):60
+msgid "router is hardcoded to the standard 192.168.0.1 IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):61
+msgid "router is running Linux 2.4 or 2.6; you're on your own with 2.0/2.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(impo):64
+msgid ""
+"Due to security precautions, I would highly suggest you shut down any "
+"unneeded services on the router until we have a chance to get the firewall "
+"up and rolling. To view the currently running services, just run <c>rc-"
+"status</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):75
+msgid "Kernel setup (know thyself first)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):79
+msgid ""
+"Your kernel needs to have the drivers running for both your NICs. To see if "
+"your cards are already setup, just run <c>ifconfig</c>. Your output may "
+"differ slightly from the following, that's fine. What matters is that the "
+"interface shows up at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):86
+msgid "Checking NICs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):86
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ifconfig -a</i>\n"
+"eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:60:F5:07:07:B8\n"
+" BROADCAST MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n"
+" RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:1000\n"
+" RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)\n"
+" Interrupt:11 Base address:0x9800\n"
+"\n"
+"eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 00:60:F5:07:07:B9\n"
+" BROADCAST MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n"
+" RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:1000\n"
+" RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)\n"
+" Interrupt:10 Base address:0x9400\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):105
+msgid ""
+"If you do not see your two cards showing up and you're not sure what kind of "
+"cards you have, try running <c>lspci | grep Ethernet</c>. You can get that "
+"from <c>emerge pciutils</c>. Once you have this information, go into your "
+"kernel and add support for the correct drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):112
+msgid ""
+"The next thing you'll need is support for iptables and NAT (and packet "
+"shaping if you want). The following list is split up into always required "
+"(*), required only for adsl via PPPoE (a), suggested for everyone (x), and "
+"only for shaper (s) features. It does not matter whether you build the "
+"features into the kernel or as a module so long as when the feature is "
+"needed, the correct module(s) are loaded (module loading is left to the "
+"reader as a fun exercise however)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):122
+msgid "Network Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):122
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Networking options ---&gt;\n"
+" [*] TCP/IP networking\n"
+" [*] IP: advanced router\n"
+" [*] Network packet filtering (replaces ipchains)\n"
+"<comment>If you use 2.4.x, you have to enable the following for DHCP:</comment>\n"
+" [*] Socket Filtering\n"
+"\n"
+" IP: Netfilter Configuration ---&gt;\n"
+" [*] Connection tracking (required for masq/NAT)\n"
+" [x] FTP protocol support\n"
+" [x] IRC protocol support\n"
+" [*] IP tables support (required for filtering/masq/NAT)\n"
+" [*] IP range match support\n"
+" [x] MAC address match support\n"
+" [*] Multiple port match support\n"
+" [*] Packet filtering\n"
+" [*] REJECT target support\n"
+" [x] REDIRECT target support\n"
+" [*] Full NAT\n"
+" [*] MASQUERADE target support\n"
+" [s] Packet mangling\n"
+" [s] MARK target support\n"
+" [x] LOG target support\n"
+"\n"
+" QoS and/or fair queueing ---&gt;\n"
+" [s] QoS and/or fair queueing\n"
+" [s] HTB packet scheduler\n"
+" [s] Ingress Qdisc\n"
+"\n"
+" [a] PPP (point-to-point protocol) support\n"
+" [a] PPP filtering\n"
+" [a] PPP support for async serial ports\n"
+" [a] PPP support for sync tty ports\n"
+" [a] PPP Deflate compression\n"
+" [a] PPP BSD-Compress compression\n"
+" [a] PPP over Ethernet\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):161
+msgid ""
+"Some things may be slightly different in a 2.4 vs 2.6 kernel, but you should "
+"be able to figure it out :). Even among 2.6 kernels, these options have a "
+"tendency to move around. Good luck!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):172
+msgid "Hug the WAN (a.k.a. The Internet)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):175
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):494
+msgid "Intro"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):178
+msgid ""
+"There are many ways to connect to the internet so I'll just cover the ones "
+"I'm familiar with. That leaves us with ADSL (PPPoE) and cable modems (static/"
+"dynamic). If there are other methods out there, feel free to write up a "
+"little blurb and e-mail me. Feel free to skip any of the following sections "
+"in this chapter that don't apply to you. This chapter is just about getting "
+"the router connected to the internet via eth1."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):190
+msgid "ADSL and PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):193
+msgid ""
+"All the fancy PPPoE software that used to be provided by rp-pppoe (<uri link="
+"\"http://www.roaringpenguin.com/\">Roaring Penguin</uri>) has been "
+"integrated into the <uri link=\"http://samba.org/ppp/\">standard PPP "
+"package</uri>. Simply <c>emerge ppp</c> and you'll be on your way. Remember "
+"how I said you'll need username/password information? Well I wasn't lying so "
+"I hope you have it now! Load up <path>/etc/conf.d/net</path> in your "
+"favorite editor and set it up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):203
+msgid ""
+"In order for the following net settings to work, you must have "
+"baselayout-1.12.9 or later installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):208
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):259
+msgid "Setting up eth1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace 'vla9h924' with your username and 'boogie' with your password)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n"
+"<comment>Tell baselayout to use adsl over eth1 for ppp0:</comment>\n"
+"config_ppp0=( \"ppp\" )\n"
+"link_ppp0=\"eth1\"\n"
+"plugins_ppp0=( \"pppoe\" )\n"
+"pppd_ppp0=(\n"
+" \"defaultroute\"\n"
+" \"usepeerdns\"\n"
+" <comment>There may be other settings you want, see /etc/conf.d/net.example</comment>\n"
+")\n"
+"username_ppp0=\"vla9h924\"\n"
+"password_ppp0=\"boogie\"\n"
+"\n"
+"# <i>ln -s net.lo /etc/init.d/net.ppp0</i>\n"
+"# <i>rc-update add net.ppp0 default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/net.ppp0 start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(warn):229
+msgid ""
+"When the DSL interface comes up, it will create ppp0. Although your NIC is "
+"called eth1, the IP is actually bound to ppp0. From now on, when you see "
+"examples that utilize 'eth1', substitute with 'ppp0'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(warn):235
+msgid ""
+"Make sure you change the permissions of the /etc/conf.d/net file so that "
+"only root can read/write it since you're sticking your username/password in "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(warn):240
+msgid ""
+"For people transitioning from the <c>rp-pppoe</c> package, or for people who "
+"hit weird connection resets, see the MTU section in the Troubleshooting "
+"chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):250
+msgid "Cable and/or dynamic/static IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):253
+msgid ""
+"If you have a static IP then you will need a few more details than if you "
+"have a dynamic IP. For static users, you will need your IP, gateway, and DNS "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):259
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>Dynamic IP Users:</comment>\n"
+"# <i>emerge dhcpcd</i>\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n"
+"<comment>You'll need an entry like so:</comment>\n"
+"config_eth1=( \"dhcp\" )\n"
+"\n"
+"<comment>Static IP Users:</comment>\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n"
+"<comment>You'll need entries like so:</comment>\n"
+"config_eth1=( \"66.92.78.102 broadcast 66.92.78.255 netmask 255.255.255.0\" )\n"
+"routes_eth1=( \"default gw 66.92.78.1\" )\n"
+"# <i>nano /etc/resolv.conf</i>\n"
+"<comment>Add one line per DNS server:</comment>\n"
+"nameserver 123.123.123.123\n"
+"\n"
+"<comment>Dynamic and Static Setup:</comment>\n"
+"# <i>ln -s net.lo /etc/init.d/net.eth1</i>\n"
+"# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/net.eth1 start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):281
+msgid "You should be all set to go now."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):290
+msgid "Hug the LAN (bring along some friends)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):294
+msgid "This step is a breeze compared to the previous one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):298
+msgid "Setting up eth0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n"
+"<comment>Add a line like the following:</comment>\n"
+"config_eth0=( \"192.168.0.1 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0\" )\n"
+"# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/net.eth0 start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):311
+msgid "LAN Services (because we're nice people)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):314
+msgid "DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):317
+msgid ""
+"I bet it'd be nice if everyone else in your house could just plug their "
+"computers into the network and things would just work. No need to remember "
+"mind-numbing details or make them stare at confusing configuration screens! "
+"Life would be grand eh? Introducing the Dynamic Host Configuration Protocol "
+"(DHCP) and why you should care."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):325
+msgid ""
+"DHCP is exactly what its name implies. It's a protocol that allows you to "
+"dynamically configure other hosts automatically. You run a DHCP server on "
+"the router, give it all the information about your network (valid IPs, DNS "
+"servers, gateways, etc...), and then when the other hosts start up, they run "
+"a DHCP client to automatically configure themselves. No fuss, no muss! For "
+"more information about DHCP, you can always visit <uri link=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/DHCP\">Wikipedia</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):335
+msgid ""
+"We'll use a package called dnsmasq which provides both DHCP and DNS "
+"services. For now lets just focus on the DHCP aspect. Note that if you want "
+"to run a different DHCP server, you can find another example in the Fun "
+"Things chapter. Also, if you wish to tinker with the DHCP server settings, "
+"just read the comments in <path>/etc/dnsmasq.conf</path>. All the defaults "
+"should work fine though."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):344
+msgid "Setting up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):344
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dnsmasq</i>\n"
+"# <i>nano /etc/dnsmasq.conf</i>\n"
+"<comment>Add this line to enable dhcp:</comment>\n"
+"dhcp-range=192.168.0.100,192.168.0.250,72h\n"
+"<comment>Restrict dnsmasq to just the LAN interface</comment>\n"
+"interface=eth0\n"
+"\n"
+"# <i>rc-update add dnsmasq default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/dnsmasq start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):356
+msgid ""
+"Now your little router is a bona-fide DHCP server! Plugin those computers "
+"and watch them work! With Windows systems you should go into the TCP/IP "
+"Properties and select the 'Obtain an IP address automatically' and 'Obtain "
+"DNS server address automatically' options. Sometimes the changes aren't "
+"instantaneous, so you may have to open a command prompt and run <c>ipconfig /"
+"release</c> and <c>ipconfig /renew</c>. But enough about Windows, let's get "
+"back to our favorite penguin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):370
+msgid "DNS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):373
+msgid ""
+"When people want to visit a place on the internet, they remember names, not "
+"a string of funky numbers. After all, what's easier to remember, ebay.com or "
+"66.135.192.87? This is where the DNS steps in. DNS servers run all over the "
+"internet, and whenever someone wants to visit 'ebay.com', these servers turn "
+"'ebay.com' (what we understand) into '66.135.192.87' (what our computers "
+"understand). For more information about DNS, you can always visit <uri link="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/DNS\">Wikipedia</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):383
+msgid ""
+"Since we're using dnsmasq for our DHCP server, and it includes a DNS server, "
+"you've got nothing left to do here! Your little router is already providing "
+"DNS to its DHCP clients. Bet you wish everything was this easy ;)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):389
+msgid ""
+"You're welcome to choose other DNS servers if you're more comfortable with "
+"them, but the reason dnsmasq is great is because it was designed to do "
+"exactly what we want and nothing more. It's a little DNS caching/forwarding "
+"server for local networks. We're not looking to provide DNS for our own "
+"domain here, just offer simple DNS services to everyone else on our LAN."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):401
+msgid "NAT (a.k.a. IP-masquerading)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):404
+msgid ""
+"At this point, people on your network can talk to each other and they can "
+"look up hostnames via DNS, but they still can't actually connect to the "
+"internet. While you may think that's great (more bandwidth for you!), I bet "
+"they're not too happy just yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):411
+msgid ""
+"This is where Network Address Translation (NAT) steps in. NAT is a way of "
+"connecting multiple computers in a private LAN to the internet when you have "
+"a smaller number of public IP addresses available to you. Typically you are "
+"given 1 IP by your ISP, but you want to let your whole house connect to the "
+"internet. NAT is the magic that makes this possible. For more information "
+"about NAT, you can always visit <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/NAT"
+"\">Wikipedia</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):420
+msgid ""
+"Before we get started, make sure you have iptables on your system. Although "
+"it is automatically installed on most systems, you may not have it. If you "
+"don't, just run <c>emerge iptables</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):426
+msgid "Setting up iptables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):426
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>First we flush our current rules</comment>\n"
+"# <i>iptables -F</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -F</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Setup default policies to handle unmatched traffic</comment>\n"
+"# <i>iptables -P INPUT ACCEPT</i>\n"
+"# <i>iptables -P OUTPUT ACCEPT</i>\n"
+"# <i>iptables -P FORWARD DROP</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Copy and paste these examples ...</comment>\n"
+"# <i>export LAN=eth0</i>\n"
+"# <i>export WAN=eth1</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Then we lock our services so they only work from the LAN</comment>\n"
+"# <i>iptables -I INPUT 1 -i ${LAN} -j ACCEPT</i>\n"
+"# <i>iptables -I INPUT 1 -i lo -j ACCEPT</i>\n"
+"# <i>iptables -A INPUT -p UDP --dport bootps ! -i ${LAN} -j REJECT</i>\n"
+"# <i>iptables -A INPUT -p UDP --dport domain ! -i ${LAN} -j REJECT</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Optional) Allow access to our ssh server from the WAN</comment>\n"
+"# <i>iptables -A INPUT -p TCP --dport ssh -i ${WAN} -j ACCEPT</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Drop TCP / UDP packets to privileged ports</comment>\n"
+"# <i>iptables -A INPUT -p TCP ! -i ${LAN} -d 0/0 --dport 0:1023 -j DROP</i>\n"
+"# <i>iptables -A INPUT -p UDP ! -i ${LAN} -d 0/0 --dport 0:1023 -j DROP</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Finally we add the rules for NAT</comment>\n"
+"# <i>iptables -I FORWARD -i ${LAN} -d 192.168.0.0/255.255.0.0 -j DROP</i>\n"
+"# <i>iptables -A FORWARD -i ${LAN} -s 192.168.0.0/255.255.0.0 -j ACCEPT</i>\n"
+"# <i>iptables -A FORWARD -i ${WAN} -d 192.168.0.0/255.255.0.0 -j ACCEPT</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A POSTROUTING -o ${WAN} -j MASQUERADE</i>\n"
+"<comment>Tell the kernel that ip forwarding is OK</comment>\n"
+"# <i>echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</i>\n"
+"# <i>for f in /proc/sys/net/ipv4/conf/*/rp_filter ; do echo 1 &gt; $f ; done</i>\n"
+"\n"
+"<comment>This is so when we boot we don't have to run the rules by hand</comment>\n"
+"# <i>/etc/init.d/iptables save</i>\n"
+"# <i>rc-update add iptables default</i>\n"
+"# <i>nano /etc/sysctl.conf</i>\n"
+"<comment>Add/Uncomment the following lines:</comment>\n"
+"net.ipv4.ip_forward = 1\n"
+"net.ipv4.conf.default.rp_filter = 1\n"
+"\n"
+"<comment>If you have a dynamic internet address you probably want to enable this:</comment>\n"
+"net.ipv4.ip_dynaddr = 1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):474
+msgid ""
+"Once you've typed out all of that, the rest of your network should now be "
+"able to use the internet as if they were directly connected themselves."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):479
+msgid ""
+"The ip_dynaddr option is useful for dial on demand systems or when your ISP "
+"gives out dynamic addresses. This works around the problem where a "
+"connection is attempted before the internet interface is fully setup. Really "
+"this just provides for a smoother network experience for users behind your "
+"router."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):491
+msgid "Fun Things (for a rainy day)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):497
+msgid ""
+"Believe it or not, you're done :). From here on out, I'll cover a bunch of "
+"common topics that may interest you. Everything in this chapter is "
+"completely optional."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):507
+msgid "Port Forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):510
+msgid ""
+"Sometimes you would like to be able to host services on a computer behind "
+"the router, or just to make your life easier when connecting remotely. "
+"Perhaps you want to run a FTP, HTTP, SSH, or VNC server on one or more "
+"machines behind your router and be able to connect to them all. The only "
+"caveat is that you can only have one service/machine combo per port. For "
+"example, there is no practical way to setup three FTP servers behind your "
+"router and then try to connect to them all through port 21; only one can be "
+"on port 21 while the others would have to be on say port 123 and port 567."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):521
+msgid ""
+"All the port forwarding rules are of the form <c>iptables -t nat -A "
+"PREROUTING [-p protocol] --dport [external port on router] -i ${WAN} -j DNAT "
+"--to [ip/port to forward to]</c>. Unfortunately, iptables does not accept "
+"hostnames when port forwarding. If you are forwarding an external port to "
+"the same port on the internal machine, you can omit the destination port. "
+"See the iptables(8) man page for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):530
+msgid "Running the iptables commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):530
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>Copy and paste these examples ...</comment>\n"
+"# <i>export LAN=eth0</i>\n"
+"# <i>export WAN=eth1</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Forward port 2 to ssh on an internal host</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 2 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2:22</i>\n"
+"\n"
+"<comment>FTP forwarding to an internal host</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 21 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.56</i>\n"
+"\n"
+"<comment>HTTP forwarding to an internal host</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 80 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.56</i>\n"
+"\n"
+"<comment>VNC forwarding for internal hosts</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 5900 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 5901 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.3:5900</i>\n"
+"<comment>If you want to VNC in to 192.168.0.3, then just add ':1' to the router's hostname</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>SAMBA forwarding to an internal host (excess ports to cover Windows)</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 135 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 139 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 445 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p udp --dport 137:138 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p udp --dport 445 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Bittorrent forwarding</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 6881:6889 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n"
+"\n"
+"<comment>eDonkey/eMule forwarding</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 4662 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.55</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Game Cube Warp Pipe support</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 4000 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.56</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Playstation 2 Online support</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 10070:10080 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.11</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 10070:10080 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.11</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Xbox Live</comment>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 3074 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.69</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 3074 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.69</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 88 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.69</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):575
+msgid ""
+"If you have other common / cool examples, please <mail link=\"vapier@gentoo."
+"org\">e-mail me</mail>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):584
+msgid "Identd (for IRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):587
+msgid ""
+"Internet Relay Chat utilizes the ident service pretty heavily. Now that the "
+"IRC clients are behind the router, we need a way to host ident for both the "
+"router and the clients. One such server has been created called <c>midentd</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):594
+msgid "Setting up ident"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):594
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge midentd</i>\n"
+"# <i>rc-update add midentd default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/midentd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):600
+msgid ""
+"There are a few other ident servers in portage. Depending on your needs, I "
+"would recommend checking out <c>oidentd</c> and <c>fakeidentd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):682
+msgid "Time Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):685
+msgid ""
+"Keeping your system time correct is essential in maintaining a healthy "
+"system. One of the most common ways of accomplishing this is with the "
+"Network Time Protocol (NTP) and the ntp package (which provides "
+"implementations for both server and client)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):692
+msgid ""
+"Many people run ntp clients on their computers. Obviously, the more clients "
+"in the world, the larger the load the ntp servers need to shoulder. In "
+"environments like home networks though, we can help keep the load down on "
+"public servers while still providing the proper time to all our computers. "
+"As an added bonus, our private updates will be a lot faster for the clients "
+"too! All we have to do is run a ntp server on our router that synchronizes "
+"itself with the public internet servers while providing the time to the rest "
+"of the computers in the network. To get started, simply <c>emerge ntp</c> on "
+"the router."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):704
+msgid "Setting up the NTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):704
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/ntp-client</i>\n"
+"<comment>Customize if you wish but the defaults should be fine</comment>\n"
+"# <i>rc-update add ntp-client default</i>\n"
+"\n"
+"# <i>nano /etc/ntp.conf</i>\n"
+"<comment>Add the follwing lines:</comment>\n"
+"restrict default ignore\n"
+"restrict 192.168.0.0 mask 255.255.255.0 notrust nomodify notrap\n"
+"<comment>These will allow only ntp clients with an IP\n"
+"address in the 192.168.0.xxx range to use your ntp server</comment>\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/ntpd</i>\n"
+"<comment>Customize if you wish but the defaults should be fine</comment>\n"
+"# <i>rc-update add ntpd default</i>\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/ntp-client start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/ntpd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):723
+msgid ""
+"You should make sure that you allow inbound and outbound communication on "
+"the ntp port (123/udp) when setting up the server. The client just needs "
+"outbound access on port 123 over udp."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):729
+msgid ""
+"Now, on your clients, have them <c>emerge ntp</c> also. However, we will "
+"just run the ntp client so setup is a lot simpler."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):734
+msgid "Setting up a NTP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):734
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/ntp-client</i>\n"
+"<comment>Change the 'pool.ntp.org' server in the NTPCLIENT_OPTS variable to '192.168.0.1'</comment>\n"
+"# <i>rc-update add ntp-client default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/ntp-client start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):745
+msgid "Rsync Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):748
+msgid ""
+"For those who run multiple Gentoo boxes on the same lan, you often want to "
+"keep from having every machine running <c>emerge sync</c> with remote "
+"servers. By setting up a local rsync, you save on both your bandwidth and "
+"the Gentoo rsync servers' bandwidth. It's pretty simple to do."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):755
+msgid ""
+"For a much more in-depth rsync guide, please see the official <uri link=\"/"
+"doc/en/rsync.xml#local\">rsync guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):760
+msgid ""
+"Since every Gentoo machine requires rsync, theres no need to emerge it. Edit "
+"the default <path>/etc/rsyncd.conf</path> config file, uncomment the <c>"
+"[gentoo-portage]</c> section, and make sure you add an <c>address</c> "
+"option. All the other defaults should be fine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):767
+msgid "Rsync server config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):767
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n"
+"use chroot = yes\n"
+"read only = yes\n"
+"address = 192.168.0.1\n"
+"\n"
+"[gentoo-portage]\n"
+" path = /mnt/space/portage\n"
+" comment = Gentoo Linux Portage tree\n"
+" exclude = /distfiles /packages\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):779
+msgid "Then you need to start the service (again, the defaults are OK)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):783
+msgid "Starting the rsync server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):783
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/rsyncd start</i>\n"
+"# <i>rc-update add rsyncd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):788
+msgid "Only thing left is to set tell your clients to sync against the router."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):792
+msgid "Client SYNC settings in make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):792
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SYNC=\"rsync://192.168.0.1/gentoo-portage\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):800
+msgid "Mail Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):803
+msgid ""
+"Sometimes it's nice to run your own Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) "
+"server on the router. You may have your own reason for wanting to do so, but "
+"I run it so that the users see mail as being sent instantly and the work of "
+"retrying/routing is left up to the mail server. Some ISPs also don't allow "
+"for mail relaying for accounts that aren't part of their network (like "
+"Verizon). Also, you can easily throttle the delivery of mail so that large "
+"attachments won't seriously lag your connection for half an hour."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):813
+msgid "Setting up SMTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):813
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge netqmail</i>\n"
+"<comment>make sure the output of `hostname` is correct</comment>\n"
+"# <i>emerge --config netqmail</i>\n"
+"# <i>iptables -I INPUT -p tcp --dport smtp ! -i ${LAN} -j REJECT</i>\n"
+"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-send /service/qmail-send</i>\n"
+"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-smtpd /service/qmail-smtpd</i>\n"
+"# <i>cd /etc/tcprules.d</i>\n"
+"# <i>nano tcp.qmail-smtp</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Add an entry like so to the allow section:</comment>\n"
+"192.168.0.:allow,RELAYCLIENT=\"\"\n"
+"\n"
+"# <i>make</i>\n"
+"# <i>rc-update add svscan default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/svscan start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):837
+msgid ""
+"I'm a huge fan of qmail, but you're free to use a different mta :). When you "
+"setup e-mail on the hosts in your network, tell them that their SMTP server "
+"is 192.168.0.1 and everything should be peachy. You might want to visit the "
+"<uri link=\"http://netqmail.org/\">netqmail homepage</uri> for more "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):867
+msgid "Full DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):870
+msgid ""
+"Earlier we used dnsmasq to provide DHCP service to all our clients. For most "
+"people with a simple small LAN, this is perfect. But you may need something "
+"with more features. Thus we turn to a full-featured DHCP server as provided "
+"by the <uri link=\"http://www.isc.org/products/DHCP\">ISC</uri> folks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):877
+msgid "Setting up dhcpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):877
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dhcp</i>\n"
+"# <i>nano /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>\n"
+"<comment>(Here is a sample configuration file:)</comment>\n"
+"authoritative;\n"
+"ddns-update-style interim;\n"
+"subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+" range 192.168.0.100 192.168.0.250;\n"
+" default-lease-time 259200;\n"
+" max-lease-time 518400;\n"
+" option subnet-mask 255.255.255.0;\n"
+" option broadcast-address 192.168.0.255;\n"
+" option routers 192.168.0.1;\n"
+" option domain-name-servers 192.168.0.1;\n"
+"}\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/dhcpd</i>\n"
+"<comment>(Set IFACE=\"eth0\")</comment>\n"
+"# <i>rc-update add dhcpd default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcpd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):898
+msgid ""
+"This is the minimal setup required to replace the dnsmasq DHCP functionality "
+"that we used earlier. Speaking of which, you did remember to disable the "
+"DHCP features in dnsmasq didn't you? If not, you should do so now (just "
+"comment out the <c>dhcp-range</c> setting in <path>/etc/dnsmasq.conf</path> "
+"and restart the service)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):910
+msgid "Connect Another LAN (or two or three or ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):913
+msgid ""
+"Sometimes you have need of connecting the router to another LAN. Maybe you "
+"want to hook up a group of friends temporarily, or you're a neat freak and "
+"want to section off different groups of computers, or you're just really "
+"really bored. Whatever the reasons, extending the router to other LAN "
+"networks should be pretty straightforward. In the following examples, I will "
+"assume that this new network is connected via a third ethernet card, namely "
+"<c>eth2</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):923
+msgid ""
+"First you need to configure the interface. Just take the instructions in the "
+"<uri link=\"#doc_chap4_pre1\">4.1 code listing</uri> and replace <c>eth0</c> "
+"with <c>eth2</c> and <c>192.168.0</c> with <c>192.168.1</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):929
+msgid ""
+"Then you need to tweak dnsmasq to service the new interface. Just edit the "
+"<path>/etc/conf.d/dnsmasq</path> file again and append <c>-i eth2</c> to "
+"DNSMASQ_OPTS; using -i multiple times is OK. Then edit <path>/etc/dnsmasq."
+"conf</path> and add another line like the dhcp-range line in the <uri link="
+"\"#doc_chap5_pre1\">5.1 code listing</uri>, replacing <c>192.168.0</c> with "
+"<c>192.168.1</c>. Having multiple dhcp-range lines is OK too."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):939
+msgid ""
+"Finally, see the rules in the <uri link=\"#doc_chap5_pre2\">5.2 code "
+"listing</uri> and duplicate the rules that have <c>-i ${LAN}</c> in them. "
+"You may want to create another variable, say <c>LAN2</c>, to make things "
+"easier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):951
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):954
+msgid "Useful Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):957
+msgid ""
+"If you're having trouble getting your computers to communicate, you may way "
+"to try out the following tools (they can all be found in the <c>net-"
+"analyzer</c> portage category):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(th):965
+msgid "Utility"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(th):966
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):969
+msgid "wireshark"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):970
+msgid "GUI tool to view all raw network data according to filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):973
+msgid "tcpdump"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):974
+msgid "Console tool to dump all raw network data according to filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):977
+msgid "iptraf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):978
+msgid "ncurses based IP LAN monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):981
+msgid "ettercap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):982
+msgid "ncurses based network monitor/control"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):990
+msgid "DHCP Fails To Start"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):993
+msgid ""
+"When starting the dhcp init.d script for the first time, it may fail to load "
+"but neglect to give you any useful info."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):998
+msgid "DHCP Failing Example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):998
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n"
+" * Setting ownership on dhcp.leases ... [ ok ]\n"
+" * Starting dhcpd ... [ !! ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1004
+msgid ""
+"The trick is to know where dhcpd is sending its output. Simply browse to "
+"<path>/var/log</path> and read the log files. Since the exact log file "
+"depends on the package you are using as a syslog, try running <c>grep -Rl "
+"dhcpd /var/log</c> to narrow down the possibilities. Chances are you made a "
+"typo in your config file. You could also try running <c>dhcpd -d -f</c> "
+"(short for debug / foreground) and debug the error based upon the output."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):1017
+msgid "Incorrect MTU Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1020
+msgid ""
+"If you experience odd errors (such as not being able to access some webpages "
+"while others load fine), you may be having Path MTU Discovery trouble. The "
+"quick way to test is to run this iptables command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):1026
+msgid "Circumvent MTU issues"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):1026
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>iptables -A FORWARD -p tcp --tcp-flags SYN,RST SYN -j TCPMSS --clamp-mss-to-pmtu</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1030
+msgid ""
+"This will affect all new connections, so just refresh the website you're "
+"having problems with in order to test. In case it helps, the standard MTU "
+"value for 100mbit ethernet connections is <c>1500</c>; this value also "
+"applies to PPPoA. For PPPoE connections it is <c>1492</c>. For more info, "
+"you should read Chapter 15 of the <uri link=\"http://lartc.org/howto/"
+"\">Linux Advanced Routing &amp; Traffic Control HOWTO</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1039
+msgid ""
+"If that command does not work for you, you may want to try putting the rule "
+"into the mangle table. Simply add <c>-t mangle</c> to the command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):1048
+msgid "Unable to connect two machines directly"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1051
+msgid ""
+"If (for whatever reason) you want to connect two machines directly together "
+"without a hub or switch, a regular ethernet cable will likely not work, "
+"unless you have an Auto MDI/MDI-X (also known as \"autosensing\") capable "
+"network adapter. You will need a different cable called a crossover cable. "
+"This <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet_crossover_cable"
+"\">Wikipedia</uri> page explains the low level details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):1066
+msgid "Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1070
+msgid ""
+"I have no final notes other than if you experience any troubles with the "
+"guide, please contact <mail link=\"vapier@gentoo.org\">me</mail> or file a "
+"bug with <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/\">Gentoo's Bugtracking Website</"
+"uri>. If you have some interesting bits you think would enhance this guide, "
+"by all means send it my way for inclusion."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po b/doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0d53300
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1430 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):6
+msgid "High Performance Computing on Gentoo Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):9
+msgid "marc@adelielinux.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):9
+msgid "Marc St-Pierre"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):12
+msgid "benoit@adelielinux.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):12
+msgid "Benoit Morin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):17
+msgid "Assistant/Research"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):15
+msgid "jean-francois@adelielinux.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):15
+msgid "Jean-Francois Richard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):18
+msgid "olivier@adelielinux.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):18
+msgid "Olivier Crete"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):20
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):21
+msgid "dberkholz@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):21
+msgid "Donnie Berkholz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#. No licensing information; this document has been written by a third-party
+#. organisation without additional licensing information.
+#.
+#. In other words, this is copyright adelielinux R&D; Gentoo only has
+#. permission to distribute this document as-is and update it when appropriate
+#. as long as the adelie linux R&D notice stays
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(abstract):35
+msgid ""
+"This document was written by people at the Adelie Linux R&amp;D Center &lt;"
+"http://www.adelielinux.com&gt; as a step-by-step guide to turn a Gentoo "
+"System into a High Performance Computing (HPC) system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(version):41
+msgid "1.7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(date):42
+msgid "2010-06-07"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):45
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):49
+msgid ""
+"Gentoo Linux, a special flavor of Linux that can be automatically optimized "
+"and customized for just about any application or need. Extreme performance, "
+"configurability and a top-notch user and developer community are all "
+"hallmarks of the Gentoo experience."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):56
+msgid ""
+"Thanks to a technology called Portage, Gentoo Linux can become an ideal "
+"secure server, development workstation, professional desktop, gaming system, "
+"embedded solution or... a High Performance Computing system. Because of its "
+"near-unlimited adaptability, we call Gentoo Linux a metadistribution."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):63
+msgid ""
+"This document explains how to turn a Gentoo system into a High Performance "
+"Computing system. Step by step, it explains what packages one may want to "
+"install and helps configure them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):69
+msgid ""
+"Obtain Gentoo Linux from the website <uri>http://www.gentoo.org</uri>, and "
+"refer to the <uri link=\"/doc/en/\">documentation</uri> at the same location "
+"to install it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):80
+msgid "Configuring Gentoo Linux for Clustering"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):82
+msgid "Recommended Optimizations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):85
+msgid ""
+"We refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Linux Handbooks</uri> "
+"in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):90
+msgid ""
+"During the installation process, you will have to set your USE variables in "
+"<path>/etc/make.conf</path>. We recommended that you deactivate all the "
+"defaults (see <path>/etc/make.profile/make.defaults</path>) by negating them "
+"in make.conf. However, you may want to keep such use variables as 3dnow, "
+"gpm, mmx, nptl, nptlonly, sse, ncurses, pam and tcpd. Refer to the USE "
+"documentation for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):99
+msgid "USE Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):99
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"USE=\"-oss 3dnow -apm -avi -berkdb -crypt -cups -encode -gdbm -gif gpm -gtk\n"
+"-imlib -java -jpeg -kde -gnome -libg++ -libwww -mikmod mmx -motif -mpeg ncurses\n"
+"-nls nptl nptlonly -ogg -opengl pam -pdflib -png -python -qt4 -qtmt\n"
+"-quicktime -readline -sdl -slang -spell -ssl -svga tcpd -truetype -vorbis -X\n"
+"-xml2 -xv -zlib\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):107
+msgid "Or simply:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):111
+msgid "USE Flags - simplified version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):111
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"USE=\"-* 3dnow gpm mmx ncurses pam sse tcpd\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):115
+msgid ""
+"The <e>tcpd</e> USE flag increases security for packages such as xinetd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):119
+msgid ""
+"In step 15 (\"Installing the kernel and a System Logger\") for stability "
+"reasons, we recommend the vanilla-sources, the official kernel sources "
+"released on <uri>http://www.kernel.org/</uri>, unless you require special "
+"support such as xfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):126
+msgid "Installing vanilla-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):126
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a syslog-ng vanilla-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):130
+msgid ""
+"When you install miscellaneous packages, we recommend installing the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):135
+msgid "Installing necessary packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a nfs-utils portmap tcpdump ssmtp iptables xinetd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):142
+msgid "Communication Layer (TCP/IP Network)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):145
+msgid ""
+"A cluster requires a communication layer to interconnect the slave nodes to "
+"the master node. Typically, a FastEthernet or GigaEthernet LAN can be used "
+"since they have a good price/performance ratio. Other possibilities include "
+"use of products like <uri link=\"http://www.myricom.com/\">Myrinet</uri>, "
+"<uri link=\"http://quadrics.com/\">QsNet</uri> or others."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):153
+msgid ""
+"A cluster is composed of two node types: master and slave. Typically, your "
+"cluster will have one master node and several slave nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):158
+msgid ""
+"The master node is the cluster's server. It is responsible for telling the "
+"slave nodes what to do. This server will typically run such daemons as "
+"dhcpd, nfs, pbs-server, and pbs-sched. Your master node will allow "
+"interactive sessions for users, and accept job executions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):165
+msgid ""
+"The slave nodes listen for instructions (via ssh/rsh perhaps) from the "
+"master node. They should be dedicated to crunching results and therefore "
+"should not run any unnecessary services."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):171
+msgid ""
+"The rest of this documentation will assume a cluster configuration as per "
+"the hosts file below. You should maintain on every node such a hosts file "
+"(<path>/etc/hosts</path>) with entries for each node participating node in "
+"the cluster."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):178
+msgid "/etc/hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/hosts\n"
+"\n"
+"127.0.0.1 localhost\n"
+"\n"
+"192.168.1.100 master.adelie master\n"
+"\n"
+"192.168.1.1 node01.adelie node01\n"
+"192.168.1.2 node02.adelie node02\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):190
+msgid ""
+"To setup your cluster dedicated LAN, edit your <path>/etc/conf.d/net</path> "
+"file on the master node."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):195
+msgid "/etc/conf.d/net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Global config file for net.* rc-scripts\n"
+"\n"
+"# This is basically the ifconfig argument without the ifconfig $iface\n"
+"#\n"
+"\n"
+"iface_eth0=\"192.168.1.100 broadcast 192.168.1.255 netmask 255.255.255.0\"\n"
+"# Network Connection to the outside world using dhcp -- configure as required for you network\n"
+"iface_eth1=\"dhcp\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):207
+msgid ""
+"Finally, setup a DHCP daemon on the master node to avoid having to maintain "
+"a network configuration on each slave node."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):212
+msgid "/etc/dhcp/dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/dhcp/dhcpd.conf\n"
+"\n"
+"log-facility local7;\n"
+"ddns-update-style none;\n"
+"use-host-decl-names on;\n"
+"\n"
+"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+" option domain-name \"adelie\";\n"
+" range 192.168.1.10 192.168.1.99;\n"
+" option routers 192.168.1.100;\n"
+"\n"
+" host node01.adelie {\n"
+" # MAC address of network card on node 01\n"
+" hardware ethernet 00:07:e9:0f:e2:d4;\n"
+" fixed-address 192.168.1.1;\n"
+" }\n"
+" host node02.adelie {\n"
+" # MAC address of network card on node 02\n"
+" hardware ethernet 00:07:e9:0f:e2:6b;\n"
+" fixed-address 192.168.1.2;\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):241
+msgid "NFS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):244
+msgid ""
+"The Network File System (NFS) was developed to allow machines to mount a "
+"disk partition on a remote machine as if it were on a local hard drive. This "
+"allows for fast, seamless sharing of files across a network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):250
+msgid ""
+"There are other systems that provide similar functionality to NFS which "
+"could be used in a cluster environment. The <uri link=\"http://www.openafs."
+"org\">Andrew File System from IBM</uri>, recently open-sourced, provides a "
+"file sharing mechanism with some additional security and performance "
+"features. The <uri link=\"http://www.coda.cs.cmu.edu/\">Coda File System</"
+"uri> is still in development, but is designed to work well with disconnected "
+"clients. Many of the features of the Andrew and Coda file systems are slated "
+"for inclusion in the next version of <uri link=\"http://www.nfsv4.org\">NFS "
+"(Version 4)</uri>. The advantage of NFS today is that it is mature, "
+"standard, well understood, and supported robustly across a variety of "
+"platforms."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):264
+msgid "Ebuilds for NFS-support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a nfs-utils portmap</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):268
+msgid "Configure and install a kernel to support NFS v3 on all nodes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):272
+msgid "Required Kernel Configurations for NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):272
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CONFIG_NFS_FS=y\n"
+"CONFIG_NFSD=y\n"
+"CONFIG_SUNRPC=y\n"
+"CONFIG_LOCKD=y\n"
+"CONFIG_NFSD_V3=y\n"
+"CONFIG_LOCKD_V4=y\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):281
+msgid ""
+"On the master node, edit your <path>/etc/hosts.allow</path> file to allow "
+"connections from slave nodes. If your cluster LAN is on 192.168.1.0/24, your "
+"<path>hosts.allow</path> will look like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):287
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):446
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):457
+msgid "hosts.allow"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):287
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"portmap:192.168.1.0/255.255.255.0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):291
+msgid ""
+"Edit the <path>/etc/exports</path> file of the master node to export a work "
+"directory structure (/home is good for this)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):296
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):826
+msgid "/etc/exports"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):296
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/home/ *(rw)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):300
+msgid "Add nfs to your master node's default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):304
+msgid "Adding NFS to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add nfs default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):308
+msgid ""
+"To mount the nfs exported filesystem from the master, you also have to "
+"configure your salve nodes' <path>/etc/fstab</path>. Add a line like this "
+"one:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):314
+msgid "/etc/fstab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):314
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"master:/home/ /home nfs rw,exec,noauto,nouser,async 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):318
+msgid ""
+"You'll also need to set up your nodes so that they mount the nfs filesystem "
+"by issuing this command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):323
+msgid "Adding nfsmount to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):323
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add nfsmount default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):330
+msgid "RSH/SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):333
+msgid ""
+"SSH is a protocol for secure remote login and other secure network services "
+"over an insecure network. OpenSSH uses public key cryptography to provide "
+"secure authorization. Generating the public key, which is shared with remote "
+"systems, and the private key which is kept on the local system, is done "
+"first to configure OpenSSH on the cluster."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):341
+msgid ""
+"For transparent cluster usage, private/public keys may be used. This process "
+"has two steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):347
+msgid "Generate public and private keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):348
+msgid "Copy public key to slave nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):351
+msgid "For user based authentication, generate and copy as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):355
+msgid "SSH key authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):355
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ssh-keygen -t dsa</i>\n"
+"Generating public/private dsa key pair.\n"
+"Enter file in which to save the key (/root/.ssh/id_dsa): /root/.ssh/id_dsa\n"
+"Enter passphrase (empty for no passphrase):\n"
+"Enter same passphrase again:\n"
+"Your identification has been saved in /root/.ssh/id_dsa.\n"
+"Your public key has been saved in /root/.ssh/id_dsa.pub.\n"
+"The key fingerprint is:\n"
+"f1:45:15:40:fd:3c:2d:f7:9f:ea:55:df:76:2f:a4:1f root@master\n"
+"\n"
+"<comment>WARNING! If you already have an \"authorized_keys\" file,\n"
+"please append to it, do not use the following command.</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>scp /root/.ssh/id_dsa.pub node01:/root/.ssh/authorized_keys</i>\n"
+"root@master's password:\n"
+"id_dsa.pub 100% 234 2.0MB/s 00:00\n"
+"\n"
+"# <i>scp /root/.ssh/id_dsa.pub node02:/root/.ssh/authorized_keys</i>\n"
+"root@master's password:\n"
+"id_dsa.pub 100% 234 2.0MB/s 00:00\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):378
+msgid ""
+"Host keys must have an empty passphrase. RSA is required for host-based "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):383
+msgid ""
+"For host based authentication, you will also need to edit your <path>/etc/"
+"ssh/shosts.equiv</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):388
+msgid "/etc/ssh/shosts.equiv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"node01.adelie\n"
+"node02.adelie\n"
+"master.adelie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):394
+msgid "And a few modifications to the <path>/etc/ssh/sshd_config</path> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):398
+msgid "sshd configurations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):398
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# $OpenBSD: sshd_config,v 1.42 2001/09/20 20:57:51 mouring Exp $\n"
+"# This sshd was compiled with PATH=/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin\n"
+"\n"
+"# This is the sshd server system-wide configuration file. See sshd(8)\n"
+"# for more information.\n"
+"\n"
+"# HostKeys for protocol version 2\n"
+"HostKey /etc/ssh/ssh_host_rsa_key\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):409
+msgid ""
+"If your application require RSH communications, you will need to emerge "
+"<c>net-misc/netkit-rsh</c> and <c>sys-apps/xinetd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):414
+msgid "Installing necessary applicaitons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):414
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a xinetd</i>\n"
+"# <i>emerge -a netkit-rsh</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):419
+msgid ""
+"Then configure the rsh deamon. Edit your <path>/etc/xinet.d/rsh</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):423
+msgid "rsh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):423
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/xinetd.d/rsh\n"
+"\n"
+"service shell\n"
+"{\n"
+" socket_type = stream\n"
+" protocol = tcp\n"
+" wait = no\n"
+" user = root\n"
+" group = tty\n"
+" server = /usr/sbin/in.rshd\n"
+" log_type = FILE /var/log/rsh\n"
+" log_on_success = PID HOST USERID EXIT DURATION\n"
+" log_on_failure = USERID ATTEMPT\n"
+" disable = no\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):442
+msgid "Edit your <path>/etc/hosts.allow</path> to permit rsh connections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):446
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/hosts.allow\n"
+"\n"
+"in.rshd:192.168.1.0/255.255.255.0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):453
+msgid "Or you can simply trust your cluster LAN:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):457
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/hosts.allow\n"
+"\n"
+"ALL:192.168.1.0/255.255.255.0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):464
+msgid ""
+"Finally, configure host authentication from <path>/etc/hosts.equiv</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):468
+msgid "hosts.equiv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):468
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/hosts.equiv\n"
+"\n"
+"master\n"
+"node01\n"
+"node02\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):477
+msgid "And, add xinetd to your default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):481
+msgid "Adding xinetd to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):481
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xinetd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):488
+msgid "NTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):491
+msgid ""
+"The Network Time Protocol (NTP) is used to synchronize the time of a "
+"computer client or server to another server or reference time source, such "
+"as a radio or satellite receiver or modem. It provides accuracies typically "
+"within a millisecond on LANs and up to a few tens of milliseconds on WANs "
+"relative to Coordinated Universal Time (UTC) via a Global Positioning "
+"Service (GPS) receiver, for example. Typical NTP configurations utilize "
+"multiple redundant servers and diverse network paths in order to achieve "
+"high accuracy and reliability."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):502
+msgid ""
+"Select a NTP server geographically close to you from <uri link=\"http://www."
+"eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html\">Public NTP Time Servers</uri>, and "
+"configure your <path>/etc/conf.d/ntp</path> and <path>/etc/ntp.conf</path> "
+"files on the master node."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):509
+msgid "Master /etc/conf.d/ntp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):509
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# /etc/conf.d/ntpd\n"
+"\n"
+"# NOTES:\n"
+"# - NTPDATE variables below are used if you wish to set your\n"
+"# clock when you start the ntp init.d script\n"
+"# - make sure that the NTPDATE_CMD will close by itself ...\n"
+"# the init.d script will not attempt to kill/stop it\n"
+"# - ntpd will be used to maintain synchronization with a time\n"
+"# server regardless of what NTPDATE is set to\n"
+"# - read each of the comments above each of the variable\n"
+"\n"
+"# Comment this out if you dont want the init script to warn\n"
+"# about not having ntpdate setup\n"
+"NTPDATE_WARN=\"n\"\n"
+"\n"
+"# Command to run to set the clock initially\n"
+"# Most people should just uncomment this line ...\n"
+"# however, if you know what you're doing, and you\n"
+"# want to use ntpd to set the clock, change this to 'ntpd'\n"
+"NTPDATE_CMD=\"ntpdate\"\n"
+"\n"
+"# Options to pass to the above command\n"
+"# Most people should just uncomment this variable and\n"
+"# change 'someserver' to a valid hostname which you\n"
+"# can acquire from the URL's below\n"
+"NTPDATE_OPTS=\"-b ntp1.cmc.ec.gc.ca\"\n"
+"\n"
+"##\n"
+"# A list of available servers is available here:\n"
+"# http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html\n"
+"# Please follow the rules of engagement and use a\n"
+"# Stratum 2 server (unless you qualify for Stratum 1)\n"
+"##\n"
+"\n"
+"# Options to pass to the ntpd process that will *always* be run\n"
+"# Most people should not uncomment this line ...\n"
+"# however, if you know what you're doing, feel free to tweak\n"
+"#NTPD_OPTS=\"\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):551
+msgid ""
+"Edit your <path>/etc/ntp.conf</path> file on the master to setup an external "
+"synchronization source:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):556
+msgid "Master ntp.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):556
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/ntp.conf\n"
+"\n"
+"# Synchronization source #1\n"
+"server ntp1.cmc.ec.gc.ca\n"
+"restrict ntp1.cmc.ec.gc.ca\n"
+"# Synchronization source #2\n"
+"server ntp2.cmc.ec.gc.ca\n"
+"restrict ntp2.cmc.ec.gc.ca\n"
+"stratum 10\n"
+"driftfile /etc/ntp.drift.server\n"
+"logfile /var/log/ntp\n"
+"broadcast 192.168.1.255\n"
+"restrict default kod\n"
+"restrict 127.0.0.1\n"
+"restrict 192.168.1.0 mask 255.255.255.0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):575
+msgid ""
+"And on all your slave nodes, setup your synchronization source as your "
+"master node."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):580
+msgid "Node /etc/conf.d/ntp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):580
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# /etc/conf.d/ntpd\n"
+"\n"
+"NTPDATE_WARN=\"n\"\n"
+"NTPDATE_CMD=\"ntpdate\"\n"
+"NTPDATE_OPTS=\"-b master\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):588
+msgid "Node ntp.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):588
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /etc/ntp.conf\n"
+"\n"
+"# Synchronization source #1\n"
+"server master\n"
+"restrict master\n"
+"stratum 11\n"
+"driftfile /etc/ntp.drift.server\n"
+"logfile /var/log/ntp\n"
+"restrict default kod\n"
+"restrict 127.0.0.1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):602
+msgid "Then add ntpd to the default runlevel of all your nodes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):606
+msgid "Adding ntpd to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):606
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add ntpd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):610
+msgid ""
+"NTP will not update the local clock if the time difference between your "
+"synchronization source and the local clock is too great."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):618
+msgid "IPTABLES"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):621
+msgid "To setup a firewall on your cluster, you will need iptables."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):625
+msgid "Installing iptables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):625
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a iptables</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):629
+msgid "Required kernel configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):633
+msgid "IPtables kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):633
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CONFIG_NETFILTER=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_CONNTRACK=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_IPTABLES=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_MATCH_STATE=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_FILTER=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_TARGET_REJECT=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_NAT=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_NAT_NEEDED=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE=y\n"
+"CONFIG_IP_NF_TARGET_LOG=y\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):646
+msgid "And the rules required for this firewall:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):650
+msgid "rule-save"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):650
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Adelie Linux Research &amp; Development Center\n"
+"# /var/lib/iptables/rule-save\n"
+"\n"
+"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT [0:0]\n"
+":FORWARD ACCEPT [0:0]\n"
+":OUTPUT ACCEPT [0:0]\n"
+"-A INPUT -m state --state RELATED,ESTABLISHED -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -p tcp -m tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 192.168.1.0/255.255.255.0 -i eth1 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 127.0.0.1 -i lo -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -p icmp -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -j LOG\n"
+"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp-port-unreachable\n"
+"COMMIT\n"
+"*nat\n"
+":PREROUTING ACCEPT [0:0]\n"
+":POSTROUTING ACCEPT [0:0]\n"
+":OUTPUT ACCEPT [0:0]\n"
+"-A POSTROUTING -s 192.168.1.0/255.255.255.0 -j MASQUERADE\n"
+"COMMIT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):674
+msgid "Then add iptables to the default runlevel of all your nodes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):678
+msgid "Adding iptables to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):678
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add iptables default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):687
+msgid "HPC Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):689
+msgid "OpenPBS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):692
+msgid ""
+"The Portable Batch System (PBS) is a flexible batch queueing and workload "
+"management system originally developed for NASA. It operates on networked, "
+"multi-platform UNIX environments, including heterogeneous clusters of "
+"workstations, supercomputers, and massively parallel systems. Development of "
+"PBS is provided by Altair Grid Technologies."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):700
+msgid "Installing openpbs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):700
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a openpbs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):704
+msgid ""
+"OpenPBS ebuild does not currently set proper permissions on var-directories "
+"used by OpenPBS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):709
+msgid ""
+"Before starting using OpenPBS, some configurations are required. The files "
+"you will need to personalize for your system are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):715
+msgid "/etc/pbs_environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):716
+msgid "/var/spool/PBS/server_name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):717
+msgid "/var/spool/PBS/server_priv/nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):718
+msgid "/var/spool/PBS/mom_priv/config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):719
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):726
+msgid "/var/spool/PBS/sched_priv/sched_config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):722
+msgid "Here is a sample sched_config:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):726
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#\n"
+"# Create queues and set their attributes.\n"
+"#\n"
+"#\n"
+"# Create and define queue upto4nodes\n"
+"#\n"
+"create queue upto4nodes\n"
+"set queue upto4nodes queue_type = Execution\n"
+"set queue upto4nodes Priority = 100\n"
+"set queue upto4nodes resources_max.nodect = 4\n"
+"set queue upto4nodes resources_min.nodect = 1\n"
+"set queue upto4nodes enabled = True\n"
+"set queue upto4nodes started = True\n"
+"#\n"
+"# Create and define queue default\n"
+"#\n"
+"create queue default\n"
+"set queue default queue_type = Route\n"
+"set queue default route_destinations = upto4nodes\n"
+"set queue default enabled = True\n"
+"set queue default started = True\n"
+"#\n"
+"# Set server attributes.\n"
+"#\n"
+"set server scheduling = True\n"
+"set server acl_host_enable = True\n"
+"set server default_queue = default\n"
+"set server log_events = 511\n"
+"set server mail_from = adm\n"
+"set server query_other_jobs = True\n"
+"set server resources_default.neednodes = 1\n"
+"set server resources_default.nodect = 1\n"
+"set server resources_default.nodes = 1\n"
+"set server scheduler_iteration = 60\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):763
+msgid ""
+"To submit a task to OpenPBS, the command <c>qsub</c> is used with some "
+"optional parameters. In the example below, \"-l\" allows you to specify the "
+"resources required, \"-j\" provides for redirection of standard out and "
+"standard error, and the \"-m\" will e-mail the user at beginning (b), end "
+"(e) and on abort (a) of the job."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):771
+msgid "Submitting a task"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):771
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(submit and request from OpenPBS that myscript be executed on 2 nodes)</comment>\n"
+"# <i>qsub -l nodes=2 -j oe -m abe myscript</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):776
+msgid ""
+"Normally jobs submitted to OpenPBS are in the form of scripts. Sometimes, "
+"you may want to try a task manually. To request an interactive shell from "
+"OpenPBS, use the \"-I\" parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):782
+msgid "Requesting an interactive shell"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):782
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>qsub -I</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):786
+msgid "To check the status of your jobs, use the qstat command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):790
+msgid "Checking the status of the jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):790
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>qstat</i>\n"
+"Job id Name User Time Use S Queue\n"
+"------ ---- ---- -------- - -----\n"
+"2.geist STDIN adelie 0 R upto1nodes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):800
+msgid "MPICH"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):803
+msgid ""
+"Message passing is a paradigm used widely on certain classes of parallel "
+"machines, especially those with distributed memory. MPICH is a freely "
+"available, portable implementation of MPI, the Standard for message-passing "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):810
+msgid ""
+"The mpich ebuild provided by Adelie Linux allows for two USE flags: <e>doc</"
+"e> and <e>crypt</e>. <e>doc</e> will cause documentation to be installed, "
+"while <e>crypt</e> will configure MPICH to use <c>ssh</c> instead of <c>rsh</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):817
+msgid "Installing the mpich application"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):817
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a mpich</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):821
+msgid ""
+"You may need to export a mpich work directory to all your slave nodes in "
+"<path>/etc/exports</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):826
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/home *(rw)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):830
+msgid ""
+"Most massively parallel processors (MPPs) provide a way to start a program "
+"on a requested number of processors; <c>mpirun</c> makes use of the "
+"appropriate command whenever possible. In contrast, workstation clusters "
+"require that each process in a parallel job be started individually, though "
+"programs to help start these processes exist. Because workstation clusters "
+"are not already organized as an MPP, additional information is required to "
+"make use of them. Mpich should be installed with a list of participating "
+"workstations in the file <path>machines.LINUX</path> in the directory <path>/"
+"usr/share/mpich/</path>. This file is used by <c>mpirun</c> to choose "
+"processors to run on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):843
+msgid "Edit this file to reflect your cluster-lan configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):847
+msgid "/usr/share/mpich/machines.LINUX"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):847
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Change this file to contain the machines that you want to use\n"
+"# to run MPI jobs on. The format is one host name per line, with either\n"
+"# hostname\n"
+"# or\n"
+"# hostname:n\n"
+"# where n is the number of processors in an SMP. The hostname should\n"
+"# be the same as the result from the command \"hostname\"\n"
+"master\n"
+"node01\n"
+"node02\n"
+"# node03\n"
+"# node04\n"
+"# ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):863
+msgid ""
+"Use the script <c>tstmachines</c> in <path>/usr/sbin/</path> to ensure that "
+"you can use all of the machines that you have listed. This script performs "
+"an <c>rsh</c> and a short directory listing; this tests that you both have "
+"access to the node and that a program in the current directory is visible on "
+"the remote node. If there are any problems, they will be listed. These "
+"problems must be fixed before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):872
+msgid ""
+"The only argument to <c>tstmachines</c> is the name of the architecture; "
+"this is the same name as the extension on the machines file. For example, "
+"the following tests that a program in the current directory can be executed "
+"by all of the machines in the LINUX machines list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):879
+msgid "Running a test"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):879
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/usr/local/mpich/sbin/tstmachines LINUX</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):883
+msgid ""
+"This program is silent if all is well; if you want to see what it is doing, "
+"use the -v (for verbose) argument:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):888
+msgid "Running a test verbosively"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):888
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/usr/local/mpich/sbin/tstmachines -v LINUX</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):892
+msgid "The output from this command might look like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):896
+msgid "Output of the above command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):896
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Trying true on host1.uoffoo.edu ...\n"
+"Trying true on host2.uoffoo.edu ...\n"
+"Trying ls on host1.uoffoo.edu ...\n"
+"Trying ls on host2.uoffoo.edu ...\n"
+"Trying user program on host1.uoffoo.edu ...\n"
+"Trying user program on host2.uoffoo.edu ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):905
+msgid ""
+"If <c>tstmachines</c> finds a problem, it will suggest possible reasons and "
+"solutions. In brief, there are three tests:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):911
+msgid ""
+"<e>Can processes be started on remote machines?</e> tstmachines attempts to "
+"run the shell command true on each machine in the machines files by using "
+"the remote shell command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):916
+msgid ""
+"<e>Is current working directory available to all machines?</e> This attempts "
+"to ls a file that tstmachines creates by running ls using the remote shell "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):921
+msgid ""
+"<e>Can user programs be run on remote systems?</e> This checks that shared "
+"libraries and other components have been properly installed on all machines."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):928
+msgid "And the required test for every development tool:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):932
+msgid "Testing a development tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):932
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd ~</i>\n"
+"# <i>cp /usr/share/mpich/examples1/hello++.c ~</i>\n"
+"# <i>make hello++</i>\n"
+"# <i>mpirun -machinefile /usr/share/mpich/machines.LINUX -np 1 hello++</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):939
+msgid ""
+"For further information on MPICH, consult the documentation at <uri link="
+"\"http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/docs/mpichman-chp4/mpichman-chp4.htm"
+"\">http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/docs/mpichman-chp4/mpichman-chp4."
+"htm</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):947
+msgid "LAM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):950
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):960
+msgid "(Coming Soon!)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):957
+msgid "OMNI"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):969
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):973
+msgid ""
+"The original document is published at the <uri link=\"http://www.adelielinux."
+"com\">Adelie Linux R&amp;D Centre</uri> web site, and is reproduced here "
+"with the permission of the authors and <uri link=\"http://www.cyberlogic.ca"
+"\">Cyberlogic</uri>'s Adelie Linux R&amp;D Centre."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):982
+msgid "<uri>http://www.gentoo.org</uri>, Gentoo Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):983
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.adelielinux.com\">http://www.adelielinux.com</uri>, "
+"Adelie Linux Research and Development Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):987
+msgid ""
+"<uri link=\"http://nfs.sourceforge.net/\">http://nfs.sourceforge.net</uri>, "
+"Linux NFS Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):991
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/\">http://www-unix.mcs.anl."
+"gov/mpi/mpich/</uri>, Mathematics and Computer Science Division, Argonne "
+"National Laboratory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(uri:link):996
+msgid "http://www.ntp.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(uri):996
+msgid "http://ntp.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):998
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.eecis.udel.edu/~mills/\">http://www.eecis.udel.edu/"
+"~mills/</uri>, David L. Mills, University of Delaware"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):1002
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.ietf.org/html.charters/secsh-charter.html\">http://"
+"www.ietf.org/html.charters/secsh-charter.html</uri>, Secure Shell Working "
+"Group, IETF, Internet Society"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):1006
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.linuxsecurity.com/\">http://www.linuxsecurity.com/</"
+"uri>, Guardian Digital"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):1010
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.openpbs.org/\">http://www.openpbs.org/</uri>, Altair "
+"Grid Technologies, LLC."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/index.xml.po b/doc/gettext/el/index.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..cb03616
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/index.xml.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(version):10
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):12
+msgid "Gentoo Documentation Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):19
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):22
+msgid ""
+"Welcome to the Gentoo Documentation Resources. This page will give you a "
+"quick overview on the documentation we provide. Most documentation is "
+"released under the <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/2.5\">Creative Commons - Attribution / Share Alike</uri> license, an open "
+"documentation license. All documentation should also be available in a "
+"printer-friendly format. To view this document, append <path>?"
+"style=printable</path> to the URL. You'll also find a \"Print\" link on the "
+"top-right corner of each document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):32
+msgid ""
+"If you find bugs in our documentation or have proposals, please use our <uri "
+"link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugtracking System</uri> and fill in a bug "
+"report for \"Documentation\" or \"Doc Other\". These bug reports will then "
+"be handled by the <uri link=\"/proj/en/gdp/\">Gentoo Documentation Project</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):42
+msgid "Documentation Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):45
+msgid ""
+"Our documentation is <uri link=\"index.xml#doc_chap2\">categorized</uri> and "
+"hierarchically navigable. If you want a quick overview of all available "
+"documentation without the additional information, please use our <uri link="
+"\"list.xml\">Documentation Listing</uri> page. We also have a <uri link="
+"\"list.xml?desc=1\">full listing</uri> of all our documents with their "
+"descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):59
+msgid "faq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):60
+msgid "install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):61
+msgid "desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):62
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):63
+msgid "gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):64
+msgid "sysadmin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):65
+msgid "gentoodev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):66
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):67
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/info-guide.xml.po b/doc/gettext/el/info-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0737976
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/info-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,532 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/info-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Info Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(mail):9
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(mail:link):9
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This guide is meant to show how to navigate info pages using the info "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(version):20
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(date):21
+msgid "2006-03-28"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):24
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):26
+msgid "What is info?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):29
+msgid ""
+"Most of you may be familiar with the <c>man</c> documentation system. While "
+"man is good with quickly looking up items, it lacks structure in linking man "
+"pages together. This is where <c>info</c> comes in. Info pages are made "
+"using the <c>texinfo</c> tools, and can link with other pages, create menus "
+"and ease navigation in general. The next section will look at how info pages "
+"are laid out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):41
+msgid "Info pages layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):44
+msgid ""
+"The main info pages are held in <path>/usr/share/info</path>. Unlike the man "
+"style directory layout, <path>/usr/share/info</path> contains what is "
+"largely a rather extensive collection of files. These files have the "
+"following format:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):50
+msgid "info file format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):50
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"pagename.info[-node].gz\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):54
+msgid ""
+"<c>pagename</c> is the actual name of the page (example: <c>wget</c>). <c>[-"
+"node]</c> is an optional construct that designates another node level "
+"(generally these are referenced to by the toplevel of the info document in "
+"question). In order to save space these info pages are compressed using the "
+"<c>gzip</c> compression scheme. Additional info pages can be listed with the "
+"<c>INFOPATH</c> environment variable (usually set through the various <path>/"
+"etc/env.d/</path> files). To get started, it's important to note the <path>/"
+"usr/share/info/dir</path> file. This special file is used when info is ran "
+"with no parameters. It contains a listing of all info pages available for "
+"users to browse. To begin looking at navigating around in info, we'll go "
+"ahead and bring it up with no arguments:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):68
+msgid "Starting up info"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):68
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>info</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):72
+msgid ""
+"Now in the next chapter we'll look at dealing with basic info navigation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):80
+msgid "Working with info pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):82
+msgid "Browsing with menus"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):85
+msgid "Now that info is started, we're given a screen similar to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):89
+msgid "Sample info screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):89
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File: dir, Node: Top This is the top of the INFO tree\n"
+"\n"
+" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
+" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
+" \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
+" \"mEmacs&lt;Return&gt;\" visits the Emacs manual, etc.\n"
+"\n"
+" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
+" to select it.\n"
+"\n"
+"* Menu:\n"
+"\n"
+"User Interface Toolkit\n"
+"* GDK: (gdk). The General Drawing Kit\n"
+"* GTK: (gtk). The GIMP Toolkit\n"
+"\n"
+"GNU programming tools\n"
+"* Autoconf v2.1: (autoconf). Create source code configuration scripts.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):110
+msgid ""
+"Right now there are a bunch of entries with an asterisk before them. These "
+"are menu items for navigating through different node levels. There are two "
+"ways of selecting menus. We'll look at the first now and the other way "
+"later. First off, we'll go ahead and look at the <c>wget</c> info page. To "
+"do so, use the down arrow key until you reach the area indicated by the blue "
+"highlighting:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):118
+msgid "Navigating to the wget info menu entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Network Applications\n"
+"* GnuTLS: (gnutls). Package for Transport Layer Security.\n"
+"* <i>Wget: (wget).</i> The non-interactive network downloader.\n"
+"* certtool: (gnutls)Invoking certtool. Manipulate certificates and keys.\n"
+"* gnutls-cli: (gnutls)Invoking gnutls-cli. GNU TLS test client.\n"
+"* gnutls-cli-debug: (gnutls)Invoking gnutls-cli-debug. GNU TLS debug client.\n"
+"* gnutls-serv: (gnutls)Invoking gnutls-serv. GNU TLS test server.\n"
+"* srptool: (gnutls)Invoking srptool. Simple SRP password tool.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):129
+msgid ""
+"Once you get to this area, hit the <c>ENTER</c> key to select the menu item. "
+"This will bring up the info page for <c>wget</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):134
+msgid "The wget info page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):134
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File: wget.info, Node: Top, Next: Overview, Up: (dir)\n"
+"\n"
+"Wget 1.10.2\n"
+"***********\n"
+"\n"
+"This manual documents version 1.10.2 of GNU Wget, the freely available\n"
+"utility for network downloads.\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1996-2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"\n"
+"* Menu:\n"
+"\n"
+"* Overview:: Features of Wget.\n"
+"* Invoking:: Wget command-line arguments.\n"
+"* Recursive Download:: Downloading interlinked pages.\n"
+"* Following Links:: The available methods of chasing links.\n"
+"* Time-Stamping:: Mirroring according to time-stamps.\n"
+"* Startup File:: Wget's initialization file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):155
+msgid ""
+"Now that we have an info page up, the next section will look at basic "
+"navigation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):163
+msgid "Basic navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):166
+msgid ""
+"In terms of nodes, this is considered the <c>Top</c> node for the wget page. "
+"Consider the <c>Top</c> node to be the same as the table of contents for "
+"that particular info page. Now to navigate the actual page itself, you have "
+"a couple of different methods. First off is the standard info method. This "
+"is using the <c>SPACE</c> key to move forward a page and the <c>BACKSPACE/"
+"DELETE</c> keys to move back a page. This is the recommended method as it "
+"automatically advances/retreats to the appropriate node in the document. "
+"This allows for a somewhat linear browsing for those used to man pages. "
+"Another way is through the <c>PAGE UP/PAGE DOWN</c> keys. These work, but "
+"they will not advance/retreat like <c>SPACE/BACKSPACE/DELETE</c> will. If "
+"you want to skip entire nodes without using <c>SPACE/BACKSPACE/DELETE</c>, "
+"you can also use the <c>[</c> (advance backwards) and <c>]</c> (advance "
+"forwards) keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):181
+msgid ""
+"As mentioned earlier, there are 2 ways of navigating menus. The other way "
+"will now be described here. The numbers <c>1-9</c> can be used to reference "
+"to the first-ninth menu entries in a document. This can be used to quickly "
+"peruse through documents. For example, we'll use <c>3</c> to reach the "
+"<c>Recursive Download</c> menu entry. So press <c>3</c> and it will bring up "
+"the <c>Recursive Download</c> screen:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):190
+msgid "Resulting Recursive Download screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):190
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File: wget.info, Node: Recursive Download, Next: Following Links, Prev: Invoking, Up: Top\n"
+"\n"
+"3 Recursive Download\n"
+"********************\n"
+"\n"
+"GNU Wget is capable of traversing parts of the Web (or a single HTTP or\n"
+"FTP server), following links and directory structure. We refer to this\n"
+"as to \"recursive retrieval\", or \"recursion\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):201
+msgid ""
+"Now we're at the <c>Recursive Download</c> screen. Here is a good time to "
+"note a few things. First off the top header section. This header shows the "
+"navigation capable from this particular screen. The page indicated by "
+"<c>Next: </c> can be accessed by pressing the <c>n</c> key, and the page "
+"indicated by <c>Prev: </c> can be accessed by pressing the <c>p</c> key. "
+"Please note that this will only work for the same level. If overused you "
+"could round up in totally unrelated content. It's better to use <c>SPACE/"
+"BACKSPACE/DELETE/[/]</c> to navigate in a linear fashion."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):212
+msgid ""
+"If for some reason you get lost, there are a few ways to get out. First is "
+"the <c>t</c> key. This will take you straight to the toplevel (table of "
+"contents) for the particular info page you're browsing. If you want to "
+"return to the last page you looked out, you can do so with the <c>l</c> key. "
+"If you want to go to the above level, you can do so with the <c>u</c> key. "
+"Now that you have some idea of navigating a page, the next chapter will look "
+"at searching for content."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):226
+msgid "Searching through info"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):228
+msgid "Navigating to other info pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):231
+msgid ""
+"Now that you can navigate an individual info page, it's important to look at "
+"accessing other info pages. The first obvious way is to go to the info page "
+"through the <c>dir</c> index listing of info pages. To get to the <c>dir</c> "
+"index from deep within a document, simply press the <c>d</c> key. From there "
+"you can search for the appropriate page you want. However, if you know the "
+"actual page, there is an easier way through the <c>Goto node (g key)</c> "
+"command. To go to an info page by name, type <c>g</c> to bring up the prompt "
+"and enter the name of the page in parentheses:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):242
+msgid "Going to an info page by name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"* Startup File:: Wget's initialization file.\n"
+"* Examples:: Examples of usage.\n"
+"* Various:: The stuff that doesn't fit anywhere else.\n"
+"* Appendices:: Some useful references.\n"
+"* Copying:: You may give out copies of Wget and of this manual.\n"
+"--zz-Info: (wget.info.gz)Top, 24 lines --Top-------------------------------\n"
+"Goto node: <i>(libc)</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):252
+msgid "This will bring up the libc page as shown here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):256
+msgid "Result of the Goto node command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):256
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File: libc.info, Node: Top, Next: Introduction, Prev: (dir), Up: (dir)\n"
+"\n"
+"Main Menu\n"
+"*********\n"
+"\n"
+"This is Edition 0.10, last updated 2001-07-06, of `The GNU C Library\n"
+"Reference Manual', for Version 2.3.x of the GNU C Library.\n"
+"\n"
+"* Menu:\n"
+"\n"
+"* Introduction:: Purpose of the GNU C Library.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):270
+msgid ""
+"Now that we know how to go to info pages by name, the next section will look "
+"at searching for pieces of information using the info page's index."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):278
+msgid "Searching using an index"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):281
+msgid ""
+"In this example we'll see how to lookup the <c>printf</c> function of the c "
+"library using the <c>libc</c> info page's index. You should still be at the "
+"libc info page from the last section, and if not, use the Goto node command "
+"to do so. To utilize the index search, hit the <c>i</c> key to bring up the "
+"prompt, then enter your search term. We'll do so for <c>printf</c> below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):289
+msgid "Entering an index search query"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):289
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"* Character Set Handling:: Support for extended character sets.\n"
+"* Locales:: The country and language can affect the\n"
+" behavior of library functions.\n"
+"* Message Translation:: How to make the program speak the user's\n"
+" language.\n"
+"--zz-Info: (libc.info.gz)Top, 1291 lines --Top-- Subfile: libc.info-1.gz-----\n"
+"Index entry: <i>printf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):299
+msgid ""
+"After pressing enter upon completion of our query, we're brought to the "
+"<c>libc</c> definition for <c>printf</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):304
+msgid "Result of the index search query"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File: libc.info, Node: Formatted Output Functions, Next: Dynamic Output, Prev: Other Output Conversions, Up: Formatted Output\n"
+"\n"
+"12.12.7 Formatted Output Functions\n"
+"----------------------------------\n"
+"\n"
+"This section describes how to call <i>`printf'</i> and related functions.\n"
+"Prototypes for these functions are in the header file `stdio.h'.\n"
+"Because these functions take a variable number of arguments, you _must_\n"
+"declare prototypes for them before using them. Of course, the easiest\n"
+"way to make sure you have all the right prototypes is to just include\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):317
+msgid ""
+"We've now successfully performed a search using the <c>libc</c> info page "
+"index. However, sometimes what we want is in the page itself. The next "
+"section will look at performing searches within the page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):326
+msgid "Searching using the search command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):329
+msgid ""
+"Starting from the previous location at the <c>Formatted Output Functions</c> "
+"node, we'll look at searching for the <c>sprintf</c> variation of the "
+"<c>printf</c> function. To perform a search, press the <c>s</c> key to bring "
+"up the search prompt, and then enter the query (sprintf in this case):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):336
+msgid "Entering a search query"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):336
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" -- Function: int wprintf (const wchar_t *TEMPLATE, ...)\n"
+" The `wprintf' function prints the optional arguments under the\n"
+" control of the wide template string TEMPLATE to the stream\n"
+" `stdout'. It returns the number of wide characters printed, or a\n"
+"--zz-Info: (libc.info.gz)Formatted Output Functions, 127 lines --Top-- Subfile: libc.info-3.gz--\n"
+"Search for string []: <i>sprintf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):345
+msgid "Hit <c>ENTER</c> and it will show the result of the query:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):349
+msgid "Result of the search query"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):349
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"-- Function: int <i>sprintf</i> (char *S, const char *TEMPLATE, ...)\n"
+" This is like `printf', except that the output is stored in the\n"
+" character array S instead of written to a stream. A null\n"
+" character is written to mark the end of the string.\n"
+"\n"
+" The `sprintf' function returns the number of characters stored in\n"
+" the array S, not including the terminating null character.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):359
+msgid "And we have the function we need."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):368
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):370
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):373
+msgid ""
+"This concludes the overview of using info to view info pages. As always "
+"comments are both welcome and appreciated. Clicking on the my name (Chris "
+"White) on the right side will send me an email."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):382
+msgid "Additional Program Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):385
+msgid ""
+"In order to make things easier for those that wish to browse info pages "
+"through a more friendly graphical interface, the following are available:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):391
+msgid "app-text/info2html - Convert info pages to a browse-able HTML format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):392
+msgid "app-text/pinfo - <c>ncurses</c> based info viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):393
+msgid "app-text/tkinfo - a <c>tcl/tk</c> based info browser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):394
+msgid "app-vim/info - a <c>vim</c> based info browser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):397
+msgid ""
+"The <c>KDE</c> browser <c>Konqueror</c> also allows you to browse info pages "
+"through the <c>info: </c> URI."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/inserts.xml.po b/doc/gettext/el/inserts.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d3d1c43
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/inserts.xml.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(inserts:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(version):6
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):7
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):8
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):9
+msgid "Updated <docdate/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):10
+msgid ""
+"The <uri link=\"$originalversion\">original version</uri> of this document "
+"was last updated <docdate/>"
+msgstr ""
+
+#. Doc not in /doc/LL/metadoc.xml
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):12
+msgid "This translation is not maintained anymore"
+msgstr ""
+
+#. Doc in /doc/LL/metadoc.xml but not in /doc/en/metadoc.xml
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):14
+msgid "The original version of this translation is not maintained anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):15
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):16
+msgid "Figure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):17
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):18
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):19
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):20
+msgid "Code Listing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):21
+msgid "Gentoo Linux Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):22
+msgid "Printable Linux Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):23
+msgid "Printable Linux Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):25
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):26
+msgid "View a printer-friendly version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):27
+msgid "View all"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):28
+msgid "View all handbook in one page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):29
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):30
+msgid ""
+"The contents of this document are licensed under the <uri link=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5\">Creative Commons - Attribution / "
+"Share Alike</uri> license."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):35
+msgid "Link to other book part not available"
+msgstr ""
+
+#. Metadoc stuff
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):37
+msgid "Gentoo Linux Documentation Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):38
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):39
+msgid "Member"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):40
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):41
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):42
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):43
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):44
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):45
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):46
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):47
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):48
+msgid "Original Version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):49
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):50
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):51
+msgid "Bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):52
+msgid "Showstoppers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):53
+msgid "Normal Bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):54
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):55
+msgid "Bug ID"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):56
+msgid "Untranslated files"
+msgstr ""
+
+#. Disclaimer and redirect stuff
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):59
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):60
+msgid ""
+"The original version of this article was first published on IBM "
+"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This "
+"document is an updated version of the original article, and contains various "
+"improvements made by the Gentoo Linux Documentation team.<br/> This document "
+"is not actively maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):67
+msgid ""
+"This handbook has been replaced by a newer version and is not maintained "
+"anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):70
+msgid ""
+"This document is a work in progress and should not be considered official "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):73
+msgid "This document is not valid and is not maintained anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):76
+msgid ""
+"You should be redirected to <uri link=\"$redirect\">the new version</uri> "
+"within a few seconds."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/ipv6.xml.po b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..e6bb28e
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po
@@ -0,0 +1,1342 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):6
+msgid "Gentoo IPv6 Router Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):8
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):9
+msgid "latexer@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):9
+msgid "Peter Johanson"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):12
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):12
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):14
+msgid "Editor, Reviewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):15
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):15
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):18
+msgid "cam@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):18
+msgid "Camille Huot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):21
+msgid "okun@hack.fi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):21
+msgid "Pasi Valminen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes "
+"establishing a tunnel with a tunnel broker, some basic DNS configuration and "
+"configuring clients to use the system to connect to IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):37
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):38
+msgid "2010-08-11"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):41
+msgid "Preliminaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):43
+msgid "Basic Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):46
+msgid ""
+"Any of the 2.6 kernel trees availables in Gentoo will easily support IPv6 "
+"connections. The new USAGI IPv6 stack is integrated to the kernel since "
+"Linux 2.6.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):52
+msgid "Emerging a kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):52
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gentoo-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):56
+msgid ""
+"Now we are ready to enter the kernel source directory and begin our actual "
+"kernel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):61
+msgid "Configuring the Linux Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):61
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):66
+msgid ""
+"This assumes the symlink <path>/usr/src/linux</path> points to the sources "
+"you will be using."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):71
+msgid "'make menuconfig' options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):71
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+"Networking support ---&gt;\n"
+"Networking options ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; The IPv6 protocol (EXPERIMENTAL)\n"
+"<comment>(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,</comment>\n"
+"<comment>but should not be needed for a basic setup)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)</comment>\n"
+"[*] Network device support\n"
+" &lt;*&gt; Universal TUN/TAP device driver support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):87
+msgid "Testing IPv6 Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):90
+msgid ""
+"After enabling the recommended options, recompile your kernel and reboot "
+"into your new IPv6-enabled kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):95
+msgid ""
+"If you don't already have <b>iproute2</b> installed, we urge you to do it "
+"now. iproute2 is a network configuration suite that contains <c>ip</c>, the "
+"famous replacement for <c>ifconfig</c>, <c>route</c>, <c>iptunnel</c> and "
+"others..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):101
+msgid "Installing iproute2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):101
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):105
+msgid ""
+"Use of ifconfig can cause serious headaches if you have multiple tunnel "
+"devices. You have to remove the tunnels in backorder, which means that the "
+"latest created must be removed first. You have been warned!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):111
+msgid "If IPv6 is working, the loopback device should show an IPv6 address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):115
+msgid "Checking the loopback device"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ip -6 addr show lo</i>\n"
+"1: lo: &lt;LOOPBACK,UP&gt; mtu 16436\n"
+" inet6 ::1/128 scope host \n"
+" valid_lft forever preferred_lft forever\n"
+" <comment>(The above lines show things are working)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):123
+msgid ""
+"Before going any further, make sure that you add <e>ipv6</e> to your list of "
+"USE variables in <path>make.conf</path>, so that future emerges of packages "
+"will include IPv6 support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):134
+msgid "Tunnel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):136
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):139
+msgid ""
+"Most ISPs still do not offer any native IPv6 connections. To get around this "
+"limitation, there are several \"tunnel brokers\" around the globe that offer "
+"free IPv6 tunnels. This will allow you to tunnel all your IPv6 connections "
+"through an IPv4 connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):147
+msgid "Broker"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):147
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):149
+msgid "http://tunnelbroker.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):149
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):179
+msgid "Hurricane Electric"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):150
+msgid "North America, Europe, Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):153
+msgid "http://gogonet.gogo6.com/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):153
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):238
+msgid "Freenet6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):154
+msgid "US"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):157
+msgid "http://www.sixxs.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):157
+msgid "Sixxs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):158
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):161
+msgid "http://tunnel-broker.singnet.com.sg/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):161
+msgid "Singnet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):162
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):165
+msgid "http://broker.aarnet.net.au/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):165
+msgid "Aarnet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):166
+msgid "Australia/South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):170
+msgid ""
+"Below are two examples for setting up a tunnel with two popular North "
+"American tunnels, Hurricane Electric (applies for non-heartbeat tunnels from "
+"sixxs.net as well) and Freenet6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):182
+msgid ""
+"Hurricane Electric (HE for short) offers free IPv6 tunnels and allocates "
+"a /64 block of addresses for you. It also allows configuration of reverse "
+"DNS. Getting a tunnel from HE is as easy as going to <uri>http://www."
+"tunnelbroker.net/</uri> and filling out a one page form."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):189
+msgid ""
+"Registration includes listing information like your address and phone number."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):194
+msgid ""
+"After you have a tunnel approved and have a /64 block allocated, you can "
+"configure your Gentoo box. HE provides sample configurations based on "
+"ifconfig and the iproute utilities. The following two examples assume you "
+"have the following configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):203
+msgid "Local IPv4 Address (eth0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):203
+msgid "68.36.91.195"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):206
+msgid "HE IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):206
+msgid "64.71.128.82"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):209
+msgid "Local IPv6 tunnel Address"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):209
+msgid "2001:470:1F00:FFFF::189"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):212
+msgid "IPv6 Block"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):212
+msgid "2001:470:1F00:296::/64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):216
+msgid ""
+"Using the iproute2 package and the <c>ip</c> command, you would do the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):221
+msgid "Configuration of an IPv6 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):221
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create a tunnel between the local (eth0) IPv4 and HE's remote IPv4 address)</comment>\n"
+"# <i>ip tunnel add sixbone mode sit remote 64.71.128.82 local 68.36.91.195 ttl 64 dev eth0</i>\n"
+"<comment>(Extract the tunneling overhead from the MTU)</comment>\n"
+"# <i>ip link set sixbone mtu 1280</i>\n"
+"<comment>(Bring the tunnel up)</comment>\n"
+"# <i>ip link set sixbone up</i>\n"
+"<comment>(Assign the IPv6 address to it)</comment>\n"
+"# <i>ip addr add 2001:470:1F00:FFFF::189 dev sixbone</i>\n"
+"<comment>(Route all global unicast IPv6 addresses through our 'sixbone' tunnel device)</comment>\n"
+"# <i>ip route add 2000::/3 dev sixbone</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):241
+msgid ""
+"<uri link=\"http://gogonet.gogo6.com/\">Freenet6</uri> is another free "
+"tunnel broker. Optional registration only requires a username and a valid "
+"email address. They have chosen to turn the tunnel management into a client/"
+"server setup and have created the <c>gateway6</c> client. The client is "
+"available in Portage. To install it do:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):249
+msgid "Installing the Freenet6 client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):249
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gateway6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):253
+msgid ""
+"Now if you chose to connect with authentification, you need to configure "
+"<c>gateway6</c> by editing <path>/etc/gateway6/gw6c.conf</path>. You should "
+"only have to change the <e>userid</e> and <e>passwd</e> fields to match "
+"those assigned from Freenet6 and change the gateway server. Below is a "
+"sample config file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):261
+msgid "gw6c.conf example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):261
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"auth_method=any\n"
+"<i>userid=anonymous</i>\n"
+"<i>passwd=foobar</i>\n"
+"template=linux\n"
+"server=broker.freenet6.net\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):273
+msgid "Testing your connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):276
+msgid ""
+"Now that your tunnel is configured, you can test your connection. The "
+"easiest way to do this is to use the <c>ping6</c> utility and try to ping an "
+"IPv6 host."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):282
+msgid "Testing the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):282
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge iputils</i>\n"
+"# <i>ping6 www.kame.net</i>\n"
+"PING www.kame.net(orange.kame.net) 56 data bytes\n"
+"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=1 ttl=52 time=290 ms\n"
+"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=2 ttl=52 time=277 ms\n"
+"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=3 ttl=52 time=280 ms\n"
+"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=4 ttl=52 time=279 ms\n"
+"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=5 ttl=52 time=277 ms\n"
+"\n"
+"--- www.kame.net ping statistics ---\n"
+"5 packets transmitted, 5 received, 0% packet loss, time 4038ms\n"
+"rtt min/avg/max/mdev = 277.040/281.041/290.046/4.699 ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):297
+msgid ""
+"Further work is currently in progress to add better IPv6 support to the "
+"network init scripts. If you'd like to know the status of this and/or help "
+"out, email <mail link=\"latexer@gentoo.org\">latexer@gentoo.org</mail>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):309
+msgid "IPv6 Support in Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):312
+msgid "Re-emerging packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):315
+msgid ""
+"Unless you had <e>USE=\"ipv6\"</e> in your <path>/etc/make.conf</path> "
+"previously, you probably need to re-emerge a bunch of packages to compile in "
+"IPv6 support for them. To get a list of all the installed packages which are "
+"affected by USE flag changes, use Portage's <c>--newuse</c> (<c>-N</c>) "
+"option:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):322
+msgid "Candidates for re-emerging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):322
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -uDNav world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):326
+msgid ""
+"If you have changed a lot of USE flags, the list could be quite long. It's "
+"suggested to keep your system up-to-date, so it won't hurt if you recompile "
+"all affected packages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):332
+msgid ""
+"Some packages detect IPv6 support automagically and hence have no ipv6 USE "
+"flag. Thus not all packages, which should support IPv6, will support it if "
+"you have not compiled it with an IPv6 enabled kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):342
+msgid "IPv6 Specific Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):345
+msgid ""
+"There are a few packages which specifically deal with IPv6 items. Most of "
+"these are located in <path>/usr/portage/net-misc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):351
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):351
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):353
+msgid "net-misc/ipv6calc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):354
+msgid "Converts an IPv6 address to a compressed format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):357
+msgid "net-misc/netcat6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):358
+msgid "netcat version that supports IPv6 and IPv4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):361
+msgid "dev-perl/Socket6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):362
+msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):373
+msgid "DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):375
+msgid "IPv6 and DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):378
+msgid ""
+"Just as DNS for IPv4 uses A records, DNS for IPv6 uses AAAA records. (This "
+"is because IPv4 is an address space of 2^32 while IPv6 is an address space "
+"of 2^128). For reverse DNS, the INT standard is deprecated but still widely "
+"supported. ARPA is the latest standard. Support for the ARPA format will be "
+"described here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):390
+msgid "BIND configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):393
+msgid ""
+"Recent versions of BIND include excellent IPv6 support. This section will "
+"assume you have at least minimal knowledge about the configuration and use "
+"of BIND. We will assume you are not running bind in a chroot. If you are, "
+"simply append the chroot prefix to most of the paths in the following "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):401
+msgid ""
+"First you need to add entries for both forward and reverse DNS zone files in "
+"<path>/etc/bind/named.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):406
+msgid "named.conf entries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(We allow bind to listen to IPv6 addresses.</comment>\n"
+"<comment>Using 'any' is the only way to do it prior to bind-9.3)</comment>\n"
+"options {\n"
+" [...]\n"
+" listen-on-v6 { any; }\n"
+" [...]\n"
+"};\n"
+"<comment>(This will provide the forward DNS for the domain 'ipv6-rules.com':)</comment>\n"
+"zone \"ipv6-rules.com\" IN {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/ipv6-rules.com\";\n"
+"};\n"
+"<comment>(This format for reverse DNS is \"bitwise.\" It's done by taking the IPv6 prefix,</comment>\n"
+"<comment>reversing the order of the numbers and putting a period between each number)</comment>\n"
+"zone \"6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa\" {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/rev-ipv6-rules.com.arpa\";\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):427
+msgid ""
+"Now we must create those zone files and add entries for all of our hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):432
+msgid "pri/ipv6-rules.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):432
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$TTL 2h\n"
+"@ IN SOA ipv6-rules.com. webmaster.ipv6-rules.com. (\n"
+" 2003052501 ; Serial\n"
+" 28800 ; Refresh\n"
+" 14400 ; Retry\n"
+" 3600000 ; Expire\n"
+" 86400 ) ; Minimum\n"
+" NS ns1.ipv6-rules.com\n"
+"\n"
+" IN AAAA 2001:470:1f00:296::1 ; address for ipv6-rules.com\n"
+"host1 IN AAAA 2001:470:1f00:296::2 ; address for host1.ipv6-rules.com\n"
+"host2 IN AAAA 2001:470:1f00:296::3:3 ; address for host2.ipv6-rules.com\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):447
+msgid "pri/rev-ipv6-rules.com.arpa"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):447
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$TTL 3d ; Default TTL (bind 8 needs this, bind 9 ignores it)\n"
+"@ IN SOA ipv6-rules.com. webmaster.ipv6-rules.com. (\n"
+" 2003052501 ; Serial number (YYYYMMdd)\n"
+" 24h ; Refresh time\n"
+" 30m ; Retry time\n"
+" 2d ; Expire time\n"
+" 3d ) ; Default TTL\n"
+" IN NS ns1.ipv6-rules.com.\n"
+"; IPv6 PTR entries\n"
+"$ORIGIN 6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa.\n"
+"\n"
+"1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR ipv6-rules.com.\n"
+"2.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR host1.ipv6-rules.com.\n"
+"3.0.0.0.3.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR host2.ipv6-rules.com.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):468
+msgid "DJBDNS configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):471
+msgid ""
+"There are currently some third-party patches to DJBDNS available at "
+"<uri>http://www.fefe.de/dns/</uri> that allow it to do IPv6 nameserving. "
+"DJBDNS can be installed with these patches by emerging it with <e>ipv6</e> "
+"in your USE variables."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):478
+msgid ""
+"Not all record types are support yet with these patches. In particular, NS "
+"and MX records are not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):483
+msgid "Installing djbdns"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):483
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge djbdns</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):487
+msgid ""
+"After djbdns is installed, it can be setup by running <c>tinydns-setup</c> "
+"and answering a few questions about which IP addresses to bind to, where to "
+"install tinydns, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):493
+msgid "Setting up tinydns"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):493
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tinydns-setup</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):497
+msgid ""
+"Assuming we've installed <c>tinydns</c> into <path>/var/tinydns</path>, we "
+"can now edit <path>/var/tinydns/root/data</path>. This file will contain all "
+"the data needed to get tinydns handling DNS for your IPv6 delegation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):503
+msgid "sample data file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):503
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(*.ipv6-rules.com is authoritatively handled by 192.168.0.1)</comment>\n"
+".ipv6-rules.com:192.168.0.1:a:259200\n"
+"<comment>(Authoritative reverse DNS for 2001:470:1f00:296::/64)</comment>\n"
+".6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa:192.168.0.1:a\n"
+"<comment>(Specify the IPs for host1 and host2)</comment>\n"
+"6host1.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000001:86400\n"
+"6host2.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000002:86400\n"
+"<comment>(Point www to host1)</comment>\n"
+"3www.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000002:86400\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):515
+msgid ""
+"Lines prefixed with a <c>6</c> will have both an AAAA and a PTR record "
+"created. Those prefixed with a <c>3</c> will only have an AAAA record "
+"created. Besides manually editing the <path>data</path> file, you can use "
+"the scripts <c>add-host6</c> and <c>add-alias6</c> to add new entries. After "
+"changes are made to the <path>data</path> file, you simply need to run "
+"<c>make</c> from <path>/var/tinydns/root</path>. This will create <path>/var/"
+"tinydns/root/data.cfb</path>, which tinydns will use as its source of "
+"information for DNS requests."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):531
+msgid "IPv6 Router"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):533
+msgid "Configure routing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):536
+msgid ""
+"Further configuration is required if we want to use our system as a router "
+"for other clients wishing to connect to the outside world with IPv6. We need "
+"to enable forwarding of IPv6 packets. We can do this in one of two ways."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):543
+msgid "Enabling forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv6/conf/all/forwarding</i>\n"
+"or\n"
+"# <i>sysctl -w net.ipv6.conf.all.forwarding=1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):549
+msgid ""
+"The <c>radvd</c> init script explained in the next chapter enables (and "
+"disables) forwarding, making the next step unnecessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):554
+msgid ""
+"To enable forwarding at boot, you'll need to edit <path>/etc/sysctl.conf</"
+"path> and add the following line."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):559
+msgid "sysctl.conf addition"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):559
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(If you will be using radvd, this step is unnecessary)</comment>\n"
+"net.ipv6.conf.default.forwarding=1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):564
+msgid ""
+"Traffic should now be forwarded from this box through the tunnel we've "
+"established with our broker."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):569
+msgid ""
+"To assign IPv6 addresses to clients, the IPv6 specification allows for both "
+"stateless and stateful IP assignment. Stateless assignment uses a process "
+"called Router Advertisement and allows clients to obtain an IP and a default "
+"route by simply bringing an interface up. It is called \"stateless\" because "
+"there is no record of IPs assigned and the host they are assigned to. "
+"Stateful assignment is handled by DHCPv6. It is \"stateful\" because the "
+"server keeps a state of the clients who've requested IPs and received them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):584
+msgid "Stateless Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):587
+msgid ""
+"Stateless configuration is easily accomplished using the Router "
+"Advertisement Daemon, or <c>radvd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):592
+msgid "Configuring radvd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):592
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge radvd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):596
+msgid ""
+"After having emerged <c>radvd</c>, we need to create <path>/etc/radvd/radvd."
+"conf</path> that contains information about what IP block to assign IPs "
+"from. Here is a sample <path>radvd.conf</path> file using the prefix we've "
+"been assigned from our tunnel broker."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):603
+msgid "Sample radvd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):603
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"interface eth1\n"
+"{\n"
+" <comment>(Send advertisement messages to other hosts)</comment>\n"
+" AdvSendAdvert on;\n"
+" <comment>(Fragmentation is bad(tm))</comment>\n"
+" AdvLinkMTU 1280;\n"
+" MaxRtrAdvInterval 300;\n"
+" <comment>(IPv6 subnet prefix we've been assigned by our PoP)</comment>\n"
+" prefix 2001:470:1F00:296::/64\n"
+" {\n"
+" AdvOnLink on;\n"
+" AdvAutonomous on;\n"
+" };\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):620
+msgid ""
+"Make sure the interface on the first line is correct so you broadcast router "
+"advertisement to your intranet and not to your ISP!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):625
+msgid ""
+"Further information is available in <c>man radvd.conf</c>. We can now start "
+"<c>radvd</c> and set it to start at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):630
+msgid "Starting up radvd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):630
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/radvd start</i>\n"
+"# <i>rc-update add radvd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):639
+msgid "Stateful Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):642
+msgid ""
+"If you'd like to use stateful configuration, you'll need to install and "
+"configure dhcpv6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):647
+msgid "Installing dhcpv6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):647
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dhcpv6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):651
+msgid ""
+"Next we must configure the DHCPv6 server by editing <path>/etc/dhcp6s.conf</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):656
+msgid "Sample dhcp6s.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):656
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"prefer-life-time 10000;\n"
+"valid-life-time 20000;\n"
+"renew-time 5000;\n"
+"rebind-time 8000;\n"
+"interface eth1 {\n"
+" link AAA {\n"
+" allow unicast;\n"
+" send unicast;\n"
+" allow rapid-commit;\n"
+" send server-preference 5;\n"
+" renew-time 1000;\n"
+" rebind-time 2400;\n"
+" prefer-life-time 2000;\n"
+" valid-life-time 3000;\n"
+" pool{\n"
+" range 2001:470:1f00:296::10 to 2001:470:1f00:296::110/64;\n"
+" prefix 2001:470:1f00:296::/64;\n"
+" };\n"
+" };\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):679
+msgid "We can now start dhcp6s, and configure it to start at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):683
+msgid "Starting dhcp6s"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):683
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcp6s start</i>\n"
+"# <i>rc-update add dhcp6s default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):693
+msgid "IPv6 Clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):695
+msgid "Using radvd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):698
+msgid ""
+"Clients behind this router should now be able to connect to the rest of the "
+"net via IPv6. If using radvd, configuring hosts should be as easy as "
+"bringing the interface up. (This is probably already done by your net.ethX "
+"init scripts)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):705
+msgid "Connecting through IPv6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):705
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ip link set eth0 up</i>\n"
+"# <i>ip addr show eth0</i>\n"
+"1: eth0: &lt;BROADCAST,MULTICAST,UP&gt; mtu 1400 qdisc pfifo_fast qlen 1000\n"
+" link/ether 00:01:03:2f:27:89 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff\n"
+" inet6 2001:470:1f00:296:209:6bff:fe06:b7b4/128 scope global\n"
+" valid_lft forever preferred_lft forever\n"
+" inet6 fe80::209:6bff:fe06:b7b4/64 scope link\n"
+" valid_lft forever preferred_lft forever\n"
+" inet6 ff02::1/128 scope global\n"
+" valid_lft forever preferred_lft forever\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):722
+msgid "Using DHCPv6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):725
+msgid ""
+"If your router is set up to use DHCPv6, your clients will also need to have "
+"the <c>net-misc/dhcpv6</c> package installed. After having done this, you "
+"need to configure your client by editing <path>/etc/dhcp6c.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):731
+msgid "Sample dhcp6c.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):731
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"interface eth0 {\n"
+" send rapid-commit;\n"
+" request domain-name-servers;\n"
+" iaid 11111;\n"
+" renew-time 11000;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):745
+msgid "Using 6to4 Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):747
+msgid "Basic principles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):750
+msgid ""
+"6to4 conversion can be used if you want to have hosts that talk to IPv4 "
+"hosts over a purely IPv6 connection. Thus you can have an entirely IPv6 "
+"internal network, with one host dealing with connecting to the outside IPv4/"
+"IPv6 world."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):761
+msgid "DNS configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):764
+msgid ""
+"To get 6to4 conversion working, a DNS proxy, <c>totd</c>, needs to be "
+"configured that will send you AAAA records for sites that really only have A "
+"records. These AAAA records will point to IPv6 addresses which don't "
+"actually exist, but which will get routed through a 6to4 proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):771
+msgid "First, install <c>totd</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):775
+msgid "Installing totd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):775
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge totd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):779
+msgid ""
+"Next, we need to setup <path>/etc/totd.conf</path> with some basic "
+"configuration information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):784
+msgid "Sample /etc/totd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):784
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Points to a real DNS nameserver)</comment>\n"
+"forwarder 192.168.0.2 port 53\n"
+"<comment>(What prefix to put before faked AAAA records)</comment>\n"
+"prefix 3ffe:abcd:1234:9876::\n"
+"<comment>(What port to run totd on)</comment>\n"
+"port 5005\n"
+"<comment>(What PID file to use)</comment>\n"
+"pidfile /var/run/totd.pid\n"
+"<comment>(Actually do 6to4 stuff)</comment>\n"
+"stf\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):797
+msgid ""
+"<c>totd</c> must be set to use a port different than port 53 if another "
+"nameserver is running on the same machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):806
+msgid "6to4 proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):809
+msgid ""
+"<c>ptrtd</c> will be used as a 6to4 proxy, enabling connections between the "
+"internal IPv6 host and the outside IPv4 host."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):814
+msgid "Installing ptrtd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):814
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge ptrtd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):818
+msgid ""
+"We now need to configure <c>ptrtd</c>, telling it what fake prefix (the one "
+"we setup <c>totd</c> to use) to create proxy connections for. Edit <path>/"
+"etc/conf.d/ptrtd</path> and set <c>IPV6_PREFIX</c>. This should be the same "
+"prefix as was configured with <c>totd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):825
+msgid "Sample /etc/ptrtd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):825
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"IPV6_PREFIX=\"3ffe:abcd:1234:9876::\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):829
+msgid "You can now start totd, and enable it to start at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):833
+msgid "Starting totd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):833
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/totd start</i>\n"
+"# <i>rc-update add totd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):842
+msgid "Client configuration and testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):845
+msgid ""
+"Clients may now be configured to connect to both IPv4 and IPv6 hosts through "
+"an IPv6 only connection. Assuming that the clients are already receiving an "
+"IP address from radvd, we simply need to add a new DNS resolver entry, and "
+"add a default route for those \"fake addresses\". First, add an entry at the "
+"top of your <path>/etc/resolv.conf</path> pointing to the machine running "
+"<c>totd</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):854
+msgid "/etc/resolv.conf sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):854
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"nameserver 2001:470:1f00:296::1 <comment>(The server running totd)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):858
+msgid ""
+"To test name resolution, request an AAAA record for a known IPv4 only site."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):863
+msgid "Testing name resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):863
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dig aaaa google.com</i>\n"
+";; ANSWER SECTION:\n"
+"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364\n"
+"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3564\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):870
+msgid ""
+"We will now add a default route for all addresses prefixed with our chosen "
+"fake prefix."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):875
+msgid "Adding the default route"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):875
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Assuming your IPv6 interface is eth0)</comment>\n"
+"# <i>ip route add 3ffe:abcd:1234:9876::/64 via 2001:470:1f00:296::1 dev eth0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):880
+msgid ""
+"Finally, use <c>ping6</c> to ping google.com at it's fake IPv6 location."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):884
+msgid "Testing 6to4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):884
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ping6 -c 2 google.com</i>\n"
+"PING 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364(3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364) 56 data bytes\n"
+"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=1 ttl=54 time=0.106 ms\n"
+"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=2 ttl=54 time=0.090 ms\n"
+"\n"
+"--- 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364 ping statistics ---\n"
+"2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1000ms\n"
+"rtt min/avg/max/mdev = 0.090/0.098/0.106/0.008 ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):895
+msgid ""
+"The router running <c>ptrtd</c> is actually replying, but this at least "
+"tells us things are working."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):905
+msgid "Other Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):909
+msgid "There are many excellent resources online pertaining to IPv6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
+msgid "Websites"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):916
+msgid "http://www.ipv6.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):916
+msgid "www.ipv6.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):917
+msgid "General IPv6 Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):920
+msgid "http://www.linux-ipv6.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):920
+msgid "www.linux-ipv6.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):921
+msgid "USAGI Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):924
+msgid "http://www.deepspace6.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):924
+msgid "www.deepspace6.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):925
+msgid "Linux/IPv6 site"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):936
+msgid "http://www.kame.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):936
+msgid "www.kame.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):937
+msgid "*BSD implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):941
+msgid ""
+"On IRC, you can try <c>#ipv6</c> on <uri link=\"http://www.freenode.net/"
+"\">Freenode</uri>. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 "
+"enabled client by connecting to <b>irc.ipv6.freenode.net</b>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/java.xml.po b/doc/gettext/el/java.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..091ea75
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/java.xml.po
@@ -0,0 +1,889 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):6
+msgid "Gentoo Java Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):9
+msgid "nichoj@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):9
+msgid "Joshua Nichols"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):12
+msgid "karltk@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):12
+msgid "Karl Trygve Kalleberg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):15
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This guide will introduce you to Java and explain how to use Java with "
+"Gentoo Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(version):27
+msgid "0.23"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(date):28
+msgid "2010-07-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):31
+msgid "What is Java?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):33
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):170
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):36
+msgid ""
+"Java is a programming language developed by engineers of Sun Microsystems. "
+"The language is object-oriented and designed to run on multiple platforms "
+"without the need of recompiling code for each platform. Although Java can be "
+"compiled as a native program, much of Java's popularity can be attributed to "
+"its portability, along with other features such as garbage collection. To "
+"make platform independence possible the Java compiler compiles the Java code "
+"to an intermediate representation called \"Java bytecode\" that runs on a "
+"JRE (Java Runtime Environment) and not directly on the operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):47
+msgid ""
+"In order to run Java bytecode, one needs to have a JRE (Java Runtime "
+"Environment) installed. A JRE provides core libraries, a platform dependent "
+"Java Virtual Machine, plugins for browsers, among other things. A JDK (Java "
+"Development Kit) adds programming tools, such as a bytecode compiler and a "
+"debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):60
+msgid "Before You Begin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):62
+msgid "Existing installs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):65
+msgid ""
+"For existing installs, regardless of if you have installed anything Java "
+"before, make sure you have followed the <uri link=\"/proj/en/java/java-"
+"upgrade.xml\">Java Upgrade Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):74
+msgid "New installs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):77
+msgid "New installs should require no further preparation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):86
+msgid "Installing a Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):88
+msgid "The choices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):91
+msgid ""
+"Gentoo provides numerous Runtime Environments (JREs) and Development Kits "
+"(JDKs). Among the current choices, we have:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):98
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):99
+msgid "JDK"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):100
+msgid "JRE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):103
+msgid "Sun's Java Kit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):104
+msgid "dev-java/sun-jdk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):105
+msgid "dev-java/sun-jre-bin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):108
+msgid "The IBM Java Kit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):109
+msgid "dev-java/ibm-jdk-bin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):110
+msgid "dev-java/ibm-jre-bin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):113
+msgid "BEA WebLogic's J2SE Development Kit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):114
+msgid "dev-java/jrockit-jdk-bin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):126
+msgid "Installing a JRE/JDKs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):129
+msgid ""
+"To install your profile's default JDK, you can run <c>emerge virtual/jdk</"
+"c>. Or to install your profile's default JRE, you can <c>emerge virtual/jre</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):134
+msgid ""
+"In recent events, Sun has relicensed their JDK and JRE under a more Linux "
+"distro friendly license. As a result, Sun Java 1.5 and onwards are freely "
+"downloadable, without any further hassle."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):140
+msgid ""
+"A JDK also includes a JRE, so if you install a JDK you shouldn't have to "
+"also have to install a JRE."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):148
+msgid "Installing fetch-restricted virtual machines"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):151
+msgid ""
+"Some of the JDKs and JREs require you to jump through a few hoops before "
+"installing. Simply emerge the packages as you normally would. The ebuilds "
+"will then instruct you where to go and what to download."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):157
+msgid ""
+"You should download the indicated file(s) into <path>/usr/portage/distfiles</"
+"path>. Once there, you can rerun the emerge command, at which point the JRE/"
+"JDK will be begin to install."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):168
+msgid "Configuring your virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):173
+msgid ""
+"Gentoo has the ability to have multiple JDKs and JREs installed without "
+"causing conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):178
+msgid ""
+"Using the <c>java-config</c> tool, you can set the system-wide default "
+"(provided you have root access). Users can also use <c>java-config</c> to "
+"set up their own personal default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):184
+msgid ""
+"You can also use <e>eselect</e> to change the system and user vm. See "
+"<c>eselect java-vm help</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):192
+msgid "Setting a default virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):195
+msgid ""
+"Running the command <c>java-config --list-available-vms</c> will give you a "
+"list of all JREs and JDKs installed on your system. Here is an example of "
+"output:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):201
+msgid "Listing available VMs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>java-config --list-available-vms</i>\n"
+"The following VMs are available for generation-2:\n"
+"1) IcedTea6-bin 1.4.1 [icedtea6-bin]\n"
+"2) Sun JDK 1.5.0.20 [sun-jdk-1.5] <comment>(Build Only)</comment>\n"
+"*) Sun JDK 1.6.0.16 [sun-jdk-1.6]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):209
+msgid ""
+"VMs marked as Build Only may contain security vulnerabilities and/or be EOL. "
+"Gentoo recommends not setting these VMs as either your system or user VM. "
+"Please see <uri link=\"java.xml#build-only\">Build Only VM</uri> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):216
+msgid ""
+"The <e>*</e> indicates this is the current active vm (system-vm or user-vm "
+"when set). The name in the brackets (<e>[]</e>) is the handle or ID for that "
+"particular VM. You use the handle or the number to <c>java-config --set-"
+"system-vm</c>. Here is an example of how to set the system VM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):223
+msgid "Setting the System VM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):223
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(By handle (preferred))</comment>\n"
+"# <i>java-config --set-system-vm sun-jdk-1.6</i>\n"
+"Now using sun-jdk-1.6 as your generation-2 system JVM\n"
+"<comment>(By number)</comment>\n"
+"# <i>java-config --set-system-vm 3</i>\n"
+"Now using sun-jdk-1.6 as your generation-2 system JVM\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):232
+msgid "As a regular user, you can use <c>java-config --set-user-vm</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):236
+msgid ""
+"You no longer have to <c>source</c> the profile for updates to the user/"
+"system VM take place."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):244
+msgid "Build Only VM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):247
+msgid ""
+"Some virtual machines are flagged as build-only due to being EOL and/or "
+"containing security vulnerabilities. These virtual machines will not "
+"automatically be used by Gentoo for the running of applications using Gentoo "
+"launchers but will still be available for use by Gentoo's build environment "
+"as some packages may require them for building. The setting of these virtual "
+"machines as either your system or user VM is strongly discouraged as these "
+"VMs will then be used when running the <path>/usr/bin/{java,javac,..}</path> "
+"executables and will also be used by any packages not using Gentoo's "
+"launcher scripts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):262
+msgid "Preferred Build VM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):265
+msgid ""
+"While merging Java packages, the VM used for building can sometimes be "
+"different from the one currently set as the system VM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):270
+msgid ""
+"This merge time VM switching is needed when, for example, your system-vm is "
+"set to a 1.6 VM and the package you are merging requires a 1.5 VM. While "
+"merging it will select and use a 1.5 VM, leaving your system-vm choice "
+"intact."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):276
+msgid ""
+"To define which VM is selected when a switch is needed, we have created a "
+"list of <e>default/supported VMs</e> per arch. You can find them in <path>/"
+"usr/share/java-config-2/config/jdk-defaults.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):282
+msgid ""
+"Of course, Gentoo is all about choice, so you can override these defaults "
+"(and even your selected system VM) in <path>/etc/java-config-2/build/jdk."
+"conf</path> and have complete control over which VM will get used for "
+"merging. Some examples:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):289
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):294
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):299
+msgid "Example /etc/java-config-2/build/jdk.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):289
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(I always want it to use a sun-jdk, ie sun-jdk-1.4 for 1.4, sun-jdk-1.5 for 1.5, etc)</comment>\n"
+"*=sun-jdk\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Always use sun-jdk-1.5 wherever possible, except for when a 1.4 or 1.3 VM is explicitly required)</comment>\n"
+"*=sun-jdk-1.5\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):299
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># For 1.3 I prefer sun-jdk 1.4 but when it is not available, use ibm-jdk-bin,\n"
+"# For 1.5, use sun-jdk </comment>\n"
+"1.3=sun-jdk-1.4 ibm-jdk-bin\n"
+"1.5=sun-jdk\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(warn):306
+msgid ""
+"You do not <e>have</e> to edit this file. If you change these options to use "
+"a unsupported VM, things could possibly break. Because of the wide variety "
+"of available VMs, we do not have the resources to test and verify every "
+"package works on all of them. Bugs reported with a unsupported VM won't be "
+"prioritized as much as bugs present within supported VMs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):319
+msgid "Compilers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):323
+msgid ""
+"The standard Java compiler used for building is javac, which comes with each "
+"JDK. In addition to configuring the VM used at build time, it is also "
+"possible configure which compiler is used. Essentially, you define a list "
+"your preference for which compiler to use in <path>/etc/java-config-2/build/"
+"compilers.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):331
+msgid "/etc/java-config-2/build/compilers.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):331
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# If the ebuild supports it\n"
+"# it will check the COMPILERS var front to back and\n"
+"# use the first compiler that is installed\n"
+"\n"
+"COMPILERS=\"ecj-X.Y jikes javac\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):339
+msgid ""
+"Some compilers don't support all possible -target and -source arguments. "
+"Therefore, each compiler in the list is checked to see if it can support the "
+"desired -source/-target. javac will work in all cases, so if no other "
+"suitable compiler is found, it will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):346
+msgid "More details about each compiler are provided below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):352
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):353
+msgid "Handle"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):354
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):355
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):358
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):359
+msgid "javac"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):360
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):361
+msgid ""
+"This is the default compiler that will be used, and comes with each JDK."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):366
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):367
+msgid "jikes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):368
+msgid "dev-java/jikes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):369
+msgid ""
+"Jikes was originally developed by IBM. Anecdotally, it is generally quicker "
+"than javac. Note however, that it is more pedantic, and will fail under a "
+"few circumstances where javac has no issue. It also does not support Java "
+"1.5 syntax yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):377
+msgid "Eclipse Compiler for Java"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):378
+msgid "ecj"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):379
+msgid "dev-java/eclipse-ecj"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):380
+msgid ""
+"ECJ is the compiler used by the Eclipse software development kit. It is very "
+"full featured, and is pretty fast. It does support Java 1.5 syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):392
+msgid "Setting a default CLASSPATH"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(warn):396
+msgid ""
+"The options explained in this section should be considered deprecated and "
+"will most likely be removed in the future. We strongly recommend against "
+"using these, because your Java projects or application should ideally manage "
+"their own classpaths. If you choose to specify a default CLASSPATH, some "
+"applications may behave unexpectedly, because classes they weren't expecting "
+"would be on the classpath."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):405
+msgid ""
+"<c>java-config</c> can also be used to set a system-wide default CLASSPATH, "
+"as well a user-specific default CLASSPATH."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):410
+msgid ""
+"First, you will want to list available Java libraries installed on your "
+"system that might want to be put in your CLASSPATH. Here is an example of "
+"output:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):415
+msgid "Listing classes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>java-config --list-available-packages</i>\n"
+"[xerces-2] The next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family (/usr/share/xerces-2/package.env)\n"
+"[junit] Simple framework to write repeatable tests (/usr/share/junit/package.env)\n"
+"[bsh] BeanShell: A small embeddable Java source interpreter (/usr/share/bsh/package.env)\n"
+"[bcel] The Byte Code Engineering Library: analyze, create, manipulate Java class files (/usr/share/bcel/package.env)\n"
+"[log4j] A low-overhead robust logging package for Java (/usr/share/log4j/package.env)\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):425
+msgid ""
+"Again, the names in brackets (<e>[]</e>) are the IDs that you have to pass "
+"to <c>java-config --set-system-classpath</c>. Here is an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):430
+msgid "Setting classpaths"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):430
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>java-config --set-system-classpath log4j,xerces-2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):434
+msgid ""
+"The current directory (<path>.</path>) will not be part of the system "
+"classpath, as that should be added in your system's login profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):439
+msgid ""
+"You will have to update your environment by logging out, then in again or "
+"sourcing <path>/etc/profile</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):444
+msgid ""
+"For users, <c>java-config --set-user-classpath</c> will create <path>~/."
+"gentoo/java-env-classpath</path>, which you should then source from your "
+"shell's profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):450
+msgid "Sourcing user specific classpath"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):456
+msgid ""
+"If you really want a system wide or user default classpath you can add "
+"something like the following to your shell's profile. But we would advise "
+"against it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):462
+msgid "Setting classpath"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):462
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>export CLASSPATH=\"${CLASSPATH}:$(java-config --classpath log4j,xerces-2)\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):471
+msgid "Java Browser Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):473
+msgid "Installing a plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):476
+msgid ""
+"You can install a Java plugin for your web browser by emerging a Java VM "
+"with the <c>nsplugin</c> USE flag set."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):481
+msgid ""
+"<c>nsplugin</c> is not available for all architectures. Check for available "
+"plugins on your arch before trying to install a VM by running <c>emerge -pv "
+"&lt;java-vm&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):487
+msgid ""
+"Portage will allow you to install multiple versions of Java plugins, though "
+"only one will be used by your browser. You can check the list of available "
+"plugins by running:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):493
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):562
+msgid "Viewing available plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):493
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n"
+" [1] sun-jre-bin-1.6\n"
+" [2] icedtea6-bin\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):499
+msgid "In this example, <c>sun-jre-bin</c> is selected for the browser plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):503
+msgid "Selecting a plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):503
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin set sun-jre-bin-1.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):507
+msgid "Verify that the correct plugin was selected:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):511
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):586
+msgid "Verifying the correct plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):511
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n"
+" [1] sun-jre-bin-1.6 current\n"
+" [2] icedtea6-bin\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):517
+msgid ""
+"Java.com also provides a link to <uri link=\"http://java.com/en/download/"
+"installed.jsp\">verify your installed plugin</uri>. Additionally, if you are "
+"using a Mozilla-based browser, you can verify your Java plugin by typing "
+"<c>about:plugins</c> into the address bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):527
+msgid "Plugins on multilib systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):530
+msgid ""
+"If you are running a mixed 64-bit and 32-bit multilib system (for example, "
+"on AMD64), you can use 64-bit and 32-bit Java plugins. Unless you have a "
+"pressing need to run 32-bit Java applications, we recommend using native 64-"
+"bit plugins on 64-bit web browsers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):537
+msgid ""
+"There are several native 64-bit browser plugins available. The default JDK/"
+"JRE pair, <c>sun-jdk</c> and <c>sun-jre-bin</c>, both include browser "
+"plugins. Just emerge one of them with the <c>nsplugin</c> USE flag enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):543
+msgid "Installing a 64-bit plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"dev-java/sun-jre-bin nsplugin\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge sun-jre-bin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):548
+msgid ""
+"To use a 32-bit plugin on a 32-bit browser, you will need to emerge <c>emul-"
+"linux-x86-java</c> with the <c>nsplugin</c> USE flag enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):553
+msgid "Installing a 32-bit plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):553
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"app-emulation/emul-linux-x86-java nsplugin\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge emul-linux-x86-java</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):558
+msgid "Next, check which plugins are available:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):562
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n"
+"Available 32-bit Java browser plugins\n"
+" [1] emul-linux-x86-java-1.5\n"
+" [2] emul-linux-x86-java-1.6\n"
+"Available 64-bit Java browser plugins\n"
+" [1] icedtea6-bin\n"
+" [2] sun-jre-bin-1.6\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):572
+msgid "Now select the right plugin for your browsers:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):576
+msgid "Selecting plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):576
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Choose the plugins for 32-bit and 64-bit browsers)</comment>\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin set 32bit emul-linux-x86-java-1.6</i>\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin set 64bit sun-jre-bin-1.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):582
+msgid "Verify the correct plugin was selected:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):586
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n"
+"Available 32-bit Java browser plugins\n"
+" [1] emul-linux-x86-java-1.5\n"
+" [2] emul-linux-x86-java-1.6 current\n"
+"Available 64-bit Java browser plugins\n"
+" [1] icedtea6-bin\n"
+" [2] sun-jre-bin-1.6 current\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):601
+msgid "USE flags for use with Java"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):603
+msgid "Setting USE flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):606
+msgid ""
+"For more information regarding USE flags, refer to the <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=2\">USE flags</uri> chapter from "
+"the Gentoo Handbook."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):615
+msgid "The flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):619
+msgid "The <b>java</b> flag adds support for Java in a variety of programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):620
+msgid ""
+"The <b>nsplugin</b> flag adds support for Mozilla-like browsers (including "
+"Firefox). You will need this for viewing Java applets in your Mozilla-like "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):625
+msgid ""
+"The <b>source</b> flag installs a zip of the source code of a package. This "
+"is traditionally used for IDEs to 'attach' source to the libraries you are "
+"using."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):630
+msgid "The <b>jce</b> flag adds support for the Java Cryptography Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):631
+msgid ""
+"For Java packages, the <b>doc</b> flag will build API documentation using "
+"javadoc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):642
+msgid "Additional resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):644
+msgid "Off-line resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):648
+msgid "java-config man page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):655
+msgid "Online resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):659
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/java/\">Java Project Page</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):663
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.java\">gentoo-java</"
+"uri>, <uri link=\"http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.user\">gentoo-"
+"user</uri>, and <uri link=\"http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.devel"
+"\">gentoo-dev</uri> mailing list archives"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):672
+msgid ""
+"<uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo\">#gentoo</uri> and <uri link="
+"\"irc://irc.gentoo.org/gentoo-java\">#gentoo-java</uri> on IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(uri:link):678
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_programming_language"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(uri):678
+msgid "Wikipedia's entry for Java"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):681
+msgid ""
+"If you have suggestions or questions regarding this document, please email "
+"the Gentoo Java team: <mail>java@gentoo.org</mail>"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/jffnms.xml.po b/doc/gettext/el/jffnms.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..751049d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/jffnms.xml.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/jffnms.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):6
+msgid "Jffnms Installation and Setup Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(mail:link):9
+msgid "angusyoung@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(mail):9
+msgid "Otavio R. Piske"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This guide shows you how to proceed with the post installation setup of "
+"Jffnms, a network management and monitoring system, and how to monitor your "
+"systems with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(version):22
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(date):23
+msgid "2008-03-17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):26
+msgid "Jffnms Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):28
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):31
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.jffnms.org\">Jffnms</uri> is a network management and "
+"monitoring system. It allows you to grab information from many different "
+"kinds of hosts and protocols. With this guide, we aim to show you how to get "
+"Jffnms properly installed and have your systems monitored by this amazing "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):43
+msgid "Initial Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):45
+msgid "Choosing your USE flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):48
+msgid "The Jffnms ebuild has the following USE flags available:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):54
+msgid "USE Flags for Jffnms"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):55
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):88
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):59
+msgid "Uses Mysql to store Jffnms data"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):63
+msgid "Uses PostgreSQL to store Jffnms data"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):67
+msgid ""
+"Adds support for snmp, which enables jffnms to gather data from other hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):76
+msgid "USE flags for PHP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):79
+msgid ""
+"Being written in PHP, Jffnms is heavily dependent on PHP USE flags. In order "
+"to install Jffnms successfully, you are required to have your PHP package "
+"installed with (at least) the following USE flags:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):87
+msgid "USE Flags for PHP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):92
+msgid "Adds support for media-libs/gd (to generate graphics on the fly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):96
+msgid "Adds support for Web Distributed Data eXchange"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):100
+msgid "Adds support for tcp/ip sockets"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):104
+msgid "Adds persistent session support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):108
+msgid "Adds support for the Standard PHP Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):112
+msgid "Enable CLI SAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):119
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):122
+msgid ""
+"Just like any package in Portage, jffnms can be installed with <c>emerge</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):126
+msgid "Installing Jffnms"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):126
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge jffnms</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):130
+msgid "Jffnms should be installed in <path>/opt/jffnms/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):137
+msgid "Configuring Apache 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):140
+msgid ""
+"This very basic configuration procedure for Apache does not cover all "
+"aspects of setting up a web server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):145
+msgid ""
+"Sometimes you will want to run Jffnms on your local computer instead of a "
+"remote server. If this is your case, it is very likely that you don't have "
+"an apache setup running. Don't worry about installing apache though, Portage "
+"has already done that for you. Nevertheless, you still have to configure and "
+"test apache, which (luckily) is pretty straightforward. Start by adding "
+"Apache to your default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):154
+msgid "Adding apache2 to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):154
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add apache2 default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):158
+msgid "If you haven't done it yet, it's time to start apache2:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):162
+msgid "Starting apache2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/apache2 start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):166
+msgid ""
+"Finally, point your browser at <uri>http://localhost/</uri> and you should "
+"be presented with a home page about your newly installed Apache 2. Now that "
+"we know that Apache is up and running, we can proceed to the mod_php "
+"configuration. Fire up your favorite text editor, open <path>/etc/conf.d/"
+"apache2</path> and add <c>-D PHP5</c> the APACHE2_OPTS variable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):175
+msgid "Apache 2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):175
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/apache2</i>\n"
+"APACHE2_OPTS=\"-D DEFAULT_VHOST -D PHP5\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):180
+msgid ""
+"After that, you should create a symlink to the Jffnms install directory in "
+"your Apache document root dir. In Gentoo, by default, Apache uses <path>/var/"
+"www/localhost/htdocs</path> as document root. So, you should do the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):187
+msgid "Creating Jffnms symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):187
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs &amp;&amp; ln -s /opt/jffnms/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):194
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):204
+msgid "Configuring PHP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):197
+msgid ""
+"Now that Apache is running, it is time to configure PHP. Jffnms requires "
+"that you set some variables in php.ini in order to run. The <path>php.ini</"
+"path> file is usually located in <path>/etc/php/apache2-php5/php.ini</path>. "
+"You have to set these variables to the following values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/php/apache2-php5/php.ini</i>\n"
+"register_globals = On\n"
+"register_argc_argv = On \n"
+"error_reporting = E_ALL &amp; ~E_NOTICE\n"
+"allow_url_fopen = On\n"
+"include_path = \".:/usr/share/php5:/usr/share/php:/usr/share/php/PEAR\"\n"
+"short_open_tag = On\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):217
+msgid "Database setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):220
+msgid ""
+"Please note again that this a very basic configuration procedure for any "
+"database system and does not cover all aspects of setting up such systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):225
+msgid ""
+"Jffnms allows you to use either PostgreSQL or MySQL as its database. Here "
+"we'll show you how to create the database and necessary tables where Jffnms "
+"will store its data. It's important to note that it isn't necessary to have "
+"a database running locally to run Jffnms and except for the fact that you "
+"need to run this commands on the remote host, the procedure is the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):236
+msgid "Setting up PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(note):239
+msgid ""
+"If you already have a PostgreSQL database up and running, you can proceed to "
+"the <uri link=\"#use-pg\">next section</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):244
+msgid ""
+"You should add PostgreSQL to your default runlevel so it's started each time "
+"you boot your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):249
+msgid "Adding PostgreSQL to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):249
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add postgresql default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):253
+msgid "Now you must setup the PostgreSQL database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):257
+msgid "Preparing PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):257
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --config postgresql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):261
+msgid "Now start PostgreSQL:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):265
+msgid "Starting PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):265
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):272
+msgid "Using PostgreSQL as database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):275
+msgid ""
+"Once you have your PostgreSQL set up and running, you have to create a "
+"Jffnms user and a database to store host data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):280
+msgid "Creating the Jffnms user and database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>psql template1 postgres</i>\n"
+"template1=# <i>create user jffnms password 'jfnms' createdb;</i>\n"
+"template1=# <i>\\connect template1 jffnms</i>\n"
+"template1=# <i>create database jffnms;</i>\n"
+"template1=# <i>\\q</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):288
+msgid "Finally, you need to create all the tables where data will be stored:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):292
+msgid "Creating Jffnms tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):292
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>psql jffnms jffnms &lt; /opt/jffnms/docs/jffnms-0.8.3.pgsql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):296
+msgid ""
+"Once you have run those steps, the PostgreSQL database configuration for "
+"Jffnms should be ok."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):304
+msgid "Using MySQL as database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):307
+msgid ""
+"Installing and configuring a MySQL database is not covered in this guide. "
+"Please see our <uri link=\"/doc/en/mysql-howto.xml\">MySQL Startup Guide</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):312
+msgid ""
+"In case you want to run Jffnms with MySQL, you'll first need to create a "
+"database and a MySQL user. After that, create your MySQL table:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):317
+msgid "Create a mysql table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mysql -u jffnms -pjffnms jffnms &lt; /opt/jffnms/docs/jffnms-0.8.3.mysql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):324
+msgid "UDP Port Monitoring and discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):327
+msgid ""
+"This section covers setting up and running suid programs, so it may not be "
+"adequate for systems where security is too much an issue."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):332
+msgid ""
+"If you want UDP port monitoring and discovery, you need to set <c>nmap</c> "
+"and <c>fping</c> as a SUID programs. This may give you security hole in case "
+"there's a bug in one of them. To set them as a SUID you can run the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):339
+msgid "Setting up udp port monitoring and discovery"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):339
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chmod +s /usr/bin/nmap ; chmod a+x /usr/bin/nmap</i>\n"
+"# <i>chmod +s /usr/sbin/fping ; chmod a+x /usr/sbin/fping</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):349
+msgid "Configuring Jffnms"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):351
+msgid "Configuring the poller process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):354
+msgid ""
+"The poller process is responsible for gathering data from hosts. In order to "
+"collect this data at regular intervals, it must be added to crontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):359
+msgid "Collecting data at regular intervals"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>crontab -u jffnms /opt/jffnms/docs/unix/crontab</i>\n"
+"# <i>crontab -e -u jffnms</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):367
+msgid "Final setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):370
+msgid ""
+"By now, Jffnms should be correctly installed on your system. You still need, "
+"however, to configure Jffnms. Luckily, Jffnms provides us with an easy to "
+"use web page where it's possible to configure access to database, user "
+"access as well as check if the current host configuration suffices Jffnms "
+"needs. You can access this web interface through the following URL: "
+"<uri>http://localhost/jffnms/admin/setup.php</uri>. You can login to your "
+"new installation by using the username and password <c>admin</c>. You should "
+"visit <uri link=\"http://www.jffnms.org/\">Jffnms's home page</uri> for "
+"details on how to properly configure it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):387
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):391
+msgid ""
+"Though Jffnms is a wonderful application, it is a bit hard to get it up and "
+"running. So if you run into problems with Jffnms, there are some places "
+"where you can look for help:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):399
+msgid "http://www.jffnms.org/docs/installing.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):399
+msgid "Jffnms Installation Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):403
+msgid "http://www.jffnms.org/docs/jffnms.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):403
+msgid "Jffnms Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):405
+msgid "http://forums.gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):405
+msgid "Gentoo Forums"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):407
+msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.0/static/index.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):407
+msgid "PostgreSQL 8 Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):410
+msgid "http://dev.mysql.com/doc/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):410
+msgid "MySQL Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/kde-config.xml.po b/doc/gettext/el/kde-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..99fc2a6
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/kde-config.xml.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(guide:redirect):7
+msgid "/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(title):9
+msgid "The KDE Configuration HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(mail:link):12
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(mail):12
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(abstract):15
+msgid ""
+"One of the most used desktop environments is KDE. This guide tries to "
+"describe all aspects of KDE, including installation, configuration and usage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(version):24
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(date):25
+msgid "2008-04-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(title):28
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(p):32
+msgid ""
+"This document was moved to <uri>/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml</uri>"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po b/doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9a92e51
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(guide:redirect):7
+msgid "/proj/en/desktop/kde/kde-split-ebuilds.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(title):9
+msgid "The KDE Split Ebuilds HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail:link):12
+msgid "danarmak@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail):12
+msgid "Dan Armak"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail:link):15
+msgid "greg_g@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail):15
+msgid "Gregorio Guidi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(abstract):18
+msgid ""
+"With KDE 3.4, the 'split ebuilds' were introduced into Portage. This page "
+"documents the reasons behind the transition, the new features it brings and "
+"the way to upgrade from the old-style 'monolithic' ebuilds."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(version):28
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(date):29
+msgid "2008-04-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(title):32
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(p):36
+msgid ""
+"This document was moved to <uri>/proj/en/desktop/kde/kde-split-ebuilds.xml</"
+"uri>"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po b/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7541b0c
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po
@@ -0,0 +1,818 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/kernel-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Kernel Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):9
+msgid "dsd@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):9
+msgid "Daniel Drake"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):17
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):12
+msgid "curtis119@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):12
+msgid "Curtis Napier"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):15
+msgid "jdr@xemoka.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):15
+msgid "Justin Robinson"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):18
+msgid "rane@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):18
+msgid "Łukasz Damentko"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):21
+msgid "smithj@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):21
+msgid "Jonathan Smith"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This document aims to introduce the concepts of manual kernel configuration, "
+"and to detail some of the most common configuration pitfalls."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(version):36
+msgid "1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(date):37
+msgid "2010-03-21"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):40
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):44
+msgid ""
+"Gentoo provides two ways for you to handle kernel installation and upgrade: "
+"<e>automatic</e> (genkernel), and <e>manual</e>. Although the automatic "
+"method can be regarded as <e>easier</e> for the user, there are a number of "
+"reasons why a large proportion of Gentoo users choose to configure their "
+"kernel manually: greater flexibility, smaller kernel, shorter compilation "
+"time, learning experience, severe boredom, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):53
+msgid ""
+"This guide does not cover the automatic method (genkernel). If you'd prefer "
+"to use genkernel to compile and install your kernel, head over to the <uri "
+"link=\"/doc/en/genkernel.xml\">Genkernel documentation</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):59
+msgid ""
+"This guide does not attempt to document the manual configuration process "
+"from start to finish -- the configuration process relies upon a large degree "
+"of common sense, and a relatively high level of technical knowledge about "
+"your system. Instead, this document will introduce the concepts of manual "
+"configuration and detail the most common pitfalls which users face."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):67
+msgid ""
+"This document is written with recent kernels in mind, for the most common "
+"computer architectures. Some details may differ for older kernels or more "
+"exotic architectures, but much of the content will still be relevant."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):73
+msgid ""
+"At this point, you are assumed to have Linux kernel sources unpacked on your "
+"hard disk (usually somewhere under <c>/usr/src</c>), and you are expected to "
+"know how to enter the <c>menuconfig</c> configuration utility and move "
+"through the menu system. If you are not already at this stage, we do have "
+"other documentation available to help you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):82
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Kernel Guide</uri> lists the "
+"various kernel source packages we have available"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):86
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/kernel-upgrade.xml\">Kernel Upgrade Guide</uri> "
+"explains how to upgrade your kernel or switch from one to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):90
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> covers "
+"some aspects of kernel installation too."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):101
+msgid "Configuration Concepts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):103
+msgid "The basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):106
+msgid ""
+"The general process is actually rather simple: you are presented with a "
+"series of options, categorised into individual menus and sub-menus, and you "
+"select the hardware support and kernel features relevant for your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):112
+msgid ""
+"The kernel includes a <e>default configuration</e>, which is presented to "
+"you the first time you run menuconfig on a particular set of sources. The "
+"defaults are generally broad and sensible, which means that the majority of "
+"users will only have to make a small number of changes to the base config. "
+"If you decide to disable an option that was enabled by default, make sure "
+"you have a relatively good understanding of exactly what that option does, "
+"and the consequences of disabling it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):122
+msgid ""
+"If this is your first time configuring a Linux kernel, you should probably "
+"aim to be conservative: don't be too adventurous, and aim to make as few "
+"modifications to the default settings as possible. At the same time, keep in "
+"mind that there are certain parts of the configuration which you absolutely "
+"must customise to your system setup to actually allow it to boot!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):133
+msgid "Built-in vs modular"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):136
+msgid ""
+"Most configuration options are <e>tristate</e>: they can be either not built "
+"at all, built directly into your kernel (Y), or built as a module (M). "
+"Modules are stored externally on the filesystem, whereas built-in items are "
+"built directly into the kernel image itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):143
+msgid ""
+"There is an important difference between built-in and modular: with a few "
+"exceptions, the kernel makes no attempt whatsoever to load any external "
+"modules when you might need them (it is left up to the user). While certain "
+"other parts of the system may have load-on-demand facilities, and there are "
+"some automatic module loading utilities available, it is recommended that "
+"you build hardware support and kernel features directly into the kernel. The "
+"kernel can then ensure the functionality and hardware support is available "
+"whenever it needs it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):154
+msgid ""
+"Of course, for some parts of the configuration, built-in is an absolute "
+"requirement. For example, if your root partition was an <c>ext2</c> "
+"filesystem, your system would not boot if ext2 was built as a module (the "
+"system would have to look on the root partition to find the ext2 module, but "
+"it cannot look on the root partition unless it already has ext2 support "
+"loaded!)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):165
+msgid "Hardware support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):168
+msgid ""
+"Beyond detecting the <e>architecture type</e> of your system, the "
+"configuration utility makes no attempt to identify which hardware is "
+"actually present in your system. While there are default settings for some "
+"hardware support, you almost certainly need to find and select the "
+"configuration options relevant to your system's hardware configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):176
+msgid ""
+"This simply requires knowledge of the components inside and connected to "
+"your computer, or for you to identify these components. For most internal "
+"components, you need to identify the <e>chipset</e> used on each one, rather "
+"than the retail product name."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):183
+msgid ""
+"There are some utilities available that will help you. <c>lspci</c> (part of "
+"the <c>sys-apps/pciutils</c> package) will identify your PCI-based and AGP-"
+"based hardware, and this includes components built onto the motherboard "
+"itself. <c>lsusb</c> (from the <c>sys-apps/usbutils</c> package) will "
+"identify devices connected to USB ports."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):191
+msgid ""
+"The situation is somewhat confused by varying degrees of standardisation in "
+"the hardware world. Unless you really deviate from the defaults, your IDE "
+"hard disks will \"just work\", as will your PS/2 or USB keyboard and mouse. "
+"You'll get basic VGA display support. However, some devices such as ethernet "
+"adapters are barely standardised at all, so you'll have to identify the "
+"ethernet chipset and select the appropriate hardware support for your "
+"specific card to get any network access at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):201
+msgid ""
+"In addition, while some things just-about-work with the default settings, "
+"you may need to select more specialised options to get the full potential "
+"from your system. For example, if you do not enable the support for the "
+"appropriate IDE chipset, your IDE hard disks will run <e>very</e> slowly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):211
+msgid "Kernel features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):214
+msgid ""
+"As well as hardware support, you also need to think in terms of the software "
+"features you require in your kernel. One important example of such a feature "
+"is filesystem support: you need to select support for the filesystems in use "
+"on your hard disk, as well as any filesystems you might be using on external "
+"storage (e.g. VFAT on USB flash disks)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):222
+msgid ""
+"Another common example is advanced network functionality. If you want to do "
+"some kind of routing or firewalling, you need to ensure the relevant "
+"configuration items are included in your kernel config."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):231
+msgid "Ready?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):234
+msgid ""
+"Now that we've introduced the concepts, you should be able to start "
+"identifying your hardware and browsing through the configuration menus, "
+"selecting the required kernel options for your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):240
+msgid ""
+"The rest of this page aims to clear up common areas of confusion, and "
+"provide advice for how to avoid common problems which users often run into. "
+"Good luck!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):250
+msgid "Common problems and areas of confusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):253
+msgid "SATA disks are SCSI"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):256
+msgid ""
+"Most modern desktop systems ship with storage devices (hard disk and CD/DVD "
+"drives) on a <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/SATA\">Serial ATA</"
+"uri> bus, rather than the older <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Parallel_ATA\">IDE</uri> (ribbon cable) bus type."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):264
+msgid ""
+"SATA support in Linux is implemented in a layer referred to as <e>libata</"
+"e>, which sits below the SCSI subsystem. For this reason, SATA drivers are "
+"found in the SCSI driver section of the configuration. Additionally, your "
+"storage devices will be treated as SCSI devices, which means SCSI disk/cdrom "
+"support is required too. Your SATA hard disk will be named as (e.g.) <c>/dev/"
+"sda</c> and your SATA CD/DVD drive will be named as (e.g.) <c>/dev/sr0</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):273
+msgid ""
+"Although the majority of these drivers are for SATA controllers, libata was "
+"not designed to be SATA-specific. All common IDE drivers will also be ported "
+"to libata in the near future, and at this point, the above considerations "
+"will also apply for IDE users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):280
+msgid "Configuration options for libata"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" SCSI device support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; SCSI device support\n"
+" &lt;*&gt; SCSI disk support\n"
+" &lt;*&gt; SCSI CDROM support\n"
+"\n"
+" SCSI low-level drivers ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Serial ATA (SATA) support\n"
+" <comment>Select your chipset from the choices listed below the above option</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):295
+msgid "IDE chipsets and DMA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):298
+msgid ""
+"Despite the introduction of SATA, IDE devices are still very common and "
+"depended upon by many. IDE is a fairly generic technology, and as such, "
+"Linux supports almost all IDE controllers out-of-the-box without any "
+"controller-specific options selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):305
+msgid ""
+"However, IDE is an old technology, and in it's original <e>Programmed Input/"
+"Output</e> incarnation, it is unable to provide the transfer rates required "
+"for speedy access to modern storage devices. The generic IDE driver is "
+"limited to these PIO transfer modes, which result in slow data transfer "
+"rates, and significantly high CPU usage while data is being transferred to/"
+"from disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):313
+msgid ""
+"Unless you're dealing with a pre-1995 system, your IDE controller will also "
+"support an alternative transfer mode, known as <e>Direct Memory Access</e> "
+"(DMA). DMA is much much faster, and CPU utilisation is barely affected while "
+"data transfers are taking place. If you are suffering from really poor "
+"general system performance and you are using an IDE disk, chances are that "
+"DMA is not being used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(note):322
+msgid ""
+"As mentioned earlier, libata is available even for IDE drives. If you're "
+"using libata, then all your drives, including your IDE drives, will be using "
+"DMA. There's no need to do any further checking or configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):328
+msgid ""
+"If you're not using libata for your IDE disks, then you'll need to check for "
+"DMA usage and enable it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):333
+msgid "Checking if DMA is enabled on your IDE disk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hdparm -d /dev/hda</i>\n"
+"\n"
+"/dev/hda:\n"
+" using_dma = 0 (off)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):340
+msgid ""
+"To enable DMA on your IDE devices, you simply need to enable the "
+"configuration option for your IDE controller."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):345
+msgid "Configuration options for IDE controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):345
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" ATA/ATAPI/MFM/RLL support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; ATA/ATAPI/MFM/RLL support\n"
+" &lt;*&gt; Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdrom/tape/floppy support\n"
+" [*] PCI IDE chipset support\n"
+" <comment>Select your chipset from the choices listed below the above option</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):357
+msgid "USB Host Controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):360
+msgid ""
+"<uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/USB\">USB</uri> is a widely adopted "
+"bus for connecting external peripherals to your computer. One of the reasons "
+"behind the success of USB is that it is a standardised protocol, however the "
+"USB <e>host controller devices</e> (HCDs) implemented on the host computer "
+"do vary a little. There are 3 main types:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):369
+msgid ""
+"<c>UHCI</c> is the Universal Host Controller Interface. It supports USB 1.1, "
+"and is usually found on motherboards based on a VIA or Intel chipset."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):373
+msgid ""
+"<c>OHCI</c> is the Open Host Controller Interface. It supports USB 1.1 and "
+"is usually found on motherboards based on an Nvidia or SiS chipset."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):377
+msgid ""
+"<c>EHCI</c> is the Extended Host Controller Interface. It is the only common "
+"host controller to support USB 2.0, and can typically be found on any "
+"computer that supports USB 2.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):384
+msgid ""
+"Most systems will come with two of the above interface types: EHCI (USB "
+"2.0), plus either UHCI or OHCI (USB 1.1). It is important that you select "
+"both types present on your system. While all USB 2.0 devices are backwards "
+"compatible with USB 1.1, a large proportion of USB devices (even the ones "
+"being manufactured today) are based on the USB 1.1 interface - why would a "
+"USB mouse need more than 1.5mbit/sec?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):393
+msgid ""
+"If you do not select the relevant options corresponding to the USB HCD types "
+"present on your system, you may experience 'dead' USB ports: you plug a "
+"device in, but it does not get power or respond in any way."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):399
+msgid ""
+"A neat <c>lspci</c> trick (from the <c>sys-apps/pciutils</c> package) makes "
+"it relatively easy to detect which HCDs are present in your system. Ignoring "
+"the FireWire controller which was also matched, it is easy to spot that my "
+"system requires OHCI and EHCI support:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):406
+msgid "Using lspci to detect HCD type"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lspci -v | grep HCI</i>\n"
+"00:02.0 USB Controller: nVidia Corporation CK804 USB Controller (rev a2) (prog-if 10 <i>[OHCI]</i>)\n"
+"00:02.1 USB Controller: nVidia Corporation CK804 USB Controller (rev a3) (prog-if 20 <i>[EHCI]</i>)\n"
+"01:0b.0 FireWire (IEEE 1394): Agere Systems FW323 (rev 61) (prog-if 10 [OHCI])\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):413
+msgid "Configuration for USB HCDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):413
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" USB support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Support for Host-side USB\n"
+" --- USB Host Controller Drivers\n"
+" &lt;*&gt; EHCI HCD (USB 2.0) support\n"
+" &lt;*&gt; OHCI HCD support\n"
+" &lt;*&gt; UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n"
+" <comment>Select the HCDs present on your system, or all 3 if you are unsure.</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):427
+msgid "Multiprocessor, Hyper-Threading and Dual Core systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):430
+msgid ""
+"Many computer systems are based on multiple processors, but not always in "
+"immediately obvious ways."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):436
+msgid ""
+"Many of Intel's CPUs support a technology which they call <uri link=\"http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Hyperthreading\">hyper-threading</uri>, which is where "
+"the CPU is actually viewed by the system as two <e>logical</e> processors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):442
+msgid ""
+"Some of the most recent Intel/AMD CPUs actually consist of multiple physical "
+"processors inside a single package, these are known as <uri link=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Dual_core\">dual core</uri> processors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):447
+msgid ""
+"Some high-end computer systems actually have multiple physical processors "
+"installed on specialised motherboards to provide a significant performance "
+"increase over a <e>uniprocessor</e> system. You'll probably know if you have "
+"such a system, since they aren't cheap."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):455
+msgid ""
+"In all of these cases, you need to select the appropriate kernel options to "
+"obtain optimum performance from these setups."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):460
+msgid "Configuration for multi-processing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):460
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Processor type and features ---&gt;\n"
+" [*] Symmetric multi-processing support\n"
+" <comment>Select the above option if you are on a multi-processor system (of any type)</comment>\n"
+" [*] SMT (Hyperthreading) scheduler support\n"
+" <comment>Select the above option if you are on an Intel Hyper-Threading CPU</comment>\n"
+" [*] Multi-core scheduler support (NEW)\n"
+" <comment>Select the above option if your CPU is dual core</comment>\n"
+"Power management and ACPI options ---&gt;\n"
+" [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support\n"
+" <comment>The above option not only enables power management features, but might\n"
+" also be a requirement for making all CPUs available to your system</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):477
+msgid "x86 High Memory support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):480
+msgid ""
+"Due to limitations in the 32-bit address space of the x86 architecture, a "
+"kernel with default configuration can only support up to 896mb RAM. If your "
+"system has more memory, only the first 896mb will be visible, unless you "
+"enable high memory support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(note):487
+msgid ""
+"This limitation is specific to the x86 (IA32) architecture. Other "
+"architectures naturally support large amounts of memory, with no "
+"configuration tweaks required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):493
+msgid ""
+"High memory support is not enabled by default, because it introduces a small "
+"system overhead. Do not be distracted by this, the overhead is insignificant "
+"when compared to the performance increase of having more memory available!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):499
+msgid "Enabling high memory support on x86"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):499
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Processor type and features ---&gt;\n"
+" High Memory Support ---&gt;\n"
+" (X) 4GB\n"
+" ( ) 64GB\n"
+" <comment>Choose the 4GB option, unless your system has more than 4GB of RAM.</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):512
+msgid "Other kernel configuration documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):516
+msgid ""
+"So far, we have only discussed general concepts and specific problems "
+"related to kernel configuration, without going into any precise details "
+"(such details are for you to discover!). However, other parts of the Gentoo "
+"documentation collection provide specialised details for the topics at hand."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):523
+msgid ""
+"You may find these documents helpful while configuring those specific areas, "
+"but if you are new to kernel configuration, don't be too adventurous. Start "
+"by getting a basic system up and running, you can always come back later to "
+"add support for your audio, printing, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):531
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/alsa-guide.xml\">ALSA Guide</uri> details the "
+"configuration options required for sound card support. Note that ALSA is one "
+"exception to the suggested scheme of not building things as modules: ALSA is "
+"actually much easier to configure when the components are modular."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):537
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/bluetooth-guide.xml\">Bluetooth Guide</uri> details "
+"the options you need in order to use bluetooth devices on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):541
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/ipv6.xml\">IPv6 Router Guide</uri> describes how to "
+"configure your kernel for routing using the next generation network "
+"addressing scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):546
+msgid ""
+"If you will be using the closed-source nVidia graphics drivers for improved "
+"3D graphics performance, the <uri link=\"/doc/en/nvidia-guide.xml\">nVidia "
+"Guide</uri> lists the options that should and should not be selected on such "
+"a system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):552
+msgid ""
+"Amongst other things, the <uri link=\"/doc/en/power-management-guide.xml"
+"\">Power Management Guide</uri> explains how to configure your kernel for "
+"CPU frequency scaling, and for suspend and hibernate functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):558
+msgid ""
+"If you are running a PowerPC system, the <uri link=\"/doc/en/gentoo-ppc-faq."
+"xml\">PPC FAQ</uri> has a few sections about kernel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):563
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/printing-howto.xml\">Printing HOWTO</uri> lists the "
+"kernel options needed to support printing in Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):567
+msgid ""
+"The <uri link=\"/doc/en/usb-guide.xml\">USB Guide</uri> details the "
+"configuration required to use common USB devices such as keyboards/mice, "
+"storage devices, and printers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):579
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):581
+msgid "Configuration changes do not take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):584
+msgid ""
+"It is very common for users to make a configuration change, but then make a "
+"small mistake in the process following on from that point. They reboot into "
+"a kernel image that is not the one they just reconfigured, observe that "
+"whatever problem they were trying to solve is still present, and conclude "
+"that the configuration change does not solve the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):592
+msgid ""
+"The process of compiling and installing kernels is outside the scope of this "
+"document, you should refer to the <uri link=\"/doc/en/kernel-upgrade.xml"
+"\">Kernel Upgrade Guide</uri> for general guidance. In short, the process "
+"is: configure, compile, mount /boot (if not already mounted), copy new "
+"kernel image over, reboot. If you miss out any of those final stages, your "
+"changes will not take effect!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):601
+msgid ""
+"It is possible to verify if the kernel you are booted from matches the "
+"kernel compiled on your hard disk by examining the date and time of "
+"compilation. Assuming your architecture is x86 and your kernel sources are "
+"installed at <path>/usr/src/linux</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):608
+msgid "Verifying you are booted from your modified kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):608
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>uname -v</i>\n"
+"#4 SMP PREEMPT Sat Jul 15 08:49:26 BST 2006\n"
+"<comment>The above command displays the date and time that the kernel you are currently booted from was compiled.</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>ls -l /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage</i>\n"
+"-rw-r--r-- 1 dsd users 1504118 Jul 15 08:49 /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage\n"
+"<comment>The above command displays the date and time that the kernel image on your hard disk was last compiled.</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):618
+msgid ""
+"If the two times from the above commands differ by more than 2 minutes, it "
+"indicates that you have made a mistake during kernel reinstallation and you "
+"are not booted from the kernel image that you thought you were!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):627
+msgid "Modules do not get loaded automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):630
+msgid ""
+"As mentioned earlier in this document, the kernel configuration system hides "
+"a large behavioural change when selecting a kernel component as a module (M) "
+"rather than built-in (Y). It is worth repeating this again because so many "
+"users fall into this trap."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):637
+msgid ""
+"When you select a component as built-in, the code is built into the kernel "
+"image (bzImage). When the kernel needs to use that component, it can "
+"initialise and load it automatically, without any user intervention."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):643
+msgid ""
+"When you select a component as a module, the code is built into a kernel "
+"module file and installed on your filesystem. In general, when the kernel "
+"needs to use that component, it can't! With some exceptions, the kernel "
+"makes no effort to actually load these modules - this task is left up to the "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):650
+msgid ""
+"So, if you build support for your network card as a module, and you then "
+"find that you cannot access your network, it is probably because the module "
+"is not loaded - you must either do this manually or configure your system to "
+"autoload it at boot time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):657
+msgid ""
+"Unless you have reasons to do otherwise, save yourself some time by building "
+"these components directly into the kernel image, so that the kernel can "
+"automatically set these things up for you."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po b/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..2739d7d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po
@@ -0,0 +1,568 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Kernel Upgrade Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(mail:link):8
+msgid "dsd@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(mail):8
+msgid "Daniel Drake"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(abstract):11
+msgid ""
+"This document describes the process of upgrading your kernel from one "
+"release to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(version):20
+msgid "0.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(date):21
+msgid "2007-06-22"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):24
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):28
+msgid ""
+"The kernel is one of the few package classes in portage that requires some "
+"manual intervention to complete the upgrade. Portage will download and "
+"install the kernel source for you, but then it is up to you to step in and "
+"compile the new kernel before any changes will take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):35
+msgid ""
+"Although this guide is targeted at users upgrading from one kernel release "
+"to another, it will also be useful for users migrating from one kernel "
+"package to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):41
+msgid ""
+"<c>gentoo-sources</c> is used as an example in this document, however, the "
+"instructions here also apply to the other packages present in our tree."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):51
+msgid "Why upgrade the kernel?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):55
+msgid ""
+"Generally, upgrading from one minor kernel release to the next won't bring "
+"any major differences. There are several reasons to upgrade the kernel. One "
+"is to take advantage of a specific new feature or driver; another is to be "
+"protected against a security vulnerability, or just to maintain an up-to-"
+"date and healthy system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):63
+msgid ""
+"Even if you choose not to update to every new kernel revision, it is "
+"recommended that you at least upgrade from time to time. It is strongly "
+"recommended that you immediately upgrade to a new kernel if that new release "
+"solves a security problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):75
+msgid "Obtaining the newer sources through Portage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):79
+msgid ""
+"You upgrade the kernel sources like you would upgrade any other package - "
+"using the <c>emerge</c> utility. It will probably be the case that you want "
+"to upgrade your kernel when you see the upgrade appearing on your world "
+"updates list. For example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):86
+msgid "New kernel sources appearing on update list"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):86
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -Dup world</i>\n"
+"Calculating dependencies ...done!\n"
+"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.9-r2 [2.6.8-r5]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(note):92
+msgid ""
+"The \"NS\" label in the above output means that the new kernel will be "
+"installed in a New Slot, i.e. the sources of your old kernel will be kept "
+"around, until you manually remove them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):98
+msgid "You can then go ahead and install the update, e.g.:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):102
+msgid "Upgrading your kernel sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -u gentoo-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):106
+msgid ""
+"The kernel sources will then be installed into a subdirectory of <path>/usr/"
+"src</path>. In the above example, the new kernel sources will be installed "
+"at <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):117
+msgid "Updating the /usr/src/linux symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):121
+msgid ""
+"Gentoo requires that the <path>/usr/src/linux</path> symbolic link points to "
+"the sources of the kernel you are running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):126
+msgid ""
+"Portage can update the symlink automatically when you emerge new kernel "
+"sources. All you have to do is add the <c>symlink</c> flag to the USE "
+"variable in <path>/etc/make.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):132
+msgid "Example of USE variable in /etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):132
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Add the symlink keyword)</comment>\n"
+"USE=\"<i>symlink</i> x86 3dnow 3dnowex X aac aalib adns alsa apache2\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):137
+msgid ""
+"Alternatively, you could use <c>app-admin/eselect</c> to modify the symlink."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):141
+msgid "Using eselect to symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Install eselect if you don't have it)</comment>\n"
+"# <i>emerge eselect</i>\n"
+"<comment>(See the list of available kernels)</comment>\n"
+"# <i>eselect kernel list</i>\n"
+"Available kernel symlink targets:\n"
+" [1] linux-2.6.9-gentoo-r1\n"
+" [2] linux-2.6.9-gentoo-r2\n"
+"<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n"
+"# <i>eselect kernel set 1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):153
+msgid ""
+"If you really want to do it yourself, the following example shows you how to "
+"make the link point to <path>linux-2.6.9-gentoo-r2</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):158
+msgid "Updating the /usr/src/linux softlink manually"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src</i>\n"
+"# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):168
+msgid "Configuring, compiling and installing the new kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):172
+msgid ""
+"For either of these options, you should refer to the instructions given in "
+"the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri> relating to "
+"<e>Configuring the Kernel</e> and <e>Configuring the Bootloader</e>. Below "
+"is an outline of the required actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):182
+msgid "Option 1: Automatic kernel setup with Genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):185
+msgid ""
+"If you are a genkernel user, you just need to repeat the stages you went "
+"through when installing your kernel for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):190
+msgid "Simply run genkernel in the normal way:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):194
+msgid "Invoking genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):194
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>genkernel all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):198
+msgid ""
+"You can also use extra parameters for other genkernel functionality. For "
+"example, if you wish to configure some extra kernel options using "
+"<c>menuconfig</c> and you wish genkernel to automatically update your grub "
+"boot loader configuration, then invoke genkernel as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):205
+msgid "Invoking genkernel with some common arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>genkernel --menuconfig --bootloader=grub all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):209
+msgid ""
+"For more info, follow the <uri link=\"/doc/en/genkernel.xml\">Gentoo Linux "
+"Genkernel Guide</uri>, or refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"\">Gentoo Handbook</uri>. Many of the options can be set in the "
+"configuration file for <c>genkernel</c>, <path>/etc/genkernel.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):219
+msgid "Option 2: Manual configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):222
+msgid "To begin, open the <c>menuconfig</c> utility in the kernel source tree:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):226
+msgid "Invoking menuconfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):226
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):231
+msgid ""
+"Select the options required for your hardware and operating environment. For "
+"additional information on kernel configuration, refer to the chapter "
+"entitled <e>Configuring the Kernel</e> of the <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"index.xml\">Gentoo Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):238
+msgid ""
+"Next, compile your kernel and copy it over to your boot partition. Again, "
+"follow the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> "
+"instructions outlined in the chapter on <e>Configuring the Bootloader</e>. "
+"If <path>/boot</path> is a separate partition, ensure it is mounted before "
+"copying the compiled kernel to this directory! Failing to do so would keep "
+"you from booting the system with your new kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):247
+msgid "Compiling and installing the new kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):247
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
+"# <i>mount /boot</i>\n"
+"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):253
+msgid ""
+"Finally, you should update your boot loader configuration, adding an entry "
+"for the new kernel (don't delete the old one just yet!) and unmount the "
+"<path>/boot</path> partition. Again, refer to the <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> for detailed instructions on this "
+"procedure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):266
+msgid "Reinstalling external modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):270
+msgid ""
+"If you use any kernel modules that are not included in the kernel source "
+"tree but are provided elsewhere in Portage (e.g. ALSA drivers and NVIDIA or "
+"ATI graphics drivers), then you must reinstall these after upgrading the "
+"kernel. This is as simple as re-merging the packages involved. For more "
+"information, refer to the chapter on <e>Configuring the Kernel</e> in the "
+"<uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):279
+msgid ""
+"We provide you with an easy tool (<c>sys-kernel/module-rebuild</c>) which "
+"rebuilds all the kernel modules you have installed using separate ebuilds "
+"for the kernel at <path>/usr/src/linux</path>. Its use is straightforward. "
+"After emerging it, simply run <c>module-rebuild populate</c> to populate the "
+"database with a list of packages that will need to be rebuilt after "
+"upgrading the kernel. Once you have finished upgrading or recompiling your "
+"kernel, run <c>module-rebuild rebuild</c> to rebuild the drivers for your "
+"new kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):289
+msgid ""
+"For more information, run <c>module-rebuild</c> without any options to see a "
+"list of commands that can be passed to the utility."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):299
+msgid "Rebooting into the new kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):303
+msgid ""
+"Next, close all applications and reboot your system. If you followed the "
+"above instructions correctly, the boot loader menu should include an entry "
+"for the new kernel. Select the new kernel and let the system boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):309
+msgid ""
+"Hopefully, your system successfully boots with the new kernel, and you can "
+"log in to resume whatever you were doing. If this is the case, then the "
+"upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):315
+msgid ""
+"If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, "
+"reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds "
+"to the last known working kernel. You can then restart from the <uri link="
+"\"#install\"> Configuring, compiling, and installing the new kernel</uri> "
+"stage -- making the appropriate changes to correct your mistake. In some "
+"cases, you might not even need to reboot to do this (e.g. you missed a "
+"driver for an audio device, Ethernet adapter, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):330
+msgid "Running multiple kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):334
+msgid ""
+"You may have noticed, that when installing the sources for your newer "
+"kernel, the sources for your existing kernel were not removed. This is by "
+"design -- it allows you to easily switch between running different kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):340
+msgid ""
+"Switching between multiple kernels is as simple as leaving the kernel "
+"sources under <path>/usr/src/</path> and leaving the <path>bzImage</path> "
+"binaries on your <path>/boot</path> partition (referenced by entries in your "
+"boot loader configuration). Every time you boot up, you will be presented "
+"with a choice of which kernel to boot into."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):353
+msgid "Removing older kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):357
+msgid ""
+"Continuing on from the last section, you may be happy with your new kernel "
+"and not have any need to keep older kernel versions around. To easily remove "
+"all sources for a particular kernel except for the newest one, you can take "
+"advantage of the <e>prune</e> option available through <c>emerge</c>. "
+"Continuing the example using <c>gentoo-sources</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):365
+msgid "Pruning old versions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):365
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -P gentoo-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):369
+msgid ""
+"In most cases, temporary files used during compilation will still remain "
+"under the appropriate source directory under <path>/usr/src</path>. It is "
+"safe to remove these using <c>rm</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):375
+msgid ""
+"You can also safely delete any modules that were used by this kernel. This "
+"can be done by removing the appropriate directories under <path>/lib/modules/"
+"</path> that relate to the kernel versions you are removing. Be careful not "
+"to delete modules belonging to kernels that you still use!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):382
+msgid ""
+"Finally, you can mount your <path>/boot</path> partition and remove the "
+"<path>bzImage</path> file(s) for the kernel(s) you are pruning. You should "
+"also edit your boot loader configuration so that it no longer references "
+"such kernel(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):394
+msgid "Advanced: Using your old kernel .config to configure a new one"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):398
+msgid ""
+"It is sometimes possible to save time by re-using the configuration file "
+"from your old kernel when configuring the new one. Note that this is "
+"generally unsafe -- too many changes between every kernel release for this "
+"to be a reliable upgrade path."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):405
+msgid ""
+"The only situation where this is appropriate is when upgrading from one "
+"Gentoo kernel revision to another. For example, the changes made between "
+"<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> and <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> will be "
+"very small, so it is usually OK to use the following method. However, it is "
+"not appropriate to use it in the example used throughout this document: "
+"upgrading from 2.6.8 to 2.6.9. Too many changes between the official "
+"releases, and the method described below does not display enough context to "
+"the user, often resulting in the user running into problems because they "
+"disabled options that they really didn't want to."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):417
+msgid ""
+"To reuse your old <path>.config</path>, you simply need to copy it over and "
+"then run <c>make oldconfig</c>. In the following example, we take the "
+"configuration from <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> and import it into "
+"<c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):424
+msgid "Reusing your old config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):424
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</i>\n"
+"# <i>cp ../linux-2.6.9-gentoo-r1/.config .</i>\n"
+"# <i>make oldconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):430
+msgid "Reusing your old config with genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):430
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/kernels</i>\n"
+"# <i>cp kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r1 kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r2</i>\n"
+"# <i>genkernel all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):436
+msgid ""
+"At this point, you may be asked to produce answers for configuration options "
+"which have changed between the two versions. Once you have done that, you "
+"can compile and install your kernel as normal, without having to go through "
+"the <c>menuconfig</c> configuration process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):443
+msgid ""
+"A much safer upgrading method is to copy your config as previously shown, "
+"and then simply run <c>make menuconfig</c>. This avoids the problems of "
+"<c>make oldconfig</c> mentioned previously, as <c>make menuconfig</c> will "
+"load up your previous configuration as much as possible into the menu. Now "
+"all you have to do is go through each option and look for new sections, "
+"removals, and so on. By using <c>menuconfig</c>, you gain context for all "
+"the new changes, and can easily view the new choices and review help screens "
+"much easier. You can even use this for upgrades such as 2.6.8 to 2.6.9; just "
+"make sure you read through the options carefully. Once you've finished, "
+"compile and install your kernel as normal."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):461
+msgid "Problems after a kernel upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):465
+msgid ""
+"With the rapid development of the Linux kernel, it is inevitable that some "
+"changes made from one kernel release to another may cause some problems. If "
+"you have any issues with the latest versions of <uri link=\"/doc/en/gentoo-"
+"kernel.xml#doc_chap2\"> Gentoo-supported kernels</uri> then please do report "
+"the issues to us."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po b/doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b014b32
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,500 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Keychain Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):9
+msgid "eric.brown@dnbrown.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail):9
+msgid "Eric Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):12
+msgid "vanquirius@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail):12
+msgid "Marcelo Góes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This document describes how to use ssh shared keys along with the keychain "
+"program. It assumes basic knowledge of public key cryptography."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(version):27
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(date):28
+msgid "2010-12-16"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):31
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):33
+msgid "The problem at hand"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):36
+msgid ""
+"So you have all of these lovely Gentoo machines running <c>sshd</c>, but "
+"it's a little inconvenient for you to keep typing in all of those login "
+"passwords, right? Or maybe you have a script or cron-job that needs a "
+"convenient way to use an ssh connection. Either way, there is a solution to "
+"this problem, and it begins with public key authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):47
+msgid "How does public key authentication work?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):50
+msgid ""
+"Assume we have a client that wants to connect to sshd on a server. The "
+"client first generates a key pair and gives the public key to the server. "
+"Afterwards, whenever the client attempts to connect, the server sends a "
+"challenge that is encrypted with that public key. Only the holder of the "
+"corresponding private key (the client) is able to decrypt it, so as you "
+"might have guessed, the correct response leads to successful authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):63
+msgid "How to use public key authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):65
+msgid "Generating your key pair"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):68
+msgid ""
+"The first step is to create your key pair. To do this, we will use the "
+"<c>ssh-keygen</c> command as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):73
+msgid "Generating the key pair"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):73
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ssh-keygen -t dsa</i>\n"
+"<comment>(Just accept the default values, and make sure to enter a strong passphrase)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(warn):78
+msgid ""
+"Be sure to choose a strong passphrase, especially if this key is used for "
+"root logons!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):83
+msgid ""
+"You should now have a private key in <path>~/.ssh/id_dsa</path> and a public "
+"key in <path>~/.ssh/id_dsa.pub</path>. We are ready to copy the public key "
+"over to the remote host."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):92
+msgid "Preparing the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):95
+msgid ""
+"We will be copying the <path>~/.ssh/id_dsa.pub</path> file over to the "
+"server that runs sshd. We will also be adding it to the <path>~/.ssh/"
+"authorized_keys</path> file that belongs the connecting user on that server. "
+"Here's an example of how to do that if you already have ssh access to the "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):103
+msgid "Copying the public key to the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):103
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>scp ~/.ssh/id_dsa.pub server_user@server:~/myhost.pub</i>\n"
+"$ <i>ssh server_user@server \"cat ~/myhost.pub &gt;&gt; ~/.ssh/authorized_keys\"</i>\n"
+"$ <i>ssh server_user@server \"cat ~/.ssh/authorized_keys\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):109
+msgid ""
+"The output from that last line should show you the contents of the <path>~/."
+"ssh/authorized_keys</path> file. Make sure it looks correct."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):117
+msgid "Testing the setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):120
+msgid ""
+"Theoretically, if all went well, and the ssh daemon on the server allows it, "
+"we should be able to get ssh access without a password on the server now. We "
+"will still need to decrypt the private key on the client with the passphrase "
+"we used before, but this should not be confused with the passphrase of the "
+"user account on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):128
+msgid "Testing the keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):128
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ssh server_user@server</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):132
+msgid ""
+"Hopefully, it asked you for your passphrase for id_dsa, and you were able to "
+"gain ssh access as server_user on the server. If not, login as server_user, "
+"and verify the contents of <path>~/.ssh/authorized_keys</path> to make sure "
+"each entry is on a single line. You might also want to check the sshd "
+"configuration to make sure that it prefers to use public key authorization "
+"when available."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):140
+msgid ""
+"At this point, you're probably thinking, \"What's the point, I just replaced "
+"one password with another?!\" Relax, the next section will show you exactly "
+"how we can use this to save your precious time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):150
+msgid "Making public key authentication convenient"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):152
+msgid "Typical key management with ssh-agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):155
+msgid ""
+"If you've been following along, you're probably thinking that it would be "
+"great if we could somehow decrypt our private key(s) once, and gain the "
+"ability to ssh freely, without any passwords. You are in luck, that is "
+"exactly what the program <c>ssh-agent</c> is for."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):162
+msgid ""
+"The program <c>ssh-agent</c> is usually started at the beginning of your X "
+"session, or from a shell startup script like <path>~/.bash_profile</path>. "
+"It works by creating a unix-socket, and registering the appropriate "
+"environment variables so that all subsequent applications can take advantage "
+"of it's services by connecting to that socket. Clearly, it only makes sense "
+"to start it in the parent process of your X session if you want to use the "
+"set of decrypted private keys in all subsequent X applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):172
+msgid "Preparing ssh-agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):172
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ssh-agent</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):176
+msgid ""
+"This ssh-agent will keep keys decrypted until you kill ssh-agent. If you "
+"want to set a lifetime for the keys, use the -t argument as described in "
+"<c>man ssh-agent</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):182
+msgid ""
+"When you run ssh-agent, it should tell you the PID of the running ssh-agent, "
+"and also set a few environment variables, namely <c>SSH_AUTH_SOCK</c> and "
+"<c>SSH_AGENT_PID</c>. It should also automatically add <path>~/.ssh/id_dsa</"
+"path> to it's collection and ask you for the corresponding passphrase. If "
+"you have other private keys you want to add to the running ssh-agent, you "
+"can use the <c>ssh-add</c> command as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):191
+msgid "Adding more keys to ssh-agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ssh-add somekeyfile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):195
+msgid ""
+"Now for the magic. Since you should now have your decrypted private key "
+"ready, you should be able to ssh into the server without entering any "
+"passwords."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):200
+msgid "Ssh without passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):200
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ssh server</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):204
+msgid ""
+"It would be nice to know how to shut down ssh-agent in case you need to, "
+"right?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):208
+msgid "Shutting down ssh-agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ssh-agent -k</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):212
+msgid ""
+"If you had problems getting ssh-agent to work, it might still be running. "
+"You can kill it like any other process by running <c>killall ssh-agent</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):217
+msgid ""
+"If you want even more convenience from ssh-agent, proceed to the next "
+"section on using keychain. Be sure to kill the running ssh-agent as in the "
+"example above if you decide to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):226
+msgid "Squeezing the last drop of convenience out of ssh-agent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):229
+msgid ""
+"Keychain will allow you to reuse an ssh-agent between logins, and optionally "
+"prompt for passphrases each time the user logs in. Before we get ahead of "
+"ourselves though, let's emerge it first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):235
+msgid "Installing keychain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge keychain</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):239
+msgid ""
+"Assuming that was successful, we can now use keychain freely. Add the "
+"following to your <path>~/.bash_profile</path> to enable it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):244
+msgid "Enabling keychain in .bash_profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):244
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"keychain ~/.ssh/id_dsa\n"
+". ~/.keychain/$HOSTNAME-sh\n"
+". ~/.keychain/$HOSTNAME-sh-gpg\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):250
+msgid ""
+"You can add more private keys to the command line as you desire. Also, if "
+"you want it to ask for passphrases each time you spawn a shell, add the --"
+"clear option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):256
+msgid ""
+"If you are not using bash, check the <b>EXAMPLES</b> section of <c>man "
+"keychain</c> for examples of use in other shells. The idea is to get those "
+"commands to run each time you use a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):262
+msgid ""
+"Let's test it. First make sure we killed the ssh-agent from the previous "
+"section, then start up a new shell, usually by just logging in, or spawning "
+"a new terminal. It should prompt you for the password for each key you "
+"specified on the command line. All shells opened after that point should "
+"reuse the ssh-agent, allowing you to make passwordless ssh connections over "
+"and over."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):273
+msgid "Using keychain with KDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):276
+msgid ""
+"If you are a KDE user, instead of using <path>~/.bash_profile</path>, you "
+"can let KDE manage ssh-agent for you. In order to do so, you will have to "
+"edit <path>/etc/kde/agent-startup.sh</path>, which is read during KDE's "
+"startup, and <path>/etc/kde/shutdown/agent-shutdown.sh</path>, which is "
+"executed during KDE's shutdown. Here is how you could edit those files:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):284
+msgid "Editing /etc/kde/agent-startup.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):284
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"if [ -x /usr/bin/ssh-agent ]; then\n"
+" eval \"$(/usr/bin/ssh-agent -s)\"\n"
+"fi\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):290
+msgid "Editing /etc/kde/shutdown/agent-shutdown.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):290
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"if [ -n \"${SSH_AGENT_PID}\" ]; then\n"
+" eval \"$(ssh-agent -k)\"\n"
+"fi\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):296
+msgid ""
+"Now, all you have to do is launch a term of your choice, like Konsole, and "
+"load the keys you would like to use. For example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):301
+msgid "Loading ssh key"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):301
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>keychain ~/.ssh/id_dsa</i>\n"
+"<comment>(Enter your key password)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):306
+msgid ""
+"Your keys will be remembered until you end your KDE session or kill the ssh-"
+"agent manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):316
+msgid "Concluding remarks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):318
+msgid "Security considerations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):321
+msgid ""
+"Of course, the use of ssh-agent may add a bit of insecurity to your system. "
+"If another user were to use your shell while you were in the bathroom, he "
+"could login to all of your servers without passwords. As a result, it is a "
+"risk to the servers you are connecting to, and you should be sure to consult "
+"the local security policy. If you do use it, be sure to take the appropriate "
+"measures to ensure the security of your sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):333
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):336
+msgid ""
+"Most of this should work pretty well, but if you encounter problems, you'll "
+"certainly want to know a few useful things."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(li):342
+msgid ""
+"If you are unable to connect without ssh-agent, consider using ssh with the "
+"arguments -vvv to find out what's happening. Sometimes the server is not "
+"configured to use public key authentication, sometimes it is configured to "
+"ask for local passwords anyway! If that is the case, you may want to also "
+"use the -o option with ssh, or change the server sshd_config."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(li):349
+msgid ""
+"If you are having problems with ssh-agent or keychain, it may be that you "
+"are not using a shell that understands the commands they use. Consult the "
+"man pages for ssh-agent and keychain for details on working with other "
+"shells."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(li):355
+msgid ""
+"You may also want to visit the <uri link=\"http://www.funtoo.org/en/security/"
+"keychain/intro/\">keychain homepage</uri> for more usage tips."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po b/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..20e3891
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,666 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):9
+msgid "sj7trunks@pendulus.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):9
+msgid "Benjamin Coles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15
+msgid "tseng@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):15
+msgid "Brandon Hale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):18
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):18
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):21
+msgid "jokey"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This guide introduces the basics of LDAP and shows you how to setup OpenLDAP "
+"for authentication purposes between a group of Gentoo boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(date):37
+msgid "2010-07-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40
+msgid "Getting Started with OpenLDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):42
+msgid "What is LDAP?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):45
+msgid ""
+"LDAP stands for <e>Lightweight Directory Access Protocol</e>. Based on X.500 "
+"it encompasses most of its primary functions, but lacks the more esoteric "
+"functions that X.500 has. Now what is this X.500 and why is there an LDAP?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):52
+msgid ""
+"X.500 is a model for Directory Services in the OSI concept. It contains "
+"namespace definitions and the protocols for querying and updating the "
+"directory. However, X.500 has been found to be overkill in many situations. "
+"Enter LDAP. Like X.500 it provides a data/namespace model for the directory "
+"and a protocol too. However, LDAP is designed to run directly over the TCP/"
+"IP stack. See LDAP as a slim-down version of X.500."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):65
+msgid "I don't get it. What is a directory?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):68
+msgid ""
+"A directory is a specialized database designed for frequent queries but "
+"infrequent updates. Unlike general databases they don't contain transaction "
+"support or roll-back functionality. Directories are easily replicated to "
+"increase availability and reliability. When directories are replicated, "
+"temporary inconsistencies are allowed as long as they get synchronised "
+"eventually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):81
+msgid "How is information structured?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):84
+msgid ""
+"All information inside a directory is structured hierarchically. Even more, "
+"if you want to enter data inside a directory, the directory must know how to "
+"store this data inside a tree. Lets take a look at a fictional company and "
+"an Internet-like tree:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):91
+msgid "Organisational structure for GenFic, a Fictional Gentoo company"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"dc: com\n"
+" |\n"
+"dc: genfic <comment>(Organisation)</comment>\n"
+" / \\\n"
+"ou: People servers <comment>(Organisational Units)</comment>\n"
+" / \\ ..\n"
+"uid: .. John <comment>(OU-specific data)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):101
+msgid ""
+"Since you don't feed data to the database in this ascii-art like manner, "
+"every node of such a tree must be defined. To name such nodes, LDAP uses a "
+"naming scheme. Most LDAP distributions (including OpenLDAP) already contain "
+"quite a number of predefined (and general approved) schemes, such as the "
+"inetorgperson, a frequently used scheme to define users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):109
+msgid ""
+"Interested users are encouraged to read the <uri link=\"http://www.openldap."
+"org/doc/admin24/\">OpenLDAP Admin Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):117
+msgid "So... What's the Use?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):120
+msgid ""
+"LDAP can be used for various things. This document focuses on centralised "
+"user management, keeping all user accounts in a single LDAP location (which "
+"doesn't mean that it's housed on a single server, LDAP supports high "
+"availability and redundancy), yet other goals can be achieved using LDAP as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):128
+msgid "Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):129
+msgid "Shared Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):130
+msgid "Shared Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):131
+msgid "Storage for DHCP, DNS, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):132
+msgid ""
+"System Class Configuration Directives (keeping track of several server "
+"configurations)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):136
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):144
+msgid "Configuring OpenLDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):146
+msgid "Initial Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(note):149
+msgid ""
+"In this document we use the genfic.com address as an example. You will "
+"ofcourse have to change this. However, make sure that the top node is an "
+"official top level domain (net, com, cc, be, ...)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):155
+msgid "Let's first emerge OpenLDAP:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):159
+msgid "Install OpenLDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):159
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge openldap</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):163
+msgid "Now generate an encrypted password we'll use later on:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):167
+msgid "Generate password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>slappasswd</i>\n"
+"New password: my-password\n"
+"Re-enter new password: my-password\n"
+"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174
+msgid ""
+"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440
+msgid "/etc/openldap/slapd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Include the needed data schemes below core.schema</comment>\n"
+"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n"
+"\n"
+"<comment>Uncomment modulepath and hdb module</comment>\n"
+"# Load dynamic backend modules:\n"
+"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n"
+"# moduleload back_shell.so\n"
+"# moduleload back_relay.so\n"
+"# moduleload back_perl.so\n"
+"# moduleload back_passwd.so\n"
+"# moduleload back_null.so\n"
+"# moduleload back_monitor.so\n"
+"# moduleload back_meta.so\n"
+"moduleload back_hdb.so\n"
+"# moduleload back_dnssrv.so\n"
+"\n"
+"<comment># Uncomment sample access restrictions (Note: maintain indentation!)</comment>\n"
+"access to dn.base=\"\" by * read\n"
+"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n"
+"access to *\n"
+" by self write\n"
+" by users read\n"
+" by anonymous auth\n"
+"\n"
+"\n"
+"<comment># BDB Database definition</comment>\n"
+"\n"
+"database hdb\n"
+"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n"
+"checkpoint 32 30 # &lt;kbyte&gt; &lt;min&gt;\n"
+"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n"
+"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n"
+"directory /var/lib/openldap-ldbm\n"
+"index objectClass eq\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217
+msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221
+msgid "/etc/openldap/ldap.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/openldap/ldap.conf</i>\n"
+"<comment>(Add the following...)</comment>\n"
+"\n"
+"BASE dc=genfic, dc=com\n"
+"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n"
+"TLS_REQCERT allow\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230
+msgid ""
+"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS "
+"line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234
+msgid "/etc/conf.d/slapd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n"
+"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239
+msgid "Start slapd:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243
+msgid "Starting SLAPd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247
+msgid "You can test with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251
+msgid "Test the SLAPd daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255
+msgid ""
+"If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity "
+"and solve the issue you have."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265
+msgid "Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267
+msgid "Migrate existing data to ldap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270
+msgid ""
+"Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www."
+"padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. "
+"Configuration is stated on the page. We don't ship this anymore because the "
+"scripts are a potential security hole if you leave them on the system after "
+"porting. When you've finished migrating your data, continue to the next "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282
+msgid "Configuring PAM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285
+msgid ""
+"First, we will configure PAM to allow LDAP authorization. Install <c>sys-"
+"auth/pam_ldap</c> so that PAM supports LDAP authorization, and <c>sys-auth/"
+"nss_ldap</c> so that your system can cope with LDAP servers for additional "
+"information (used by <path>nsswitch.conf</path>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292
+msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296
+msgid ""
+"Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-"
+"auth</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301
+msgid "/etc/pam.d/system-auth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Note: only add them. Don't kill stuff already in there or your box won't let you login again!</comment>\n"
+"\n"
+"auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass\n"
+"account sufficient pam_ldap.so\n"
+"password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\n"
+"session optional pam_ldap.so\n"
+"\n"
+"<comment># Example file:</comment>\n"
+"#%PAM-1.0\n"
+"\n"
+"auth required pam_env.so\n"
+"auth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n"
+"<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\n"
+"auth required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"<i>account sufficient pam_ldap.so</i>\n"
+"account required pam_unix.so\n"
+"\n"
+"password required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n"
+"password sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n"
+"<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n"
+"password required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"session required pam_limits.so\n"
+"session required pam_unix.so\n"
+"<i>session optional pam_ldap.so</i>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331
+msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335
+msgid "/etc/ldap.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n"
+"<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n"
+"\n"
+"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n"
+"<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\n"
+"\n"
+"uri ldap://auth.genfic.com/\n"
+"pam_password exop\n"
+"\n"
+"ldap_version 3\n"
+"pam_filter objectclass=posixAccount\n"
+"pam_login_attribute uid\n"
+"pam_member_attribute memberuid\n"
+"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n"
+"\n"
+"scope one\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357
+msgid ""
+"Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server "
+"to the client so the clients are aware of the LDAP environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362
+msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Substitute ldap-server with your LDAP server name)</comment>\n"
+"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367
+msgid ""
+"Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system "
+"accounts:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372
+msgid "/etc/nsswitch.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"passwd: files ldap\n"
+"group: files ldap\n"
+"shadow: files ldap\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378
+msgid "To test the changes, type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382
+msgid "Testing LDAP Auth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(You should get two entries back:)</comment>\n"
+"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
+"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390
+msgid ""
+"If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</"
+"path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it "
+"unless you want to change a user's password as superuser. In this case you "
+"need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in "
+"plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. "
+"What I do is keep that file blank and when I need to change someones "
+"password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass "
+"in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406
+msgid "LDAP Server Security Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408
+msgid "OpenLDAP permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411
+msgid ""
+"If we take a look at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path> you'll see that "
+"you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can "
+"read and/or write:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"access to *\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by users read\n"
+" by anonymous auth\n"
+"\n"
+"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
+" by self write\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427
+msgid ""
+"This gives you access to everything a user should be able to change. If it's "
+"your information, then you got write access to it; if it's another user "
+"their information then you can read it; anonymous people can send a login/"
+"pass to get logged in. There are four levels, ranking them from lowest to "
+"greatest: <c>auth search read write</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435
+msgid ""
+"The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other "
+"people their shadowed password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"access to attrs=\"userPassword\"\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by anonymous auth\n"
+" by self write\n"
+" by * none\n"
+"\n"
+"access to *\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by * search\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454
+msgid ""
+"This example gives root and John access to read/write/search for everything "
+"in the the tree below <path>dc=genfic,dc=com</path>. This also lets users "
+"change their own <path>userPassword</path>'s. As for the ending statement "
+"everyone else just has a search ability meaning they can fill in a search "
+"filter, but can't read the search results. Now you can have multiple acls "
+"but the rule of the thumb is it processes from bottom up, so your toplevel "
+"should be the most restrictive ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469
+msgid "Working with OpenLDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471
+msgid "Maintaining the directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474
+msgid ""
+"You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/"
+"qmail/samba. You can manage it with Webmin, which provides an easy "
+"management interface. You can also use phpldapadmin, diradm, jxplorer, or "
+"lat."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):486
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490
+msgid ""
+"We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of "
+"this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/list.xml.po b/doc/gettext/el/list.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..8d13481
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/list.xml.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(version):9
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(title):11
+msgid "Gentoo Documentation Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):19
+msgid "faq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):20
+msgid "install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):21
+msgid "desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):22
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):23
+msgid "gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):24
+msgid "sysadmin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):25
+msgid "gentoodev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):26
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):27
+msgid "articles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):28
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/liveusb.xml.po b/doc/gettext/el/liveusb.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..295241c
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/liveusb.xml.po
@@ -0,0 +1,408 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux LiveUSB HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(mail:link):9
+msgid "brix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(mail:link):12
+msgid "neysx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This HOWTO explains how to create a Gentoo Linux LiveUSB or, in other words, "
+"how to emulate an x86 or AMD64 Gentoo Linux LiveCD using a USB flash drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(version):24
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(date):25
+msgid "2009-11-20"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):28
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):30
+msgid "The LiveUSB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):33
+msgid ""
+"This HOWTO explains how to create a <e>Gentoo Linux LiveUSB</e> or, in other "
+"words, how to emulate an x86 or AMD64 Gentoo Linux LiveCD using a USB flash "
+"drive. This is particularly useful for installing Gentoo Linux on a modern "
+"laptop with no CD-ROM drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):40
+msgid ""
+"The <c>sys-boot/unetbootin</c> package provides a much easier alternative to "
+"create a bootable USB stick from any bootable CD image."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):45
+msgid ""
+"Although the instructions found in this document aim at emulating a Gentoo "
+"Linux LiveCD using a USB flash drive, they should work for any arbitrary "
+"block device as long as you adjust the device names accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):54
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):57
+msgid "In order to use a Gentoo Linux LiveUSB you need the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(li):62
+msgid "Bootable USB flash drive with at least 1GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(li):63
+msgid "i686 or x86_64 computer with support for booting from USB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):66
+msgid "You will also need access to the following for creating the LiveUSB:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(li):71
+msgid ""
+"A computer running Gentoo Linux (or alternatively another Linux distribution)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):81
+msgid "Preparing the USB flash drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):83
+msgid "Partitioning the drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(warn):86
+msgid ""
+"These instructions will erase all data from the USB flash drive. Make sure "
+"to backup your data first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(impo):91
+msgid ""
+"This HOWTO assumes that the <path>/dev/sdc</path> device node corresponds to "
+"your USB flash drive. If you have other SCSI-like devices make sure to use "
+"the correct device node."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):97
+msgid ""
+"Create a FAT16 partition on your USB flash drive and mark it bootable using "
+"<c>fdisk</c>. An example partitioning scheme can be seen below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):102
+msgid "If your key is 4GB or larger, use partition type <c>b</c> (W95 FAT32)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):106
+msgid "Example partitioning scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):106
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>fdisk -l /dev/sdc</i>\n"
+"\n"
+"Disk /dev/sdc: 2063 MB, 2063597056 bytes\n"
+"255 heads, 63 sectors/track, 250 cylinders\n"
+"Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes\n"
+"\n"
+" Device Boot Start End Blocks Id System\n"
+"/dev/sdc1 * 1 250 2008124+ 6 FAT16\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):120
+msgid "Creating the filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):123
+msgid "Create a FAT16 filesystem on the USB flash drive using <c>mkdosfs</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):127
+msgid ""
+"If your key is 4GB or larger, use <c>-F 32</c> to create a FAT32 filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):131
+msgid "Running mkdosfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Make sure you have sys-fs/dosfstools installed)</comment>\n"
+"# <i>emerge -av sys-fs/dosfstools</i>\n"
+"# <i>mkdosfs -F 16 /dev/sdc1</i>\n"
+"mkdosfs 2.11 (12 Mar 2005)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):141
+msgid "Installing a Master Boot Record"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):144
+msgid ""
+"Install the precompiled Master Boot Record (MBR) from <c>syslinux</c> on the "
+"USB flash drive:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):149
+msgid "Installing a master boot record"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):149
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Make sure you have sys-boot/syslinux-3.00 or later installed)</comment>\n"
+"# <i>emerge -av '&gt;sys-boot/syslinux-3'</i>\n"
+"# <i>dd if=/usr/share/syslinux/mbr.bin of=/dev/sdc</i>\n"
+"0+1 records in\n"
+"0+1 records out\n"
+"304 bytes (304 B) copied, 0.0162317 s, 18.7 kB/s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):163
+msgid "Copying the files to your key"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):165
+msgid "Mounting the Gentoo Linux Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):168
+msgid ""
+"Download the Gentoo Weekly Minimal Install CD for your architecture from "
+"your local Gentoo Linux <uri link=\"/main/en/where.xml\">mirror</uri> site "
+"and mount the ISO image on <path>/mnt/cdrom</path> as shown below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):174
+msgid "Mounting the Gentoo Linux Installation CD ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create the /mnt/cdrom mount point if needed)</comment>\n"
+"# <i>mkdir -p /mnt/cdrom</i>\n"
+"# <i>mount -o loop,ro -t iso9660 /path/to/iso.iso /mnt/cdrom</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):180
+msgid ""
+"If you receive a <e>Could not find any loop device</e> error message when "
+"mounting the iso, you need to enable the <c>Loopback device support</c> "
+"option in your kernel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):189
+msgid "Mounting the LiveUSB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):192
+msgid ""
+"Mount the newly formatted USB flash drive on <path>/mnt/usb</path> as shown "
+"below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):197
+msgid "Mounting the USB flash drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):197
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create the /mnt/usb mount point if needed)</comment>\n"
+"# <i>mkdir -p /mnt/usb</i>\n"
+"# <i>mount -t vfat /dev/sdc1 /mnt/usb</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):206
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):215
+msgid "Copying the files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):209
+msgid ""
+"Copy the files from the Gentoo Linux Installation CD to the LiveUSB. The "
+"files need to be reordered a bit as we will be using the <c>syslinux</c> "
+"bootloader instead of <c>isolinux</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp -r /mnt/cdrom/* /mnt/usb</i>\n"
+"# <i>mv /mnt/usb/isolinux/* /mnt/usb</i>\n"
+"# <i>mv /mnt/usb/isolinux.cfg /mnt/usb/syslinux.cfg</i>\n"
+"# <i>rm -rf /mnt/usb/isolinux*</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(The memtest86 kernel needs to be renamed for loading it via syslinux)</comment>\n"
+"# <i>mv /mnt/usb/memtest86 /mnt/usb/memtest</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):225
+msgid "You can now unmount the ISO image:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):229
+msgid "Unmounting the ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>umount /mnt/cdrom</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):236
+msgid "Adjusting the bootloader configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):239
+msgid ""
+"Adjust the syslinux configuration file using <c>sed</c> as shown below. The "
+"<c>slowusb</c> parameter will introduce some extra delays before attempting "
+"to mount the filesystem. This is needed to allow the USB flash drive to "
+"settle upon detection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):246
+msgid "Adjusting the boot parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>sed -i \\\n"
+" -e \"s:cdroot:cdroot slowusb:\" \\\n"
+" -e \"s:kernel memtest86:kernel memtest:\" \\\n"
+" /mnt/usb/syslinux.cfg</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):258
+msgid "Installing a bootloader"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):260
+msgid "Unmounting the drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):263
+msgid ""
+"Make sure you unmount the USB flash drive before installing the bootloader:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):267
+msgid "Unmounting the USB flash drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):267
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>umount /mnt/usb</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):274
+msgid "Installing syslinux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):277
+msgid "Finally install the <c>syslinux</c> bootloader on the USB flash drive:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):281
+msgid "Running syslinux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):281
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>syslinux /dev/sdc1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(impo):285
+msgid ""
+"You will need to rerun <c>syslinux /dev/sdc1</c> each time you modify the "
+"<path>syslinux.cfg</path> file for the configuration changes to take affect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):289
+msgid ""
+"If this is the first time you have used syslinux, you will need to edit "
+"<path>/etc/mtools/mtools.conf</path> on your host. Simply commenting out "
+"<c>SAMPLE FILE</c> will suffice for the purpose of this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):299
+msgid "Using the LiveUSB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):301
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):304
+msgid ""
+"Insert the USB flash drive and turn on the computer, making sure the BIOS is "
+"set to boot from USB. If all goes well you should be presented with a "
+"standard syslinux prompt."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):310
+msgid ""
+"You should be able to follow the generic installation instructions found in "
+"the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri> from here on."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/logcheck.xml.po b/doc/gettext/el/logcheck.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b05b694
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/logcheck.xml.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):6
+msgid "Logcheck Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(mail:link):9
+msgid "phajdan.jr"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(abstract):15
+msgid "This guide shows you how to analyze system logs with logcheck."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(version):23
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(date):24
+msgid "2010-10-12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):27
+msgid "Getting Started With logcheck"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):29
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):32
+msgid ""
+"<c>logcheck</c> is an updated version of <c>logsentry</c> (from the "
+"<c>sentrytools</c> package), which is a tool to analyze the system logs. "
+"Additionally, <c>logcheck</c> comes with a built-in database of common, not-"
+"interesting log messages to filter out the noise. The general idea of the "
+"tool is that all messages are interesting, except the ones explicitly marked "
+"as noise. <c>logcheck</c> periodically sends you an e-mail with a summary of "
+"interesting messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):45
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):65
+msgid "Installing logcheck"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(impo):48
+msgid ""
+"It is strongly recommended to remove logsentry if you have it installed on "
+"your system. Additionally, you should remove /etc/logcheck to avoid "
+"permission and file collision problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):54
+msgid "Removing logsentry"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):54
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Uninstall the logsentry package)</comment>\n"
+"# <i>emerge -C logsentry</i>\n"
+"<comment>(Remove leftover files)</comment>\n"
+"# <i>rm -rf /etc/logcheck</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):61
+msgid "Now you can proceed with the installation of logcheck."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):65
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av app-admin/logcheck</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):72
+msgid "Basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):75
+msgid ""
+"<c>logcheck</c> creates a separate user \"logcheck\" to avoid running as "
+"root. Actually, it will refuse to run as root. To allow it to analyze the "
+"logs, you need to make sure they are readable by logcheck. Here is an "
+"example for <c>syslog-ng</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):82
+msgid "/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf snippet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):82
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"options {\n"
+" owner(root);\n"
+"\n"
+" <comment>(Make log files group-readable by logcheck)</comment>\n"
+" group(logcheck);\n"
+" perm(0640);\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):92
+msgid ""
+"Now reload the configuration and make sure the changes work as expected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):96
+msgid "Reload syslog-ng configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/syslog-ng reload</i>\n"
+"<comment>(Make sure /var/log/messages has correct permissions)</comment>\n"
+"# <i>ls -l /var/log/messages</i>\n"
+"-rw-r----- 1 root logcheck 1694438 Feb 12 12:18 /var/log/messages\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):103
+msgid ""
+"You should now adjust some basic <c>logcheck</c> settings in <path>/etc/"
+"logcheck/logcheck.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):108
+msgid "Basic /etc/logcheck/logcheck.conf setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Controls the level of filtering:\n"
+"# Can be Set to \"workstation\", \"server\" or \"paranoid\" for different\n"
+"# levels of filtering. Defaults to server if not set.\n"
+"<comment>(The workstation level includes server, and server includes paranoid.\n"
+"The paranoid level filters almost no messages)</comment>\n"
+"REPORTLEVEL=\"server\"\n"
+"\n"
+"# Controls the address mail goes to:\n"
+"# *NOTE* the script does not set a default value for this variable!\n"
+"# Should be set to an offsite \"emailaddress@some.domain.tld\"\n"
+"<comment>(Make sure you can receive the logcheck e-mails. Testing is strongly\n"
+"recommended)</comment>\n"
+"SENDMAILTO=\"root\"\n"
+"\n"
+"# Controls if syslog-summary is run over each section.\n"
+"# Alternatively, set to \"1\" to enable extra summary.\n"
+"# HINT: syslog-summary needs to be installed.\n"
+"<comment>(If you get a lot of similar messages in the logs, you\n"
+"may want to install app-admin/syslog-summary and enable\n"
+"this setting)</comment>\n"
+"SYSLOGSUMMARY=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):132
+msgid ""
+"You also have to tell <c>logcheck</c> which log files to scan (<path>/etc/"
+"logcheck/logcheck.logfiles</path>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):137
+msgid "Basic /etc/logcheck/logcheck.logfiles setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):137
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(This is an example for syslog-ng)</comment>\n"
+"/var/log/messages\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):142
+msgid "Finally, enable the logcheck cron job."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):146
+msgid "Enable logcheck cron job"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):146
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Edit the cron file and follow the instructions inside)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/cron.hourly/logcheck.cron</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(note):151
+msgid ""
+"For more information about cron read the <uri link=\"/doc/en/cron-guide.xml"
+"\">Cron Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):156
+msgid ""
+"Congratulations! Now you will be regularly getting important log messages by "
+"email. An example message looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):161
+msgid "Example logcheck message"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):161
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"System Events\n"
+"=-=-=-=-=-=-=\n"
+"Feb 10 17:13:53 localhost kernel: [30233.238342] conftest[25838]: segfault at 40 ip 40061403 sp bfc443c4 error 4\n"
+"in libc-2.10.1.so[4003e000+142000]\n"
+"Feb 11 12:31:21 localhost postfix/pickup[18704]: fatal: could not find any active network interfaces\n"
+"Feb 11 12:31:22 localhost postfix/master[3776]: warning: process //usr/lib/postfix/pickup pid 18704 exit status 1\n"
+"Feb 11 12:31:22 localhost postfix/master[3776]: warning: //usr/lib/postfix/pickup: bad command startup -- throttling\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):176
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):178
+msgid "General tips"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):181
+msgid ""
+"You can use the logcheck's <c>-d</c> switch to display more debugging "
+"information. Example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):186
+msgid "Debugging logcheck"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>su -s /bin/bash -c '/usr/sbin/logcheck -d' logcheck</i>\n"
+"D: [1281318818] Turning debug mode on\n"
+"D: [1281318818] Sourcing - /etc/logcheck/logcheck.conf\n"
+"D: [1281318818] Finished getopts c:dhH:l:L:m:opr:RsS:tTuvw\n"
+"D: [1281318818] Trying to get lockfile: /var/lock/logcheck/logcheck.lock\n"
+"D: [1281318818] Running lockfile-touch /var/lock/logcheck/logcheck.lock\n"
+"D: [1281318818] cleanrules: /etc/logcheck/cracking.d/kernel\n"
+"...\n"
+"D: [1281318818] cleanrules: /etc/logcheck/violations.d/su\n"
+"D: [1281318818] cleanrules: /etc/logcheck/violations.d/sudo\n"
+"...\n"
+"D: [1281318825] logoutput called with file: /var/log/messages\n"
+"D: [1281318825] Running /usr/sbin/logtail2 on /var/log/messages\n"
+"D: [1281318825] Sorting logs\n"
+"D: [1281318825] Setting the Intro\n"
+"D: [1281318825] Checking for security alerts\n"
+"D: [1281318825] greplogoutput: kernel\n"
+"...\n"
+"D: [1281318825] greplogoutput: returning 1\n"
+"D: [1281318825] Checking for security events\n"
+"...\n"
+"D: [1281318825] greplogoutput: su\n"
+"D: [1281318825] greplogoutput: Entries in checked\n"
+"D: [1281318825] cleanchecked - file: /tmp/logcheck.uIFLqU/violations-ignore/logcheck-su\n"
+"D: [1281318825] report: cat'ing - Security Events for su\n"
+"...\n"
+"D: [1281318835] report: cat'ing - System Events\n"
+"D: [1281318835] Setting the footer text\n"
+"D: [1281318835] Sending report: 'localhost 2010-08-09 03:53 Security Events' to root\n"
+"D: [1281318835] cleanup: Killing lockfile-touch - 17979\n"
+"D: [1281318835] cleanup: Removing lockfile: /var/lock/logcheck/logcheck.lock\n"
+"D: [1281318835] cleanup: Removing - /tmp/logcheck.uIFLqU\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/ltsp.xml.po b/doc/gettext/el/ltsp.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..17acf91
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/ltsp.xml.po
@@ -0,0 +1,712 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/ltsp.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):6
+msgid "Gentoo - LTSP Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):7
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):10
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):8
+msgid "lanius@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):8
+msgid "Heinrich Wendel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):11
+msgid "josiah@ritchietribe.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):11
+msgid "Josiah Ritchie"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):13
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):14
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):14
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(abstract):17
+msgid "This guide shows you how to setup a LTSP Server with Gentoo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(version):23
+msgid "1.14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(date):24
+msgid "2008-09-28"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):27
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):29
+msgid "What is LTSP?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):32
+msgid ""
+"LTSP is an abbreviation for \"Linux Terminal Server Project\". Installed on "
+"a server it can supply many workstations (so called thin-clients) with "
+"identical environments. All applications run on the server and therefore you "
+"can use old PCs and convert them into XTerminals. This reduces costs and "
+"maintenance especially in an environment where you need to have an uniform "
+"workspace on each computer you login, e.g. in schools or firms."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):47
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):61
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):49
+msgid "Preliminaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):52
+msgid ""
+"All of the examples in this document presume that your server's IP is "
+"192.168.0.254, your domain is named yourdomain.com and your network is "
+"192.168.0.0/24."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):64
+msgid ""
+"First of all, you must have a working Gentoo system. Please read the Gentoo "
+"Installation Manual for your architecture on <uri link=\"http://www.gentoo."
+"org/doc\">Gentoo's Documentation Website</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):70
+msgid "Then lets begin with the easiest step, installing the ltsp package:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):74
+msgid "Emerge LTSP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):74
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge ltsp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):78
+msgid "This will install the following packages as dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):83
+msgid "<b>XFree</b>: They are called XTerminals, guess why :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):84
+msgid ""
+"<b>DHCP</b>: DHCP is a protocol for automating the configuration of "
+"computers that use TCP/IP, used by ltsp to distribute IPs to the "
+"workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):89
+msgid ""
+"<b>NFS</b>: NFS is a protocol to allow access to harddisks through the "
+"network, used by ltsp to mount a base system for the workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):94
+msgid ""
+"<b>TFTP</b>: TFTP is a simple file transfer protocol, used by ltsp to "
+"transfer the kernel to the workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):98
+msgid ""
+"<b>XINETD</b>: Xinetd is a powerful replacement for inetd, with advanced "
+"features, used by ltsp to start tftp."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(note):104
+msgid ""
+"If you have the kde/gnome useflag set, it will also install a complete kde/"
+"gnome system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):114
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):118
+msgid "After the emerge process has finished all services must be configured:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):125
+msgid "System Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):128
+msgid ""
+"To analyze problems easier, the system logger must be configured to accept "
+"remote connections. Please read the documentation of your system logger on "
+"how to achieve this. If, for example, you are using sysklogd, all you need "
+"to do is edit <path>/etc/conf.d/sysklogd</path> and add \"-r\" to the "
+"SYSLOGD line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):136
+msgid "/etc/conf.d/sysklogd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SYSLOGD=\"-m 0 -r\"\n"
+"KLOGD=\"-c 3 -2\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):144
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):147
+msgid ""
+"Next step is to edit your <path>/etc/exports</path> file, in order to allow "
+"the workstations to mount the root filesystem. There should be at least two "
+"lines in it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):153
+msgid "/etc/exports"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):153
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/opt/ltsp-4.1/i386 192.168.0.0/255.255.255.0(ro,no_root_squash,async)\n"
+"/var/opt/ltsp/swapfiles 192.168.0.0/255.255.255.0(rw,no_root_squash,async)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(note):158
+msgid ""
+"You have to alter the network/netmask to match your network/netmask settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):163
+msgid "Now start NFS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):167
+msgid "Starting nfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add nfs default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):175
+msgid "xinetd/tftp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):177
+msgid ""
+"TFTP requires a bit of configuring to get it to work properly. First, edit "
+"<path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> to set tftpd's options and path correctly:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):182
+msgid "/etc/conf.d/in.tftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INTFTPD_PATH=\"/tftpboot\"\n"
+"INTFTPD_OPTS=\"-s ${INTFTPD_PATH}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):187
+msgid ""
+"The -s flag specifies that TFTP is to run in secure chrooted mode "
+"(recommended). This means that you don't need to include the <path>/"
+"tftpboot</path> path for example in the DHCP configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):193
+msgid ""
+"Next, configure xinetd to run TFTP and allow remote connections. By default "
+"TFTP won't be started by xinetd, so edit <path>/etc/xinetd.d/tftp</path> and "
+"replace <c>disable=yes</c> with <c>disable=no</c>. If the file is missing "
+"just go ahead and create <path>/etc/xinetd.d/tftp</path> with the contents "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):200
+msgid "/etc/xinetd.d/tftp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):200
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"service tftp\n"
+"{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /tftpboot\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):213
+msgid ""
+"Now edit <path>/etc/xinetd.conf</path> and comment out the line <c>only_from "
+"= localhost</c> by prefacing it with a <c>#</c>. Finally, start xinetd."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):218
+msgid "Starting xinetd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xinetd default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/xinetd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):226
+msgid "Name resolving"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):229
+msgid ""
+"In order for the workstation to reach all resources, a correct name "
+"resolving must be available. There are several ways to achieve this. One is "
+"to configure a DNS server for the local network, the other (and more simple) "
+"is to have almost identical <path>/etc/hosts</path> files on all systems. We "
+"are going to use the latter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):237
+msgid ""
+"All workstations must be listed in <path>/etc/hosts</path>. Take a look at "
+"the example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):242
+msgid "/etc/hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"127.0.0.1 localhost\n"
+"192.168.0.254 server server.yourdomain.com\n"
+"192.168.0.1 ws001 ws001.yourdomain.com\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):251
+msgid "DHCP Config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):254
+msgid ""
+"This is the most complicated step in my opinion, you have to create a valid "
+"DHCP Config (<path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>). Here is an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):260
+msgid "dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Some general options)</comment>\n"
+"default-lease-time 21600;\n"
+"max-lease-time 21600;\n"
+"use-host-decl-names on;\n"
+"ddns-update-style ad-hoc;\n"
+"\n"
+"<comment>(Bootp options)</comment>\n"
+"allow booting;\n"
+"allow bootp;\n"
+"\n"
+"<comment>(Network Options)</comment>\n"
+"option subnet-mask 255.255.255.0;\n"
+"option broadcast-address 192.168.0.255;\n"
+"option routers 192.168.0.254;\n"
+"option domain-name-servers 192.168.0.254;\n"
+"option log-servers 192.168.0.254;\n"
+"option domain-name \"yourdomain.com\";\n"
+"\n"
+"<comment>(LTSP Path Options)</comment>\n"
+"option root-path \"192.168.0.254:/opt/ltsp-4.1/i386\";\n"
+"filename \"/lts/vmlinuz-2.4.26-ltsp-2\";\n"
+"<comment>(Address of the tftp server to download the ltsp file from)</comment>\n"
+"next-server 192.168.0.254;\n"
+"\n"
+"<comment>(If your workstations have ISA NICs uncomment the following)</comment>\n"
+"<comment>(lines and alter the driver and IO)</comment>\n"
+"#option option-128 code 128 = string;\n"
+"#option option-129 code 129 = text;\n"
+"#option option-128 e4:45:74:68:00:00;\n"
+"#option option-129 \"NIC=ne IO=0x300\";\n"
+"\n"
+"shared-network WORKSTATIONS {\n"
+" subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+" <comment>(Distribute dynamic IPs to the workstations)</comment>\n"
+" range dynamic-bootp 192.168.0.1 192.168.0.16;\n"
+" <comment>(Workstation specific configuration for PXE booting)</comment>\n"
+" #host ws001 {\n"
+" # hardware ethernet 00:E0:06:E8:00:84;\n"
+" # fixed-address 192.168.0.1;\n"
+" #}\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):305
+msgid ""
+"If your workstations support PXE, you should list each one of them as we "
+"have done with <e>host ws001</e> (don't forget to uncomment it). Don't give "
+"them an adress in the dynamic range, otherwise it would be possible that "
+"more workstations have the same IP (which is troublesome). Remember, if you "
+"cut-n-paste the above example, replace any \"//\" comments with \"##\", or "
+"else dhcp will fail to start."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):314
+msgid ""
+"For more documentation on this item read the official dhcp handbook: "
+"<uri>http://www.dhcp-handbook.com/</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):319
+msgid "Now start DHCP as you did with NFS and xinetd:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):323
+msgid "start dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):323
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add dhcp default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(note):328
+msgid ""
+"DHCPD needs CONFIG_PACKET and CONFIG_FILTER activated in the kernel to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):335
+msgid "LTSP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):338
+msgid ""
+"There are many options to configure your workstations, visit <uri>http://"
+"ltsp.mirrors.tds.net/pub/ltsp/docs/ltsp-4.1-en.html#AEN1190</uri> for a full "
+"description of <path>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):344
+msgid ""
+"As a few suggestions to get started, you will want to first copy <path>/opt/"
+"ltsp/i386/etc/lts.conf.example</path> to <path>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"path> and edit it from there. You may want to try changing the <c>SCREEN_01</"
+"c> option to read <c>SCREEN_01 = startx</c>. To use a USB mouse on the "
+"remote client, add the following MODULE lines, and change the X_MOUSE_* "
+"lines as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):353
+msgid "/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):353
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MODULE_01 = usb-uhci\n"
+"MODULE_02 = mousedev\n"
+"MODULE_03 = usbmouse\n"
+"X_MOUSE_PROTOCOL = \"IMPS/2\"\n"
+"X_MOUSE_DEVICE = \"/dev/input/mice\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):364
+msgid "Displaymanager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):367
+msgid ""
+"Now you have to change your displaymanager's configuration to also accept "
+"remote connections."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):372
+msgid ""
+"First change your <path>/etc/X11/xdm/Xaccess</path> file, uncomment the "
+"following line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):377
+msgid "/etc/X11/xdm/Xaccess"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):377
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#* #any host can get a login window\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):381
+msgid "Now change the configuration of the displaymanager you use:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):385
+msgid ""
+"<b>XDM</b>: In <path>/etc/X11/xdm/xdm-config</path> comment out "
+"<c>DisplayManager.requestPort: 0</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):390
+msgid ""
+"<b>KDM</b>: In <path>/usr/kde/3.1/share/config/kdm/kdmrc</path> look for the "
+"<c>[Xdmcp]</c> section and change <c>Enable = false</c> to <c>Enable = true</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):396
+msgid ""
+"<b>GDM</b>: In <path>/etc/X11/gdm/gdm.conf</path> look for the <c>[xdmcp]</"
+"c> section and change <c>Enable = false</c> to <c>Enable = True</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):402
+msgid "Then start the displaymanager:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):406
+msgid "Starting xdm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/xdm start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(warn):411
+msgid ""
+"There seem to be problems currently with XDM and GDM. The author used KDM to "
+"resolve these issues."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):416
+msgid ""
+"Remember, if your display manager is already running, restarting the X "
+"server via CTRL-ALT-BACKSPACE doesn't restart the display manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):424
+msgid "Creating a bootfloppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):427
+msgid ""
+"If your workstations don't support PXE booting, you can create a boot-floppy "
+"which is used to start your workstations and connect to the terminal server. "
+"Go to <uri>http://www.rom-o-matic.net</uri>, select the latest version, "
+"select your NIC, press <e>Get ROM</e> and write the image to a floppy:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):434
+msgid "Write floppy image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cat nicfile.zdsk &gt; /dev/fd0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):443
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):447
+msgid ""
+"There are a lot of things that can be the source of trouble, but there are "
+"also several resources around which help you solve your problems:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):453
+msgid ""
+"The official documentation: <uri>http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/"
+"Documentation</uri>, especially the <uri link=\"http://wiki.ltsp.org/twiki/"
+"bin/view/Ltsp/TroubleShooting\"> Troubleshooting section</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):460
+msgid ""
+"The gentoo IRC channel: <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo\">#gentoo</"
+"uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):464
+msgid "The ltsp irc channel: irc.freenode.org #ltsp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):465
+msgid ""
+"The ltsp mailinglists <uri>http://marc.info/?l=ltsp-discuss</uri> are full "
+"of some real good knowledge."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):476
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):480
+msgid ""
+"<b>Q:</b> My workstations have Pentium II CPUs, but my server is compiled "
+"with <c>march=athlon-xp</c>, does this work?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):485
+msgid ""
+"<b>A:</b> This is no problem, because all applications run on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):489
+msgid "<b>Q:</b> Which CPU and how much RAM should the server have?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):493
+msgid ""
+"<b>A:</b> There is a good document with suggestions at <uri>http://wiki.ltsp."
+"org/twiki/bin/view/Ltsp/ServerSizing</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):498
+msgid "<b>Q:</b> Do you have more information about this PXE stuff?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):502
+msgid ""
+"<b>A:</b> Yes, take a look at <uri>http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/"
+"PXE</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):507
+msgid ""
+"<b>Q:</b> Is it possibly to use 3D-Accelerated software on the workstations?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):511
+msgid ""
+"<b>A:</b> If you are using NVidia cards take a look at <uri>http://wiki.ltsp."
+"org/twiki/bin/view/Ltsp/NvidiaLtsp411</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):516
+msgid "<b>Q:</b> In some applications the fonts look crappy, what to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):520
+msgid ""
+"<b>A:</b> You have to setup the XFontServer, add <c>USE_XFS=Y</c> to your "
+"<path>lts.conf</path>, edit <path>/etc/X11/fs/config</path> and comment "
+"<c>no-listen: tcp</c> out, replace <c>XFS_PORT=\"-1\"</c> with <c>XFS_PORT="
+"\"7100\"</c> in <path>/etc/conf.d/xfs</path> and start xfs: <c>/etc/init.d/"
+"xfs start</c>. Also doublecheck that <path>/etc/X11/XF86Config</path> (or "
+"<path>/etc/X11/xorg.conf</path>) contains <c>FontPath \"unix/:7100\"</c> in "
+"the Files-section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):530
+msgid "<b>Q: </b> How can I use the soundcard of my workstation?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):534
+msgid ""
+"<b>A: </b> There is a ltsp-sound package in gentoo, for more instructions "
+"read the included <path>README</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):544
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):548
+msgid ""
+"<b><uri link=\"http://www.ltsp.org\">LTSP</uri></b> \"The LTSP provides a "
+"simple way to utilize low cost workstations as either graphical or character "
+"based terminals on a GNU/Linux server.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):554
+msgid ""
+"<b><uri link=\"http://www.webopedia.com/TERM/P/PXE.html\">PXE</uri></b> "
+"\"Short for Pre-Boot Execution Environment. Pronounced pixie, PXE is one of "
+"the components of Intel's WfM specification. It allows a workstation to boot "
+"from a server on a network prior to booting the operating system on the "
+"local hard drive. A PXE-enabled workstation connects its NIC to the LAN via "
+"a jumper, which keeps the workstation connected to the network even when the "
+"power is off.\""
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/lvm2.xml.po b/doc/gettext/el/lvm2.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..84e2245
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/lvm2.xml.po
@@ -0,0 +1,698 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/lvm2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):6
+msgid "Gentoo LVM2 installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):9
+msgid "avi@CFFtechnologies.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):9
+msgid "Avi Schwartz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):11
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):12
+msgid "rajiv@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):12
+msgid "Rajiv Manglani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):15
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):15
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This guide describes how to setup your Gentoo machine using the Logical "
+"Volume Manager version 2 (LVM2)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(version):27
+msgid "2.7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(date):28
+msgid "2009-02-10"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):35
+msgid ""
+"This guide is based on an example with two IDE hard disks. It means that you "
+"will more than likely need to change the drive, partition names and "
+"partition sizes to match your own setup and needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(warn):41
+msgid ""
+"This document is not intended to be an LVM2 tutorial. It serves as a "
+"supplement to the Gentoo installation procedure as described in the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1\">Handbook, Part 1</uri>. "
+"Make sure you <e>read</e> the Gentoo Installation Manual <e>before</e> you "
+"start your installation process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):49
+msgid ""
+"For a complete LVM HOWTO point your browser to <uri>http://tldp.org/HOWTO/"
+"LVM-HOWTO</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):57
+msgid "Initial requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):60
+msgid ""
+"If you do a fresh install of Gentoo, you will need to use a bootable CD with "
+"LVM2 support such as a Gentoo Installation CD. You can find the Installation "
+"CDs for an x86 architecture on our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml"
+"\">mirrors</uri> under <path>/releases/x86/current/installcd</path>. Other "
+"architectures might be supported as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):68
+msgid ""
+"If you install LVM2 on a currently running system with some spare hard disk "
+"space, you will need to enable the LVM2 module (<path>dm-mod</path>). This "
+"module is available in <path>gentoo-sources</path>. Compiling your kernel "
+"and getting LVM2 to work is covered later in this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):75
+msgid "Not all 2.4 kernels provided by Gentoo support LVM2!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):82
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):85
+msgid ""
+"Our example system has two IDE hard disks and will be partitioned as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):90
+msgid "/dev/hda1 -- /boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):91
+msgid "/dev/hda2 -- (swap)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):92
+msgid "/dev/hda3 -- /"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):93
+msgid "/dev/hda4 -- Will be used by LVM2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):94
+msgid "/dev/hdb1 -- Will be used by LVM2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(impo):97
+msgid ""
+"Pay attention to the partition names as it is easy to confuse the a's and "
+"b's, and the partition numbers. One false move could wipe out the wrong "
+"partition. You have been warned!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):103
+msgid "OK, time to start..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):112
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):116
+msgid ""
+"Follow the handbook, but with the following amendments to chapter <e>4. "
+"Preparing the Disks</e>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):121
+msgid ""
+"Use <c>fdisk</c> as described in the handbook, but use the partition scheme "
+"mentioned above as an example. It is only <e>an example</e>, adapt it to "
+"your own needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):127
+msgid ""
+"Create a small physical <path>/boot</path> partition (hda1). In this "
+"example, <path>/boot</path> will be not managed by LVM2. This partition will "
+"contain your bootloader and your kernel(s). A 64MB partition should be well "
+"enough for quite a few kernel generations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):134
+msgid "Create a swap partition (hda2)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):138
+msgid ""
+"Create a / (root) partition (hda3). If you are interested in trying to put "
+"your root partition under LVM management (which we do not recommend), see "
+"the resources section at the end of this guide for a link to a mini-howto on "
+"how to do this. The size of the root partition need not be large if you will "
+"keep <path>/opt /usr /home /var</path> and <path>/tmp</path> in an LVM2 "
+"Volume Group (vg). In this case, 1GB should be sufficient."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):147
+msgid ""
+"It is <b>not</b> recommended to put the following directories in an LVM2 "
+"partition: <path>/etc</path>, <path>/lib</path>, <path>/mnt</path>, <path>/"
+"proc</path>, <path>/sbin</path>, <path>/dev</path>, and <path>/root</path>. "
+"This way, you would still be able to log into your system (crippled, but "
+"still somewhat usable, as root) if something goes terribly wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):155
+msgid ""
+"Assuming the <path>/boot</path>, swap and root partitions do not use the "
+"whole physical disk, create a fourth partition on this disk and set it to "
+"type 8e (Linux LVM). If you have more physical drives you would like to use "
+"with LVM, create one partition on each and give them the same type (8e)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):162
+msgid ""
+"Considering the huge size of current disks, you might consider splitting "
+"your hard disks into smaller partitions instead of creating a big partition "
+"that will be added to an LVM2 volume group in one block. LVM2 makes it easy "
+"to extend your volumes after all. This leaves you some unallocated "
+"partitions you might need to use outside of an LVM2 group. In short, don't "
+"use your disk space until you know you need it. As an example, one "
+"contributor had split his 160&nbsp;Gb hard disk into 8 partitions of 20&nbsp;"
+"Gb each."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):172
+msgid ""
+"Create the filesystems on <path>/dev/hda1</path> and <path>/dev/hda3</path>, "
+"and create and activate the swap on <path>/dev/hda2</path> as described in "
+"the handbook."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):178
+msgid "Load the LVM2 <path>dm-mod</path> module."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):182
+msgid "Loading the LVM2 module"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>modprobe dm-mod</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):186
+msgid ""
+"Before scanning and activating LVM, you might want to edit <path>/etc/lvm/"
+"lvm.conf</path> to exclude some devices. By default, LVM2 will scan all "
+"devices, even your CDROM which can generate error messages. In the following "
+"example, the line that allows scanning of all devices is replaced by one "
+"that rejects every device but our two IDE disks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):194
+msgid "Activating LVM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):194
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Avoid scanning all devices but our disks)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/lvm/lvm.conf</i>\n"
+"<comment>(Look for the following line)</comment>\n"
+" filter = [ \"a/.*/\" ]\n"
+"<comment>(Replace it with the following one to scan\n"
+"/dev/hda and /dev/hdb and reject anything else)</comment>\n"
+" filter = [ \"a|/dev/hd[ab]|\", \"r/.*/\" ]\n"
+"<comment>(Save the file and quit nano)</comment>\n"
+"# <i>vgscan</i>\n"
+" Reading all physical volumes. This may take a while...\n"
+" No volume groups found\n"
+"<comment>(Make any previously set up volume groups available)</comment>\n"
+"# <i>vgchange -a y</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):210
+msgid "Prepare the partitions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):214
+msgid "Preparing the partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):214
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>pvcreate /dev/hda4 /dev/hdb1</i>\n"
+" No physical volume label read from /dev/hda4\n"
+" Physical volume \"/dev/hda4\" successfully created\n"
+" No physical volume label read from /dev/hdb1\n"
+" Physical volume \"/dev/hdb1\" successfully created\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):222
+msgid ""
+"Setup a volume group. A volume group is the result of combining several "
+"physical units into a single logical device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):227
+msgid ""
+"In our example, <path>/dev/hda1</path>, <path>/dev/hda2</path> and <path>/"
+"dev/hda3</path> are the <path>/boot</path>, swap and root partitions so we "
+"need to combine <path>/dev/hda4</path> and <path>/dev/hdb1</path>. It can be "
+"done with a single command, but, as an example, we will create our volume "
+"group and extend it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):235
+msgid "Creating and extending a volume group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create a volume group named vg)</comment>\n"
+"# <i>vgcreate vg /dev/hda4</i>\n"
+" /etc/lvm/backup: fsync failed: Invalid argument <comment>(Ignore this warning)</comment>\n"
+" Volume group \"vg\" successfully created\n"
+"<comment>(Extending an existing volume group)</comment>\n"
+"# <i>vgextend vg /dev/hdb1</i>\n"
+" /etc/lvm/backup: fsync failed: Invalid argument <comment>(Ignore this warning, again and later as well)</comment>\n"
+" Volume group \"vg\" successfully extended\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):246
+msgid ""
+"Create the logical volumes. Logical volumes are the equivalent of partitions "
+"you would create using fdisk in a non LVM2 environment. In our example, we "
+"create the following partitions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(th):254
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(th):255
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):258
+msgid "/usr"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):259
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):271
+msgid "10 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):262
+msgid "/home"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):263
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):267
+msgid "5 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):266
+msgid "/opt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):270
+msgid "/var"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):274
+msgid "/tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):275
+msgid "2 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):279
+msgid ""
+"Since we are going to use LVM2, we should not worry too much about partition "
+"sizes because they can always be expanded as needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):284
+msgid ""
+"As Terje Kvernes commented, it is easier to increase the size of a partition "
+"then to shrink it. You might therefore want to start with smaller partitions "
+"and increase their size as needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):290
+msgid "Creating and extending logical volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):290
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lvcreate -L10G -nusr vg</i>\n"
+" Logical volume \"usr\" created <comment>(Further similar messages not displayed)</comment>\n"
+"# <i>lvcreate -L5G -nhome vg</i>\n"
+"# <i>lvcreate -L5G -nopt vg</i>\n"
+"# <i>lvcreate -L10G -nvar vg</i>\n"
+"# <i>lvcreate -L2G -ntmp vg</i>\n"
+"<comment>(As an example, let's extend a logical volume with 5 extra Gbytes)</comment>\n"
+"# <i>lvextend -L+5G /dev/vg/home</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):301
+msgid ""
+"Create filesystems on the logical volumes the same way you would on a "
+"regular partition. We use ext3 on the logical volumes but any filesystem of "
+"your choice will work:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):307
+msgid "Creating the filesystems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):307
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mke2fs -j /dev/vg/usr</i>\n"
+"# <i>mke2fs -j /dev/vg/home</i>\n"
+"# <i>mke2fs -j /dev/vg/opt</i>\n"
+"# <i>mke2fs -j /dev/vg/var</i>\n"
+"# <i>mke2fs -j /dev/vg/tmp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):315
+msgid ""
+"Mount your partitions as described in the handbook and mount your LVM2 "
+"logical volumes as if they were partitions. Replace the usual <path>/dev/"
+"hdxx</path> with <path>/dev/vg/logical_volumename</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):321
+msgid "Mounting your logical volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Make sure you have mounted your root partition as described in the handbook first)</comment>\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"# <i>mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo/home</i>\n"
+"# <i>mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home</i>\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo/opt</i>\n"
+"# <i>mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt</i>\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo/var</i>\n"
+"# <i>mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var</i>\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo/tmp</i>\n"
+"# <i>mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):335
+msgid ""
+"The rest of the installation handbook is mostly unchanged so we shall not "
+"walk you through it again except to point out differences."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):340
+msgid ""
+"When configuring your kernel, make sure to configure your kernel to support "
+"LVM2 (not all 2.4 kernels do). Select the LVM2 module as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):345
+msgid "Selecting the LVM2 module in a 2.4.x kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):345
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Multi-device support (RAID and LVM) ---&gt;\n"
+" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n"
+" &lt; &gt; RAID support\n"
+"<comment>(Note that LVM is not selected on purpose, this was for LVM1)</comment>\n"
+" &lt; &gt; Logical volume manager (LVM) support\n"
+" &lt;M&gt; Device-mapper support\n"
+" &lt; &gt; Mirror (RAID-1) support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):355
+msgid "Selecting the LVM2 module in a 2.6.x kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):355
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Multi-device support (RAID and LVM) ---&gt;\n"
+" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n"
+" &lt; &gt; RAID support\n"
+" &lt;M&gt; Device mapper support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):363
+msgid "The compiled module is called <path>dm-mod.ko</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):367
+msgid ""
+"After you have built your kernel and installed its modules, add the "
+"following line to your <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-{KV}</path> "
+"where {KV} represents your kernel version (2.4 or 2.6) so that the LVM2 "
+"module gets loaded when your machine is booted:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):374
+msgid "Adding the LVM2 module into /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):374
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+"<comment>(Add the following line)</comment>\n"
+"dm-mod\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):380
+msgid "Now, install the lvm2 package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(impo):384
+msgid ""
+"Make sure your <path>/usr/src/linux</path> link points to the kernel sources "
+"you are using because the lvm2 ebuild depends on the device-mapper ebuild "
+"which will check the presence of a required source file under <path>/usr/src/"
+"linux/include/linux</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):391
+msgid "Emerging the LVM2 package"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):391
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge lvm2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):395
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/lvm/lvm.conf</path> as described <uri link="
+"\"#doc_chap2_pre2\">earlier</uri>. The file you previously edited is part of "
+"your installation environment and will disappear after the next reboot. This "
+"time, you edit the real one inside your new Gentoo install."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):402
+msgid ""
+"When editing your <path>/etc/fstab</path> file, follow the handbook and add "
+"your LVM2 logical volumes as needed. Again, here are a few lines needed for "
+"our example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):408
+msgid "Extract of /etc/fstab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):408
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/dev/hda1 /boot ext3 noauto,noatime 1 2\n"
+"/dev/hda2 none swap sw 0 0\n"
+"/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1\n"
+"# Logical volumes\n"
+"/dev/vg/usr /usr ext3 noatime 0 2\n"
+"/dev/vg/home /home ext3 noatime 0 2\n"
+"/dev/vg/opt /opt ext3 noatime 0 2\n"
+"/dev/vg/var /var ext3 noatime 0 2\n"
+"/dev/vg/tmp /tmp ext3 noatime 0 2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):420
+msgid ""
+"When you reach the end of the installation part of the handbook, don't "
+"forget to umount all your LVM2 logical volumes as well and for a good "
+"measure run the following command before you reboot:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):426
+msgid "Shutting down LVM2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):426
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vgchange -a n</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):430
+msgid "Restart your machine and all partitions should be visible and mounted."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):439
+msgid "Continuing After a Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):443
+msgid ""
+"If you have interrupted the Gentoo installation at one point and want to "
+"continue, you need to create the volume device nodes first:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):448
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):457
+msgid "Reactivating the volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):448
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vgscan --mknodes</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):452
+msgid ""
+"Installation CDs with less recent tools might need to reactivate the volumes "
+"instead:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):457
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Deactivate all volumes first)</comment>\n"
+"# <i>vgchange -a n</i>\n"
+"<comment>(Export all the volumes)</comment>\n"
+"# <i>vgexport -a</i>\n"
+"<comment>(Import all volumes)</comment>\n"
+"# <i>vgimport -a</i>\n"
+"<comment>(Reactivate all volumes)</comment>\n"
+"# <i>vgchange -a y</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):478
+msgid ""
+"The official <uri link=\"http://sources.redhat.com/lvm2\">LVM2 home page</"
+"uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):481
+msgid "The <uri link=\"http://tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO\">LVM Howto</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):484
+msgid ""
+"Daniel Robbins's articles on LVM for IBM's DeveloperWorks: <uri link=\"/doc/"
+"en/articles/lvm-p1.xml\">Part 1</uri> and <uri link=\"/doc/en/articles/lvm-"
+"p2.xml\">Part 2</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):489
+msgid ""
+"How to boot your root FS off of LVM1: <uri>http://www.the-infinite.org/"
+"archive/docs/lvm/howto-boot-off-root-lv.txt</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):500
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):504
+msgid ""
+"Thanks <mail link=\"bangert@gentoo.org\">Thilo Bangert</mail> and <mail link="
+"\"terjekv@math.uio.no\">Terje Kvernes</mail> for their help and comments on "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po b/doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..4a5bc3b
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):6
+msgid "The LXDE Configuration HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):9
+msgid "nathanzachary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):12
+msgid "yngwin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This guide introduces the user to LXDE, explains its components, and leads "
+"the user through the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(version):27
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(date):28
+msgid "2009-11-30"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):33
+msgid "What is LXDE?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):36
+msgid ""
+"After installing your base Gentoo system, and <uri link=\"/doc/en/xorg-"
+"config.xml\">the X Server</uri>, you have to make many choices regarding "
+"your graphical environment, if you want one at all. There are many options "
+"available to you, ranging from minimalistic window managers like <uri link="
+"\"/doc/en/openbox.xml\">Openbox</uri>, to full-featured desktop environments "
+"like <uri link=\"/proj/en/desktop/kde/kde-config.xml\"> KDE</uri>, and <uri "
+"link=\"/doc/en/gnome-config.xml\">GNOME</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):46
+msgid ""
+"You may find yourself saying \"well, I like the idea of having a lightweight "
+"graphical environment, but I don't want to install and configure every "
+"component individually like with Openbox.\" For quite some time, such users "
+"installed <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>. While it "
+"provides a nice full-featured environment without the extensive resource "
+"usage of KDE or GNOME, it could still become a bit on the heavy side. Now, "
+"you have another choice: the <uri link=\"http://www.lxde.org\">Lightweight "
+"X11 Desktop Environment</uri>, or <uri link=\"http://www.lxde.org\">LXDE</"
+"uri> for short."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):60
+msgid "Components of LXDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):63
+msgid ""
+"LXDE, being a desktop environment, is comprised of several components. Each "
+"program offers a certain functionality, and together they form the complete "
+"desktop environment. Currently, there are eleven core components, and "
+"several other programs necessary to make a complete LXDE installation. These "
+"programs are the ones pulled in by the <uri link=\"http://packages.gentoo."
+"org/package/lxde-base/lxde-meta\">LXDE meta</uri> package, discussed in the "
+"installation section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):76
+msgid "Core Components"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):80
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxappearance"
+"\">LXappearance</uri> is a GTK theme and icon configurator that allows you "
+"to customise the look of LXDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):86
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxde-common\">LXDE-"
+"common</uri> is a collection of default configuration files and the main set "
+"of icons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):91
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxmenu-data"
+"\">LXmenu-data</uri> is the application menu manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):96
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxinput\">LXinput</"
+"uri> is a keyboard and mouse configurator"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):101
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxpanel\">LXpanel</"
+"uri> is the panel that includes the application menu, system tray, and clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):106
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxrandr\">LXrandr</"
+"uri> is a graphical interface to X Resize and Rotate, allowing for display "
+"manipulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):112
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession"
+"\">LXsession</uri> is a session manager, providing options to shutdown, "
+"reboot, and suspend the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):118
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession-edit\"> "
+"LXsession-edit</uri> allows you to enable/disable applications at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):122
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxshortcut"
+"\">LXshortcut</uri> is an easy way to edit application shortcuts, especially "
+"for desktop icons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):127
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxtask\">LXtask</"
+"uri> is the task manager used to view/edit running services and programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):131
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxterminal"
+"\">LXterminal</uri> is the vte-based tabbed terminal emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):141
+msgid "Other Applications used by LXDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):145
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-wm/openbox\">OpenBox</"
+"uri> is the window manager, responsible for drawing the containers for "
+"programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):150
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm\">PCManFM</"
+"uri> is the incredibly fast, tabbed file manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):155
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/obconf\">ObConf</"
+"uri> is the configurator for OpenBox, allowing you to change window "
+"decorations and more"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):161
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/gpicview\">GPicView "
+"</uri> is the default image viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):172
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):174
+msgid "Initial installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):177
+msgid ""
+"After you have emerged and configured <uri link=\"/doc/en/xorg-config\">xorg-"
+"server</uri>, you are ready to install LXDE. While you may install each "
+"component individually, the more efficient and preferred method is to emerge "
+"the meta package set:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre:caption):184
+msgid "Installing LXDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre):184
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av lxde-meta</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):188
+msgid ""
+"If everything looks to your liking (meaning the current set of USE flags, "
+"etc.), then say \"yes\" when asked if you want to emerge the packages. Just "
+"like with other desktop environments, you will need to tell the X Server to "
+"load LXDE automatically, by adding it to your <path>~/.xinitrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre:caption):196
+msgid "Adding LXDE to your .xinitrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre):196
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec startlxde\" &gt;&gt; ~/.xinitrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):200
+msgid ""
+"This will automatically start your LXDE session when you type <c>startx</c> "
+"at the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(note):205
+msgid ""
+"If you use a login manager like SLiM, XDM, GDM, or KDM, you do not need to "
+"edit your <path>~/.xinitrc</path>. LXDE will simply show up as a choice in "
+"your login manager's screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(impo):211
+msgid ""
+"As each user has his or her own <path>.xinitrc</path>, you need to make sure "
+"to issue that command as <e>your user</e>, not as root."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):221
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):223
+msgid "GTK icon warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):226
+msgid ""
+"Now that the X server knows to start LXDE on command, type in <c>startx</c> "
+"to fire up LXDE. The first thing you may notice is that you get a warning "
+"about an improper GTK icon set. To fix this minor hangup, you simply need to "
+"change the icon theme. To do so, click on the LXDE application menu (in the "
+"lower left-hand corner of the panel), and go to Preferences --&gt; "
+"Appearance. In the LXappearance menu, click on the \"Icon\" tab, and choose "
+"nuoveXT.2.2. Hit \"Apply,\" and then \"Close.\" The next time you login to "
+"LXDE, the error message will not appear. However, you are not limited to "
+"using the nuoveXT.2.2 icon theme. You may install any other icon theme "
+"through LXappearance, and when it is selected, the GTK icon warning will no "
+"longer appear when starting PCManFM."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):242
+msgid "Right-click menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):245
+msgid ""
+"In LXDE, every appearance option is not handled through LXappearance as one "
+"might believe. Rather, there are some common options that are handled "
+"through a right-click menu on the desktop. At the bottom of that menu is the "
+"\"Desktop Settings\" menu. In here, you can find icon sizes, single-click "
+"and double-click behavior, maximum thumbnail size, and desktop wallpaper "
+"settings. It may behoove you to look through the these tabs for additional "
+"appearance settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(note):255
+msgid ""
+"These \"Desktop Settings\" can also be found by opening up the file manager "
+"(PCManFM), and going to Edit --&gt; Preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):265
+msgid "Further documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):267
+msgid "External resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):270
+msgid ""
+"Though this guide will help you get LXDE installed, the documentation does "
+"not stop here. There are many resources available to you regarding the "
+"various facets of the Lightweight X11 Desktop Environment. Some such "
+"resources are listed below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):278
+msgid ""
+"On the <uri link=\"http://www.lxde.org\">Official LXDE website</uri> you "
+"will find information regarding developmental progress, a community of "
+"support, and recommend system specifications for running LXDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):283
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://wiki.lxde.org/en/Main_Page\">LXDE wiki</uri> contains "
+"instructions for customising your LXDE installation, including keyboard "
+"layouts, autostarting applications, changing the default window manager, and "
+"much more"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po b/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..935ce2a
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/macos-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:redirect):6
+msgid "/proj/en/gentoo-alt/macos/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(title):8
+msgid "Gentoo For Mac OS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(author:title):10
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(mail:link):11
+msgid "ppc-macos@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(mail):11
+msgid "PPC MacOS Team"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(abstract):14
+msgid "This guide has been removed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(version):22
+msgid "2.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(date):23
+msgid "2005-11-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(title):26
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(p):30
+msgid ""
+"This guide has been removed. Please check the <uri link=\"/proj/en/gentoo-"
+"alt/macos/\">Portage for Darwin/Mac OS X</uri> project page for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po b/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..4b80654
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):7
+msgid "Gentoo mailfiltering gateway guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):10
+msgid "jaervosz@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):10
+msgid "Sune Kloppenborg Jeppesen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):12
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):13
+msgid "gentoo@hilli.dk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):13
+msgid "Jens Hilligsøe"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):15
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):16
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):16
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):19
+msgid ""
+"This guide is step-by-step guide for installing spam fighting technologies "
+"for Postfix. Among them Amavisd-new using Spamassassin and ClamAV, "
+"greylisting and SPF."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):29
+msgid "0.14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):30
+msgid "2007-08-02"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):33
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1296
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1521
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):37
+msgid ""
+"This guide describe step by step how to install a spam and virus filtering "
+"mail gateway. It is quite simple to adopt this to a single server solution."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):45
+msgid "The big picture"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):48
+msgid ""
+"This document describe how to setup a spam filtering mail gateway with "
+"multiple domains. This server is meant to run in front of the mail servers "
+"actually keeping the mail accounts i.e. Microsoft Exchange or Lotus Notes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):55
+msgid ""
+"In this setup applications with good security records and readable "
+"configuration files have been chosen. The email MTA is postfix which has a "
+"good security record and is fairly easy to setup right. Postfix will listen "
+"normally on port 25 for incoming mail. Upon reception it will forward it to "
+"Amavisd-new on port 10024. Amavisd-new will then filter the mail through "
+"different filters before passing the mail back to Postfix on port 10025 "
+"which in turn will forward the mail to the next mail server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):65
+msgid ""
+"Amavisd-new is a content filtering framework utilizing helper applications "
+"for virus filtering and spam filtering. In this setup we will be using two "
+"helper applications one ClamAV for filtering virus mails and Spamassassin "
+"for filtering spam. Spamassassin itself can function as yet another layer of "
+"content filtering framework and utilize the helper applications Vipul's "
+"Razor2 and DCC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):73
+msgid ""
+"Unlike many other spam fighting technologies like RBLs and others "
+"Spamassassin does not simply accept or reject a given email based on one "
+"single test. It uses a lot of internal tests and external helper "
+"applications to calculate a spam score for every mail passed through. This "
+"score is based on the following tests:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
+msgid "Bayesian filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
+msgid "Static rules based on regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
+msgid "RBLs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86
+msgid "Razor2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2106
+msgid "Pyzor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):88
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
+msgid "DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):83
+msgid "Distributed and collaborative networks: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):93
+msgid ""
+"The first part (chapters 1 to 4) of the guide will describe the basic setup "
+"of a mailfiltering gateway. The next chapters can be implemented "
+"individually with no dependence between each chapter. These chapters "
+"describe how to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):100
+msgid ""
+"setup special IMAP folders for learning of the Bayesian filter and for "
+"delivery of false positives"
+msgstr ""
+
+#. <li>setup log analyzers to create daily reports</li>
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
+msgid "setup greylisting with Postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
+msgid "setup Amavisd-new to use a MySQL backend for user preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):109
+msgid "setup Spamassassin to use a MySQL backend for AWL and Bayes data"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):112
+msgid ""
+"The IMAP folders will be using the maildir format. Having each mail in a "
+"separate file makes handling much simpler. If you're using mbox I propose to "
+"give maildir a try. If you're not already using maildir emerge the necessary "
+"tools with <c>emerge courier-imap</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):119
+msgid ""
+"A planned fifth part will contain various tips regarding performance and "
+"things you may want to know (running chrooted, postfix restrictions, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):124
+msgid ""
+"Delegating responsibility to third parties is not without risks. You have to "
+"know and trust these third parties. In this setup only the decision to "
+"quarantine virus mails are based on a single third party. Using "
+"Spamassassin's scoring system the decision to stop spam mails are not made "
+"by a single authority except perhaps Spamassassins own static rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):132
+msgid ""
+"When rejecting spam mails at the MTA level you have to be very careful when "
+"selecting the RBL's you want to use, i.e. SpamCop is a bad RBL to use at the "
+"MTA level because you will experience false positives because sometimes "
+"their listing is just too aggressive. Further info at <uri link=\"http://www."
+"geekcomix.com/cgi-bin/classnotes/wiki.pl?UNIX03/"
+"Realtime_Blackhole_Lists_Are_Bad\">Realtime Blackhole Lists Are Bad</uri> "
+"and <uri link=\"http://theory.whirlycott.com/~phil/antispam/rbl-bad/rbl-bad."
+"html\">The Spam Problem: Moving Beyond RBLs</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):146
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1572
+msgid "Preparations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):149
+msgid ""
+"Before you start make sure that you have a working Postfix installation "
+"where you can send and receive mails also you need a backend mailserver. If "
+"you're not experienced with setting up Postfix it might quickly become too "
+"complicated if all should be set up at once. If you need help you can find "
+"it in the excellent <uri link=\"http://www.gentoo.org/doc/en/virt-mail-howto."
+"xml\">Virtual Mailhosting System with Postfix Guide</uri> in the Gentoo "
+"Documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):163
+msgid "Installing the programs needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):167
+msgid ""
+"We start out by installing the most important programs: Amavisd-new, "
+"Spamassassin and ClamAV."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):172
+msgid "Installing Amavis, Spamassassin and Clamav"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):172
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge amavisd-new spamassassin clamav </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):176
+msgid ""
+"As previously mentioned you should already have a working <c>postfix</c> "
+"instance running on the box. Basically this shouldn't be much more than "
+"<c>emerge postfix</c><e>and</e> have a basic understanding of how Postfix is "
+"working."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):186
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):204
+msgid "Setting up DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):189
+msgid ""
+"If you're not setting up a gateway server but have the mailboxes on the same "
+"server you only have to create the MX-Record."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):194
+msgid ""
+"While the programs are emerging fire up another shell and create the needed "
+"DNS records."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):199
+msgid ""
+"Start out by creating a <c>MX</c> record for the mail gateway and an <c>A</"
+"c> record for the next destination."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Create a MX record for the gateway server)</comment>\n"
+" MX 10 mailgateway.mydomain.tld.\n"
+"<comment>(Create an A record for the gateway server)</comment>\n"
+"mailgateway A mgw.ip.add.here\n"
+"<comment>(Create an A record for the next hop mail server)</comment>\n"
+"mail A ms.ip.add.here\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):213
+msgid ""
+"Some ADSL providers might block port 25 and force you to relay mail through "
+"one of their servers. Typically you have to create a secondary MX-Record "
+"like <c>MX 20 backup-mx.some-isp.tld</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):222
+msgid "Opening the firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):225
+msgid ""
+"In addition to allowing normal mail traffic you have to allow a few services "
+"through your firewall to allow the network checks to communicate with the "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
+msgid "6277"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
+msgid "Razor(outgoing ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
+msgid "Razor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
+msgid "2703"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):246
+msgid "Razor uses pings to discover what servers are closest to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):253
+msgid "Configuring Postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):256
+msgid ""
+"First we have to tell <c>postfix</c> to listen on port 10025 and we remove "
+"most of the restrictions as they have already been applied by the "
+"<c>postfix</c> instance listening on port 25. Also we ensure that it will "
+"only listen for local connections on port 10025. To accomplish this we have "
+"to add the following at the end of <path>/etc/postfix/master.cf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):264
+msgid "Changing the master.cf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"smtp-amavis unix - - n - 2 smtp\n"
+" -o smtp_data_done_timeout=1200\n"
+" -o smtp_send_xforward_command=yes\n"
+"<comment>#Equivalently when using lmtp:\n"
+"#lmtp-amavis unix - - n - 2 lmtp\n"
+"# -o lmtp_data_done_timeout=1200\n"
+"# -o lmtp_send_xforward_command=yes</comment>\n"
+"\n"
+"127.0.0.1:10025 inet n - n - - smtpd\n"
+" -o content_filter=\n"
+" -o local_recipient_maps=\n"
+" -o relay_recipient_maps=\n"
+" -o smtpd_restriction_classes=\n"
+" -o smtpd_client_restrictions=\n"
+" -o smtpd_helo_restrictions=\n"
+" -o smtpd_sender_restrictions=\n"
+" -o smtpd_recipient_restrictions=permit_mynetworks,reject\n"
+" -o mynetworks=127.0.0.0/8\n"
+" -o strict_rfc821_envelopes=yes\n"
+" -o smtpd_error_sleep_time=0\n"
+" -o smtpd_soft_error_limit=1001\n"
+" -o smtpd_hard_error_limit=1000\n"
+"\n"
+"<comment>#If you want to use proxy filtering instead\n"
+"#smtp inet n - n - 8 smtpd\n"
+"# -o smtpd_proxy_filter=127.0.0.1:10024\n"
+"# -o smtpd_client_connection_count_limit=4\n"
+"#If you don't want to scan outgoing mail use this\n"
+"#10.0.0.2:smtp inet n - n - - smtpd\n"
+"#-o content_filter=</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):297
+msgid ""
+"The <c>smtp-amavis</c> line specifies that a maximum of two of these "
+"processes may run at any time. If you need a greater degree of concurrency "
+"tune this number to fit your needs. Remember that to match the number with "
+"<c>$max_servers</c> in <path>amavisd.conf</path>. Keep in mind that "
+"<c>amavisd-new</c> is quite memory-intensive and raising the amount of "
+"<c>amavisd-new</c> processes too high can easily lead to memory starvation "
+"and heavy swapping, which leads to drastically reduced performance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):307
+msgid ""
+"If you want to reject spam early on in the process you can use the Before-"
+"Queue (proxy) method instead of the filter method. If you uncomment the "
+"three lines you will have to set <c>content_filter=</c> in <path>main.cf</"
+"path>. This is not recommended for high traffic servers as the number of "
+"concurrent connections are limited to the number of amavisd instances."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):316
+msgid "The Before-Queue(proxy) method is still not properly tested."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):320
+msgid ""
+"If you, for any reason whatsoever, want to send mail from this box and don't "
+"want it scanned, add another postfix instance by uncommenting the last two "
+"lines and substitute with a proper IP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):326
+msgid ""
+"The file <path>master.cf</path> tells the postfix master program how to run "
+"each individual postfix process. More info with <c>man 8 master</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):332
+msgid ""
+"Next we need the main <c>postfix</c> instance listening on port 25 to filter "
+"the mail through <c>amavisd-new</c> listening on port 10024."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):337
+msgid ""
+"We also need to set the next hop destination for mail. Tell Postfix to "
+"filter all mail through an external content filter and enable explicit "
+"routing to let Postfix know where to forward the mail to."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):343
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):985
+msgid "Modifying /etc/postfix/main.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):343
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"biff = no\n"
+"empty_address_recipient = MAILER-DAEMON\n"
+"queue_minfree = 120000000\n"
+"\n"
+"content_filter = smtp-amavis:[127.0.0.1]:10024\n"
+"<comment>#Equivalently when using lmtp:\n"
+"#content_filter = lmtp-amavis:[127.0.0.1]:10024\n"
+"\n"
+"# TRANSPORT MAP\n"
+"#\n"
+"# Insert text from sample-transport.cf if you need explicit routing.</comment>\n"
+"transport_maps = hash:/etc/postfix/transport\n"
+"\n"
+"relay_domains = $transport_maps\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):360
+msgid ""
+"Postfix has a lot of options set in <path>main.cf</path>. For further "
+"explanation of the file please consult <c>man 5 postconf</c> or the same "
+"online <uri link=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html\">Postfix "
+"Configuration Parameters</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):367
+msgid ""
+"The format of the <path>transport</path> file is the normal Postfix hash "
+"file. Mail to the domain on the left hand side is forwarded to the "
+"destination on the right hand side."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):373
+msgid "/etc/postfix/transport"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):373
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mydomain.tld smtp:mail.mydomain.tld\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):377
+msgid ""
+"After we have edited the file we need to run the <c>postmap</c> command. "
+"Postfix does not actually read this file so we have to convert it to the "
+"proper format with <c>postmap /etc/postfix/transport</c>. This creates the "
+"file <path>/etc/postfix/transport.db</path>. There is no need to reload "
+"Postfix as it will automatically pick up the changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):385
+msgid ""
+"If the next hop mail server is not listening on the standard SMTP port 25 "
+"you can tell postfix to use a given port number, like <c>smtp:mail.mydomain."
+"tld:25000</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):391
+msgid ""
+"If your first attempts to send mail result in messages bouncing, you've "
+"likely made a configuration error somewhere. Try temporarily enabling "
+"<c>soft_bounce</c> while you work out your configuration issues. This "
+"prevents postfix from bouncing mails on delivery errors by treating them as "
+"temporary errors. It keeps mails in the mail queue until <c>soft_bounce</c> "
+"is disabled or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):400
+msgid "Enabling soft_bounce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):400
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>postconf -e \"soft_bounce = yes\"</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):405
+msgid ""
+"Once you've finished creating a working configuration, be sure to disable or "
+"remove <c>soft_bounce</c> and reload postfix."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):413
+msgid "Configuring Amavisd-new"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):416
+msgid ""
+"Amavisd-new is used to handle all the filtering and allows you to easily "
+"glue together severel different technologies. Upon reception of a mail "
+"message it will extract the mail, filter it through some custom filters, "
+"handle white and black listing, filter the mail through various virus "
+"scanners and finally it will filter the mail using SpamAssassin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):424
+msgid "Amavisd-new itself has a number of extra features:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):429
+msgid ""
+"it identifies dangerous file attachments and has policies to handle them"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
+msgid "whitelists"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
+msgid "blacklists"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
+msgid "spam score thresholds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):438
+msgid "virus and spam policies"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):432
+msgid "per-user, per-domain and system-wide policies for: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):443
+msgid ""
+"Apart from <c>postfix</c> and <c>freshclam</c> we will run all applications "
+"as the user <c>amavis</c>."
+msgstr ""
+
+#. <p>
+#. Create the new home directory and set the proper permissions.
+#. </p>
+#.
+#. <pre caption="Create the new home directory and set the proper permissions">
+#. # <i>mkdir /var/amavis</i>
+#. # <i>chown amavis:amavis /var/amavis</i>
+#. # <i>chmod 750 /var/amavis</i>
+#. </pre>
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):466
+msgid "Edit the following lines in <path>/etc/amavisd.conf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):470
+msgid "Editing /etc/amavisd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):470
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Insert the domains to be scanned)</comment>\n"
+"$mydomain = 'example.com';\n"
+"<comment>(Bind only to loopback interface)</comment>\n"
+"$inet_socket_bind = '127.0.0.1';\n"
+"<comment>(Forward to Postfix on port 10025)</comment>\n"
+"$forward_method = 'smtp:127.0.0.1:10025';\n"
+"$notify_method = $forward_method;\n"
+"<comment>(Define the account to send virus alert emails)</comment>\n"
+"$virus_admin = \"virusalert\\@$mydomain\";\n"
+"<comment>(Always add spam headers)</comment>\n"
+"$sa_tag_level_deflt = -100;\n"
+"<comment>(Add spam detected header aka X-Spam-Status: Yes)</comment>\n"
+"$sa_tag2_level_deflt = 5;\n"
+"<comment>(Trigger evasive action at this spam level)</comment>\n"
+"$sa_kill_level_deflt = $sa_tag2_level_deflt;\n"
+"<comment>(Do not send delivery status notification to sender. It does not affect\n"
+"delivery of spam to recipient. To do that, use the kill_level)</comment>\n"
+"$sa_dsn_cutoff_level = 10;\n"
+"<comment>Don't bounce messages left and right, quarantine\n"
+"instead</comment>\n"
+"$final_virus_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_DISCARD)\n"
+"$final_banned_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n"
+"$final_spam_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):496
+msgid ""
+"With this line <c>$sa_tag2_level_deflt = 5;</c> you set the Spamassassin "
+"spam score to 5. This might be a bit low. As you might have noticed the "
+"Amavisd-new default is <c>6.3</c>. If you don't want to see a single spam "
+"mail in your mail folder choose <c>5</c>, but if you don't want to deal with "
+"false positives choose <c>6.3</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):504
+msgid ""
+"Create a quarantine directory for the virus mails as we don't want these "
+"delivered to our users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):509
+msgid "Create a quarantine directory for the virus mails"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):509
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /var/amavis/virusmails</i>\n"
+"# <i>chown amavis:amavis /var/amavis/virusmails</i>\n"
+"# <i>chmod 750 /var/amavis/virusmails</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):515
+msgid "Amavisd-new offers finer policy tuning by using policy banks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):522
+msgid "Configuring ClamAV"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):525
+msgid ""
+"As virus scanner we use ClamAV as it has a fine detection rate comparable "
+"with commercial offerings, it is very fast and it is Open Source Software. "
+"We love log files, so make <c>clamd</c> log using <c>syslog</c> and turn on "
+"verbose logging. Also do not run <c>clamd</c> as <c>root</c>. Now edit "
+"<path>/etc/clamd.conf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):533
+msgid "Edit /etc/clamd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Verbose logging with syslog)</comment>\n"
+"LogSyslog\n"
+"LogVerbose\n"
+"LogFacility LOG_MAIL\n"
+"<comment>(Change pid file location)</comment>\n"
+"PidFile /var/run/amavis/clamd.pid\n"
+"<comment>(Set the clamav socket)</comment>\n"
+"LocalSocket /var/amavis/clamd\n"
+"<comment>(Close the connection when this limit is exceeded)</comment>\n"
+"StreamMaxLength 10M\n"
+"<comment>(Don't run clamd as root)</comment>\n"
+"User amavis\n"
+"<comment>(Newer versions require you to uncomment this)</comment>\n"
+"ScanMail\n"
+"ScanArchive\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):551
+msgid "Also remember to remove the Example directive to make ClamAV work"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):555
+msgid ""
+"ClamAV comes with the <c>freshclam</c> deamon dedicated to periodical checks "
+"of virus signature updates. Instead of updating virus signatures twice a day "
+"we will make <c>freshclam</c> update virus signatures every two hours."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):561
+msgid "Edit /etc/freshclam.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):561
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Syslog logging)</comment>\n"
+"LogSyslog\n"
+"<comment>(Verbose logging)</comment>\n"
+"LogVerbose\n"
+"<comment>(Explicitly drop root privileges)</comment>\n"
+"DatabaseOwner clamav\n"
+"<comment>(Check for updates every two hours. That is the official recommendation)</comment>\n"
+"Checks 12\n"
+"<comment>(Use the mirror closest to you. Replace XY with your country code</comment>\n"
+"DatabaseMirror db.XY.clamav.net\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):574
+msgid ""
+"Start <c>clamd</c> with <c>freshclam</c> using the init scripts by modifying "
+"<path>/etc/conf.d/clamd</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):579
+msgid "Modifying /etc/conf.d/clamd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):579
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"START_CLAMD=yes\n"
+"FRESHCLAM_OPTS=\"-d\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):584
+msgid ""
+"At last modify <path>amavisd.conf</path> with the new location of the socket."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):589
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1087
+msgid "Modifying /etc/amavisd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Uncomment the clamav scanner and modify socket location)</comment>\n"
+"['ClamAV-clamd',\n"
+"\\&amp;ask_daemon, [\"CONTSCAN {}\\n\", \"/var/amavis/clamd\"],\n"
+" qr/\\bOK$/, qr/\\bFOUND$/,\n"
+" qr/^.*?: (?!Infected Archive)(.*) FOUND$/ ],\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):597
+msgid ""
+"Do NOT modify the <c>$unix_socketname</c> unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):604
+msgid "Configuring Vipul's Razor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):607
+msgid ""
+"Razor2 is a collaborative and distributed spam checksum network. Install it "
+"with <c>emerge razor</c> and create the needed configuration files. Do this "
+"as user <c>amavis</c> by running <c>su - amavis</c> followed <c>razor-admin -"
+"create</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):614
+msgid "Creating the required configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):614
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge razor</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Temporarily set amavis' shell to bash)</comment>\n"
+"# <i>usermod -s /bin/bash amavis</i>\n"
+"# <i>su - amavis</i>\n"
+"$ <i>razor-admin -create</i>\n"
+"$ <i>exit</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Reset the shell to /bin/false)</comment>\n"
+"# <i>usermod -s /bin/false amavis</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):630
+msgid "Configuring Distributed Checksum Clearinghouse (dcc)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):633
+msgid ""
+"Like Razor2, dcc is a collaborative and distributed spam checksum network. "
+"Its philosopy is to count the number of recipients of a given mail "
+"identifying each mail with a fuzzy checksum."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):639
+msgid "Installing DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):639
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dcc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):646
+msgid "Configuring Spamassassin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):649
+msgid ""
+"Amavis is using the Spamassassin Perl libraries directly so there is no need "
+"to start the service. Also this creates some confusion about the "
+"configuration as some Spamassassin settings are configured in <path>/etc/"
+"mail/spamassassin/local.cf</path> and overridden by options in <path>/etc/"
+"amavisd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):657
+msgid "Create /etc/mail/spamassassin/local.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):657
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Enable the Bayes system</comment>\n"
+"use_bayes 1\n"
+"\n"
+"<comment># Enable all network checks</comment>\n"
+"skip_rbl_checks 0\n"
+"\n"
+"<comment># Mail using languages used in these country codes will not be marked\n"
+"# as being possibly spam in a foreign language.\n"
+"# - danish english norwegian swedish</comment>\n"
+"ok_languages da en no sv\n"
+"\n"
+"<comment># Mail using locales used in these country codes will not be marked\n"
+"# as being possibly spam in a foreign language.</comment>\n"
+"ok_locales en\n"
+"\n"
+"<comment># Use a sensible bayes path</comment>\n"
+"bayes_path /var/amavis/.spamassassin/bayes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):677
+msgid ""
+"With Spamassassin version 3.1 you have to enable DCC, Razor2 by uncommenting "
+"the corresponding lines in <path>v310.pre</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):682
+msgid ""
+"You can find inspiration for your <path>local.cf</path> file by trying the "
+"<uri link=\"http://www.yrex.com/spam/spamconfig.php\">SpamAssassin "
+"Configuration Generator</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):688
+msgid ""
+"You might also want to switch the <c>ok_languages</c> and <c>ok_locales</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):697
+msgid "Every good rule has good exceptions as well"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):701
+msgid ""
+"Once mail really starts passing through this mail gateway you will probably "
+"discover that the above setup is not perfect. Maybe some of your customers "
+"like to receive mails that others wouldn't. You can whitelist/blacklist "
+"envelope senders quite easily. Uncomment the following line in <path>amavisd."
+"conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):709
+msgid "Modifying amavisd.conf to do sitewide scoring"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):709
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"read_hash(\"/var/amavis/sender_scores_sitewide\"),\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):713
+msgid ""
+"In the <path>sender_scores_sitewide</path> file you put complete email "
+"addresses or just the domian parts and then note a positive/negative score "
+"to add to the spam score."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):719
+msgid "whitelist_sender example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):719
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Whitelist all emails from the specific email address)</comment>\n"
+"postmaster@example.net -3.0\n"
+"<comment>(Whitelist all emails from the example.net excluding subdomains)</comment>\n"
+".example.net 1.0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):726
+msgid "See <path>/etc/amavisd.conf</path> for more examples."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):730
+msgid ""
+"Placing these addresses outside <path>amavisd.conf</path> is a cleaner and "
+"safer solution."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):735
+msgid ""
+"Alternatively it can be done in Spamassassin's configuration file <path>/etc/"
+"mail/spamassassin/local.cf</path> but I think it is cleaner to do it in "
+"<path>/etc/amavisd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):741
+msgid ""
+"In a later chapter I will show how to implement per-user policies using "
+"MySQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):746
+msgid ""
+"While waiting for a better method you can add the following to <path>amavisd."
+"conf</path> to bypass spam checks for <c>postmaster</c> and <c>abuse</c> "
+"mailboxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):752
+msgid "By pass spam filters for all postmaster and abuse mails"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):752
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"map { $bypass_spam_checks{lc($_)}=1 } (qw(\n"
+" postmaster@\n"
+" abuse@\n"
+"));\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):759
+msgid ""
+"While we are at it we should <e>never</e> automatically discard mails to the "
+"<c>postmaster</c> or the <c>abuse</c> accounts. See <uri link=\"http://www."
+"ietf.org/rfc/rfc2142.txt\">RFC 2142 MAILBOX NAMES FOR COMMON SERVICES, ROLES "
+"AND FUNCTIONS</uri>. Otherwise your domains might end up listed in some of "
+"the evil lists over at <uri link=\"http://www.rfc-ignorant.org/\">rfc-"
+"ignorant.org</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):773
+msgid "Adding more rules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):777
+msgid ""
+"If you want to use more rules provided by the SARE Ninjas over at the <uri "
+"link=\"http://www.rulesemporium.com/\">SpamAssassin Rules Emporium</uri> you "
+"can easily add and update them using the <c>sa-update</c> mechanism included "
+"in Spamassassin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):784
+msgid ""
+"A brief guide to using SARE rulesets with <c>sa-update</c> can be found <uri "
+"link=\"http://daryl.dostech.ca/sa-update/sare/sare-sa-update-howto.txt"
+"\">here</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):794
+msgid "Testing and finishing up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):796
+msgid "Testing the setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):799
+msgid ""
+"Now before you start <c>freshclam</c> you can manually verify that it works."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):803
+msgid "Testing freshclam"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>freshclam</i>\n"
+"ClamAV update process started at Sun May 2 09:13:41 2004\n"
+"Reading CVD header (main.cvd): OK\n"
+"Downloading main.cvd [*]\n"
+"main.cvd updated (version: 22, sigs: 20229, f-level: 1, builder: tkojm)\n"
+"Reading CVD header (daily.cvd): OK\n"
+"Downloading daily.cvd [*]\n"
+"daily.cvd updated (version: 298, sigs: 1141, f-level: 2, builder: diego)\n"
+"Database updated (21370 signatures) from database.clamav.net (193.1.219.100).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):815
+msgid ""
+"Now you have updated virus definitions and you know that <path>freshclam."
+"conf</path> is working properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):820
+msgid ""
+"Test freshclam and amavisd from the cli and amavisd testmails. Start "
+"<c>clamd</c> and <c>amavis</c> with the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):825
+msgid "Start amavisd and clamd and reload postfix configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):825
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/clamd start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/amavisd start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):831
+msgid ""
+"If everything went well <c>postfix</c> should now be listening for mails on "
+"port 25 and for reinjected mails on port 10024. To verify this check your "
+"log file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):836
+msgid "Checking log files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):836
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tail -f /var/log/mail.log</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):840
+msgid ""
+"Depending on your log settings the correct path might be <path>/var/log/"
+"messages</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):845
+msgid ""
+"Now if no strange messages appear in the log file it is time for a new test."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):850
+msgid ""
+"Use <c>netcat</c> to manually connect to <c>amavisd</c> on port 10024 and "
+"<c>postfix</c> on port 10025."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):855
+msgid ""
+"Netcat can be used as an advanced replacement for <c>telnet</c>. Install it "
+"with <c>emerge netcat</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):860
+msgid ""
+"For some unknown reason you can not complete a manual mail injection to "
+"<c>amavisd</c> with netcat. Use <c>telnet</c> instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):865
+msgid ""
+"Manually checking that amavisd and postfix are listning to the new ports"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):865
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nc localhost 10024</i>\n"
+"<comment>(Amavis working)</comment>\n"
+"220 [127.0.0.1] ESMTP amavisd-new service ready\n"
+"<i>nc localhost 10025</i>\n"
+"<comment>(Postfix reinject working)</comment>\n"
+"220 example.com ESMTP Postfix\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):874
+msgid ""
+"If you want to see the complete output from amavisd-new start <c>amavisd "
+"debug-sa</c> as the <c>amavis</c> user and send a mail. For this to work you "
+"might have to change the default shell in <path>/etc/passwd</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):881
+msgid "Add <c>amavisd</c> and <c>clamd</c> to the <c>default</c> runlevel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):885
+msgid "Add amavisd and clamd to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):885
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add clamd default</i>\n"
+"# <i>rc-update add amavisd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):890
+msgid ""
+"We do not add <c>spamd</c> to the default runlevel as <c>amavisd</c> uses "
+"the Spamassassin Perl libraries directly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):895
+msgid ""
+"You might notice <c>Net::Server: Couldn't POSIX::setuid to ... []</c> lines "
+"in your log. According to <uri link=\"http://www.ijs.si/software/amavisd/"
+"README.chroot\">amavis chroot README</uri>, if the process UID remains 0 "
+"(<c>root</c>), the program will terminate, otherwise you can consider the "
+"message just as informative. This is because <c>POSIX::setuid()</c> returns "
+"a string <c>0 but true</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):905
+msgid ""
+"If you enabled login for amavis remember to set back the login shell in "
+"<path>/etc/passwd</path> to <c>/bin/false</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):915
+msgid "Autolearning and sidelining emails"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):917
+msgid "Creating the spamtrap user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):920
+msgid "Create the spamtrap account and directories."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):924
+msgid "Create spamtrap account"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):924
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>useradd -m spamtrap</i>\n"
+"# <i>maildirmake /home/spamtrap/.maildir</i>\n"
+"# <i>chown -R spamtrap:mailusers /home/spamtrap/.maildir</i>\n"
+"<comment>(Give the spamtrap user a sensible password)</comment>\n"
+"# <i>passwd spamtrap</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):932
+msgid ""
+"If you manually want to check some of the mails to ensure that you have no "
+"false positives you can use the following <c>procmail</c> recipe to sideline "
+"spam found into different mail folders."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):941
+msgid "Creating .procmailrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):944
+msgid "Creating /home/spamtrap/.procmailrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):944
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>#Set some default variables</comment>\n"
+"MAILDIR=$HOME/.maildir\n"
+"\n"
+"SPAM_FOLDER=$MAILDIR/.spam-found/\n"
+"\n"
+"LIKELY_SPAM_FOLDER=$MAILDIR/.likely-spam-found/\n"
+"\n"
+"<comment>#Sort mails with a spamscore of 7+ to the spamfolder</comment>\n"
+":0:\n"
+"* ^X-Spam-Status: Yes\n"
+"* ^X-Spam-Level: \\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\n"
+"$SPAM_FOLDER\n"
+"\n"
+"<comment>#Sort mail with a spamscore between 5-7 to the likely spam folder</comment>\n"
+":0:\n"
+"* ^X-Spam-Status: Yes\n"
+"$LIKELY_SPAM_FOLDER\n"
+"\n"
+"<comment>#Sort all other mails to the inbox</comment>\n"
+":0\n"
+"*\n"
+"./\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):969
+msgid ""
+"If your mail server is going to receive a lot of mail you should NOT use the "
+"likely-spam recipe. Instead set <c>$sa_tag2_level_deflt</c> high enough to "
+"avoid false positives and filter it directly to <c>$SPAM_FOLDER</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):976
+msgid ""
+"If you haven't already installed <c>procmail</c> do it with <c>emerge "
+"procmail</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):981
+msgid "Now make sure that Postfix uses <c>procmail</c> to deliver mail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):985
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mailbox_command = /usr/bin/procmail -a \"DOMAIN\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):992
+msgid "Create mailfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):995
+msgid "Now we will create shared folders for ham and spam."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):999
+msgid "Create the necessary mailfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):999
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>maildirmake /var/amavis/.maildir</i>\n"
+"# <i>maildirmake -S /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
+"# <i>maildirmake -s write -f spam /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
+"# <i>maildirmake -s write -f ham /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
+"# <i>maildirmake -s write -f redeliver /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1007
+msgid ""
+"Amavisd-new needs to be able to read these files as well as all mailusers. "
+"Therefore we add all the relevant users to the mailuser group along with "
+"amavis."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1012
+msgid "Setting the proper permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1012
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>groupadd mailusers</i>\n"
+"# <i>usermod -G mailusers spamtrap</i>\n"
+"# <i>chown -R amavis:mailusers /var/amavis/.maildir/</i>\n"
+"# <i>chown amavis:mailusers /var/amavis/</i>\n"
+"# <i>chmod -R 1733 /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n"
+"# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/</i>\n"
+"# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1022
+msgid ""
+"This grants members of the <c>mailusers</c> groups access to <c>amavis</c> "
+"mail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1027
+msgid ""
+"This makes the spam and ham folders writable but not readable. This way "
+"users can safely submit their ham without anyone else being able to read it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1032
+msgid "Then run the following command as the <c>spamtrap</c> user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1036
+msgid "Adding the shared folders to the users mailfolder"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1036
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>maildirmake --add Bayes=/var/amavis/.maildir/Bayes $HOME/.maildir</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1040
+msgid ""
+"We have to give the group read permissions on the <path>Bayes</path> folder "
+"in order for the mail client to be able to see the subdirectories used by "
+"IMAP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1049
+msgid "Adding cron jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1052
+msgid ""
+"Now run <c>crontab -u amavis -e</c> to edit the amavis crontab to enable "
+"automatic learning of the Bayes filter every hour."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1057
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1128
+msgid "amavis crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1057
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>#Auto learn</comment>\n"
+"0 * * * * /usr/bin/sa-learn --spam /var/amavis/.maildir/Bayes/.spam/{cur,new} \\\n"
+" &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1\n"
+"0 * * * * /usr/bin/sa-learn --ham /var/amavis/.maildir/Bayes/.ham/{cur,new} &gt; \\\n"
+" /dev/null 2&gt;&amp;1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1065
+msgid "<c>amavis</c> has to be a member of the <c>cron</c> group to run crons."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1070
+msgid ""
+"It seems like the shared maildir folders will make <c>sa-learn</c> examine "
+"all messages twice. This should not be a problem. The output will also show "
+"that the maximum of messages learned from is half or less than the messages "
+"examined."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1079
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1805
+msgid "Modifying amavisd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1082
+msgid ""
+"Now modify amavis to redirect spam emails to the <c>spamtrap</c> account and "
+"keep spamheaders."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1087
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Define the account to send virus spam emails)</comment>\n"
+"$spam_quarantine_to = \"spamtrap\\@$myhostname\";\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1095
+msgid "Redelivering false positives"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1098
+msgid ""
+"If you set the spam score very low like we do you will probably have some "
+"false positives. These are filtered into the folder <path>likely-spam</"
+"path>. These are manually reviewed and any false positive is moved to the "
+"<path>redeliver</path> mailfolder. From there it is first fed through <c>sa-"
+"learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using a patched "
+"version of <uri link=\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/"
+"\">smtpclient</uri> by Ralf S. Engelschall."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1109
+msgid ""
+"The original version 1.0.0 of <c>smtpclient</c> is already in Portage "
+"however to keep all headers intact we use a modified version. Here is how "
+"you install the revised version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
+msgid "Installing revised smtpclient"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Switch to your portage OVERLAY)</comment>\n"
+"# <i>wget http://home.coming.dk/files/smtpclient.tar.gz</i>\n"
+"# <i>tar xzf smtpclient.tar.gz</i>\n"
+"# <i>echo \"mail-client/smtpclient ~x86\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
+"# <i>echo \"mail-client/smtpclient fullheaders\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge smtpclient</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1124
+msgid ""
+"Check for mails in the <path>redeliver</path> folder every minute using cron."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1128
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>#Redeliver false positives</comment>\n"
+"* * * * * find /var/amavis/.maildir/Bayes/.redeliver/cur/ -type f -name \\\n"
+" \"[0-9]*\" -exec cp {} /var/amavis/.maildir/Bayes/.ham/cur/ \\; \\\n"
+" &amp;&amp; find /var/amavis/.maildir/Bayes/.redeliver/cur/ -type f \\\n"
+" -name \"[0-9]*\" -exec /usr/local/bin/redeliver.pl {} \\;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1136
+msgid ""
+"Now we only have to copy the <c>redeliver.pl</c> file to <path>/usr/local/"
+"bin/</path>. <uri link=\"http://home.coming.dk/files/redeliver.pl\">Download "
+"it</uri> or use the version below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1143
+msgid "redeliver.pl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1143
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>#!/usr/bin/perl -w\n"
+"\n"
+"# Redelivers mail using a modified version of smtpclient\n"
+"# By: Jens Hilligsoe &lt;gentoo@hilli.dk&gt;</comment>\n"
+"\n"
+"use strict;\n"
+"\n"
+"if(!($#ARGV == 0)) {\n"
+" die \"Usage:\\n$0 maildir_mail\\n\";\n"
+"}\n"
+"\n"
+"my $mail = $ARGV[0];\n"
+"my $to = \"\";\n"
+"my $from = \"\";\n"
+"\n"
+"sub prunefile ( $ );\n"
+"\n"
+"<comment># Retrieve To and From envelope adresses</comment>\n"
+"open (MAIL, $mail) or die \"Could not open $mail: $?\\n\";\n"
+"while(&lt;MAIL&gt;) {\n"
+" if(($to eq \"\") || ($from eq \"\")) {\n"
+" chop;\n"
+" (my $key, my $value) = split (/:/);\n"
+" if($key eq \"X-Envelope-To\") {\n"
+" $to = $value;\n"
+" $to =~ s/[\\&lt;\\&gt;,]//g; # Remove \"&lt;\", \"&gt;\" and \",\"\n"
+" $to =~ s/^\\s+|\\s+$//g; #Remove whitespace before and after\n"
+" }\n"
+" if($key eq \"X-Envelope-From\") {\n"
+" $from = $value;\n"
+" $from =~ s/[\\&lt;\\&gt;,]//g;\n"
+" $from =~ s/^\\s+|\\s+$//g;\n"
+" if($from eq \"\") {\n"
+" $from = \"postmaster\";\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"\n"
+"if($to eq \"\") {\n"
+" prunefile($ARGV[0]); # Just nuke it if to is empty\n"
+"} else {\n"
+" my $redelivercmd = \"cat $ARGV[0] | smtpclient -F -S 127.0.0.1 -P 10025 -f $from $to\";\n"
+" unless (system($redelivercmd) == 0 ) {\n"
+" die \"Unable to redeliver: $?\";\n"
+" }\n"
+" prunefile($ARGV[0]); # Clean up\n"
+"}\n"
+"\n"
+"sub prunefile ( $ ) {\n"
+" my ($file) = @_;\n"
+" unless (unlink $file) {\n"
+" die \"Unable to remove mail: $?\";\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1204
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1207
+msgid ""
+"We don't want to keep mail forever so we use <c>tmpwatch</c> to clean up "
+"regularily. Emerge it with <c>emerge tmpwatch</c>. Only <c>root</c> is able "
+"to run <c>tmpwatch</c> so we have to edit the <c>root</c> crontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1213
+msgid "Modifying root crontab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Clean up\n"
+"# Keep virusmails for a week (24*7 hours)</comment>\n"
+"15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/virusmails/\n"
+"<comment># Delete spam and ham learned after a week</comment>\n"
+"15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/.maildir/Bayes/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1294
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2072
+msgid "Greylisting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1299
+msgid ""
+"Greylisting is one of the newer weapons in the spam fighting arsenal. As the "
+"name implies it is much like whitelisting and blacklisting. Each time an "
+"unknown mailserver tries to deliver mail the mail is rejected with a <e>try "
+"again later</e> message. This means that mail gets delayed but also that "
+"stupid spam bots that do not implement the RFC protocol will drop the "
+"attempt to deliver the spam and never retry. With time spam bots will "
+"probably adjust, however it will give other technologies more time to "
+"identify the spam."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1311
+msgid ""
+"If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you "
+"through their own mail server greylisting will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1316
+msgid ""
+"Postfix 2.1 come with a simple Perl greylisting policy server that "
+"implements such a scheme. However it suffers from unpredictable results when "
+"the partition holding the greylisting database run out of space. There "
+"exists an improved version that do not suffer this problem. First I will "
+"show how to install the builtin greylisting support that come with Postfix "
+"and then I will show how to configure the more robust replacement."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
+msgid ""
+"There are other greylisting policy servers for Postfix around (such as <uri "
+"link=\"http://www.gasmi.net/gld.html\">Gld</uri>, which is in Portage, and "
+"<uri link=\"http://sqlgrey.sourceforge.net/\">SQLgrey</uri>). Some of them "
+"support database backends, auto whitelisting and other neat features."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1336
+msgid "Simple greylisting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1339
+msgid ""
+"If you prefer to use the improved greylisting with postgrey you can safely "
+"skip this section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1344
+msgid ""
+"We need the file <path>greylist.pl</path> but unfortunately the ebuild does "
+"not install it as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1349
+msgid "Getting greylist.pl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1349
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /usr/portage/distfiles/postfix-your-version-here.tar.gz /root/</i>\n"
+"# <i>tar xzf postfix-your-version-here.tar.gz</i>\n"
+"# <i>cp postfix-2.1.0/examples/smtpd-policy/greylist.pl /usr/bin/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1355
+msgid ""
+"Now we have the file in place we need to create the directory to hold the "
+"greylisting database:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1360
+msgid "Creating directory for the greylisting database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1360
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /var/mta</i>\n"
+"# <i>chown nobody /var/mta</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1365
+msgid ""
+"Do not create the greylisting database directory on a partition that might "
+"run out of space. While postfix can recover from no-space-left situations "
+"for the mail queue and mail box situations, this is not the case with the "
+"greylisting database. If the file becomes corrupted you may not be able to "
+"receive mail at all until you delete the file by hand."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1377
+msgid "Configuring greylisting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1380
+msgid ""
+"Now that we have all this ready all that is left is to add it to the postfix "
+"configuration. First we add the necessary information to the <path>master."
+"cf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1386
+msgid "Modifying master.cf to use greylisting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1386
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"policy-greylist unix - n n - - spawn\n"
+" user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/bin/greylist.pl\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1391
+msgid ""
+"The postfix spawn daemon normally kills its child processes after 1000 "
+"seconds but this is too short for the greylisting process so we have to "
+"increase the timelimit in <path>main.cf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1397
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1481
+msgid "Modifying main.cf to use greylisting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1397
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"policy-greylist_time_limit = 3600\n"
+"<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\n"
+"check_sender_access hash:/etc/postfix/sender_access\n"
+"<comment>(Later on add:)</comment>\n"
+"restriction_classes = greylist\n"
+"greylist = check_policy_service unix:private/policy-greylist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1406
+msgid ""
+"Be sure to specify <c>check_sender_access</c> AFTER "
+"<c>reject_unauth_destination</c> or else your system could become an open "
+"mail relay."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1412
+msgid ""
+"The greylist database gets polluted quickly with bogus addresses. It helps "
+"if you protect greylist lookups with other restrictions that reject unknown "
+"senders and/or recipients."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1418
+msgid ""
+"We don't want to use greylisting for all domains but only for those "
+"frequently abused by spammers. After all it will delay mail delivery. A list "
+"of frequently forged MAIL FROM domains can be found <uri link=\"http://www."
+"monkeys.com/anti-spam/filtering/sender-domain-validate.in\">online</uri>. "
+"Add the domains you receive a lot of spam from to <path>/etc/postfix/"
+"sender_access</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1427
+msgid "Format of sender_access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1427
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"aol.com greylist\n"
+"hotmail.com greylist\n"
+"bigfoot.com greylist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1433
+msgid "If you want a more extensive list:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1437
+msgid "Adding all domains to sender_access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1437
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>wget http://www.monkeys.com/anti-spam/filtering/sender-domain-validate.in</i>\n"
+"# <i>cat sender-domain-validate.in | sort | awk {'print $1 \"\\t\\t greylist\"'} &gt; /etc/postfix/sender_access</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1442
+msgid "Now we only have to initialize the <path>sender_access</path> database:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1447
+msgid "Initialize sender_access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1447
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>postmap /etc/postfix/sender_access</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1451
+msgid "Now the setup of simple greylisting is complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1455
+msgid ""
+"I tried this on one box handling thousands of mails daily and the results "
+"were almost a complete disaster. After four days the box was bogged down "
+"with hundreds of old <c>greylist.pl</c> processes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1464
+msgid "Configuring improved greylisting with postgrey"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1467
+msgid ""
+"You can install the enhanced greylisting policy server with a simple "
+"<c>emerge</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1472
+msgid "Installing postgrey"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1472
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge postgrey</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1476
+msgid ""
+"After installing <c>postgrey</c> we have to edit <path>main.cf</path>. "
+"Changes are almost exactly like the built in greylisting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1481
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\n"
+"check_sender_access hash:/etc/postfix/sender_access\n"
+"<comment>(Later on add:)</comment>\n"
+"smtpd_restriction_classes = greylist\n"
+"greylist = check_policy_service inet:127.0.0.1:10030\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1489
+msgid ""
+"The Postfix SMTPD_POLICY_README only uses <c>restriction_classes</c> but "
+"that does not appear to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1494
+msgid ""
+"If you want to greylist everything instead add <c>check_policy_service "
+"inet:127.0.0.1:10030</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1499
+msgid "Finally, start the server and add it to the proper runlevel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1503
+msgid "Starting postgrey"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1503
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/postgrey start</i>\n"
+"# <i>rc-update add postgrey default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1508
+msgid ""
+"Some people like to get their mail fast and thus greylisting is worthless. "
+"However if you employ a backup mail server you can safely setup greylisting "
+"on that server. My limited experiences tell me that it can stop up to a "
+"third of the spam received."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1519
+msgid "SPF (Sender Policy Framework)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1524
+msgid ""
+"SPF allows domain owners to state in their DNS records which IP addressess "
+"should be allowed to send mails from their domain. This will prevent "
+"spammers from spoofing the <c>Return-Path</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1530
+msgid ""
+"If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you "
+"through their own mail server SPF will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1535
+msgid ""
+"First domain owners have to create a special <c>TXT</c> DNS record. Then an "
+"SPF-enabled MTA can read this and if the mail originates from a server that "
+"is not described in the SPF record the mail can be rejected. An example "
+"entry could look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1542
+msgid "Example SPF record"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1542
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"example.com. IN TXT \"v=spf1 a mx ptr -all\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1546
+msgid ""
+"The <c>-all</c> means to reject all mail by default but allow mail from the "
+"<c>A</c>(<c>a</c>), <c>MX</c>(<c>mx</c>) and <c>PTR</c>(<c>ptr</c>) DNS "
+"records. For more info consult further resources below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1553
+msgid ""
+"If you relay outgoing mail through your ISP you will have to add: <c>include:"
+"yourisp.com</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1558
+msgid ""
+"Spamassassin 3.0 has support for SPF, however it is not enabled by default "
+"and the new policy daemon in Postfix supports SPF so let's install SPF "
+"support for Postfix."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1564
+msgid ""
+"If you want to use SPF with Spamassassin instead simply <c>emerge&nbsp;dev-"
+"perl/Mail-SPF-Query</c> and restart Amavisd-new."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1575
+msgid ""
+"First you have to install Postfix 2.1 as described above. When you have "
+"fetched the source grab the <path>spf.pl</path> with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1581
+msgid "Installing spf.pl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1581
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp postfix-&lt;version&gt;/examples/smtpd-policy/spf.pl /usr/local/bin/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1585
+msgid ""
+"The <path>spf.pl</path> coming with Postfix is slightly buggy so find and "
+"uncomment the following line: <c>push @HANDLERS, \"sender_permitted_from\"; "
+"use Mail::SPF::Query;</c>. Furthermore in about line 199 substitute "
+"<c>comemnt</c> with <c>comment</c>. Alternatively you can download a <uri "
+"link=\"http://spf.pobox.com/postfix-policyd.txt\">development version</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1594
+msgid ""
+"This Perl script also needs some Perl libraries that are not in portage but "
+"it is still quite simple to install them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1599
+msgid "Installing the needed Perl libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1599
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge Mail-SPF-Query Net-CIDR-Lite Sys-Hostname-Long</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1603
+msgid ""
+"Now that we have everything in place all we need is to configure Postfix to "
+"use this new policy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1608
+msgid "Modifying master.cf to use SPF"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1608
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"policy-spf unix - n n - - spawn\n"
+" user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/local/bin/spf.pl\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1613
+msgid ""
+"Now add the SPF check in <path>main.cf</path>. Properly configured SPF "
+"should do no harm so we could check SPF for all domains:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1618
+msgid "Modifying main.cf to use SPF"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1618
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\n"
+"check_policy_service unix:private/policy-spf\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1623
+msgid ""
+"If you're experiencing problems with SPF, e.g. when using <c>fetchmail</c>, "
+"you might want to enable SPF for certain domains only."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1633
+msgid "Configuring amavisd-new to use MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1635
+msgid "Configuring MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1638
+msgid ""
+"This has not been tested on versions higher than 2.2. Feedback is welcome :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1642
+msgid ""
+"For large domains the default values you can set in <path>amavisd.conf</"
+"path> might not suit all users. If you configure amavisd-new with MySQL "
+"support you can have individual settings for users or groups of users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1649
+msgid "Creating the MySQL database and user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1649
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mysql -u root -p mysql</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n"
+"Your MySQL connection id is 78 to server version: 4.0.18-log\n"
+"\n"
+"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
+"mysql&gt; <i>create database maildb;</i>\n"
+"mysql&gt; <i>GRANT INSERT,UPDATE,DELETE,SELECT ON maildb.* TO 'mail'@'localhost' IDENTIFIED BY 'very_secret_password';</i>\n"
+"mysql&gt; <i>use maildb;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1661
+msgid ""
+"Now that the database is created we'll need to create the necessary tables. "
+"You can cut and paste the following into the mysql prompt:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1666
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1859
+msgid "MySQL table layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1666
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CREATE TABLE users (\n"
+" id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n"
+" priority int NOT NULL DEFAULT '7', -- 0 is low priority\n"
+" policy_id int unsigned NOT NULL DEFAULT '1',\n"
+" email varchar(255) NOT NULL,\n"
+" fullname varchar(255) DEFAULT NULL, -- not used by amavisd-new\n"
+" local char(1), -- Y/N (optional field, see note further down)\n"
+" PRIMARY KEY (id),\n"
+" KEY email (email)\n"
+" );\n"
+"CREATE UNIQUE INDEX users_idx_email ON users(email);\n"
+"\n"
+"<comment>(any e-mail address, external or local, used as senders in wblist)</comment>\n"
+"CREATE TABLE mailaddr (\n"
+" id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n"
+" priority int NOT NULL DEFAULT '7', -- 0 is low priority\n"
+" email varchar(255) NOT NULL,\n"
+" PRIMARY KEY (id),\n"
+" KEY email (email)\n"
+" );\n"
+"CREATE UNIQUE INDEX mailaddr_idx_email ON mailaddr(email);\n"
+"\n"
+"<comment>(-- per-recipient whitelist and/or blacklist,</comment>\n"
+"<comment>-- puts sender and recipient in relation wb)</comment>\n"
+"(white or blacklisted sender)\n"
+"CREATE TABLE wblist (\n"
+" rid int unsigned NOT NULL, -- recipient: users.id\n"
+" sid int unsigned NOT NULL, -- sender: mailaddr.id\n"
+" wb char(1) NOT NULL, -- W or Y / B or N / space=neutral\n"
+" PRIMARY KEY (rid,sid)\n"
+" );\n"
+"\n"
+"CREATE TABLE policy (\n"
+" id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n"
+" policy_name varchar(32), -- not used by amavisd-new\n"
+" virus_lover char(1), -- Y/N\n"
+" spam_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n"
+" banned_files_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n"
+" bad_header_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n"
+" bypass_virus_checks char(1), -- Y/N\n"
+" bypass_spam_checks char(1), -- Y/N\n"
+" bypass_banned_checks char(1), -- Y/N (optional field)\n"
+" bypass_header_checks char(1), -- Y/N (optional field)\n"
+" spam_modifies_subj char(1), -- Y/N (optional field)\n"
+" spam_quarantine_to varchar(64) DEFAULT NULL, -- (optional field)\n"
+" spam_tag_level float, -- higher score inserts spam info headers\n"
+" spam_tag2_level float DEFAULT NULL, -- higher score inserts\n"
+" -- 'declared spam' info header fields\n"
+" spam_kill_level float, -- higher score activates evasive actions, e.g.\n"
+" -- reject/drop, quarantine, ...\n"
+" -- (subject to final_spam_destiny setting)\n"
+" PRIMARY KEY (id)\n"
+" );\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1722
+msgid ""
+"If you have problems using copy/paste you might have to copy this somewhere "
+"else and clean out the unneeded characters."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1727
+msgid ""
+"Lookups trying to match email are done with raw (rfc2821-unquoted and "
+"unbracketed) addresses as a key, i.e.: <c>John \"Funny\" Smith@example.com</"
+"c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1733
+msgid ""
+"Lookups are performed in the following order: <c>SQL</c>, <c>LDAP</c>, "
+"<c>hash</c>, <c>ACL</c>, <c>regexp</c>, <c>constant</c>. The first that "
+"returns a definitive answer (not <c>undef/NULL</c>) stops the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1739
+msgid ""
+"If you wish to use whitelisting and blacklisting you must add the sender and "
+"receiver to <c>mailadr</c> after which you create the relation between the "
+"two e-mail addresses in <c>wblist</c> and state if it is whitelisting (<c>W</"
+"c>) or blacklisting (<c>B</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1746
+msgid ""
+"Now that we have created the tables let's insert a test user and a test "
+"policy:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1751
+msgid "Create test user and test policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1751
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INSERT INTO users\n"
+" SET\n"
+" id =1,\n"
+" priority =9,\n"
+" policy_id =1,\n"
+" email =\"johndoe@example.com\",\n"
+" fullname =\"John Doe\",\n"
+" local =\"Y\";\n"
+"\n"
+"INSERT INTO policy\n"
+" SET\n"
+" id =1,\n"
+" policy_name =\"Test policy 1\",\n"
+" virus_lover =\"N\",\n"
+" spam_lover =\"N\",\n"
+" banned_files_lover =\"N\",\n"
+" bad_header_lover =\"N\",\n"
+" bypass_virus_checks =\"N\",\n"
+" bypass_spam_checks =\"N\",\n"
+" bypass_banned_checks =\"N\",\n"
+" bypass_header_checks =\"N\",\n"
+" spam_modifies_subj =\"N\",\n"
+" spam_quarantine_to =NULL,\n"
+" spam_tag_level =-50.0,\n"
+" spam_tag2_level =7.0,\n"
+" spam_kill_level =10.0;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1780
+msgid "Copy this to somewhere else and adjust to suit your own environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1784
+msgid ""
+"<c>local</c> should be set to <c>Y</c> otherwise the mail will not be "
+"scanned for spam."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1789
+msgid ""
+"This inserts a test user and a Test policy. Adjust these examples to fit "
+"your needs. Further explanation of the configuration names can be found in "
+"<path>amavisd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1798
+msgid "Configuring amavisd to use MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1801
+msgid "Now that MySQL is ready we need to tell amavis to use it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1805
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"@lookup_sql_dsn =\n"
+" ( ['DBI:mysql:maildb:host1', 'mail', 'very_secret_password'] );\n"
+"\n"
+"<comment>(For clarity uncomment the default)</comment>\n"
+"$sql_select_policy = 'SELECT *,users.id FROM users,policy'.\n"
+" ' WHERE (users.policy_id=policy.id) AND (users.email IN (%k))'.\n"
+" ' ORDER BY users.priority DESC';\n"
+"\n"
+"<comment>(If you want sender white/blacklisting)</comment>\n"
+" $sql_select_white_black_list = 'SELECT wb FROM wblist,mailaddr'.\n"
+" ' WHERE (wblist.rid=?) AND (wblist.sid=mailaddr.id)'.\n"
+" ' AND (mailaddr.email IN (%k))'.\n"
+" ' ORDER BY mailaddr.priority DESC';\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1826
+msgid "Configuring Spamassassin to use MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1830
+msgid ""
+"As of Spamassassin 3.0 it is possible to store the Bayes and AWL data in a "
+"MySQL database. We will use MySQL as the backend as it can generally "
+"outperform other databases. Also, using MySQL for both sets of data makes "
+"system management much easier. Here I will show how to easily accomplish "
+"this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1837
+msgid ""
+"First start out by creating the new MySQL user and then create the needed "
+"tables."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1842
+msgid "Creating the new MySQL database and user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1842
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mysql -u root -p mysql</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n"
+"Your MySQL connection id is 78 to server version: 4.0.18-log\n"
+"\n"
+"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
+"mysql&gt; <i>create database dbname;</i>\n"
+"mysql&gt; <i>GRANT INSERT,UPDATE,DELETE,SELECT ON dbname.* TO 'dbuser'@'localhost' IDENTIFIED BY 'another_very_secret_password';</i>\n"
+"mysql&gt; <i>use dbname;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1854
+msgid ""
+"Now that the database is created we'll create the necessary tables. You can "
+"cut and paste the following into the mysql prompt:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1859
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" CREATE TABLE bayes_expire (\n"
+" id int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" runtime int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" KEY bayes_expire_idx1 (id)\n"
+" ) TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+" CREATE TABLE bayes_global_vars (\n"
+" variable varchar(30) NOT NULL default '',\n"
+" value varchar(200) NOT NULL default '',\n"
+" PRIMARY KEY (variable)\n"
+" ) TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+" INSERT INTO bayes_global_vars VALUES ('VERSION','3');\n"
+"\n"
+" CREATE TABLE bayes_seen (\n"
+" id int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" msgid varchar(200) binary NOT NULL default '',\n"
+" flag char(1) NOT NULL default '',\n"
+" PRIMARY KEY (id,msgid)\n"
+" ) TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+" CREATE TABLE bayes_token (\n"
+" id int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" token char(5) NOT NULL default '',\n"
+" spam_count int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" ham_count int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" atime int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" PRIMARY KEY (id, token),\n"
+" INDEX (id, atime)\n"
+" ) TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+" CREATE TABLE bayes_vars (\n"
+" id int(11) NOT NULL AUTO_INCREMENT,\n"
+" username varchar(200) NOT NULL default '',\n"
+" spam_count int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" ham_count int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" token_count int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" last_expire int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" last_atime_delta int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" last_expire_reduce int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" oldest_token_age int(11) NOT NULL default '2147483647',\n"
+" newest_token_age int(11) NOT NULL default '0',\n"
+" PRIMARY KEY (id),\n"
+" UNIQUE bayes_vars_idx1 (username)\n"
+" ) TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+" CREATE TABLE awl (\n"
+" username varchar(100) NOT NULL default '',\n"
+" email varchar(200) NOT NULL default '',\n"
+" ip varchar(10) NOT NULL default '',\n"
+" count int(11) default '0',\n"
+" totscore float default '0',\n"
+" PRIMARY KEY (username,email,ip)\n"
+" ) TYPE=MyISAM;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1916
+msgid "The <c>INSERT</c> line is needed otherwise Spamassassin will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1921
+msgid ""
+"This is also available in the source tarball in the files <path>awl_mysql."
+"sql</path> and <path>bayes_mysql.sql</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1929
+msgid "Configuring Spamassassin to use the MySQL backend"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1932
+msgid ""
+"If you have an old Bayes database in the DBM database and want to keep it "
+"follow these instructions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1937
+msgid "Converting Bayes data from a DBM Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1944
+msgid ""
+"Note that the last step should only be performed after the MySQL database "
+"and <path>secrets.cf</path> have been updated."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1949
+msgid "Now give Spamassassin the required info:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1953
+msgid "Modifying /etc/mail/spamassassin/secrets.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1953
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Tell Spamassassin to use MySQL for bayes data</comment>\n"
+"bayes_store_module Mail::SpamAssassin::BayesStore::SQL\n"
+"bayes_sql_dsn DBI:mysql:sa_bayes:localhost:3306\n"
+"bayes_sql_username db_name\n"
+"bayes_sql_password another_very_secret_password\n"
+"\n"
+"<comment>(Tell Spamassassin to use MySQL for AWL data</comment>\n"
+"auto_whitelist_factory Mail::SpamAssassin::SQLBasedAddrList\n"
+"user_awl_dsn DBI:mysql:sa_bayes:localhost:3306\n"
+"user_awl_sql_username db_name\n"
+"user_awl_sql_password another_very_secret_password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
+msgid "Next, change its permissions for proper security:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1971
+msgid "Changing permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1971
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chmod 400 /etc/mail/spamassassin/secrets.cf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1975
+msgid ""
+"To create a very secret password use <c>emerge app-admin/makepasswd</c> and "
+"<c>makepasswd -chars=8</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1980
+msgid "Now all you have to do is <c>/etc/init.d/amavisd restart</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1989
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1991
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2100
+msgid "Amavisd-new"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1994
+msgid ""
+"To troubleshoot Amavisd-new start out by stopping it with <c>/etc/init.d/"
+"amavisd stop</c> and then start it manually in the foreground with "
+"<c>amavisd debug</c> and watch it for anomalies in the output."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2003
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
+msgid "Spamassassin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2006
+msgid ""
+"To troubleshoot Spamassassin you can filter an email through it with "
+"<c>spamassassin -D &lt; mail</c>. To ensure that the headers are intact you "
+"can move it from another machine with IMAP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):2012
+msgid ""
+"If you need to troubleshoot you have to enable login for the user <c>amavis</"
+"c> by changing the login shell in <path>/etc/passwd</path> to <path>/bin/"
+"bash</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2018
+msgid ""
+"If you want you can make get the same information and more with Amavisd-new "
+"using <c>amavisd debug-sa</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2026
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2029
+msgid ""
+"If you need help a good place to go is the amavis-user mailing list. Before "
+"postting a question try searching the <uri link=\"http://marc.theaimsgroup."
+"com/?l=amavis-user\">Amavis User mailing list archives</uri>. If you find no "
+"answer here you can subscribe to the <uri link=\"https://lists.sourceforge."
+"net/lists/listinfo/amavis-user\">Amavis User mailing list</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2039
+msgid ""
+"If your question is specific to SpamAssassin, DCC, Razor, or Postfix, please "
+"refer to their respective home pages listed below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2049
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2051
+msgid "For further information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2056
+msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/INSTALL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2056
+msgid "Amavisd-new INSTALL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2060
+msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/README.postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2060
+msgid "Amavisd-new Postfix README"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2064
+msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html#pbanks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2064
+msgid "Amavisd-new Policy bank documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2068
+msgid "http://spamassassin.apache.org/full/3.0.x/dist/sql/README"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2068
+msgid "Spamassassin SQL README"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2072
+msgid "http://www.greylisting.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2075
+msgid "http://www.postfix.org/FILTER_README.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2075
+msgid "Postfix SMTPD_POLICY_README"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2079
+msgid "http://www.unixwiz.net/techtips/postfix-HELO.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2079
+msgid "Blocking spammers with Postfix HELO controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2083
+msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7327"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2083
+msgid "SPF Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
+msgid "http://jimsun.linxnet.com/misc/postfix-anti-UCE.txt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
+msgid "Jim Seymour's Postfix Anti-UCE Cheat Sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2095
+msgid "General resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
+msgid "http://www.spamassassin.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2100
+msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2102
+msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2102
+msgid "Amavisd-new documentation bits and pieces"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2105
+msgid "http://razor.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2105
+msgid "Vipuls's Razor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2106
+msgid "http://pyzor.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2108
+msgid "http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2108
+msgid "Distributed Checksum Clearinghouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
+msgid "http://www.renaissoft.com/projects/maia/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
+msgid "Maia Mailguard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2120
+msgid "Other howtos"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2125
+msgid "http://www.flakshack.com/anti-spam/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2125
+msgid ""
+"Fairly-Secure Anti-SPAM Gateway Using OpenBSD, Postfix, Amavisd-new, "
+"SpamAssassin, Razor and DCC"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/man-guide.xml.po b/doc/gettext/el/man-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..bb779f7
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/man-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,601 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/man-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Man Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(mail:link):9
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(mail):9
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(abstract):12
+msgid "This guide shows how to navigate man pages using man."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(version):20
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(date):21
+msgid "2006-06-18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):24
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):26
+msgid "The man program"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):29
+msgid ""
+"Everyone at some point in their linux life has used it. \"It\" is the "
+"<c>man</c> command. However, while the man program itself appears to be "
+"rather simplistic in its construct, it has a few extra abilities than just "
+"simply scrolling through the page. This document hopes to help shed some "
+"light on these capabilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):40
+msgid "Man layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):43
+msgid ""
+"Man pages are mainly stored in the <path>/usr/share/man</path> directory. "
+"However, as long as a man page is located in the <c>MANPATH</c> environment "
+"variable, man will be able to pick it up. Gentoo will generally store "
+"<c>MANPATH</c> variables in <path>/etc/env.d</path>. Within these "
+"directories are some folders with the structure manX where X is the section "
+"number. For example, a standard man layout might look like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):52
+msgid "Standard man structure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):52
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>ls /usr/share/man | grep man</i>\n"
+"man0p\n"
+"man1\n"
+"man1p\n"
+"man2\n"
+"man3\n"
+"man3p\n"
+"man4\n"
+"man5\n"
+"man6\n"
+"man7\n"
+"man8\n"
+"man9\n"
+"mann\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):69
+msgid ""
+"The actual section numbering appears fairly standard. However, notice that "
+"there is a <path>mann</path> and some <path>man#p</path> folders. The "
+"following table lists the above man page directories and what is contained "
+"within them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(th):77
+msgid "Man Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(th):78
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):81
+msgid "man0p"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):82
+msgid ""
+"The <c>p</c> here stands for POSIX, as with the other directories with p in "
+"their names. Man pages in this directory describe the functionality of "
+"various POSIX header files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):89
+msgid "man1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):90
+msgid ""
+"This section is for standard commands. Most programs will put their man "
+"pages here, so this section tends to be the largest."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):96
+msgid "man1p"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):97
+msgid ""
+"This section describes the POSIX versions of the commands described in 1p. "
+"Since it only describes basic commands, it is much smaller than man1."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):103
+msgid "man2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):104
+msgid "This section describes Linux kernel system calls."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):107
+msgid "man3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):108
+msgid "This section describes standard c library functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):111
+msgid "man4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):112
+msgid ""
+"This section describes special devices. These devices are generally kernel "
+"oriented, but <c>Xorg-X11</c> has entries in here as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):118
+msgid "man5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):119
+msgid ""
+"This section describes both the makeup of certain files and what files a "
+"program uses. Those of you reading this document may be familiar with "
+"references to <c>man 5 portage</c> for a description of the <c>portage</c> "
+"file structure, and <c>man 5 make.conf</c> for <path>make.conf</path> makeup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):128
+msgid "man6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):129
+msgid "This section introduces games and other special toys."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):132
+msgid "man7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):133
+msgid ""
+"This section describes standards and other miscellaneous items. These "
+"standards can include things such as charsets, SQL statements, ISO standards "
+"and regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):140
+msgid "man8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):141
+msgid ""
+"This section describes administrative commands (those usually run by the "
+"root user)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):147
+msgid "man9"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):148
+msgid ""
+"This section is somewhat sparse, but is meant to contain documentation for "
+"various parts of the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):154
+msgid "mann"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):155
+msgid ""
+"This section is mainly used by <c>Tcl/Tk</c>. The <c>n</c> stands for new."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):161
+msgid ""
+"While this is not an extensive and detailed list, it does cover the man "
+"pages that most people will be interested in. However, sometimes you can "
+"find out what a section does as easily as looking at this table. The next "
+"chapter will look at using man to traverse this layout."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):173
+msgid "Working with the man layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):175
+msgid "Browsing the man layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):178
+msgid ""
+"Now that we understand the man layout, we can begin to look it over for "
+"commands. Sometimes we may need to narrow down what man page we want. The "
+"first way would be addressing by section. To found out a description of a "
+"section, once can use <c>man section intro</c> like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):185
+msgid "Using man intro to describe a section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):185
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man 3 intro</i>\n"
+"<comment>(Output slightly modified to fit the document properly)</comment>\n"
+"INTRO(3) Linux Programmer's Manual INTRO(3)\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"NAME\n"
+" intro - Introduction to library functions\n"
+"\n"
+"DESCRIPTION\n"
+" This chapter describes all library functions excluding the library\n"
+" functions described in chapter 2, which implement system calls.\n"
+" There are various function groups which can be identified by a\n"
+" letter which is appended to the chapter number:\n"
+"....\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):203
+msgid ""
+"Unfortunately, this doesn't always work! However, luckily for us there is "
+"another way to search for commands that may return multiple results (such as "
+"a library call and system command having the same name). To do so, we use "
+"the <c>-K</c> parameter to man like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):210
+msgid "Using man -K to search by string"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):210
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man -K sleep</i>\n"
+"/usr/share/man/man0p/time.h.0p.gz? [ynq] <i>n</i>\n"
+"/usr/share/man/man0p/unistd.h.0p.gz? [ynq] <i>n</i>\n"
+"/usr/share/man/man2/alarm.2.gz? [ynq] <i>n</i>\n"
+"/usr/share/man/man2/pause.2.gz? [ynq] <i>n</i>\n"
+"/usr/share/man/man2/futex.2.gz? [ynq] <i>n</i>\n"
+"/usr/share/man/man2/nanosleep.2.gz? [ynq] <i>y</i>\n"
+"/usr/share/man/man2/semop.2.gz? [ynq] <i>q</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):221
+msgid ""
+"Sometimes the output may be a lot larger. In this case it might be better to "
+"specify more specific keywords. Now that we know where to find the man page, "
+"the next section will look at viewing the man page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):230
+msgid "Viewing man pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):233
+msgid ""
+"Viewing man pages can be done in 2 ways, first is with <c>man [man page name]"
+"</c>. The second way is <c>man [section] [man page name]</c>. Let's take "
+"<c>bc</c> for example. I can view either the first man page that comes up on "
+"<c>bc</c> (which would be section 1, because it is the lowest section "
+"containing a man page on <c>bc</c>):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):241
+msgid "Viewing the default man page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):241
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man bc</i>\n"
+"bc(1) bc(1)\n"
+"\n"
+"\n"
+"NAME\n"
+" bc - An arbitrary precision calculator language\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):251
+msgid ""
+"However, what if I want the POSIX version? Then I can use the second form:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):255
+msgid "Viewing a specific man page by section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):255
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man 1p bc</i>\n"
+"BC(P) POSIX Programmer's Manual BC(P)\n"
+"\n"
+"\n"
+"NAME\n"
+" bc - arbitrary-precision arithmetic language\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):265
+msgid ""
+"And the man page is displayed. Now that we have the man page up, it's time "
+"to work with it. The next section will look at navigation and searching."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):273
+msgid "Navigating and searching man pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):276
+msgid ""
+"Navigating a man page is fairly simple. To move up and down line by line, "
+"use the up and down arrow keys. To move up page by page, you can use the "
+"page up and page down keys. Do however note that these navigation "
+"instructions assume the environmental <c>PAGER</c> variable is set to use "
+"the default pager, <c>less</c>. Less also has a few other commands for "
+"navigation, but the arrow keys usually suffice:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):285
+msgid "Additional less navigation keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" e ^E j ^N CR * Forward one line (or N lines).\n"
+" y ^Y k ^K ^P * Backward one line (or N lines).\n"
+" f ^F ^V SPACE * Forward one window (or N lines).\n"
+" b ^B ESC-v * Backward one window (or N lines).\n"
+" z * Forward one window (and set window to N).\n"
+" w * Backward one window (and set window to N).\n"
+" ESC-SPACE * Forward one window, but don't stop at end-of-file.\n"
+" d ^D * Forward one half-window (and set half-window to N).\n"
+" u ^U * Backward one half-window (and set half-window to N).\n"
+" ESC-) RightArrow * Left one half screen width (or N positions).\n"
+" ESC-( LeftArrow * Right one half screen width (or N positions).\n"
+" F Forward forever; like \"tail -f\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):300
+msgid ""
+"Searching, however, is more interesting. The two most basic searches are <c>/"
+"pattern</c> and <c>?pattern</c>. The first version searches forwards, and "
+"the second searches backwards. <c>pattern</c> is a regular expression "
+"pattern that is described in <c>man 7 regex</c>. Let's take for example "
+"searching for the <c>-D</c> option to <c>emerge</c>. First, bring up the "
+"emerge man page:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):308
+msgid "Bringing up the emerge man page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):308
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man emerge</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):312
+msgid ""
+"Then, at the screen, press the <c>/</c> key to bring up the entry prompt to "
+"search forwards and enter in our search pattern:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):317
+msgid "Bringing up the forward search prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" gracefully handles updating installed packages to newer releases as well.\n"
+" It handles both source and binary packages, and it can be used to create\n"
+" binary packages for distribution.\n"
+"\n"
+"EBUILDS, TBZ2S, CLASSES AND DEPENDENCIES\n"
+"/<i>\\-D</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(note):326
+msgid ""
+"The <c>\\</c> is done to escape the <c>-</c> sign, which would normally be "
+"used as part of a regular expression."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):331
+msgid "This will search the man page, and bring the searched item into focus:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):335
+msgid "Forward search results"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):335
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" --deep (-D)\n"
+" When used in conjunction with --update, this flag forces emerge to consider the entire\n"
+" dependency tree of packages, instead of checking only the immediate dependencies of\n"
+" the packages. As an example, this catches updates in libraries that are not directly\n"
+" listed in the dependencies of a package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):343
+msgid ""
+"If you hit a search result by accident and want to continue searching for "
+"the same results, simply press the <c>/</c> key again, and press enter (i.e. "
+"don't put a pattern it). This will cause the search to default to the last "
+"pattern used. Now with some man pages, options are listed, then explained "
+"later on. Take the <c>man 5 portage</c> man page. It lists the files used, "
+"then explains their usage. Searching forward a few times would return the "
+"results, but there's an easier way to handle this, with the second search "
+"form, backwards searching. Let's use this to find the description on "
+"<path>package.unmask</path>. First, bring up <c>man 5 portage</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):355
+msgid "Bringing up the man 5 portage man page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):355
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man 5 portage</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):359
+msgid "Now press <c>SHIFT+g</c>. This will bring you to the end of the page:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):363
+msgid "End of the man page after SHIFT+g"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):363
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SEE ALSO\n"
+" emerge(1), ebuild(1), ebuild(5), make.conf(5)\n"
+"\n"
+"Portage 2.0.51 Jan 2004 PORTAGE(5)\n"
+"lines 418-442/442 (END)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):371
+msgid ""
+"Now we'll go ahead and enter the pattern to search for with the <c>?pattern</"
+"c> backwards search option. First press the <c>?</c> key to bring up the "
+"prompt, and then enter in <c>package.unmask</c>, our query:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):377
+msgid "Specifying our search"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):377
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SEE ALSO\n"
+" emerge(1), ebuild(1), ebuild(5), make.conf(5)\n"
+"\n"
+"Portage 2.0.51 Jan 2004 PORTAGE(5)\n"
+"?<i>package.unmask</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):385
+msgid "Then hit enter to bring up the result:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):389
+msgid "Our search result"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):389
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" package.unmask\n"
+" Just like package.mask above, except here you list packages you want to unmask.\n"
+" Useful for overriding the global package.mask file (see below). Note that\n"
+" this does not override packages that are masked via KEYWORDS.\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):397
+msgid ""
+"And the search is complete! Note that just as with <c>/</c>, using <c>?</c> "
+"search with no pattern will use the last pattern to search."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):405
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):408
+msgid ""
+"This concludes the man guide. This will hopefully shed some light on "
+"navigating man pages, and maybe even give a few new tips to the more "
+"experienced users. For those who prefer alternate means of navigating man "
+"pages, the following are also available:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(li):416
+msgid "app-text/man2html - a program for converting man pages to html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(li):417
+msgid "app-text/tkman - a tk based man page browser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):420
+msgid ""
+"Also the <c>KDE</c> web browser <c>Konqueror</c> can browse man pages using "
+"the <c>man:</c> syntax in the address bar."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/management-structure.xml.po b/doc/gettext/el/management-structure.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7628553
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/management-structure.xml.po
@@ -0,0 +1,399 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/management-structure.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):6
+msgid "Gentoo Top-Level Management Structure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail:link):9
+msgid "drobbins@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail):9
+msgid "Daniel Robbins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail:link):12
+msgid "pauldv@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail):12
+msgid "Paul de Vrieze"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(abstract):16
+msgid "Gentoo top-level management structure (work in progress)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(version):22
+msgid "1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(date):23
+msgid "2003-07-20"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):27
+msgid "Gentoo top-level management structure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(brite):33
+msgid ""
+"As of May 2005, this document is no longer valid but kept for historical "
+"purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):40
+msgid "What was the purpose of the new management structure?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):43
+msgid ""
+"The purpose of the new management structure was to solve chronic management, "
+"coordination and communication issues in the Gentoo project. In particular, "
+"we had no clearly defined top-level management structure, and no official, "
+"regular meetings to communicate status updates between developers serving in "
+"critical roles. In general, most communication took place on irc and "
+"irregularly via email. There was also little to no accountability, even at a "
+"high level, to complete projects on time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):53
+msgid ""
+"Because of this prior state of affairs, it was difficult to set goals and "
+"track the status of projects. This lack of communication and coordination "
+"also made it difficult for top-level developers to manage their own "
+"projects. In addition, we had other chronic problem of not having clearly-"
+"defined roles and scopes of executive decision-making authority for top-"
+"level developers, which resulted in many top-level developers doubting that "
+"they even have the authority to manage their own projects and sub-projects. "
+"While this had *never* been the intention of top-level developers, it is the "
+"unfortunate result of an unstructured development process: no one knew what "
+"was going on, and everyone deferred to the Chief Architect for all executive "
+"decisions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):67
+msgid ""
+"Clearly, a plan was needed to swiftly and permanently address these issues "
+"by increasing communication, coordination, and accountability. Roles and "
+"scopes of executive decision-making authority needed to be defined for top "
+"developers so that they have a clear mandate as well as accountability to "
+"manage their projects and thus ensure their projects completed their "
+"appointed work efficiently and on-schedule."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):79
+msgid "Initial implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):82
+msgid ""
+"Initial implementation of the new management structure began by creating "
+"official top-level management structure. This management structure consists "
+"of the Chief Architect and a group of developers that will be given the "
+"title of Top-level Managers. Top-level Managers will be accountable for the "
+"projects they manage, and be responsible for communicating the status of "
+"their projects to the rest of the Top-level Managers and Chief Architect, as "
+"well as other responsibilities detailed later in this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):92
+msgid ""
+"All the top-level projects in the Gentoo project are in the process of being "
+"clearly defined, including goals, sub-projects, members, roadmap and "
+"schedules. The \"Hardened Gentoo\" page at <uri>http://www.gentoo.org/proj/"
+"en/hardened/</uri> is an excellent example of such a top-level project "
+"definition, and many other top-level projects currently exist today."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):101
+msgid ""
+"Certain executive decision-making authority will be granted to these "
+"projects, as agreed upon by the Chief Architect, Top-level Managers and "
+"project members. Then, as part of the initial implementation of the new "
+"management structure, a Top-level Manager or managers will be officially "
+"adopt projects and ebuild herds. These managers will be responsible for "
+"tracking the status of the project, ensuring that the project meets targets "
+"and is generally managed properly. Manager responsibilities are described in "
+"detail later in this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):115
+msgid "Management team"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):118
+msgid ""
+"The current top-level management team is as follows (in no particular order):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):123
+msgid "Seemant Kulleen (seemant)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):124
+msgid "Jay Pfeifer (pfeifer)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):125
+msgid "Joshua Brindle (method)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):126
+msgid "Kurt Lieber (klieber)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):127
+msgid "Pieter Van den Abeele (pvdabeel)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):128
+msgid "Jon Portnoy (avenj)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):129
+msgid "Paul de Vrieze (pauldv)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):130
+msgid "Sven Vermeulen (swift)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):136
+msgid "Management charter"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):139
+msgid ""
+"1) Constructive, professional communication: All communication should be "
+"focused on improving the management of Gentoo projects, should be "
+"constructive in nature and should be shared in a friendly, professional "
+"manner."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):146
+msgid ""
+"2) Accountability to peers: Allow fellow members of this list to hold us "
+"accountable to follow-through on projects and meet deadlines. Keep fellow "
+"members accountable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):152
+msgid ""
+"3) Management of projects: empower managers to have the authority and "
+"strategic direction necessary to properly manage thier projects and efforts "
+"to ensure projects complete their appointed work on time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):158
+msgid ""
+"4) Results: our expectation is that our efforts, when properly executed, "
+"will result in the Gentoo project's ability to meet deadlines, have much "
+"better communication and coordination throughout the entire project, higher "
+"overall quality and a more positive experience for all."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):168
+msgid "Manager responsibilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):171
+msgid ""
+"Every top-level Gentoo project will have a clearly defined scope, and "
+"clearly defined and explicit executive decision-making authority that will "
+"be granted to managers of the project to exercise and/or delegate as they "
+"see fit. Both the scope and any necessary decision-making authority must be "
+"agreed upon by both the Chief Architect and project members. The scope and "
+"executive authority of a project can be expanded over time as required as "
+"approved by the Top-level Managers and Chief Architect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):181
+msgid ""
+"In addition to decision-making authority, managers have the following "
+"responsibilities:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):187
+msgid ""
+"Keep a complete list of all projects and efforts you are managing, and "
+"associated gentoo.org project page up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):192
+msgid ""
+"Manage and track the status of these efforts. This includes active direction "
+"as well as passive tracking of progress."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):197
+msgid ""
+"Define clear goals, roadmaps and timelines (preliminary if necessary) for "
+"every effort."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):202
+msgid "Proactively identify efforts that have problems and need help."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):204
+msgid ""
+"Ensure that your efforts are completed on-time, or that any efforts that are "
+"behind-schedule are reported in a timely manner."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):209
+msgid ""
+"Remain focused. Make sure that you are not managing more than you can handle."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):214
+msgid ""
+"Fulfill formal communication and coordination responsibilities required by "
+"top-level managers (weekly meetings, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):219
+msgid ""
+"Fulfill formal communication and coordination responsibilities required by "
+"individual efforts (project meetings, communication with project members, "
+"etc.) This is important as our management of projects means that we have the "
+"responsibility not only to communicate with our peers but also those who we "
+"are managing. This communication should be frequent, have a formal component "
+"(planned meetings, official status updates, etc.) and model good management "
+"practices to members of our teams."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):229
+msgid ""
+"<b>RECURSIVE FUNCTIONALITY</b>: At an appropriate time, implement these "
+"management practices for *sub*-projects (define managers, clear sub-project "
+"goals, grant executive authority) with you serving as primary authority."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):239
+msgid "Meetings, logs and status updates"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):242
+msgid ""
+"Currently, weekly manager meetings are held on irc, and all Gentoo "
+"developers are welcome to join the meeting channel and view the meeting in "
+"progress. In addition, after the meeting completes, the floor is opened for "
+"questions and comments by developers. The weekly meetings generally take "
+"place on Monday. After the meeting and open-floor session is concluded, a "
+"log of the meeting is posted to the gentoo-core mailing list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):251
+msgid ""
+"Status updates are very important to the proper functioning of our "
+"management structure. Currently, managers make an effort to email each other "
+"weekly status updates. Soon, we hope to post weekly status updates to our "
+"respective project pages so that the public can be apprised on the status of "
+"every top-level project."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(note):259
+msgid ""
+"Inability to attend due to time zone can be addressed by posting the full "
+"IRC log to gentoo-managers and allowing non-attending members to post ideas, "
+"comments and follow-ups."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):268
+msgid "Decision-making"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):271
+msgid ""
+"Currently, GLEPs (Gentoo Linux Enhancement Proposals) can be approved or "
+"rejected by the appropriate top-level manager under which the GLEP falls. If "
+"there is no clearly-defined manager under which the GLEP falls, the GLEP "
+"will be voted upon by the Managers and Chief Architect, and must be approved "
+"unanimously. In all cases, a public, written explanation must be provided "
+"detailing why the GLEP was approved or rejected, either by the manager who "
+"approved/rejected it, or the head of the GLEP sub-project (Grant Goodyear) "
+"if the GLEP was voted upon by the management team. This summary is meant to "
+"reflect the decision that was made by some of the managers at an early "
+"manager meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):283
+msgid ""
+"Currently, there is no formal general voting procedure in place. In the "
+"interim, any item to be voted upon must be approved by \"votable\" by the "
+"Chief Architect. Before voting takes place, all managers must have an "
+"opportunity to present their ideas before the other managers, with the "
+"general originator(s) of the idea having the opportunity to present first. "
+"After that, the Chief Architect and Managers can present their ideas, with "
+"the Chief Architect having the opportunity to present last. After this has "
+"happened, voting can take place, and the item will be approved on an "
+"unanimous vote. Managers or the Chief Architect can choose to abstain from "
+"voting, and the vote can still pass with abstainers as long as at least 50% "
+"of the members have voted. The voting must take place at an official "
+"managers meeting. Non-attending managers are allowed to vote via email. The "
+"vote must be officially tallied and posted to the managers list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):298
+msgid ""
+"The reason for the \"Chief Architect approval\" clause it to prevent the "
+"voting process from being abused by allowing voting items that make no "
+"sense, such as those that begin with a \"Should we continue to,\" where a "
+"\"nay\" result would result in a change in existing policy, as well as "
+"preventing managers for requesting that every small decision be voted upon. "
+"We currently have no clear policy to determine what is a \"votable\" item, "
+"and without this policy there needs to be some method to determine what is "
+"\"votable\" and what affects some immutable part of Gentoo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):309
+msgid ""
+"This section is subject to additional clarification and refinement in the "
+"future, as is the rest of this document. The purpose of this section is to "
+"document our currently-existing procedures rather than define ideal or "
+"\"final\" procedures."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):319
+msgid "Top-level projects"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):323
+msgid ""
+"It is the responsibility of the <uri link=\"/proj/en/metastructure/"
+"\">metastructure</uri> top-level project to officially document and get "
+"changes approved to our management structure. The <uri link=\"/proj/en/"
+"metastructure/projects.xml\">official top-level project list</uri> can be "
+"viewed, and can be expected to change/expand slightly at the new management "
+"structure is implemented."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/metadoc.xml.po b/doc/gettext/el/metadoc.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0e9f6ef
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/metadoc.xml.po
@@ -0,0 +1,1869 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(metadoc:lang):4
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(version):5
+msgid "1.156"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(lead):7
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):8
+msgid "cam"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):9
+msgid "flammie"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):10
+msgid "fox2mike"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):11
+msgid "jkt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):12
+msgid "rane"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):13
+msgid "vanquirius"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):16
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):17
+msgid "Installation Related Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):18
+msgid "Installation Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):19
+msgid "Other Installation Related Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):20
+msgid "Upgrade Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):21
+msgid "Gentoo System Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):22
+msgid "Published Articles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):23
+msgid "Portage and Related Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):24
+msgid "Configuring Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):25
+msgid "Gentoo Choices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):26
+msgid "Gentoo Articles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):27
+msgid "Learning Linux Articles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):28
+msgid "DeveloperWorks Common Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):29
+msgid "Miscellaneous Articles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):30
+msgid "System Administration Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):31
+msgid "General System Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):32
+msgid "Specific Administration Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):33
+msgid "Gentoo Development Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):34
+msgid "Gentoo Development Policies"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):35
+msgid "Development Related Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):36
+msgid "Gentoo Desktop Documentation Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):37
+msgid "Installing your Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):38
+msgid "Configuring your Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):39
+msgid "Application Specific Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):40
+msgid "Other Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):41
+msgid "Project Specific Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):42
+msgid "Base Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):43
+msgid "Developer Relations Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):44
+msgid "Documentation Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):45
+msgid "Hardened Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):46
+msgid "Infrastructure Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):47
+msgid "Metastructure Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):48
+msgid "Public Relations Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):49
+msgid "Release Engineering Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):50
+msgid "Security Project Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):51
+msgid "Gentoo Forums Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):52
+msgid "Gentoo Overlays Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):55
+msgid "/doc/en/metadoc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):56
+msgid "/doc/en/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):57
+msgid "/doc/en/list.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):58
+msgid "/doc/en/overview.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):59
+msgid "/doc/en/doc-languages.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):60
+msgid "/doc/en/inserts.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):61
+msgid "/main/en/name-logo.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):62
+msgid "/doc/en/articles/prompt-magic.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):63
+msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):64
+msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):65
+msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):66
+msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):67
+msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):68
+msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):69
+msgid "/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):70
+msgid "/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):71
+msgid "/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):72
+msgid "/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):73
+msgid "/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):74
+msgid "/doc/en/articles/l-sed1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):75
+msgid "/doc/en/articles/l-sed2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):76
+msgid "/doc/en/articles/l-sed3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):77
+msgid "/doc/en/articles/l-awk1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):78
+msgid "/doc/en/articles/l-awk2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):79
+msgid "/doc/en/articles/l-awk3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):80
+msgid "/doc/en/articles/l-posix1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):81
+msgid "/doc/en/articles/l-posix2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):82
+msgid "/doc/en/articles/l-posix3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):83
+msgid "/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):84
+msgid "/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):85
+msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):86
+msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):87
+msgid "/doc/en/articles/partitioning-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):88
+msgid "/doc/en/articles/partitioning-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):89
+msgid "/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):90
+msgid "/doc/en/articles/maximum-swappage.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):91
+msgid "/doc/en/articles/lvm-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):92
+msgid "/doc/en/articles/lvm-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):93
+msgid "/doc/en/articles/software-raid-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):94
+msgid "/doc/en/articles/software-raid-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):95
+msgid "/doc/en/articles/linux-kernel-compiling.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):96
+msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):97
+msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):98
+msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):99
+msgid "/doc/en/articles/l-afig-p8.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):100
+msgid "/doc/en/articles/samba-p1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):101
+msgid "/doc/en/articles/samba-p2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):102
+msgid "/doc/en/articles/samba-p3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):103
+msgid "/doc/en/articles/l-redesign-1.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):104
+msgid "/doc/en/articles/l-redesign-2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):105
+msgid "/doc/en/articles/l-redesign-3.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):106
+msgid "/doc/en/articles/l-redesign-4.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):107
+msgid "/doc/en/articles/autotools-practices.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):108
+msgid "/doc/en/bugzilla-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):109
+msgid "/doc/en/mysql-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):110
+msgid "/doc/en/postgres-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):111
+msgid "/doc/en/bluetooth-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):112
+msgid "/doc/en/utf-8.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):113
+msgid "/doc/en/cron-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):114
+msgid "/doc/en/ldap-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):115
+msgid "/doc/en/nvidia-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):116
+msgid "/doc/en/ati-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):117
+msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):118
+msgid "/doc/en/devfs-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):119
+msgid "/doc/en/distcc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):120
+msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):121
+msgid "/doc/en/dri-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):122
+msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):123
+msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):124
+msgid "/doc/en/migration-to-2.6.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):125
+msgid "/doc/en/altinstall.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):126
+msgid "/doc/en/faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):127
+msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):128
+msgid "/doc/en/gentoo-amd64-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):129
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):130
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):131
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-arm.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):132
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-hppa.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):133
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-ia64.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):134
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-mips.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):135
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):136
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc64.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):137
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):138
+msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):139
+msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):140
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-about.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):141
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):142
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):143
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):144
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):145
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):146
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):147
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):148
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):149
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):150
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-finalise.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):151
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):152
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):153
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):154
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):155
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ia64-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):156
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ia64-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):157
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ia64-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):158
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):159
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):160
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):161
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):162
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-stage.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):163
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-system.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):164
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-network.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):165
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-next.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):166
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):167
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):168
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):169
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):170
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):171
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):172
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):173
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):174
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):175
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):176
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):177
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):178
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-stage.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):179
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-tools.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):180
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):181
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):182
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):183
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):184
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-blockdevices.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):185
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-bootconfig.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):186
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):187
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):188
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):189
+msgid "/doc/en/handbook/hb-working-features.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):190
+msgid "/doc/en/handbook/hb-working-portage.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):191
+msgid "/doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):192
+msgid "/doc/en/handbook/hb-working-use.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):193
+msgid "/doc/en/handbook/hb-working-variables.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):194
+msgid "/doc/en/handbook/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):195
+msgid "/doc/en/handbook/hb-install-system.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):196
+msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-configuration.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):197
+msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-diverttree.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):198
+msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-files.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):199
+msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-tools.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):200
+msgid "/doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):201
+msgid "/doc/en/handbook/hb-net-functions.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):202
+msgid "/doc/en/handbook/hb-net-management.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):203
+msgid "/doc/en/handbook/hb-net-modules.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):204
+msgid "/doc/en/handbook/hb-net-start.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):205
+msgid "/doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):206
+msgid "/doc/en/lvm2.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):207
+msgid "/doc/en/gentoo-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):208
+msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):209
+msgid "/doc/en/alsa-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):210
+msgid "/doc/en/xorg-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):211
+msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):212
+msgid "/doc/en/ltsp.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):213
+msgid "/doc/en/gentoolkit.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):214
+msgid "/doc/en/gnupg-user.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):215
+msgid "/doc/en/ipv6.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):216
+msgid "/doc/en/guide-localization.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):217
+msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):218
+msgid "/doc/en/uml.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):219
+msgid "/doc/en/java.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):220
+msgid "/doc/en/openafs.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):221
+msgid "/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):222
+msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):223
+msgid "/doc/en/shoutcast-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):224
+msgid "/doc/en/vdr-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):225
+msgid "/doc/en/xml-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):226
+msgid "/doc/en/diskless-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):227
+msgid "/doc/en/prelink-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):228
+msgid "/doc/en/printing-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):229
+msgid "/doc/en/rsync.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):230
+msgid "/doc/en/qmail-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):231
+msgid "/doc/en/source_mirrors.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):232
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):233
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):234
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-media.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):235
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):236
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-system.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):237
+msgid "/doc/en/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):238
+msgid "/doc/en/vi-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):239
+msgid "/doc/en/virt-mail-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):240
+msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):241
+msgid "/doc/en/genkernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):242
+msgid "/doc/en/gentoo-sparc-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):243
+msgid "/doc/en/mips-requirements.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):244
+msgid "/doc/en/udev-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):245
+msgid "/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):246
+msgid "/doc/en/gentoo-sparc-netboot-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):247
+msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):248
+msgid "/doc/en/gnome-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):249
+msgid "/proj/en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.26-upgrade.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):250
+msgid "/doc/en/gpm.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):251
+msgid "/doc/en/home-router-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):252
+msgid "/doc/en/arm-requirements.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):253
+msgid "/doc/en/power-management-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):254
+msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):255
+msgid "/doc/en/portage-utils.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):256
+msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):257
+msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/bugs.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):258
+msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/chroot-old.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):259
+msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/fpic-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):260
+msgid "/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):261
+msgid "/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):262
+msgid "/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):263
+msgid "/proj/en/gdp/doc/handbook-release.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):264
+msgid "/proj/en/gdp/doc/gorg.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):265
+msgid "/main/en/about.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):266
+msgid "/main/en/philosophy.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):267
+msgid "/main/en/contract.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):268
+msgid "/main/en/contact.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):269
+msgid "/main/en/graphics.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):270
+msgid "/main/en/irc.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):271
+msgid "/main/en/lists.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):272
+msgid "/main/en/shots.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):273
+msgid "/main/en/sponsors.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):274
+msgid "/main/en/support.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):275
+msgid "/main/en/where.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):276
+msgid "/proj/en/site.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):277
+msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):278
+msgid "/proj/en/desktop/x/x11/modular-x-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):279
+msgid "/proj/en/desktop/x/x11/porting-modular-x-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):280
+msgid "/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.6-upgrade-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):281
+msgid "/proj/en/devrel/policy.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):282
+msgid "/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):283
+msgid "/proj/en/hardened/primer.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):284
+msgid "/proj/en/hardened/hardenedfaq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):285
+msgid "/proj/en/hardened/hardenedxorg.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):286
+msgid "/proj/en/hardened/pax-quickstart.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):287
+msgid "/proj/en/hardened/grsecurity.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):288
+msgid "/proj/en/hardened/capabilities.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):289
+msgid "/proj/en/hardened/selinux/selinux-handbook.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):290
+msgid "/proj/en/hardened/rsbac/overview.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):291
+msgid "/proj/en/hardened/rsbac/quickstart.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):292
+msgid "/proj/en/infrastructure/dev-email.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):293
+msgid "/proj/en/infrastructure/cvs-sshkeys.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):294
+msgid "/proj/en/infrastructure/dev-machines.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):295
+msgid "/proj/en/infrastructure/server-specs.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):296
+msgid "/proj/en/infrastructure/tenshi/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):297
+msgid "/proj/en/infrastructure/config-ntp.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):298
+msgid "/proj/en/infrastructure/config-ssh.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):299
+msgid "/proj/en/infrastructure/config-syslog.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):300
+msgid "/proj/en/infrastructure/dev-webspace.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):301
+msgid "/proj/en/infrastructure/faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):302
+msgid "/proj/en/infrastructure/mirrors-rsync.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):303
+msgid "/proj/en/metastructure/projectxml.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):304
+msgid "/proj/en/pr/docs/howto-presentation.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):305
+msgid "/proj/en/releng/catalyst/faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):306
+msgid "/proj/en/releng/installer/design.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):307
+msgid "/proj/en/releng/docs/release_guidelines.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):308
+msgid "/proj/en/releng/release/2004.0/releng/profile-update.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):309
+msgid "/proj/en/forums/forum-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):310
+msgid "/security/en/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):311
+msgid "/security/en/vulnerability-policy.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):312
+msgid "/security/en/coordinator_guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):313
+msgid "/security/en/padawans.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):314
+msgid "/security/en/bug-searching.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):315
+msgid "/doc/en/keychain-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):316
+msgid "/proj/en/gdp/doc/metadoc-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):317
+msgid "/doc/en/hpc-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):318
+msgid "/proj/en/base/embedded/gnap-userguide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):319
+msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):320
+msgid "/doc/en/usb-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):321
+msgid "/doc/en/liveusb.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):322
+msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):323
+msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):324
+msgid "/doc/en/security/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):325
+msgid "/doc/en/security/security-handbook.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):326
+msgid "/doc/en/security/shb-chroot.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):327
+msgid "/doc/en/security/shb-firewalls.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):328
+msgid "/doc/en/security/shb-intrusion.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):329
+msgid "/doc/en/security/shb-kernel.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):330
+msgid "/doc/en/security/shb-limits.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):331
+msgid "/doc/en/security/shb-logging.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):332
+msgid "/doc/en/security/shb-mounting.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):333
+msgid "/doc/en/security/shb-pam.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):334
+msgid "/doc/en/security/shb-perms.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):335
+msgid "/doc/en/security/shb-pre.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):336
+msgid "/doc/en/security/shb-tcp.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):337
+msgid "/doc/en/security/shb-services.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):338
+msgid "/doc/en/security/shb-tight.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):339
+msgid "/doc/en/security/shb-uptodate.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):340
+msgid "/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):341
+msgid "/proj/en/apache/doc/upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):342
+msgid "/proj/en/apache/doc/developer.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):343
+msgid "/doc/en/sudo-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):344
+msgid "/doc/en/gentoo-freebsd.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):345
+msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):346
+msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):347
+msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):348
+msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):349
+msgid "/proj/en/base/x86/arch-testers-faq.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):350
+msgid "/doc/en/jffnms.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):351
+msgid "/doc/en/conky-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):352
+msgid "/doc/en/man-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):353
+msgid "/doc/en/info-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):354
+msgid "/proj/en/java/java-upgrade.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):355
+msgid "/doc/en/kernel-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):356
+msgid "/doc/en/zsh.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):357
+msgid "/doc/en/change-chost.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):358
+msgid "/doc/en/xfce-config.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):359
+msgid "/doc/en/openbox.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):360
+msgid "/doc/en/lxde-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):361
+msgid "/doc/en/gcc-optimization.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):362
+msgid "/doc/en/vpnc-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):363
+msgid "/proj/en/qa/autofailure.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):364
+msgid "/proj/en/qa/automagic.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):365
+msgid "/proj/en/qa/backtraces.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):366
+msgid "/proj/en/portage/doc/manually-fixing-portage.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):367
+msgid "/doc/en/xen-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):368
+msgid "/proj/en/overlays/userguide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):369
+msgid "/proj/en/overlays/devguide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):370
+msgid "/proj/en/overlays/policy.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):371
+msgid "/proj/en/base/pam/upgrade-0.99.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):372
+msgid "/proj/en/base/embedded/handbook/index.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):373
+msgid "/proj/en/tex/texlive-migration-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):374
+msgid "/doc/en/openrc-migration.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):375
+msgid "/doc/en/multipath.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):376
+msgid "/doc/en/bind-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):377
+msgid "/doc/en/logcheck.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):378
+msgid "/proj/en/qa/devmanual.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):382
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):696
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):704
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):707
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):710
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):714
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):718
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):722
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1005
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1045
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1076
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1079
+msgid "gentoodev_docs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):385
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):526
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):725
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):728
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):731
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):734
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):737
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):740
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):743
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):746
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):749
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):752
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):755
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):758
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):761
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):764
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):388
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):391
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):394
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):406
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):409
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):412
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):415
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):484
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):487
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):490
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):493
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):496
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):499
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):502
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):505
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):508
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):511
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):514
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):517
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):520
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):523
+msgid "articles_linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):397
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):400
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):403
+msgid "articles_gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):418
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):421
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):424
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):427
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):430
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):433
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):436
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):439
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):442
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):445
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):448
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):451
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):454
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):457
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):460
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):463
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):466
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):469
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):472
+msgid "articles_commth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):475
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):478
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):481
+msgid "articles_others"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):529
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):532
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):644
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):647
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):650
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):653
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):656
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):659
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):663
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):666
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):672
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):675
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):678
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):681
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):684
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):687
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):690
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):693
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):797
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):807
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):848
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):855
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):859
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):862
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):971
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):977
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):998
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1001
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1018
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1022
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1026
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1030
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1052
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1055
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1082
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1088
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1110
+msgid "sysadmin_specific"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):535
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):539
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):662
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):800
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):806
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):810
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):814
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):817
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):820
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1058
+msgid "desktop_config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):538
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):632
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):635
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):638
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):641
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):811
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):841
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):844
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1008
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1061
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1064
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1070
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1073
+msgid "sysadmin_general"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):542
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):545
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):548
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1011
+msgid "install_guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):551
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):980
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):983
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1012
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1034
+msgid "project_base"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):554
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):557
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):560
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):563
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):566
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1015
+msgid "faq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):569
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):572
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):575
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):578
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):582
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):586
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):590
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):986
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):989
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):992
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):995
+msgid "install_other"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):579
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):583
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):587
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):845
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):856
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1002
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1019
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1023
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1027
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1031
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1038
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1042
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1049
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1067
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1104
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1107
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):593
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):598
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):603
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):608
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):613
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):616
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1085
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1092
+msgid "gentoo_portage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):619
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):624
+msgid "gentoo_configuring"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):629
+msgid "gentoo_choices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):668
+msgid "68740"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):697
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):866
+msgid "project_devrel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):700
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):865
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):945
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):955
+msgid "gentoodev_policies"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):701
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):711
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):715
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):719
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):869
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):974
+msgid "project_gdp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):767
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):770
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):773
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):779
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):782
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):785
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):788
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):791
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):794
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1037
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1041
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1048
+msgid "desktop_install"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):775
+msgid "83806"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):802
+msgid "48733"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):823
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):826
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):829
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):832
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):835
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):838
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):970
+msgid "desktop_apps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):850
+msgid "102481"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):851
+msgid "115130"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):872
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):875
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):878
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):881
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):884
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):887
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):890
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):893
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):896
+msgid "project_hardened"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):899
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):902
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):905
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):908
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):911
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):914
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):917
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):920
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):923
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):926
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):929
+msgid "project_infra"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):932
+msgid "project_metastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):935
+msgid "project_pr"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):938
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):941
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):944
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):948
+msgid "project_releng"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):951
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):954
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):958
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):961
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):964
+msgid "project_security"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):967
+msgid "project_forums"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1091
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1095
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1099
+msgid "project_overlays"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1096
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1100
+msgid "gentdev_docs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1101
+msgid "gentdev_policies"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po b/doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7a6f7d1
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po
@@ -0,0 +1,1595 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/migration-to-2.6.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):6
+msgid "The complete Gentoo Linux 2.6 migration guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):9
+msgid "dsd@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):9
+msgid "Daniel Drake"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):14
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):12
+msgid "sergey_zlodey@mail.ru"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):12
+msgid "Sergey Galkin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):15
+msgid "svyatogor@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):15
+msgid "Sergey Kuleshov"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):20
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):18
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):18
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):21
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):21
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(abstract):24
+msgid ""
+"This document will aid you in the process of migrating from Linux 2.4 to "
+"Linux 2.6, devfs to udev, OSS to ALSA, and LVM to LVM2."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(version):29
+msgid "0.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(date):30
+msgid "2008-03-05"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):33
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):35
+msgid "What is new in Linux 2.6?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):38
+msgid ""
+"That is not an easy question to answer. Linux 2.6 is the result of over 2 "
+"years of rapid development and stabilisation of new features, and is "
+"architecturally quite different from its 2.4 counterpart. Some of the major "
+"changes are listed below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):46
+msgid ""
+"Scheduler/Interactivity improvements: Linux feels very smooth on desktop "
+"systems and copes much better than 2.4 while under load"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):50
+msgid ""
+"Scalability: Linux now scales much better at both ends - on small embedded "
+"devices and also systems with many processors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):54
+msgid "Performance: Throughput from common applications is much improved"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):55
+msgid ""
+"Hardware support: Linux now supports many more architectures and hardware "
+"devices out-of-the-box than any other operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):61
+msgid ""
+"Joseph Pranevich has written a very detailed document, <uri link=\"http://"
+"www.kniggit.net/wwol26.html\">The Wonderful World Of Linux 2.6</uri> which "
+"you may be interested to glance over. If you are interested in the more "
+"technical details, you can refer to <uri link=\"http://www.codemonkey.org.uk/"
+"docs/post-halloween-2.6.txt\">The post-halloween document</uri> - but do "
+"bear in mind that this is somewhat outdated now."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):74
+msgid "Gentoo and 2.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):77
+msgid ""
+"From the 2005.0 release of Gentoo Linux, the default kernel is the latest "
+"2.6 series kernel. The default profile of the system is picked up from "
+"<path>/etc/make.profile</path> which on 2005.0 or above would be a symlink "
+"to <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.0</path> under which "
+"various important settings are taken care of."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):85
+msgid ""
+"If you are using a 2.4 profile, please change it to one that supports a 2.6 "
+"kernel by doing the following."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):90
+msgid "Changing your profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):90
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm -f /etc/make.profile</i>\n"
+"# <i>ln -snf /usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.1 /etc/make.profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):98
+msgid "What is udev?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):101
+msgid ""
+"In the past, Gentoo has instructed users to use <e>devfs</e> for managing "
+"the <path>/dev</path> directory, which contains a series of device "
+"interfaces to allow system applications to communicate with hardware "
+"(through the kernel)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):107
+msgid ""
+"<e>devfs</e>, whilst a good concept, has some internal problems, and has "
+"been completely removed from the main stable tree as of 2.6.13."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):112
+msgid ""
+"<e>udev</e> is the new way of managing device nodes. It addresses issues "
+"with previous device managers, and also attempts to solve some other "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):117
+msgid ""
+"The above may not mean much to you, but fear not, the hard working Gentoo "
+"developers have put effort into making the migration from devfs very easy. "
+"Please read the <uri link=\"/doc/en/udev-guide.xml\">Gentoo udev Guide</uri> "
+"for more information regarding the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):127
+msgid "What is ALSA?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):130
+msgid ""
+"With Linux 2.4, chances are that you used OSS (open sound system) drivers to "
+"power your sound card. OSS has been replaced by a newer and better set of "
+"sound drivers: ALSA."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):136
+msgid ""
+"ALSA, the Advanced Linux Sound Architecture, is a new set of sound drivers "
+"with a new and improved API, present in the Linux 2.6 kernel. It is "
+"backwards compatible with OSS applications, provided that you select the "
+"right kernel configuration options!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):143
+msgid ""
+"If you do not have any sound/audio hardware, you can safely skip over any "
+"ALSA-related instructions in this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):151
+msgid "What is LVM?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):154
+msgid ""
+"<e>Logical Volume Management</e> (LVM) exists as set of tools allowing you "
+"to manage your disk storage in a very flexible manner. Amongst other things, "
+"it allows powerful control over partitions (e.g. resizing without reboot), "
+"and makes operations like device changes relatively simple. LVM acts as an "
+"alternative to standard partition-based disk management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):162
+msgid ""
+"LVM support has historically been implemented in Linux 2.4. Linux 2.6 "
+"features a new version of LVM, named <e>LVM2</e>. The migration process "
+"requires you to install new versions of the user-level tools (covered later "
+"in this document) but will leave your data intact!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):169
+msgid ""
+"<e>If you do not currently use LVM for data-storage management, then LVM2 "
+"migration does not apply to you.</e> If this is the case, you can safely "
+"ignore any parts of this document referencing LVM/LVM2. Upgrading to Linux "
+"2.6 does <e>not</e> require you to store your data on LVM partitions - you "
+"can keep your data in the standard partition-format as it always has been."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):177
+msgid ""
+"If you are not a LVM user, but you think LVM2 sounds useful for you, you can "
+"convert your disks to this format at a later date, by following the <uri "
+"link=\"/doc/en/lvm2.xml\">Gentoo LVM2 Installation Guide</uri>. For now, let "
+"us just concentrate on getting a smooth 2.6 migration underway."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):189
+msgid "Preparation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):191
+msgid "Get your system up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):194
+msgid ""
+"Some of the changes brought in with Linux 2.6 also required some changes in "
+"the base system applications. Before continuing, you should ensure that your "
+"system is relatively up-to-date, and to be perfectly sure, you should update "
+"all world and system packages where updates are available."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):201
+msgid ""
+"In particular, make sure you have the latest stable versions of the "
+"following packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):209
+msgid ""
+"<c>sys-kernel/genkernel</c> (only if you wish to use genkernel as opposed to "
+"manual configuration)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):215
+msgid "Updating all world packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --sync</i>\n"
+"# <i>emerge -ua world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):223
+msgid "modutils vs module-init-tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):226
+msgid ""
+"<c>sys-apps/modutils</c> is the package that provides tools such as "
+"<c>modprobe</c>, <c>rmmod</c> and <c>insmod</c> for Linux 2.4."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):231
+msgid ""
+"Linux 2.6 introduces a new module format, and therefore requires new tools "
+"for handling modules. These are bundled up into the <c>sys-apps/module-init-"
+"tools</c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):237
+msgid "You should now remove modutils and install module-init-tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):241
+msgid "Switching from modutils to module-init-tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):241
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --unmerge sys-apps/modutils</i>\n"
+"# <i>emerge module-init-tools</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):246
+msgid ""
+"Don't worry - even though you have just unmerged modutils, module-init-tools "
+"provides backwards compatibility for Linux 2.4, so you will still be able to "
+"boot into Linux 2.4 and handle modules for that kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):252
+msgid ""
+"For the above reason, module-init-tools might already be installed and "
+"working with your existing Linux 2.4 kernel. In this case, you don't need to "
+"worry about this stage - your system is already ready to deal with Linux 2.6 "
+"modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):261
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):269
+msgid "Installing udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):264
+msgid ""
+"There is no configuration involved here. Simply use <c>emerge</c> to install "
+"udev:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):269
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a udev</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):273
+msgid ""
+"You should now read the <uri link=\"/doc/en/udev-guide.xml\">Gentoo udev "
+"Guide</uri> to get a more complete idea about the differences between udev "
+"and devfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):282
+msgid "Checking for essential device nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):285
+msgid ""
+"When the system boots up, the system requires some essential device nodes. "
+"As udev is not included in the kernel, it is not activated immediately. To "
+"work around this, you must ensure that you have some essential device nodes "
+"on your disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):292
+msgid ""
+"Our installation stage files will have created the required devices during "
+"the initial installation. However, some users have reported that this is not "
+"the case. We will use this opportunity to check that the device files exist, "
+"and create them if they do not."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):299
+msgid ""
+"As your existing device manager will be mounted at <path>/dev</path>, we "
+"cannot access it directly. So we will bind-mount your root partition to "
+"another location and access the <path>/dev</path> directory from there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):305
+msgid "Bind-mounting your root partition and listing static devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):305
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir -p /mnt/temp</i>\n"
+"# <i>mount -o bind / /mnt/temp</i>\n"
+"# <i>cd /mnt/temp/dev</i>\n"
+"# <i>ls -l console null</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):312
+msgid ""
+"If the above <e>ls</e> command reported that either <c>console</c> or "
+"<c>null</c> do not exist, then you must create them yourself, as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):317
+msgid "Creating the missing console and null nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mknod -m 660 console c 5 1</i>\n"
+"# <i>mknod -m 660 null c 1 3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):322
+msgid ""
+"You should now unmount your bind-mounted root partition, even if you did not "
+"have to create those devices:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):327
+msgid "Unmounting the bind-mounted root"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):327
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd</i>\n"
+"# <i>umount /mnt/temp</i>\n"
+"# <i>rmdir /mnt/temp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):336
+msgid "Installing ALSA utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):339
+msgid ""
+"ALSA requires you to have some packages installed, so that applications can "
+"use the ALSA API. These packages will also allow you to control the mixer "
+"and volume levels. Install the required utilities as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):345
+msgid "Installing ALSA utilities and libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):345
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a alsa-lib alsa-utils alsa-tools alsa-headers alsa-oss</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):354
+msgid "Installing the Linux 2.6 sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):357
+msgid "Choosing and installing a kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):360
+msgid ""
+"The first thing you need to do is install sources of a 2.6 kernel of your "
+"choice. The two Gentoo-supported 2.6 kernels are currently <e>gentoo-"
+"sources</e> (for desktops) and <e>hardened-sources</e> (for servers). There "
+"are others available, see the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo "
+"Linux Kernel Guide</uri> for more choices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):369
+msgid ""
+"In this guide, we'll use <c>gentoo-sources</c> as an example. Install your "
+"chosen set of kernel sources using the <c>emerge</c> utility:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):374
+msgid "Installing gentoo-sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):374
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a gentoo-sources</i>\n"
+"These are the packages that I would merge, in order:\n"
+"Calculating dependencies ...done!\n"
+"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.10-r4\n"
+"\n"
+"Do you want me to merge these packages? [Yes/No] <i>y</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):383
+msgid ""
+"When performing the above <c>emerge</c> command, if you find that it wants "
+"to install a 2.4 version of gentoo-sources (e.g. <c>gentoo-sources-2.4.26</"
+"c>), then it means that the profile you are using is not designed for Linux "
+"2.6 users. Please follow the <uri link=\"/doc/en/gentoo-upgrading.xml"
+"\">Gentoo Upgrading Document</uri> to switch to a 2.6-based profile, and "
+"retry installing 2.6 kernel sources."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):395
+msgid "Updating the /usr/src/linux symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):398
+msgid ""
+"Various components of the Gentoo utilities rely on <path>/usr/src/linux</"
+"path> being a symbolic link to the kernel sources that you are running (or "
+"wish to compile against)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):404
+msgid ""
+"We will now update our <path>/usr/src/linux</path> link to point at the "
+"kernel sources we just installed. Continuing our example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):409
+msgid "Updating the /usr/src/linux softlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):409
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src</i>\n"
+"# <i>ln -sfn linux-2.6.10-gentoo-r4 linux</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):419
+msgid "Known pitfalls with Linux 2.6 migration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):423
+msgid ""
+"Before we get stuck into configuring the kernel, I'll attempt to detail the "
+"most common errors that people make when migrating to Linux 2.6, as some of "
+"these points will influence the way you configure the new kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):429
+msgid ""
+"Not all of these points are relevant at this stage, but I will detail them "
+"all here in one place, and you can refer back at your leisure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):437
+msgid "Don't use \"make oldconfig\" with a 2.4 .config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):440
+msgid ""
+"If you don't understand what this means, don't worry, you won't make this "
+"mistake if you follow the rest of this guide correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):445
+msgid ""
+"You'll be asked many many questions, since there have been a large amount of "
+"changes. Many people who do try a <c>make oldconfig</c> from a 2.4 config "
+"end up creating an unworkable kernel (e.g. no output on-screen, no input "
+"from keyboard, etc). Please save yourself the trouble, and use the "
+"traditional <c>menuconfig</c> configuration method just this once."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):456
+msgid "Don't use ide-scsi for CD/DVD writing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):459
+msgid ""
+"In Linux 2.4, the only way to achieve good CD/DVD writing results was to "
+"enable the (rather ugly) <c>ide-scsi</c> emulation. Thankfully, the IDE "
+"layer in Linux 2.6 has been extended to support CD/DVD writers much better."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):465
+msgid ""
+"You don't need to enable any extra options to support CD writing. Just be "
+"sure <e>not</e> to enable <c>ide-scsi</c> as you used to."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):473
+msgid "PC Speaker is now a configurable option"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):476
+msgid ""
+"You won't get your normal console beeps (or any response from the PC speaker "
+"at all) unless you specifically enable the new PC speaker option "
+"(<c>CONFIG_INPUT_PCSPKR</c>):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):482
+msgid "Location of PC speaker option"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):482
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Input device support ---&gt;\n"
+" [*] Misc\n"
+" &lt;*&gt; PC Speaker support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):489
+msgid ""
+"By \"PC speaker\", I am referring to the analogue speaker that beeps once "
+"when your system is powering up, I am not referring to normal sound hardware "
+"used for playing music, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):498
+msgid "New USB Storage block device driver sometimes problematic"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):501
+msgid ""
+"Very recently, a new USB storage device driver has been added to the kernel. "
+"At the time of writing, this driver (\"ub\") is still in its early stages "
+"and some users find it to be unreliable. If you have problems accessing your "
+"USB hard disk, USB flash disk, USB card reader, or USB digital camera, then "
+"you could try reverting to the older SCSI-style driver:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):509
+msgid "Disabling ub"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):509
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Block devices ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; Low Performance USB Block driver\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):515
+msgid ""
+"The older SCSI-style driver (USB Mass Storage support) is enabled by "
+"default. It can be found under \"Device Drivers --&gt; USB support\", but "
+"will generally not come into effect while ub is also present."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):524
+msgid "usbdevfs renamed to usbfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):527
+msgid ""
+"If you have edited your <path>/etc/fstab</path> file to customise the way "
+"that the USB device filesystem gets mounted, you may have to modify the "
+"filesystem type from <e>usbdevfs</e> to <e>usbfs</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):533
+msgid ""
+"Recent 2.4 kernels will also allow you to use \"usbfs\" as well as \"usbdevfs"
+"\", so you are not breaking any backwards compatibility by doing this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):541
+msgid "Don't renice X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):544
+msgid ""
+"If you are a desktop 2.4 user, you may have hacked your system into running "
+"X at a higher priority, as in some cases it seems to provide better desktop "
+"performance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):550
+msgid ""
+"There have been many scheduler changes in 2.6 which change this behaviour. "
+"If you continue to run X at a higher priority, it will do exactly what it is "
+"supposed to (run the <e>display server</e> at a very high priority) and you "
+"will notice consequences such as sound stuttering and slow application load "
+"times because your CPU is spending too long serving X and only X."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):558
+msgid ""
+"In Linux 2.6, you no longer need to renice desktop applications to get good "
+"interactivity. Please remove your \"niceness\" hacks!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):566
+msgid "X11 config file should now use /dev/input/mice for PS/2 and USB mice"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):569
+msgid ""
+"One of the changes that a default udev configuration introduces is different "
+"organisation of the mouse device nodes. Previously, you would have had nodes "
+"such as <path>/dev/psaux</path> and <path>/dev/mouse</path>. You will now "
+"have nodes such as <path>/dev/input/mouse0</path>, <path>/dev/input/mouse1</"
+"path>, and a collective <path>/dev/input/mice</path> node which combines "
+"movements from all mice."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):578
+msgid ""
+"Since the old X configurations typically reference <path>/dev/mouse</path> "
+"or <path>/dev/psaux</path> then you may get an error similar to the one "
+"shown below when you attempt to start X11:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):584
+msgid "Common error when starting X on a udev system for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):584
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(EE) xf86OpenSerial: Cannot open device /dev/mouse\n"
+" No such file or directory.\n"
+"(EE) Mouse0: cannot open input device\n"
+"(EE) PreInit failed for input device \"Mouse0\"\n"
+"No core pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):592
+msgid ""
+"To correct this, open your X11 config in a text editor, and update the mouse "
+"<e>InputDevice</e> section to use the <path>/dev/input/mice</path> device. "
+"An example is shown below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):598
+msgid "Opening your X11 config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/X11/xorg.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):602
+msgid ""
+"If you are still using XFree86, your config file will be <path>/etc/X11/"
+"XF86Config</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):607
+msgid "Sample mouse InputDevice section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):607
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"InputDevice\"\n"
+" Identifier \"Mouse0\"\n"
+" Driver \"mouse\"\n"
+" Option \"Protocol\" \"auto\"\n"
+" Option \"Device\" \"/dev/input/mice\"\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):616
+msgid ""
+"If you are using a serial mouse, the new device path will be <path>/dev/"
+"tts/0</path> instead of <path>/dev/ttyS0</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):624
+msgid "New Serial-ATA (SATA) drivers name the devices differently"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):627
+msgid ""
+"If you used the original Serial ATA drivers under Linux 2.4, you probably "
+"observed your SATA devices having names such as <path>/dev/hde</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):632
+msgid ""
+"Linux 2.6 introduces some new SATA drivers (libata) which are based on the "
+"SCSI subsystem. As these drivers are based on SCSI, your SATA disks will now "
+"show up as SCSI devices. Your first SATA disk will be named <path>/dev/sda</"
+"path>. You will need to update your <path>/etc/fstab</path> file to reflect "
+"this, and you will need to bear this in mind when choosing the root/"
+"real_root kernel boot parameter later on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):641
+msgid ""
+"libata has been backported into recent versions of Linux 2.4, so you may "
+"already be familiar with the new device naming."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):649
+msgid "bootsplash no longer maintained"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):652
+msgid ""
+"If you used the <c>gentoo-sources-2.4</c> kernel, you may have used the "
+"<e>bootsplash</e> functionality in order to provide yourself with a "
+"colourful framebuffer console."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):658
+msgid ""
+"The developer of bootsplash appears to have lost interest in his project, "
+"given some design problems. However, Gentoo developer <e>Michał Januszewski</"
+"e> is developing a successor, <c>gensplash</c>, which in included in the "
+"gentoo-sources-2.6 kernel. You can follow Michał's <uri link=\"http://dev."
+"gentoo.org/~spock/projects/gensplash/archive/gensplash-in-5-easy-steps.txt"
+"\"> Gensplash in 5 easy steps</uri> document in order to familiarize "
+"yourself with how gensplash is operated."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):671
+msgid "I2C drivers now included in the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):674
+msgid ""
+"If you use <c>lm-sensors</c> to monitor system temperatures and power "
+"levels, you previously needed to install the <c>i2c</c> package in order to "
+"provide hardware support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):680
+msgid ""
+"The I2C hardware drivers are now included in the Linux 2.6 kernel, no "
+"external i2c package is required. Remember to compile support for your "
+"specific I2C devices into the kernel configuration. You will then be able to "
+"use <c>lm-sensors</c> as usual."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):694
+msgid "Configuring, building, and installing the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):698
+msgid ""
+"As with Linux 2.4, you have two options for managing your new kernel build."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):703
+msgid ""
+"The default method is to configure your kernel manually. This may seem "
+"daunting but is the preferred way as long as you know your system. If you "
+"wish to configure your new kernel manually, please continue on to the <uri "
+"link=\"#manual\">next chapter</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):709
+msgid ""
+"The alternative option is to use our <c>genkernel</c> utility to "
+"automatically configure, compile, and install a kernel for you. If you wish "
+"to use <c>genkernel</c> then skip over the next chapter and proceed with "
+"<uri link=\"#genkernel\">using genkernel</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):722
+msgid "Default: Manual configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):724
+msgid "Configuring the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):727
+msgid ""
+"We'll now get on with configuring the kernel. Open menuconfig in the usual "
+"way:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):731
+msgid "Invoking menuconfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):731
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):736
+msgid ""
+"You will probably be familiar with using menuconfig from configuring 2.4 "
+"kernels. Fortunately, the front end has barely changed at all, but you will "
+"observe much better organisation of kernel options, plus <e>many</e> new "
+"options that weren't present in 2.4."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):743
+msgid "Be sure to enable the following important kernel options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):747
+msgid "Required kernel options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):747
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File systems ---&gt;\n"
+" Pseudo Filesystems ---&gt;\n"
+" [*] /proc file system support\n"
+" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n"
+"\n"
+"<comment>(the following are required for udev):</comment>\n"
+"General setup ---&gt;\n"
+" [*] Support for hot-pluggable devices\n"
+"\n"
+"<comment>(the following are required for ALSA):</comment>\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Sound ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Sound card support\n"
+" Advanced Linux Sound Architecture ---&gt;\n"
+" &lt;M&gt; Advanced Linux Sound Architecture\n"
+" &lt;M&gt; Sequencer support\n"
+" &lt;M&gt; OSS Mixer API\n"
+" [*] OSS Sequencer API\n"
+"<comment> (and do not forget to select your soundcard from the submenus!)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(the following are required if you use LVM for disk management):</comment>\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Multi-device support (RAID and LVM) ---&gt;\n"
+" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n"
+" &lt;*&gt; Device mapper support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(warn):775
+msgid ""
+"Previously you may have included support for the <path>/dev</path> file "
+"system (now marked OBSOLETE). Do not enable devfs support. We have installed "
+"udev, which we will be using instead of devfs from now on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):781
+msgid ""
+"Also, remember to enable support for the filesystems that you use, and the "
+"hardware present in your system. Be sure to enable support for the IDE "
+"controller on your motherboard if you wish to benefit from fast DMA disk "
+"access. Refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?"
+"part=1&amp;chap=7\">Configuring the Kernel</uri> section of the <uri link=\"/"
+"doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> for additional guidance "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):794
+msgid "Building the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):797
+msgid ""
+"Now that we have configured the kernel, we can start the compilation process:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):801
+msgid "Compiling the kernel source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):801
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):805
+msgid ""
+"You may recall having to run <c>make dep</c> with Linux 2.4 sources. This is "
+"no longer required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):810
+msgid ""
+"Wait for the kernel compilation to complete (and observe the much more "
+"readable compilation output)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):818
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):826
+msgid "Installing the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):821
+msgid ""
+"The next step is mounting your <path>/boot</path> partition and copying the "
+"kernel image over. You must then update your bootloader config manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):826
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount /boot</i>\n"
+"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.10-gentoo-r4</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):831
+msgid ""
+"Note that the above instructions are examples only, you should follow your "
+"usual procedure of updating kernels by following the instructions in the "
+"<uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> (see the <uri "
+"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=7\">Configuring the "
+"Kernel</uri> chapter)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):839
+msgid ""
+"When updating your bootloader config, do not remove the old entry pointing "
+"at your 2.4 kernel. This way, you will easily be able to switch between the "
+"two if something is not working."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):845
+msgid ""
+"Now continue onto the <uri link=\"#modules\">Module Configuration</uri> "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):854
+msgid "Alternative: Using genkernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):858
+msgid ""
+"If you prefer to use genkernel instead of manually configuring your kernel, "
+"you will be happy to hear that using genkernel to produce 2.6 kernels is "
+"very similar to the process you performed when producing your previous 2.4 "
+"kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):864
+msgid "You should invoke genkernel as shown below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):868
+msgid "Invoking genkernel with some common arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):868
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>genkernel --udev --menuconfig --bootloader=grub all</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):872
+msgid ""
+"In the above example, we also take advantage of genkernel features to open "
+"menuconfig to allow you to customise the kernel configuration (if you wish), "
+"and to update the grub bootloader configuration after compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):878
+msgid ""
+"You should choose genkernel arguments that suit you, but do not forget to "
+"include the <c>--udev</c> argument! Refer to the <uri link=\"/doc/en/"
+"genkernel.xml\">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri> and the <uri link=\"/doc/"
+"en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=7\">Configuring the Kernel</"
+"uri> chapter of the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo "
+"Handbook</uri> for additional information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):887
+msgid ""
+"If you choose to update your bootloader config yourself, then you must "
+"remember to include the <c>udev</c> kernel parameter. A sample <e>grub</e> "
+"config section is shown below, but remember to adjust the <e>real_root</e> "
+"parameter for your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):894
+msgid "Sample GRUB config for genkernel + udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):894
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"title Gentoo Linux (2.6 kernel)\n"
+"root (hd0,0)\n"
+"kernel /kernel-2.6.10-gentoo-r4 <i>udev</i> root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3\n"
+"initrd /initrd-2.6.10-gentoo-r4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):906
+msgid "Module Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):909
+msgid "Installing external modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):912
+msgid ""
+"Many users will additionally rely on kernel modules that are built outside "
+"of the kernel tree. Common examples are the binary ATI and Nvidia graphics "
+"drivers. You now need to install those modules, which will compile against "
+"the 2.6 sources found at <path>/usr/src/linux</path>. This is the usual case "
+"of <c>emerge packagename</c> for all the external modules you are used to "
+"using with 2.4."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):921
+msgid ""
+"Refer again to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;"
+"chap=7\">Configuring the Kernel</uri> chapter of the <uri link=\"/doc/en/"
+"handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> for more info."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):931
+msgid "Autoloading modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):934
+msgid ""
+"You may have decided to compile some kernel components as modules (as "
+"opposed to compiled directly into the kernel) and would like to have them "
+"autoloaded on bootup like you did with 2.4. Also, if you installed any "
+"external modules from the portage tree (as described above) you will "
+"probably want to autoload them too."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):942
+msgid ""
+"You can achieve this similarly as to how you did with 2.4. Simply open up "
+"the file <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> in a text editor "
+"and list the names of the modules you would like autoloaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):948
+msgid "Opening the module autoload list in nano"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):948
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):952
+msgid "Sample autoload list to load the 3c59x and nvidia modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):952
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6: kernel modules to load when system boots.\n"
+"#\n"
+"# Note that this file is for 2.6 kernels.\n"
+"#\n"
+"# Add the names of modules that you'd like to load when the system\n"
+"# starts into this file, one per line. Comments begin with # and\n"
+"# are ignored. Read man modules.autoload for additional details.\n"
+"\n"
+"3c59x\n"
+"nvidia\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):970
+msgid "LVM to LVM2 migration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):972
+msgid "Upgrading to LVM2 tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):975
+msgid ""
+"If you do not use LVM to manage your disk storage, you can safely skip this "
+"chapter and skip onto the next."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):980
+msgid ""
+"Fortunately, upgrading from the LVM1 user tools to the LVM2 versions is very "
+"simple:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):985
+msgid "Upgrading user-tools from LVM1 to LVM2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):985
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --unmerge lvm-user</i>\n"
+"# <i>emerge lvm2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):990
+msgid ""
+"You will need to re-emerge <c>lvm-user</c> if you plan to go back to booting "
+"a 2.4 kernel, as <c>lvm2</c> by itself isn't enough for 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1000
+msgid "Booting into Linux 2.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1004
+msgid ""
+"It's now time to boot into Linux 2.6. Close all applications and reboot:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1008
+msgid "Rebooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1008
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>umount /boot</i>\n"
+"# <i>reboot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1013
+msgid ""
+"When you reboot, if you followed this document correctly so far, you will "
+"have the option of either loading Linux 2.4 or Linux 2.6 from your "
+"bootloader. Choose Linux 2.6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1019
+msgid ""
+"Once the system has booted, check that things are working. If you made a "
+"mistake in the kernel configuration, don't worry, you can skip back to the "
+"<uri link=\"#conf\">Configuring, building, and installing the kernel</uri> "
+"section, make your change, recompile and install new kernel image, reboot, "
+"and try again!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1030
+msgid "Configuring and unmuting ALSA"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1033
+msgid ""
+"We will now complete the ALSA configuration and unmute the audio channels. "
+"The ALSA packages provide a useful utility to make this process relatively "
+"simple:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1038
+msgid "Invoking the automatic ALSA configuration utility"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1038
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>alsaconf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1042
+msgid ""
+"The process is straightforward: allow the <e>/etc/modules.d/alsa</e> file to "
+"be automatically updated, and then allow ALSA to be reloaded. alsaconf will "
+"then terminate, however you will need to run it multiple times if you have "
+"multiple sound devices installed in your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1049
+msgid ""
+"You should now add <c>alsasound</c> to your boot runlevel, so that volumes "
+"will be saved on shutdown and restored on bootup:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1054
+msgid "Adding alsasound to the boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1054
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add alsasound boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):1058
+msgid ""
+"The <c>alsaconf</c> utility chooses initial volume levels for your sound "
+"devices. If these are inappropriate, you can modify them at any time with "
+"the <c>alsamixer</c> utility."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1067
+msgid "Any immediate problems?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1070
+msgid ""
+"At this stage you should refer back to the <uri link=\"#pitfalls\">Known "
+"pitfalls with Linux 2.6 migration</uri> section which may be helpful with "
+"any issues you encounter immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1081
+msgid "Header files and NPTL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1085
+msgid ""
+"By now you are running Linux 2.6 and hopefully have all issues ironed out. "
+"You should now update your Linux kernel header files and re-merge glibc so "
+"that userspace applications can take advantage of new Linux 2.6 features."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1091
+msgid "Updating to linux-headers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1091
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -u linux-headers</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1095
+msgid ""
+"After updating your headers package, you should generally re-merge glibc. "
+"There is a new feature here that you may be interested in - NPTL. NPTL is a "
+"new threading model present in Linux 2.6, which features much quicker thread "
+"create and destroy times. This won't make much of a difference to most "
+"systems, but you may wish to enable it during this migration process! To "
+"enable NPTL, edit <path>/etc/make.conf</path>, adding <e>nptl</e> to your "
+"USE variable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(warn):1104
+msgid ""
+"If you choose to also enable the \"nptlonly\" flag, be aware that you will "
+"no longer be able to boot a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1109
+msgid ""
+"Now re-merge glibc (you should do this even if you did not choose to enable "
+"NPTL)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1114
+msgid "Reinstalling glibc against the new kernel headers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1114
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -a glibc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1118
+msgid ""
+"If you enabled NPTL, existing binaries will not use it until they are "
+"recompiled. However, any binaries compiled from this point onwards <e>will</"
+"e> use NPTL. You may wish to recompile all binaries now, e.g.:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1124
+msgid "Recompiling all packages on the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1128
+msgid ""
+"Alternatively, you can just let your system \"naturally\" convert itself to "
+"NPTL as you update to newer versions of packages when they are released."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1138
+msgid "Closing remarks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1140
+msgid "Problems?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1143
+msgid ""
+"With the incredible amount of work that went into Linux 2.6, it is sometimes "
+"inevitable that things which used to work fine, no longer function as "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1148
+msgid ""
+"If you have any problems with your 2.6 kernel, and you can confirm that this "
+"problem does not exist with Linux 2.4, then please open a bug with us on our "
+"<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>. We will investigate the "
+"issue, and if we find that it is a problem in the mainline kernel, we may "
+"then ask you to file a report at the central kernel bugzilla."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1159
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1162
+msgid ""
+"Hopefully you have just completed a smooth migration and you are enjoying "
+"the benefits which Linux 2.6 brings over 2.4."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1167
+msgid ""
+"I would like to say a word of thanks to the many users who effectively "
+"'tested' this document while it was in its early stages, and provided "
+"feedback about how the migration process went. Sorry that I did not reply to "
+"all the emails (there were a lot!), but I did read every one, and refined "
+"this document where appropriate. Enjoy your 2.6-enhanced systems :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1178
+msgid "Removing Linux 2.4 from your system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1181
+msgid ""
+"After you have been running 2.6 for a while, you may decide that you no "
+"longer have any requirement to be able to use Linux 2.4. The steps you can "
+"take to clean up your system are detailed below. <e>Only follow the "
+"procedure in this section if you are sure that you don't want/need to use "
+"2.4 again!</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1188
+msgid ""
+"The 2.4 kernel source code can be removed, using the emerge utility as "
+"usual. For example, assuming you have 2.4 versions of vanilla-sources and "
+"gentoo-sources installed, you could use the following command to remove them "
+"while keeping the 2.6 versions intact:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1195
+msgid "Example: Removing Linux 2.4 sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --unmerge =vanilla-sources-2.4.* =gentoo-sources-2.4.*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1199
+msgid ""
+"Portage will not completely clean out your 2.4 kernel source installations, "
+"because some temporary files are created during compilation. It is safe to "
+"remove these remnants with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1205
+msgid "Removing remaining temporary files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm -rf /usr/src/linux-2.4.*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1209
+msgid ""
+"You can additionally remove modules and information files relating to your "
+"old 2.4 kernel installations, as these are no longer needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1214
+msgid "Removing previously-installed 2.4 modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1214
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm -rf /lib/modules/2.4.*</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1218
+msgid ""
+"The 2.4 kernel binaries you used to boot from can also be safely removed. "
+"You should mount your <c>/boot</c> partition, and remove those images. You "
+"should also update your bootloader configuration so that it no longer "
+"references these deleted kernel images."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1225
+msgid ""
+"Some Linux 2.4 users will have previously installed the <c>alsa-driver</c> "
+"package to benefit from the new audio capabilities included in Linux 2.6. If "
+"you were one of these users, and you followed the advice given earlier in "
+"this document about building ALSA with the 2.6 kernel sources (as opposed to "
+"using the <c>alsa-driver</c> package), then you can safely remove this to "
+"prevent future conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1234
+msgid ""
+"Additionally, <c>lm-sensors</c> users will have previously used the <c>i2c</"
+"c> package to provide the hardware drivers. As already mentioned, I2C "
+"drivers are now included in the kernel, so this package can also be removed "
+"in order to prevent future conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1241
+msgid ""
+"The devfs management daemon, <c>devfsd</c>, can also safely be removed, now "
+"that we are using <c>udev</c> for device management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1246
+msgid "Removing alsa-driver, i2c, and devfsd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --unmerge alsa-driver i2c devfsd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1250
+msgid ""
+"If you are LVM2 user, you may wish to convert your data into the LVM2 data "
+"format in order to benefit from the advantages which LVM2 provides. However, "
+"this operation will prevent you from ever accessing your LVM data from a 2.4 "
+"kernel. If you want to continue with the conversion (this is totally "
+"optional!), then you should examine the <c>vgconvert</c> man page for "
+"instructions on how to carry this out. An example is shown below, where "
+"<c>main</c> is the volume group name."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1260
+msgid "Converting a LVM1 volume to LVM2 format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vgconvert -M2 main</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po b/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..a0acfa5
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po
@@ -0,0 +1,599 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):6
+msgid "Gentoo/MIPS Linux Hardware Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):9
+msgid "kumba@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):9
+msgid "Joshua Kinard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):12
+msgid "redhatter@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):12
+msgid "Stuart Longland"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This document provides an overview of the status of various MIPS-based "
+"systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please "
+"email the maintainer or an editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):25
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):26
+msgid "2010-09-01"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):29
+msgid "General Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32
+msgid "System Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):35
+msgid ""
+"The exact requirements will largely depend on what you intend to use the "
+"machine for and how you wish to go about installing Gentoo. The following "
+"table should give you a rough idea."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):44
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):45
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):46
+msgid "Ideal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):49
+msgid "RAM:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):50
+msgid "48~64MB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):51
+msgid "&gt;128MB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):52
+msgid "~256MB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):55
+msgid "HDD:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):56
+msgid "4GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):57
+msgid "&gt;8GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):58
+msgid "18GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):66
+msgid "A Note about serial consoles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):69
+msgid ""
+"If you lack an appropriate Framebuffer, you will be required to use serial "
+"console. Serial console programs for linux include <c>minicom</c> and <c>xc</"
+"c>, and for Windows, <c>HyperTerminal</c> and <c>Tera Term Pro</c>. If you "
+"are running Windows, and intend to use HyperTerminal, it is advised that you "
+"seek out an updated client from the program's website instead of the one "
+"installed by default. An upgraded client provides much better serial support "
+"than the default one installed by Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):82
+msgid "User Testimonies &amp; Kernel Configurations"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):85
+msgid ""
+"As an aid to the project, a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto."
+"org/gentoo/mips/\">hardware support database</uri> has been set up. This "
+"support database is intended to provide a quick and easy way to determine "
+"how well certain configurations are supported. The system also allows people "
+"to contribute their comments and kernel configs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98
+msgid "Silicon Graphics Systems -- Stable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):102
+msgid ""
+"The following systems are known to be very stable overall. Just about all "
+"the core hardware is supported in these systems, and there are very few "
+"outstanding stability issues at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):111
+msgid "IP22: Indy, Indigo 2 and Challenge S"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):118
+msgid "<e>(on Indy and Challenge S)</e> R4000, R4400, R4600, R5000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):121
+msgid "<e>(on Indigo 2)</e> R4000, R4400"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):129
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):530
+msgid "Linux 2.4: <e>Stable</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):130
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):264
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):298
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):358
+msgid "Linux 2.6: <e>Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):136
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):537
+msgid "32-bit: <e>Stable</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):137
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):271
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):305
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):365
+msgid "64-bit: <e>Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):143
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):208
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):277
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):311
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):371
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):544
+msgid "o32: <e>Stable</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):144
+msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6 R5000/RM5200)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):145
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):210
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):279
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):313
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):373
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):546
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):582
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):628
+msgid "n64: <e>Not Available In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):151
+msgid ""
+"At present, only the Newport (XL) graphics framebuffer is supported in "
+"Linux. Therefore on systems with other framebuffers, you will need to use "
+"serial console."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):156
+msgid ""
+"The Challenge S has its RJ-45 connector on a daughter board (Mezz) linked "
+"with an unsupported SCSI adapter, a WD33C95A. In order for this network "
+"connector to function, this SCSI bus needs to be activated, however it is "
+"not yet supported by Linux. As a result of this, the Challenge S can only "
+"get network connectivity via its AUI connector."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):163
+msgid ""
+"Indigo2 EISA Support is <e>highly</e> experimental. It isn't very well "
+"tested and may not work with all hardware. Hardware that it is known to "
+"function with is listed, and as more compatible hardware is discovered, it "
+"will be added. Please note that hardware requiring DMA support is currently "
+"not functional. This includes EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards "
+"requiring an x86-compatible BIOS are also not functional."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):179
+msgid "IP32: O2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):186
+msgid "<b>Stable:</b> R5000, RM5200"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):187
+msgid "<b>Experimental:</b> RM7000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):188
+msgid "<b>Unsupported:</b> R10000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):194
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):263
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357
+msgid "Linux 2.4: <e>Unsupported in Kernel</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):195
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):531
+msgid "Linux 2.6: <e>Stable</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):201
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):270
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):304
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):364
+msgid "32-bit: <e>Unsupported in Kernel</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):202
+msgid "64-bit: <e>Stable</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):209
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):312
+msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):216
+msgid ""
+"The O2 RM7000 Processor support is limited in Linux currently, as it "
+"requires a fairly recent kernel version (&gt;2.6.7), and has several notable "
+"issues. The first issue is a problem with SCSI at the moment, making the "
+"internal disks unusable at the current time. The Level 3 (Tertiary) Cache is "
+"also disabled due to there being no support for this cache in the linux "
+"kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224
+msgid ""
+"Please be aware that this note only applies to the official SGI RM7000 "
+"running at 350MHz, not the 600MHz RM7000 that can be assembled using an "
+"RM5200 board. These \"modded\" CPU modules for O2 systems are not supported/"
+"tested, although, in theory, they should be functional, but may suffer from "
+"the same problems listed above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):240
+msgid "Silicon Graphics Systems -- Experimental/Unstable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):244
+msgid ""
+"The systems listed here are known to run Linux... <e>HOWEVER</e>, in many "
+"cases, there are known stability issues, and major gaps in the hardware "
+"support. In short, it will be a rough and bumpy ride."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):253
+msgid "IP27: Origin 200 and 2000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257
+msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000, R12000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):278
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):372
+msgid "n32: <e>Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):287
+msgid "IP28: Indigo 2 Impact (a.k.a Indigo 2 R10k)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):291
+msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):297
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):566
+msgid "Linux 2.4: <e>Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):331
+msgid ""
+"MIPS R10000 Microprocessor User's Manual (See <e>PDF Pages 51-55</e>) "
+"<uri>http://techpubs.sgi.com/library/manuals/2000/007-2490-001/"
+"pdf/007-2490-001.pdf</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):336
+msgid ""
+"Post to NetBSD sgimips Mailing List on 29 Jun 2000 <uri>http://mail-index."
+"netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):319
+msgid ""
+"IP28 Indigo2 Impact support (classified as an Indigo2 system w/ an R10000 "
+"Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work is currently being "
+"done by Peter Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www."
+"pfrst.de/download.html\">website</uri>. This kernel is <e>NOT</e> intended "
+"for stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue "
+"known as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor "
+"that is problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as "
+"the IP28 Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the "
+"nature of Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can "
+"be found at the following URLs: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):349
+msgid "IP30: Octane"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):353
+msgid "<b>Processor Options (Experimental):</b> R10000, R12000, R14000A"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):379
+msgid ""
+"Octane support in Linux should be regarded as experimental. Support for this "
+"particular machine from SGI has been progressing quite well and the Linux "
+"kernel functions reasonably well. The current status for this system may be "
+"found on <uri link=\"http://www.linux-mips.org/~skylark/\">Stanislaw "
+"Skowronek's page</uri>. Wider support in Gentoo for this system will be "
+"available in the future, so watch this space closely for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):388
+msgid ""
+"The serial ports on the Octane currently only support 9600 baud rate, 8-"
+"bits, no parity, 1 stop bit. Other baud rates do not currently work at "
+"present."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):402
+msgid "Silicon Graphics Systems -- Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):406
+msgid ""
+"Just about all of these systems are totally unsupported at the kernel level "
+"-- making a full Linux system totally impossible. Little is known about a "
+"lot of the systems listed here -- therefore any support in the near future "
+"is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=\"http://"
+"www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports -- "
+"either that, or start your own. :-)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):416
+msgid "IP12: Iris Indigo (R3000 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):417
+msgid "IP20: Iris Indigo (R4000 or R4400 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):418
+msgid "IP26: Indigo 2 Power (R8000 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):419
+msgid "IP34: Fuel (R14000A or R16000 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):420
+msgid "IP35: Origin 3000 (R14000 or R14000A CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):421
+msgid "IP45: Origin 300 (R14000 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):422
+msgid "IP53: Origin 350 &amp; Tezro (R16000 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):430
+msgid "Silicon Graphics Accessories"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):434
+msgid ""
+"As with most systems, there is quite wide array of peripherals that one can "
+"obtain for Silicon Graphics systems. While a lot of these work in IRIX, "
+"Linux support is a bit touch-and-go on some of these items. The following "
+"table lists the support for each device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):443
+msgid "Stable Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):444
+msgid "Experimental Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):445
+msgid "Unsupported/Untested"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):448
+msgid ""
+"Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/> Indy/Indigo2: SGI Seeq "
+"Ethernet 10Mbps<br/> Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/> Indy/Indigo2: HAL2 "
+"Sound/Audio<br/> Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> Indy/Indigo2: Serial "
+"Port<br/> O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/"
+"> O2: Serial Port<br/> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> "
+"Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):461
+msgid ""
+"Indy: I2C/VINO subsystem &amp; IndyCam<br/> Indigo2 EISA: 3COM 3c597 "
+"10/100Mbps<br/> O2: GBE Framebuffer<br/> O2: PCI Slot<br/> Octane: "
+"Keyboard<br/> Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic "
+"ISP1040B SCSI<br/> Octane: RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: "
+"V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> "
+"Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel &gt;"
+"=2.6.8.1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):476
+msgid ""
+"(1)Indy/Indigo2: Impact &amp; Extreme/XZ graphics chipsets<br/> Indy: Phobos "
+"G130 10/100Mbps NIC<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> Indigo2: Phobos G160 "
+"10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter "
+"Card<br/> O2: VICE Subsystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(note):487
+msgid ""
+"(1) Work has begun on porting the ImpactSR to the Indigo2 Impact (IP28) "
+"workstation. At the moment, it's early days, and the driver is not "
+"functional yet, but this may change in the coming months.<br/> Likewise with "
+"Extreme graphics... a few people were starting to look into writing drivers "
+"for this chipset. Nothing has been released yet, but we may see something in "
+"the not too distant future.<br/> We will update this page if such a driver "
+"is released."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):502
+msgid "Cobalt Servers -- Stable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):506
+msgid ""
+"The Cobalt servers are a set of machines all based around the QED RM523[01] "
+"CPU. They came in two varieties, the RaQ -- a rackmounted model, and the "
+"Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between these "
+"systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little "
+"endian</e> (<c>mipsel</c>) as opposed to <e>big endian</e> (<c>mips</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):514
+msgid ""
+"These were also sold under an OEM arragement to other companies, examples of "
+"this are the Gateway Microserver (Qube 2) and the Seagate NasRaQ (RaQ 2)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):522
+msgid "Qube/Raq 2800 (a.k.a Qube/Raq 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):526
+msgid "<b>Processor:</b> QED RM5231 @ 250MHz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):538
+msgid "64-bit: <e>Highly Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):545
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):581
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):627
+msgid "n32: <e>Not Available In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):556
+msgid "Cobalt Servers -- Experimental"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):558
+msgid "Raq 2700 (a.k.a Raq 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):562
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):608
+msgid "<b>Processor:</b> QED RM5230 @ 150MHz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):567
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):613
+msgid "Linux 2.6: <e>Untested In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):573
+msgid "32-bit: <e>Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):574
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):620
+msgid "64-bit: <e>Untested In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):580
+msgid "o32: <e>Experimental</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):592
+msgid "Cobalt Servers -- Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):594
+msgid "Qube 2700 (a.k.a Qube 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):597
+msgid ""
+"The Qube 2700 was the first of this whole subarchitecture. Unfortunately, it "
+"lacks a serial port, making installation at present, damn near impossible. "
+"We're looking into ways we can support this system, but as none of the "
+"developers have access to one of these machines, we have no way to test our "
+"efforts. You may wish to have a look at <uri link=\"http://www.metzner.org/"
+"projects/qube/\">Jan Metzner's page</uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):612
+msgid "Linux 2.4: <e>Untested In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):619
+msgid "32-bit: <e>Untested In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):626
+msgid "o32: <e>Untested In Gentoo</e>"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/multipath.xml.po b/doc/gettext/el/multipath.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9b97a39
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/multipath.xml.po
@@ -0,0 +1,525 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):6
+msgid "Multipathing for Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):17
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):9
+msgid "tsunam"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):12
+msgid "matthew.summers@liquidustech.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):12
+msgid "Matthew Summers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):15
+msgid "richard.anderson@liquidustech.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):15
+msgid "Richard Anderson"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):18
+msgid "steve.rucker@liquidustech.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):18
+msgid "Steve Rucker"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):20
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):21
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(abstract):24
+msgid ""
+"This document teaches you how to set up multipathing services for data "
+"storage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(version):32
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(date):33
+msgid "2008-09-10"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):36
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):40
+msgid ""
+"Multipathing services, generally deployed in enterprise environments, "
+"provide a means for high performance, load-balanced, and fault-tolerant data "
+"storage either locally or via a storage area network (SAN). Multipathing "
+"facilitates a single storage device to be transparently accessed across one "
+"or more paths. For example, if there are two connections from a server Host "
+"Bus Adapter (HBA) to two Fibre Channel switches and then to a SAN, when the "
+"HBA module loads and scans the bus, it will read four paths to the SAN: the "
+"paths from the server HBA to and from each Fibre Channel switch and at the "
+"storage device. Taking advantage of this situation, Multipath allows you to "
+"make use of each path simultaneously or independently to ensure a constant "
+"and reliable connection to the data in storage. Multipath serves as a "
+"failover for all connections points in the event of losing one path making "
+"critical data always available due to redundancy in the design and "
+"implementation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):56
+msgid ""
+"In the most basic sense, multipathing is made of two distinct parts: "
+"<c>device-mapper</c> and <c>multipath-tools</c>. <b>Device Mapper</b> is the "
+"first key element of this application. Administrators are probably familiar "
+"with Device Mapper from LVM, EVMS, dm-crypt, or in this case, Multipath. In "
+"short, working within the kernel space Device Mapper takes one block device "
+"such as <path>/dev/sda</path> (as all SAN based targets will be some type of "
+"SCSI device) and maps it to another device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):66
+msgid ""
+"On a lower level, Device Mapper creates a virtual block device accepting all "
+"of the commands of a regular block device, but passes on the actual data to "
+"the real block device. As previously stated, the mapping process is all "
+"handled in the kernel space and not in user space."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):73
+msgid ""
+"<b>Multipath Tools</b> is a set of userspace tools that interacts with the "
+"Device Mapper tools and creates structures for device handling, implementing "
+"I/O multipathing at the OS level. In a typical SAN environment, you will "
+"have multiple paths to the same storage device: a fiber card (or two) on "
+"your server that connects to a switch which then connects to the actual "
+"storage itself (as in the scenario discussed above). So administrators could "
+"possibly see the same device one to four times in such a situation (each "
+"card will see the LUN twice, once for each path it has available to it). "
+"Thus, a single drive could be recognized as <path>sda</path>, <path>sdb</"
+"path>, <path>sdc</path>, and <path>sdd</path>. If you were to mount <path>/"
+"dev/sda</path> to <path>/san1</path>, for instance, you would be going over "
+"the singular path from one fiber card to a switch and then to a port on the "
+"same storage device. If any of those points were to fail, you would lose "
+"your storage device suddenly and have to unmount and remount with another "
+"device (<path>sdb</path>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):90
+msgid ""
+"Consequently, this scenario is not ideal as you are only using one out of "
+"the four possible paths. This is where the combination of Multipath tools "
+"and Device Mapper are beneficial. As already explained, Device Mapper "
+"creates virtual block devices and then passes information to the real block "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):102
+msgid "Installation and Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):104
+msgid "Installation and Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):107
+msgid ""
+"You need to emerge <c>multipath-tools</c> and <c>sg3_utils</c>. On the disk, "
+"you want to find the <c>wwid</c>. You can use <c>sq_vpd</c> (provided by "
+"<c>sg3_utils</c>) to do this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):113
+msgid "Installing multipath-tools and initial configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):113
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge multipath-tools sg3_utils</i>\n"
+"<comment>(Replace /dev/DEVICE with your disk to find its wwid)</comment>\n"
+"# <i>/usr/bin/sq_vpd ?page=di /dev/DEVICE</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):119
+msgid ""
+"Where DEVICE is the sd device, the ID will come back with a <c>0x6</c>. "
+"Replace <c>0x</c> with <c>3</c>, and you will have the proper ID that you'll "
+"put into the multipath <c>wwid</c> in <path>/etc/multipath.conf</path>. More "
+"on this in the next chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):129
+msgid "Configuring Gentoo for multipathing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):132
+msgid ""
+"To configure Gentoo for multipath, your kernel needs the following settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):136
+msgid "Adding multipath support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" SCSI device support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; SCSI target support\n"
+" &lt;*&gt; SCSI disk support\n"
+" [*] Probe all LUNs on each SCSI device\n"
+" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Multipath I/O support\n"
+" &lt;*&gt; Device mapper support\n"
+" &lt;*&gt; Multipath target\n"
+" <comment>(Select your device from the list)</comment>)\n"
+" &lt;*&gt; EMC CX/AX multipath support \n"
+" &lt;*&gt; LSI/Engenio RDAC multipath support \n"
+" &lt;*&gt; HP MSA multipath support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):152
+msgid ""
+"<c>scsi_id</c> is done by targets. IDE drives have two spots to which you "
+"can connect. An administrator has the ability to set a drive as a master and "
+"another drive as a slave or set to autoselect by changing the dip switches. "
+"scsi_id is similar. Each drive or Logical Unit Number (LUN) has a unique ID, "
+"which ranges from 0 to 254. A device that has ID 0 will be discovered before "
+"a device that has, for example, ID 120, because it performs a LIP (a scan of "
+"the SCSI bus for devices that respond) that starts from 0 and works its way "
+"upwards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):162
+msgid ""
+"In the kernel menu config, make sure CONFIG_SCSI_MULTI_LUN=y is set to "
+"ensure the SCSI subsystem is able to probe all Logical Unit Numbers (LUNs) "
+"(This is recommended as you'll stop scanning after ID 0 if you have a device "
+"on an ID of <c>0</c> but not <c>1</c> and then on an ID of <c>2</c>. Simply, "
+"you'll get your device for ID <c>0</c> but not <c>2</c>.) or whichever "
+"device you need for SCSI, such as a QLogic 2400 card, which is in the SCSI "
+"low-level drivers area."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):171
+msgid "For a better understanding, consider the following scenarios:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):175
+msgid ""
+"There are three drives with IDs of 0,1,2. Without the \"probe all LUNs\" "
+"setting, you will see IDs 0,1,2 as sda,sdb,sdc - all devices are seen. If "
+"you delete the ID 1 drive. IDs 0,2 will still be seen. It might seem to make "
+"sense that you would see sda and sdb now (sdc would move to sdb as there is "
+"no device to fill it up). However, if you don't probe all LUNs, it will "
+"perform in the following manner:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):184
+msgid ""
+"Scenario 1: Without \"probe all LUNs\", the scan will start and ID 0 will be "
+"seen. ID 0 will be set to sda and then move to find ID 1. If ID 1 is not "
+"detected, scanning will stop and be considered complete having perceived to "
+"have scanned all devices even if there is a device on ID 2 or any other "
+"subsequent ID. Reboot for scenario two."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):192
+msgid ""
+"Scenario 2: If you have \"probe all LUNs\", the scan will start and detect "
+"ID 0. This ID will be assigned sda and will continue to detect the next "
+"device. If ID 1 is not detected, scanning will continue to find more "
+"devices. ID 2 will be located and assigned to be sdb. If no devices (IDs) "
+"are detected beyond that, scanning will be considered complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):200
+msgid ""
+"Although it seems that it is unfeasible or even unnecessary to have devices "
+"spaced many LUNs apart, to account for all options it is necessary to still "
+"probe all LUNs. An administrator will encounter many reasons (business or "
+"personal) for such a setup. Therefore, the second scenario would be optimal "
+"to ensure that all devices are recognized and assigned an ID in the "
+"multipath setup process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):209
+msgid ""
+"So, once you probe all LUNs, all devices will be recognized and assigned an "
+"ID in Multipath."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):219
+msgid "Architectural Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):223
+msgid ""
+"As part of Multipath Tools, there are priority groups filled with the "
+"devices mentioned earlier. After you have configured <c>multipath-tools</c> "
+"and started it with <c>/etc/init.d/multipath start</c>, you can list the "
+"groups via <c>multipath -l</c>. The output will look like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):230
+msgid "multipath -l output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):230
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"EVA_SAN (3600508b4001044ee00013000031e0000)\n"
+"[size=300 GB][features=\"1 queue_if_no_path\"][hwhandler=\"0\"]\n"
+"\\_ round-robin 0 [active]\n"
+"\\_ 0:0:0:1 sda 8:0 [active]\n"
+"\\_ round-robin 0 [enabled]\n"
+"\\_ 0:0:1:1 sdb 8:16 [active]\n"
+"\n"
+"EVA_SAN2 (3600508b4001044ee0001300003880000)\n"
+"[size=300 GB][features=\"1 queue_if_no_path\"][hwhandler=\"0\"]\n"
+"\\_ round-robin 0 [active]\n"
+"\\_ 0:0:0:2 sdc 8:32 [active]\n"
+"\\_ round-robin 0 [enabled]\n"
+"\\_ 0:0:1:2 sdd 8:48 [active]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):246
+msgid ""
+"By default, it will pick the first priority group (the first top round-robin "
+"for the EVA_SAN2, for instance, being <path>sdc</path>). In this instance, "
+"due to round robin it will bounce back and forth. But if one path was to "
+"fail, it would push all information to the other path and continue. Only if "
+"all the devices in a path fail will it actually fail and go to the secondary "
+"priority group."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):257
+msgid "Typical Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):260
+msgid "A typical Multipath configuration looks like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):264
+msgid "A typical /etc/multipath.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"defaults {\n"
+"udev_dir /dev\n"
+"polling_interval 15\n"
+"selector \"round-robin 0\"\n"
+"path_grouping_policy group_by_prio\n"
+"failback 5\n"
+"path_checker tur\n"
+"prio_callout \"/sbin/mpath_prio_tpc /dev/%n\"\n"
+"rr_min_io 100\n"
+"rr_weight uniform\n"
+"no_path_retry queue\n"
+"user_friendly_names yes\n"
+"}\n"
+"blacklist {\n"
+"devnode cciss\n"
+"devnode fd\n"
+"devnode hd\n"
+"devnode md\n"
+"devnode sr\n"
+"devnode scd\n"
+"devnode st\n"
+"devnode ram\n"
+"devnode raw\n"
+"devnode loop\n"
+"devnode sda\n"
+"}\n"
+"\n"
+"multipaths {\n"
+"multipath {\n"
+"wwid\n"
+"<comment>(To find your wwid, please use /usr/bin/sq_vpd ?page=di /dev/DEVICE.\n"
+"The address will be a 0x6. Remove the 0x and replace it with 3.)</comment>\n"
+"alias DB_SAN\n"
+"}\n"
+"devices {\n"
+"device {\n"
+"<comment>(White spacing is important on these two items to match the vendor specifications.)</comment>\n"
+"\"IBM \"\n"
+"\"1815 FAStT \"\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(impo):309
+msgid ""
+"On your devices, it is best to <c>cat</c><path>/sys/block/sd(device)/device/"
+"model</path> and <c>cat</c><path>/sys/block/device/sd(device)/device/vendor</"
+"path>, placing both directly into your devices section in <path>/etc/"
+"multipath.conf</path>. You might not always see the white spacing, and it's "
+"part of the name in this case. One reason for the device section is that not "
+"every vendor's string is in the kernel convention and naming, and the "
+"string, as such, is not always detected as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):320
+msgid ""
+"A typical multipath configuration utilizing an EVA_SAN where the device "
+"information is in the kernel information regarding SAN hardware detection "
+"would look like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):326
+msgid "EVA_SAN configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):326
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"multipaths {\n"
+"multipath {\n"
+"wwid 3600508b4001044ee00013000031e0000\n"
+"alias EVA_SAN\n"
+"}\n"
+"multipath {\n"
+"wwid 3600508b4001044ee0001300003880000\n"
+"alias EVA_SAN2\n"
+"}\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):344
+msgid "Setting Up Your Own Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):348
+msgid ""
+"The multipath configuration is fairly simple to accomplish because the only "
+"file that needs modification is <path>/etc/multipath.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):353
+msgid ""
+"To begin, set the <b>polling interview</b> to how often (in seconds) path "
+"checks will be performed to ensure that the path is alive and healthy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):358
+msgid "<b>selector</b> will be set at <c>\"round-robin 0\"</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):362
+msgid ""
+"This round-robin value is the only selector value that will be used in this "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):367
+msgid ""
+"<b>prio_callout</b>: This one can be quite important, and there are a number "
+"of different priorities for different devices, such as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):373
+msgid "mpath_prio_alua"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):374
+msgid "mpath_prio_emc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):375
+msgid "mpath_prio_hds_modular"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):376
+msgid "mpath_prio_netapp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):377
+msgid "mpath_prio_tpc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):380
+msgid ""
+"For most people, <c>mpath_prio_tpc</c> will suffice as it's a conservative "
+"checker. Other devices like <c>mpath_prio_netapp</c> have special "
+"functionality for priority grouping, such as netapps."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):386
+msgid ""
+"<b>path_grouping_policy</b> has a few different options: failover, multibus, "
+"group_by_prio. <c>Failover</c> will only have one disk per priority group. "
+"<c>Multibus</c> will put all devices into one priority group. "
+"<c>Group_by_prio</c> is done by a \"priority value.\" So routes that have "
+"the same priority value will be grouped together, the priority values being "
+"determined by the callout."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):395
+msgid ""
+"<b>no_path_retry</b> is set to <c>queue</c> as most people don't want data "
+"to fail to send at all. So, if all paths fail, for instance, the I/Os will "
+"queue up until the device returns and then sends everything again. Depending "
+"on your transfer, this can cause load issues."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):402
+msgid ""
+"<b>rr_min_io</b> are the number of I/Os to do per path before switching to "
+"the next I/Os in the same group. If <path>sda</path> and <path>sdb</path> "
+"were in the same group, rr_min_io would do 100 I/Os to <path>sda</path> then "
+"do 100 to <path>sdb</path>, bouncing back and forth. This is a setting to "
+"tweak for each instance to maximize performance because the data load and "
+"size of transfers/request vary by company. The default in the case is "
+"<c>1000</c>, but some may prefer a smaller number in order to switch ports "
+"more often, when possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):413
+msgid ""
+"<b>user_friendly_names</b> make it easier to see which device you are "
+"working with. For example, if you set user_friendly_names to <c>no</c>, then "
+"you'll see WWID instead of EVA_SAN for your device."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..44f6332
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1359 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/mysql-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):6
+msgid "MySQL Startup Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):9
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):9
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):12
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):12
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):15
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):15
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(abstract):18
+msgid "This document helps a user set up and use MySQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(version):26
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(date):27
+msgid "2006-08-08"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):30
+msgid "Getting Started With MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):32
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):35
+msgid ""
+"MySQL is a popular database server that is used in various applications. SQL "
+"stands for (S)tructured (Q)uery (L)anguage, which is what MySQL uses to "
+"communicate with other programs. On top of that, MySQL has its own expanded "
+"SQL functions to provide additional functionality to users. In this "
+"document, we'll look at how to do the initial MySQL installation, set up "
+"databases and tables, and create new users. Let's start out with the "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):47
+msgid "MySQL Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):50
+msgid ""
+"First make sure you have MySQL installed on your system. In case you need "
+"specific functionality from MySQL, please make sure you have the required "
+"USE flags enabled as they will help fine tune your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):56
+msgid "Installing MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):56
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(View available USE flags)</comment>\n"
+"# <i>emerge --pretend --verbose mysql</i>\n"
+"<comment>(Install MySQL)</comment>\n"
+"# <i>emerge mysql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):63
+msgid "Upon completion of the installation, you will see the following notice:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):67
+msgid "MySQL einfo message"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"You might want to run:\n"
+"\"emerge --config =dev-db/mysql-[version]\"\n"
+"if this is a new install.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):73
+msgid ""
+"Since this is a new installation, we run the command. You need to press "
+"<c>ENTER</c> when prompted while configuring the MySQL database. The "
+"configuration sets up the main MySQL database which contains administrative "
+"information such as databases, tables, users, permissions and more. The "
+"configuration recommends that you change your root password as soon as "
+"possible. We will definitely do this, otherwise someone could come along by "
+"chance and hack our default setup MySQL server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):83
+msgid "MySQL configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace [version] with the version number you have just installed.)</comment>\n"
+"# <i>emerge --config =dev-db/mysql-[version]</i>\n"
+" * MySQL DATADIR is /var/lib/mysql\n"
+" * Press ENTER to create the mysql database and set proper\n"
+" * permissions on it, or Control-C to abort now...\n"
+"\n"
+" Preparing db table\n"
+" Preparing host table\n"
+" Preparing user table\n"
+" Preparing func table\n"
+" Preparing tables_priv table\n"
+" Preparing columns_priv table\n"
+" Installing all prepared tables\n"
+"\n"
+" To start mysqld at boot time you have to copy support-files/mysql.server\n"
+" to the right place for your system\n"
+"\n"
+" PLEASE REMEMBER TO SET A PASSWORD FOR THE MySQL root USER !\n"
+" To do so, issue the following commands to start the server\n"
+" and change the applicable passwords:\n"
+"<comment>(Note the next 3 lines)</comment>\n"
+" /etc/init.d/mysql start\n"
+" /usr/bin/mysqladmin -u root -h pegasos password 'new-password'\n"
+" /usr/bin/mysqladmin -u root password 'new-password'\n"
+" Depending on your configuration, a -p option may be needed\n"
+" in the last command. See the manual for more details.\n"
+"\n"
+"<comment>(Some MySQL non-ebuild specific information has been removed from here\n"
+"so as to keep this document as consistent as possible)</comment>\n"
+"\n"
+" * For security reasons you should set your MySQL root\n"
+" * password as soon as possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):118
+msgid ""
+"As of mysql-4.0.24-r2, passwords are entered during the config phase making "
+"root password entry more secure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):123
+msgid ""
+"The config script has already printed out the commands we need to run to "
+"setup our password, so we shall now run them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):128
+msgid "Setting up your MySQL root password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):128
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n"
+" * Re-caching dependency info (mtimes differ)...\n"
+" * Starting mysqld (/etc/mysql/my.cnf) ... [ ok ]\n"
+"<comment>(Replace new-password with your desired password)</comment>\n"
+"# <i>/usr/bin/mysqladmin -u root -h localhost password 'new-password'</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):136
+msgid ""
+"You can now test that your root password was successfully configured by "
+"trying to login to your MySQL server:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):141
+msgid "Logging into the MySQL server using mysql"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mysql -u root -h localhost -p</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n"
+"Your MySQL connection id is 4 to server version: 4.0.25\n"
+"\n"
+"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
+"\n"
+"mysql&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):152
+msgid ""
+"The <c>-u</c> switch sets the user that will be logging in. The <c>-h</c> "
+"switch sets the host. This will usually be <c>localhost</c> unless you are "
+"setting up a remote server. Finally, <c>-p</c> tells the mysql client that "
+"you will be entering a password to access your database. Notice the "
+"<c>mysql&gt;</c> prompt. This is where you type in all your commands. Now "
+"that we're in the mysql prompt as the root user, we can begin to setup our "
+"database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):166
+msgid "Setting Up The Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):168
+msgid "Creating A Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):171
+msgid ""
+"We have logged in and a mysql prompt is displayed. First let's take a look "
+"at the databases we currently have. To do so, we use the <c>SHOW DATABASES</"
+"c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):177
+msgid "Displaying MySQL databases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SHOW DATABASES;</i>\n"
+"+----------+\n"
+"| Database |\n"
+"+----------+\n"
+"| mysql |\n"
+"| test |\n"
+"+----------+\n"
+"2 rows in set (0.09 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):188
+msgid ""
+"Please remember that MySQL commands should end with a semicolon -- <c>;</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):192
+msgid ""
+"Despite the fact that a test database is already created, we are going to "
+"create our own. Databases are created using the <c>CREATE DATABASE</c> "
+"command. We'll create one named \"gentoo\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):198
+msgid "Creating the gentoo database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE DATABASE gentoo;</i>\n"
+"Query OK, 1 row affected (0.08 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):203
+msgid ""
+"The response lets us know that the command was executed without any errors. "
+"In this case, 1 row was modified. This is a reference to the main mysql "
+"database, which carries a list of all the databases. You won't need to worry "
+"too much about the background details. The last number is how fast the query "
+"was executed. We can verify the database was created by running the <c>SHOW "
+"DATABASES</c> command again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):212
+msgid "Verifing the database is created"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SHOW DATABASES;</i>\n"
+"+----------+\n"
+"| Database |\n"
+"+----------+\n"
+"| gentoo |\n"
+"| mysql |\n"
+"| test |\n"
+"+----------+\n"
+"3 rows in set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):224
+msgid ""
+"Indeed our database has been created. In order to work with creating tables "
+"for our new gentoo database, we need to select it as our current database. "
+"To do so, we use the <c>USE</c> command. The <c>USE</c> command takes the "
+"name of the database you wish to use as your current database. Another "
+"option is to set it on the command line after the <c>-D</c> switch. Let's go "
+"ahead and switch to the gentoo database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):233
+msgid "Switching our database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):233
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>USE gentoo;</i>\n"
+"Database changed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):238
+msgid ""
+"And the current database is now our previously created gentoo database. Now "
+"that we're using it, we can start to create some tables and put information "
+"in them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):249
+msgid "Working With Tables In MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):251
+msgid "Creating a Table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):254
+msgid ""
+"In the structure of MySQL, there are databases, tables, records, and fields. "
+"Databases hold together tables, tables hold together records, records hold "
+"together fields, which contain the actual information. This structure lets "
+"users select how they want to access their information. So far we've dealt "
+"with databases, now let's work with tables. First off, tables can be listed "
+"similiarly to databases using the <c>SHOW TABLES</c> command. Right now "
+"there are no tables in our gentoo database, as running the command will show "
+"us:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):264
+msgid "Empty gentoo Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):264
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SHOW TABLES;</i>\n"
+"Empty set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):269
+msgid ""
+"This means we need to create some tables. In order to do so, we use the "
+"<c>CREATE TABLE</c> command. However, this command is quite different from "
+"simple <c>CREATE DATABASE</c> command. This command takes a list of "
+"arguments. The form is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):276
+msgid "CREATE TABLE Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):276
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CREATE TABLE [table_name] ([field_name] [field_data_type]([size]));\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):280
+msgid ""
+"<b>table_name</b> is the name of the table we wish to create. In this case, "
+"let's make a table named <c>developers</c>. This table will contain the "
+"developer's name, email and job. <b>field_name</b> will contain the name of "
+"the field. We have 3 required names in this case: name, email, and job. The "
+"<b>field_data_type</b> is what type of information will be stored. The "
+"different formats available can be found at the <uri link=\"http://dev.mysql."
+"com/doc/mysql/en/column-types.html\">MySQL Column Types Page</uri>. For our "
+"purposes, we'll use the <c>VARCHAR</c> data type for all of our fields. "
+"<c>VARCHAR</c> is one of the simplest of data types when it comes to working "
+"with strings. <b>size</b> is how much of data a single field will store. In "
+"this case, we'll use 128. This means that the field can have <c>VARCHAR</c> "
+"data that is 128 bytes. You can safely think of this as 128 characters for "
+"the time being, though there is a somewhat more technical explanation that "
+"the above site will provide you with. Now that we know how we are going to "
+"create the table, let's do it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):298
+msgid "Creating our table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE TABLE developers ( name VARCHAR(128), email VARCHAR(128), job VARCHAR(128));</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.11 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):303
+msgid ""
+"Looks like our table was created ok. Let's check it with the <c>SHOW TABLES</"
+"c> command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):308
+msgid "Verifying our table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):308
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SHOW TABLES;</i>\n"
+"+------------------+\n"
+"| Tables_in_gentoo |\n"
+"+------------------+\n"
+"| developers |\n"
+"+------------------+\n"
+"1 row in set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):318
+msgid ""
+"Yes, there's our table. However, it doesn't seem to have any information on "
+"the types of fields we setup. For that, we use the <c>DESCRIBE</c> command "
+"(or <c>DESC</c> for short), which takes the name of the table as its "
+"argument. Let's see what that gives us for our developers table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):325
+msgid "Describing our developers table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):325
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>DESCRIBE developers;</i>\n"
+"+-------+--------------+------+-----+---------+-------+\n"
+"| Field | Type | Null | Key | Default | Extra |\n"
+"+-------+--------------+------+-----+---------+-------+\n"
+"| name | varchar(128) | YES | | NULL | |\n"
+"| email | varchar(128) | YES | | NULL | |\n"
+"| job | varchar(128) | YES | | NULL | |\n"
+"+-------+--------------+------+-----+---------+-------+\n"
+"3 rows in set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):337
+msgid ""
+"This shows the different fields and their types. It also shows a few extra "
+"attributes that are beyond the scope of this howto. Feel free to refer to "
+"the <uri link=\"http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/\">MySQL Reference Manual</"
+"uri> for more information. We now have a table to work with. Now let's go "
+"ahead and populate it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):348
+msgid "Populating Our MySQL Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):351
+msgid ""
+"We populate a table (or add data) using the <c>INSERT</c> command. Like the "
+"<c>CREATE TABLE</c> command, it also has a specific format:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):356
+msgid "INSERT Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):356
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INSERT INTO table (col1, col2, ...) VALUES('value1', 'value2', ...);\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):360
+msgid ""
+"This command is used to insert a record into table. table contains the MySQL "
+"table we wish to enter the information into. The table name may be followed "
+"by the list of columns to insert data into and <c>VALUES()</c> contains the "
+"values you wish to insert into the table. You may omit the list of columns "
+"if you insert a value into each one and if you write the values in the same "
+"order the columns have been defined. In this case, we want to insert data "
+"into the developers table. Let's insert sample records:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):370
+msgid "Inserting information into our developers table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>INSERT INTO developers VALUES('Joe Smith', 'joesmith@gentoo.org', 'toolchain');</i>\n"
+"Query OK, 1 row affected (0.06 sec)\n"
+"<comment>(If you don't know the order of the columns in the table or want to insert an incomplete record)</comment>\n"
+"mysql&gt; <i>INSERT INTO developers (job, name) VALUES('outsourced', 'Jane Doe');</i>\n"
+"Query OK, 1 row affected (0.01 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):378
+msgid ""
+"According to our return result, it appears that the record was inserted "
+"correctly. What if we want to input more information than just one record? "
+"That's where the <c>LOAD DATA</c> command comes into play. This loads "
+"records from a tab separated file. Let's try that by editing a file in our "
+"home directory with the records. We'll call this file <path>records.txt</"
+"path>. Here's a sample:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):387
+msgid "~/records.txt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):387
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"John Doe\tjohndoe@gentoo.org\tportage\n"
+"Chris White\tchriswhite@gentoo.org\tdocumentation\n"
+"Sam Smith\tsamsmith@gentoo.org\tamd64\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):393
+msgid ""
+"Be sure you know what data you're dealing with. It's very unsafe to use "
+"<c>LOAD DATA</c> when you are uncertain of the file's contents!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):398
+msgid ""
+"Now the <c>LOAD DATA</c> command has a somewhat enlongated definition, but "
+"we'll use the simplest form here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):403
+msgid "LOAD DATA Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"LOAD DATA LOCAL INFILE '/path/to/filename' INTO TABLE table;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):407
+msgid ""
+"<path>/path/to/filename</path> is the directory and filename that will be "
+"used. table is the name of our table. In this case, our file is <path>~/"
+"records.txt</path> and the table is developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):413
+msgid "Loading in our data"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):413
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>LOAD DATA LOCAL INFILE '~/records.txt' INTO TABLE developers;</i>\n"
+"Query OK, 3 rows affected (0.00 sec)\n"
+"Records: 3 Deleted: 0 Skipped: 0 Warnings: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):419
+msgid ""
+"If you come up with any strange behaviour, make sure your fields are "
+"separated by tabs. If you paste information into your infile from another "
+"source, it may convert your tabs to spaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):425
+msgid ""
+"That worked well. However, this simply inserts records, and does not give "
+"you any sort of control over MySQL. Many web applications use sql scripts in "
+"order to setup MySQL quickly and easily. If you want to use an sql script, "
+"you'll need to run mysql in batch mode, or source the file. Here's an "
+"example of running mysql in batch mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):433
+msgid "MySQL in batch mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):433
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mysql -u root -h localhost -p &lt; sqlfile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):437
+msgid ""
+"Like <c>LOAD DATA</c>, be sure you can tell what <path>sqlfile</path> does. "
+"<e>Failure to do so may cause your database to be compromised!</e> Another "
+"way you can accomplish this is to use the <c>source</c> command. This "
+"command will run mysql commands from an sql file while in the mysql "
+"interactive mode. Here is how to source an sql file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):445
+msgid "Sourcing an sql file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):445
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>source sqlfile;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):449
+msgid ""
+"If you see a web application wanting you to run an sql file, the two above "
+"commands can be used to accomplish that task. We have our table setup, so "
+"how do we check our fields? We do this by searching our table with queries."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):458
+msgid "Browsing MySQL Tables With Queries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):461
+msgid ""
+"Queries are one of the main features of any SQL database. They help us turn "
+"data in our tables into something useful. Most queries are done with the "
+"<c>SELECT</c> command. The <c>SELECT</c> command is fairly complex, and "
+"we're only going to look at three main forms of the command in this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):468
+msgid "SELECT forms"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):468
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Select all entries in a table)</comment>\n"
+"SELECT * FROM table;\n"
+"<comment>(Select specific entries in a table)</comment>\n"
+"SELECT * FROM table WHERE field=value;\n"
+"<comment>(Select specific fields)</comment>\n"
+"SELECT field1,field2,field3 FROM table [WHERE field=value];\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):477
+msgid ""
+"Let's take a quick look at the first form. It's relatively simple and gives "
+"you an overall look of your table. We'll go ahead and run it to see what "
+"data we have so far."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):483
+msgid "Contents of our table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):483
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):679
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SELECT * FROM developers;</i>\n"
+"+-------------+-----------------------+----------------+\n"
+"| name | email | job |\n"
+"+-------------+-----------------------+----------------+\n"
+"| Joe Smith | joesmith@gentoo.org | toolchain |\n"
+"| John Doe | johndoe@gentoo.org | portage |\n"
+"| Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation |\n"
+"| Sam Smith | samsmith@gentoo.org | amd64 |\n"
+"| Jane Doe | NULL | Outsourced job |\n"
+"+-------------+-----------------------+----------------+\n"
+"5 rows in set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):497
+msgid ""
+"We see both the data we inserted through <c>INSERT</c> and those inserted by "
+"<c>LOAD DATA</c> present. Now, let's say that we just want to see the record "
+"for Chris White. We can do so with the second form of select as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):503
+msgid "Selecting a specific record using SELECT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):503
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SELECT * FROM developers WHERE name = 'Chris White';</i>\n"
+"+-------------+-----------------------+---------------+\n"
+"| name | email | job |\n"
+"+-------------+-----------------------+---------------+\n"
+"| Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation |\n"
+"+-------------+-----------------------+---------------+\n"
+"1 row in set (0.08 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):513
+msgid ""
+"As expected, the specific entry that we were looking for has been selected. "
+"Now, let's say we only wanted to know the person's job and email address, "
+"not their name. We can do so with the third form of <c>SELECT</c> as shown "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):519
+msgid "Selecting a specific record and fields using SELECT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):519
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SELECT email,job FROM developers WHERE name = 'Chris White';</i>\n"
+"+-----------------------+---------------+\n"
+"| email | job |\n"
+"+-----------------------+---------------+\n"
+"| chriswhite@gentoo.org | documentation |\n"
+"+-----------------------+---------------+\n"
+"1 row in set (0.04 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):529
+msgid ""
+"This method of selection is a lot easier to manage, expecially with larger "
+"amounts of information, as we'll see later on. Right now, being the root "
+"mysql user, we have unlimited permissions to do what we wish with the MySQL "
+"database. In a server environment, a user with such privileges can be quite "
+"problematic. In order to control who does what with the databases, we setup "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):543
+msgid "MySQL Privileges"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):545
+msgid "Granting Privileges with GRANT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):548
+msgid ""
+"Privileges are what kind of access users have to databases, tables, pretty "
+"much anything. Right now in the gentoo database, the MySQL root account is "
+"the only account that can access it, given its permissions. Now, let's "
+"create two somewhat generic users, guest and admin, who will access the "
+"gentoo database and work with the information in it. The guest account will "
+"be a restricted one. All it will be able to do is get information from the "
+"database, and that's it. admin will have the same control as root, but only "
+"for the gentoo database (not the main mysql databases). Before we start on "
+"that, let's have a closer look at this somewhat simplified format of the "
+"<c>GRANT</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):560
+msgid "GRANT Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"GRANT [privileges] ON database.* TO '[user]'@'[host]' IDENTIFIED BY '[password]';\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(note):564
+msgid ""
+"<c>GRANT</c> is considered to be the way to create a user. Later versions of "
+"MySQL, however, do contain a <c>CREATE_USER</c> function, though <c>GRANT</"
+"c> is still preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):570
+msgid ""
+"First we have the privileges we wish to assign. With what we've learned so "
+"far, here are some of the privileges you can set:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):576
+msgid "<c>ALL</c> - Gives the all privilege control for the database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):577
+msgid "<c>CREATE</c> - Allows users to create tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):578
+msgid "<c>SELECT</c> - Allows users to query tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):579
+msgid "<c>INSERT</c> - Allows users to insert data into a table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):580
+msgid "<c>SHOW DATABASES</c> - Allows users to see a list of databases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):581
+msgid "<c>USAGE</c> - User has no privileges"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):582
+msgid "<c>GRANT OPTION</c> - Allows users to grant privileges"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(note):585
+msgid ""
+"If you're running MySQL to communicate data to a web application, <c>CREATE</"
+"c>, <c>SELECT</c>, <c>INSERT</c> (discussed here), <c>DELETE</c> and "
+"<c>UPDATE</c> (for further infomation look up the <uri link=\"http://dev."
+"mysql.com/doc/mysql/en/grant.html\"> MySQL Reference Manual - GRANT and "
+"REVOKE Syntax</uri> section) are the only permissions you will most likely "
+"need. A lot of people make the mistake of granting all permissions when it's "
+"not really necessary. Check with the application developers to see if such "
+"permissions will cause issues with general operation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):597
+msgid ""
+"For our admin user, ALL will do. For the guest user, <c>SELECT</c> will be "
+"sufficient for read only access. database is the database we wish the user "
+"to have these permissions on. In this example, gentoo is the database. The ."
+"* means all tables. If you wanted to, you could apply per table access. user "
+"is the name of the user and host is the hostname the user will be accessing "
+"from. In most cases, this will be localhost. Finally, password is the user's "
+"password. Given the information, let's go ahead and create our users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):607
+msgid "Creating the admin and guest user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):607
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(admin)</comment>\n"
+"mysql&gt; <i>GRANT ALL ON gentoo.* TO 'admin'@'localhost' IDENTIFIED BY 'password';</i>\n"
+"<comment>(guest)</comment>\n"
+"mysql&gt; <i>GRANT SELECT ON gentoo.* TO 'guest'@'localhost' IDENTIFIED BY 'password';</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):614
+msgid ""
+"Now that we have the users setup, let's test them out. First we quit mysql "
+"by typing <c>quit</c> at the command prompt:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):619
+msgid "Quitting MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):619
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>quit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):623
+msgid ""
+"We're now back at the console. Now that we have our users setup, let's go "
+"ahead and see what they can do."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):631
+msgid "Testing User Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):634
+msgid ""
+"We shall now attempt to login as the guest user. Currently, the guest user "
+"has <c>SELECT</c> only privileges. This basically comes down to being able "
+"to search and nothing more. Go ahead and login with the guest account."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):640
+msgid "Logging in with the guest account"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):640
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mysql -u guest -h localhost -p</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n"
+"Your MySQL connection id is 6 to server version: 4.0.25\n"
+"\n"
+"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
+"\n"
+"mysql&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):651
+msgid ""
+"Now we should test the user restriction(s). Let's switch to the gentoo "
+"database:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):655
+msgid "Switching to the gentoo database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):655
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>USE gentoo;</i>\n"
+"Reading table information for completion of table and column names\n"
+"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
+"\n"
+"Database changed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):663
+msgid ""
+"Now let's try to do something we are not supposed to. We'll attempt to "
+"create a table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):668
+msgid "Attempting to create a table with the guest user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):668
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE TABLE test (test VARCHAR(20), foobar VARCHAR(2));</i>\n"
+"ERROR 1044: Access denied for user: 'guest@localhost' to database 'gentoo'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):673
+msgid ""
+"As you can see, this function fails, as our user does not have the "
+"appropriate access. However, one access we did grant is the <c>SELECT</c> "
+"statement. Let's go ahead and try that:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):679
+msgid "Attempting the SELECT statement"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):693
+msgid ""
+"The command succeeds, and we're given a glimpse of what user permissions can "
+"do. We did, however, create an admin account as well. This was created to "
+"show that even all permissions granted users can still have limitations. Go "
+"ahead and quit MySQL and login as the admin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):700
+msgid "Logging in as admin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):700
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>quit</i>\n"
+"Bye\n"
+"$ <i>mysql -u admin -h localhost -p</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n"
+"Your MySQL connection id is 7 to server version: 4.0.25\n"
+"\n"
+"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
+"\n"
+"mysql&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):713
+msgid ""
+"To begin, we'll try creating a new database with our admin user. This admin "
+"user will have access similiar to the root MySQL account, and will be able "
+"to do any kind of modification to the gentoo database it chooses. This will "
+"test the user's access to the main MySQL database. Remember ealier that we "
+"only set permissions to a specific database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):721
+msgid "Attempting to create a new database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):721
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE DATABASE gentoo2;</i>\n"
+"ERROR 1044: Access denied for user: 'admin@localhost' to database 'gentoo2'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):726
+msgid ""
+"Indeed, the admin user cannot create databases on the main MySQL database, "
+"despite all his permissions on the gentoo database. However, we're still "
+"able to use the admin account to modify the gentoo database, as shown here "
+"by this example data insertion."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):733
+msgid "Admin permissions in gentoo database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):733
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>USE gentoo;</i>\n"
+"Reading table information for completion of table and column names\n"
+"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
+"\n"
+"Database changed\n"
+"mysql&gt; <i>INSERT INTO developers VALUES('Bob Simmons', 'bobsimmons@gentoo.org', 'python');</i>\n"
+"Query OK, 1 row affected (0.08 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):743
+msgid ""
+"The admin user can access the database as they please. Now sometimes, we "
+"need to get rid of user permissions. This could be anything from a "
+"problematic user to a retired employee. Let's take a look at how to disable "
+"user permissions with the <c>REVOKE</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):753
+msgid "Removing User Access With The REVOKE Command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):756
+msgid ""
+"The <c>REVOKE</c> command lets us deny access to a user. We can either deny "
+"full access, or specific access. In fact, the format is very similiar to "
+"<c>GRANT</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):762
+msgid "REVOKE Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):762
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"REVOKE [privileges] ON database.* FROM '[user]'@'[host]';\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):766
+msgid ""
+"Options here are explained in the <c>GRANT</c> command section. In this "
+"section however, we're going to deny full access to a user. Let's say we "
+"find out the guest account is causing some problems security wise. We decide "
+"to revoke all privileges. We login as root and do the needful."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):773
+msgid "Revoking user permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):773
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>REVOKE ALL ON gentoo.* FROM 'guest'@'localhost';</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(note):778
+msgid ""
+"In this case, user access is simple, so per database revoking is not a "
+"problem. However, in larger cases, you would most likely be using *.* "
+"instead of gentoo.* to remove user access to all other databases."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):784
+msgid "Now let's quit and attempt to login as a guest user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):788
+msgid "Attempting guest user login"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):788
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mysql -u guest -h localhost -p</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n"
+"Your MySQL connection id is 9 to server version: 4.0.25\n"
+"\n"
+"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
+"\n"
+"mysql&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):799
+msgid "Although we're able to login, our access to gentoo is now gone."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):803
+msgid "Denied access to guest account"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>USE gentoo;</i>\n"
+"ERROR 1044: Access denied for user: 'guest@localhost' to database 'gentoo'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):808
+msgid ""
+"And our problematic user is no longer able to access the gentoo database. "
+"Please note that the user was still able to login. That is because they "
+"remain in the main MySQL database. Let's take a look at how to completely "
+"remove an account with <c>DELETE</c> and the MySQL user table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):818
+msgid "Removing Accounts Using DELETE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):821
+msgid ""
+"The MySQL user table is a listing of all users and information about them. "
+"Make sure you're logged in as root. Then go ahead and use the main MySQL "
+"database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):826
+msgid "Using the main mysql database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):826
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>USE mysql;</i>\n"
+"Reading table information for completion of table and column names\n"
+"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
+"\n"
+"Database changed\n"
+"mysql&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):835
+msgid "Now let's see what tables the mysql database has:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):839
+msgid "mysql database table listing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):839
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SHOW TABLES;</i>\n"
+"+-----------------+\n"
+"| Tables_in_mysql |\n"
+"+-----------------+\n"
+"| columns_priv |\n"
+"| db |\n"
+"| func |\n"
+"| host |\n"
+"| tables_priv |\n"
+"| user |\n"
+"+-----------------+\n"
+"6 rows in set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):854
+msgid ""
+"The user table is the table we're after. However, the user table contains 30 "
+"different fields, making it very hard to read. In order to make things "
+"easier to read, we'll go ahead and use the third version of the <c>SELECT</"
+"c> statement. The fields we're after are Host and User."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):861
+msgid "Finding our guest user in the user table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):861
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SELECT Host,User FROM user WHERE User = 'guest';</i>\n"
+"+-----------+-------+\n"
+"| Host | User |\n"
+"+-----------+-------+\n"
+"| localhost | guest |\n"
+"+-----------+-------+\n"
+"1 row in set (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):871
+msgid ""
+"Now that we have our information, we can get rid of the guest user. This is "
+"done with the <c>DELETE</c> command and the syntax is shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):876
+msgid "DELETE Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):876
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DELETE FROM table WHERE field='value';\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):880
+msgid ""
+"You may notice that <c>DELETE</c> is somewhat similiar to the <c>SELECT</c> "
+"statement in its format. In this case, the field will be User, and the value "
+"guest. This will delete the record in the user table where the user is "
+"guest, successfully deleting our guest user account. Let's go ahead and do "
+"that:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):887
+msgid "Deleting the guest account"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):887
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>DELETE FROM user WHERE User='guest';</i>\n"
+"Query OK, 1 row affected (0.07 sec)\n"
+"<comment>(FLUSH PRIVILEGES is needed to update user permissions)</comment>\n"
+"mysql&gt; <i>FLUSH PRIVILEGES;</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):895
+msgid ""
+"It seems to have worked ok. Let's test by logging out and attempting to "
+"login as our guest user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):900
+msgid "Attempting login as the guest user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):900
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"mysql&gt; <i>quit</i>\n"
+"Bye\n"
+"$ <i>mysql -u guest -h localhost -p</i>\n"
+"Enter password:\n"
+"ERROR 1045: Access denied for user: 'guest@localhost' (Using password: YES)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):908
+msgid "Our user is now successfully deleted!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):915
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):918
+msgid ""
+"While this guide focuses mainly on setting up MySQL on the command line, a "
+"few alternatives are available in GUI form:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):924
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/\">phpMyAdmin</uri> - "
+"Popular php based MySQL administration tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):928
+msgid ""
+"<uri link=\"http://sourceforge.net/projects/mysqlnavigator/"
+"\">mysqlnavigator</uri> - QT frontend to MySQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):933
+msgid ""
+"<uri link=\"http://gmyclient.sourceforge.net/\">gmyclient</uri> - A GNOME "
+"based MySQL client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):937
+msgid "<uri link=\"http://www.knoda.org/\">knoda</uri> - A KDE MySQL client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):940
+msgid ""
+"This ends the MySQL introductory tutorial. I hope this gives you a better "
+"understanding of the basics behind MySQL and getting a database set up. "
+"Please email me at <mail>chriswhite@gentoo.org</mail> if you have any "
+"comments."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..938cd5d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):6
+msgid "\"Unslotting\" a slotted MySQL Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail:link):9
+msgid "vivo@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail):9
+msgid "Francesco Riosa"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail:link):12
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail):12
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(abstract):15
+msgid "This document describes how to go back to an unslotted MySQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(version):23
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(date):24
+msgid "2006-03-10"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):27
+msgid "Upgrading to an unslotted MySQL version from a slotted one"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):29
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):32
+msgid ""
+"Due to the negative response from our user base, the MySQL team has decided "
+"to go back to unslotted MySQL. In other words, installing different versions "
+"of MySQL on the same system is not supported anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):38
+msgid ""
+"If you had upgraded to the slotted version, this guide should help you "
+"upgrade to the unslotted version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):46
+msgid "\"Unslotting\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):49
+msgid "The following script should do most of the work:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(pre:caption):53
+msgid "\"Unslotting\" script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):90
+msgid ""
+"It is also recommended that you move data directories listed in <path>/etc/"
+"mysql/my.cnf</path>. If you do that, don't forget to edit <path>/etc/mysql/"
+"my.cnf</path> as well."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b4327cf
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po
@@ -0,0 +1,600 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):6
+msgid "Upgrade guide to MySQL 4.* or 5.0.*"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail:link):9
+msgid "citizen428@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail):9
+msgid "Michael Kohl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail:link):12
+msgid "vivo@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail):12
+msgid "Francesco Riosa"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(abstract):15
+msgid ""
+"The MySQL herd is proud to announce that MySQL 5.0 will soon be found in "
+"Gentoo's stable tree. This document describes how to upgrade to MySQL 4.* "
+"and to 5.0.*."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(version):25
+msgid "1.17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(date):26
+msgid "2007-06-04"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):29
+msgid "Straight upgrade, suggested for 4.1 =&gt; 5.0 migration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):33
+msgid ""
+"The myisam storage engine in version 4.1 was already mature enough to allow "
+"a direct upgrade to the next major version of MySQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(note):38
+msgid ""
+"This is not true for MERGE tables. You will likely run into trouble if you "
+"attempt a direct upgrade for this (rarely used) type of table. You should "
+"dump and recreate those tables and restore their contents in the process of "
+"upgrading. If unsure, you should begin with <uri link="
+"\"#doc_chap2\">Upgrading from old versions of MySQL</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):46
+msgid ""
+"For this step two shells are required because locks belong to the mysql "
+"session."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):51
+msgid "Straight upgrade from 4.1 to 5.0.*"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):51
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>quickpkg dev-db/mysql</i>\n"
+"# <i>alias MYSQL=\"mysql --user=root --password=</i><comment>'your_password'</comment><i>\"</i>\n"
+"# <i>DATADIR=$(MYSQL --batch --raw --silent --skip-column-names \\</i>\n"
+" <i>--execute='SHOW variables LIKE \"datadir\";' \\</i>\n"
+" <i>| sed -e 's|datadir[ \\t]||')</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(This next step should be done in the second shell)</comment>\n"
+"# <i>mysql --user=root --password=</i><comment>'your_password'</comment>\n"
+"mysql&gt; <i>FLUSH TABLES WITH READ LOCK;</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Return to the first shell to run this command)</comment>\n"
+"# <i>tar -cjpvf ~/mysql.$(date +%F\"T\"%H-%M).tar.bz2 \\</i>\n"
+" <i>/etc/conf.d/mysql /etc/mysql/my.cnf \"${DATADIR}\"</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(The following commands should be done in the second shell)</comment>\n"
+"mysql&gt; <i>UNLOCK TABLES;</i>\n"
+"mysql&gt; <i>quit</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Return to the first shell for the rest of the upgrade)</comment>\n"
+"# <i>tar -tjvf ~/mysql.*.tar.bz2</i>\n"
+"# <i>emerge -av \"&gt;dev-db/mysql-5.0\"</i>\n"
+"# <i>dispatch-conf</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql restart</i>\n"
+"# <i>mysql_upgrade_shell --user=root --password=</i><comment>'your_password'</comment><i> \\</i>\n"
+" <i>--protocol=tcp --datadir=\"${DATADIR}\"</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql restart</i>\n"
+"# <i>unset DATADIR</i>\n"
+"# <i>unalias MYSQL</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):88
+msgid "Upgrading from old versions of MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):92
+msgid ""
+"Users upgrading from an old version (&lt;4.0.24) of MySQL will first have to "
+"install MySQL 4.0.25. If you are already running a more recent version, you "
+"can skip this section and continue with the <uri link=\"#backup\">next one</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):98
+msgid "Simple upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):98
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av --buildpkg \"&lt;mysql-4.1\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):107
+msgid "Creating a backup of your current data"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):111
+msgid ""
+"Values inside primary keys are handled differently in various MySQL "
+"versions, see <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/108502\">bug #108502</uri> "
+"for more details, it is higly recommended to scan your tables for values of "
+"\"0\" (zero) or less and update them to a value greater than or equal to "
+"\"1\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):118
+msgid ""
+"One of the most important tasks that every database administrator has to "
+"perform is backing up data. Here we go:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):123
+msgid "Dump of all databases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):123
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mysqldump \\</i>\n"
+" <i>-uroot \\</i>\n"
+" <i>--password=</i><comment>'your_password'</comment><i> \\</i>\n"
+" <i>-hlocalhost \\</i>\n"
+" <i>--all-databases \\</i>\n"
+" <i>--opt \\</i>\n"
+" <i>--allow-keywords \\</i>\n"
+" <i>--flush-logs \\</i>\n"
+" <i>--hex-blob \\</i>\n"
+" <i>--master-data \\</i>\n"
+" <i>--max_allowed_packet=16M \\</i>\n"
+" <i>--quote-names \\</i>\n"
+" <i>--result-file=BACKUP_MYSQL_4.0.SQL</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):139
+msgid ""
+"Now a file named <path>BACKUP_MYSQL_4.0.SQL</path> should exist, which can "
+"be used later to recreate your data. The data is described in the MySQL "
+"dialect of SQL, the Structured Query Language."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):145
+msgid ""
+"Now would also be a good time to see if the backup you have created is "
+"working."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):154
+msgid "Upgrading from recent versions of MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):158
+msgid ""
+"If you have skipped step #1, you now have to create a backup package (of the "
+"database server, not the data) of the currently installed version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):163
+msgid "Binary package backup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):163
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>quickpkg dev-db/mysql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):167
+msgid "Now it's time to clean out the current version and all of its data:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):171
+msgid "Uninstall MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):171
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql stop</i>\n"
+"# <i>emerge -C mysql</i>\n"
+"# <i>tar cjpvf ~/mysql.$(date +%F\"T\"%H-%M).tar.bz2 /etc/mysql/my.cnf /var/lib/mysql/</i>\n"
+"# <i>ls -l ~/mysql.*</i>\n"
+"# <i>rm -rf /var/lib/mysql/ /var/log/mysql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(note):179
+msgid ""
+"Now two different backups should exist: the SQL one, which is portable "
+"between various versions of MySQL, and the other one that will allow you to "
+"quickly restore your database. This is covered later in this document in "
+"more detail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):185
+msgid ""
+"After you get rid of your old MySQL installation, you can now install the "
+"new version. Note that <c>revdep-rebuild</c> is necessary for rebuilding "
+"packages linking against MySQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):191
+msgid "Upgrading the binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av \"&gt;mysql-4.1\"</i>\n"
+"<comment>(Update your config files, you may also use dispatch-conf)</comment>\n"
+"# <i>etc-update</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):198
+msgid ""
+"Now configure the newly installed version of MySQL and restart the daemon:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):202
+msgid "Configure MySQL 4.1 base setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):202
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --config =mysql-4.1.<comment>&lt;micro_version&gt;</comment></i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):207
+msgid "Finally you can import the backup you have created during step #2."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):211
+msgid ""
+"The default <path>/etc/mysql/my.cnf</path> file sets binary logging on "
+"(<c>log-bin</c>) by default. This will log every single transaction that "
+"modifies data. If run on a very large database (1GB or more), this could "
+"create extremely large files that take up disk space rather quickly. If you "
+"are low on space, disabling binary logging might be a good idea."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):219
+msgid ""
+"The default character set in MySQL 4.1 and above is <c>utf8</c>. If the data "
+"contain <e>non</e>-ASCII characters, you may want to preserve the default "
+"character set of the database replacing all occurrences of <c>utf8</c> with "
+"<c>latin1</c> in the <path>/etc/mysql/my.cnf</path> config file. More "
+"information can be found <uri link=\"#On_charset_conversion\">Charset "
+"conversion</uri> chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):228
+msgid ""
+"The administrative <c>mysql</c> database that contains user names, passwords "
+"amongst other things is and <b>must</b> be encoded in utf8."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):233
+msgid ""
+"Older mysqldump utilities may export tables in the wrong order when foreign "
+"keys are involved. To work around this problem, surround the SQL with the "
+"following statements:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):239
+msgid "Fixing foreign key checks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):239
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SET FOREIGN_KEY_CHECKS=0\n"
+"SET FOREIGN_KEY_CHECKS=1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):244
+msgid "Next, import the backup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):248
+msgid "Importing the SQL backup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):248
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cat BACKUP_MYSQL_4.0.SQL \\</i>\n"
+" <i>| mysql \\</i>\n"
+" <i>-uroot \\</i>\n"
+" <i>--password=</i><comment>'your_password'</comment><i> \\</i>\n"
+" <i>-hlocalhost \\</i>\n"
+" <i>--max_allowed_packet=16M</i>\n"
+"\n"
+"# <i>mysql_fix_privilege_tables \\</i>\n"
+" <i>--defaults-file=/etc/mysql/my.cnf \\</i>\n"
+" <i>--user=root \\</i>\n"
+" <i>--password=</i><comment>'your_password'</comment><i></i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):262
+msgid ""
+"If you restart your MySQL daemon now and everything goes as expected, you "
+"have a fully working version of 4.1.x."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):267
+msgid "Restart the MySQL instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):267
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):271
+msgid ""
+"If you encountered any problems during the upgrade process, please report "
+"them on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):281
+msgid "Recover the old installation of MySQL 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):285
+msgid ""
+"If you are not happy with MySQL 4.1, it's possible to go back to MySQL 4.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):289
+msgid "Reverting to the previous version"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):289
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql stop</i>\n"
+"# <i>emerge -C mysql</i>\n"
+"# <i>rm -rf /var/lib/mysql/ /var/log/mysql</i>\n"
+"# <i>emerge --usepkgonly \"&lt;mysql-4.1\"</i>\n"
+"<comment>(Replace &lt;timestamp&gt; with the one used when creating the backup.)</comment>\n"
+"# <i>tar -xjpvf mysql.&lt;timestamp&gt;.tar.bz2 -C /</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):299
+msgid ""
+"If packages other than <c>dev-db/mysql</c> have been emerged following this "
+"guide, you need to run <c>revdep-rebuild</c> to ensure that every client is "
+"using the correct mysqlclient shared object."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):310
+msgid "On charset conversion:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):312
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):315
+msgid ""
+"This chapter is not intended to be an exhaustive guide on how to do such "
+"conversions, rather a short list of hints on which the reader can elaborate."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):320
+msgid ""
+"Converting a database may be a complex task and difficulty increases with "
+"data variancy. Things like serialized object and blobs are one example where "
+"it's difficult to keeps pieces together."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):329
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):332
+msgid ""
+"Every utf-8 character is considered 3 bytes long within an index. Indexes in "
+"MySQL can be up to 1000 bytes long (767 bytes for InnoDB tables). Note that "
+"the limits are measured in bytes, whereas the length of a column is "
+"interpreted as number of characters."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):339
+msgid ""
+"MySQL can also create indexes on parts of a column, this can be of some "
+"help. Below are some examples:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):344
+msgid "Indexing using prefixes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):344
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mysql -uroot -p'<comment>your_password</comment>' test</i>\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>SHOW variables LIKE \"version\" \\G</i>\n"
+"*************************** 1. row ***************************\n"
+"Variable_name: version\n"
+" Value: <comment>5.0.24-log</comment>\n"
+"1 row in set (0.00 sec)\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE TABLE t1 (</i>\n"
+" -&gt; <i>c1 varchar(255) NOT NULL default '',</i>\n"
+" -&gt; <i>c2 varchar(255) NOT NULL default ''</i>\n"
+" -&gt; <i>) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8;</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.01 sec)\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>ALTER TABLE t1</i>\n"
+" -&gt; <i>ADD INDEX idx1 ( c1 , c2 );</i>\n"
+"<comment>ERROR 1071 (42000): Specified key was too long; max key length is 1000 bytes</comment>\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>ALTER TABLE t1</i>\n"
+" -&gt; <i>ADD INDEX idx1 ( c1(165) , c2(165) );</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.01 sec)\n"
+"Records: 0 Duplicates: 0 Warnings: 0\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE TABLE t2 (</i>\n"
+" -&gt; <i>c1 varchar(255) NOT NULL default '',</i>\n"
+" -&gt; <i>c2 varchar(255) NOT NULL default ''</i>\n"
+" -&gt; <i>) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=sjis;</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>ALTER TABLE t2</i>\n"
+" -&gt; <i>ADD INDEX idx1 ( c1(250) , c2(250) );</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.03 sec)\n"
+"Records: 0 Duplicates: 0 Warnings: 0\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>CREATE TABLE t3 (</i>\n"
+" -&gt; <i>c1 varchar(255) NOT NULL default '',</i>\n"
+" -&gt; <i>c2 varchar(255) NOT NULL default ''</i>\n"
+" -&gt; <i>) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=latin1;</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>ALTER TABLE t3</i>\n"
+" -&gt; <i>ADD INDEX idx1 ( c1 , c2 );</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.03 sec)\n"
+"Records: 0 Duplicates: 0 Warnings: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):394
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):397
+msgid ""
+"The system must be configured to support the UTF-8 locale. You will find "
+"more information in our <uri link=\"/doc/en/utf-8.xml\">Using UTF-8 with "
+"Gentoo</uri> and <uri link=\"/doc/en/guide-localization.xml\">Localization "
+"Guide</uri> documents."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):404
+msgid ""
+"In this example, we set some shell environment variables to make use of the "
+"English UTF-8 locale in <path>/etc/env.d/02locale</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):409
+msgid "/etc/env.d/02locale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):409
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"LC_ALL=en_US.UTF-8\n"
+"LANG=en_US.UTF-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):414
+msgid ""
+"Be sure to run <c>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</c> afterward."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):421
+msgid "iconv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):424
+msgid ""
+"<c>iconv</c>, provided by <c>sys-libs/glibc</c>, is used to convert text "
+"files from one charset to another. The <c>app-text/recode</c> package can be "
+"used as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):430
+msgid "Using iconv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):430
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(From latin1 to utf8)</comment>\n"
+"$ <i>iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 file1.sql &gt; file2.sql</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(From Japanese to utf8)</comment>\n"
+"$ <i>iconv -f ISO2022JP -t UTF-8 file1.sql &gt; file2.sql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):438
+msgid ""
+"<c>iconv</c> can be used to recode a sql dump even if the environment is not "
+"set to utf8."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):446
+msgid "SQL Mangling"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):449
+msgid ""
+"It's possible to use the <c>CONVERT()</c> and <c>CAST()</c> MySQL functions "
+"to convert data in your SQL scripts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):457
+msgid "Apache (webserver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):460
+msgid ""
+"To use utf-8 with apache, you need to adjust the following variables in "
+"<path>httpd.conf</path>: AddDefaultCharset, CharsetDefault, "
+"CharsetSourceEnc. If your source html files aren't encoded in utf-8, they "
+"<b>must</b> be converted with <c>iconv</c> or <c>recode</c>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d586b2f
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,572 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo System Monitoring with Nagios"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(abstract):12
+msgid ""
+"For system and network monitoring, the Nagios tool is a popular choice "
+"amongst various free software users. This guide helps you discover Nagios "
+"and how you can integrate it with your existing Gentoo infrastructure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(version):20
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(date):21
+msgid "2010-03-02"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):24
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):225
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):26
+msgid "System Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):29
+msgid ""
+"Single system users usually don't need a tool to help them identify the "
+"state of their system. However, when you have a couple of systems to "
+"administer, you will require an overview of your systems' health: do the "
+"partitions still have sufficient free space, is your CPU not overloaded, how "
+"many people are logged on, are your systems up to date with the latest "
+"security fixes, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):37
+msgid ""
+"System monitoring tools, such as the Nagios software we discuss here, offer "
+"an easy way of dealing with the majority of metrics you want to know about "
+"your system. In larger environments, often called \"enterprise environments"
+"\", the tools aggregate the metrics of the various systems onto a single "
+"location, allowing for centralized monitoring management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):48
+msgid "About Nagios"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):51
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.nagios.org\">Nagios</uri> software is a popular "
+"software tool for host, service and network monitoring for Unix (although it "
+"can also capture metrics from the Microsoft Windows operating system "
+"family). It supports:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):59
+msgid ""
+"obtaining metrics for local system resources, such as diskspace, CPU usage, "
+"memory consumption, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):63
+msgid ""
+"discovering service availability (such as SSH, SMTP and other protocols),"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):66
+msgid ""
+"assuming network outages (when a group of systems that are known to be "
+"available on a network are all unreachable),"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):72
+msgid "and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):76
+msgid ""
+"Basically, the Nagios software consists of a core tool (which manages the "
+"metrics), a web server module (which manages displaying the metrics) and a "
+"set of plugins (which obtain and send the metrics to the core tool)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):85
+msgid "About this Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):88
+msgid ""
+"The primary purpose of this document is to introduce you, Gentoo users, to "
+"the Nagios software and how you can integrate it within your Gentoo "
+"environment. The guide is not meant to describe Nagios in great detail - I "
+"leave this up to the documentation editors of Nagios itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):99
+msgid "Setting Up Nagios"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):101
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):121
+msgid "Installing Nagios"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):104
+msgid ""
+"Before you start installing Nagios, draw out and decide which system will "
+"become your master Nagios system (i.e. where the Nagios software is fully "
+"installed upon and where all metrics are stored) and what kind of metrics "
+"you want to obtain. You will not install Nagios on every system you want to "
+"monitor, but rather install Nagios on the master system and the TODO on the "
+"systems you want to receive metrics from."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):113
+msgid "Install the Nagios software on your central server:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(warn):117
+msgid ""
+"Nagios 3 is currently still ~arch masked, so you first need to unmask it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):121
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge nagios</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):125
+msgid ""
+"Follow the instructions the ebuild displays at the end of the installation "
+"(i.e. adding <c>nagios</c> to your active runlevel, configuring web server "
+"read access and more)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):131
+msgid "Really. Read it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):140
+msgid "Restricting Access to the Nagios Web Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):143
+msgid ""
+"The Nagios web interface allows for executing commands on the various "
+"systems monitored by the Nagios plugins. For this purpose (and also because "
+"the metrics can have sensitive information) it is best to restrict access to "
+"the interface."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):149
+msgid ""
+"For this purpose, we introduce two access restrictions: one on IP level "
+"(from what systems can a user connect to the interface) and a basic "
+"authentication one (using the username / password scheme)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):155
+msgid ""
+"First, edit <path>/etc/apache2/modules/99_nagios3.conf</path> and edit the "
+"<c>allow from</c> definitions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):160
+msgid "Allow from definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Example allowing access from the local host and the local network)</comment>\n"
+"Order allow,deny\n"
+"Allow from 127.0.0.1 192.168.1.1/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):166
+msgid ""
+"Next, create an Apache authorization table where you define the users who "
+"have access to the interface as well as their authorizations. The "
+"authentication definition file is called <path>.htaccess</path> and contains "
+"where the authentication information itself is stored."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):173
+msgid "Example .htaccess file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"AuthName \"Nagios Access\"\n"
+"AuthType Basic\n"
+"AuthUserFile /etc/nagios/auth.users\n"
+"Require valid-user\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):180
+msgid ""
+"Place this file inside the <path>/usr/share/nagios/htdocs</path> and <path>/"
+"usr/lib/nagios/cgi-bin</path> directories."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):185
+msgid ""
+"Create the <path>/etc/nagios/auth.users</path> file with the necessary user "
+"credentials. By default, the Gentoo nagios ebuild defines a single user "
+"called <c>nagiosadmin</c>. Let's create that user first:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):191
+msgid "Creating the nagiosadmin user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>htpasswd2 -c /etc/nagios/auth.users nagiosadmin</i>\n"
+"<comment>(Apache needs read access to auth.users)</comment>\n"
+"# <i>chown nagios:nagios /etc/nagios/auth.users</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):200
+msgid "Accessing Nagios"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):203
+msgid ""
+"Once Nagios and its dependencies are installed, fire up Apache and Nagios:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):207
+msgid "Starting the services"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):207
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/nagios start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/apache2 start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):212
+msgid ""
+"Next, fire up your browser and connect to <uri link=\"http://localhost/nagios"
+"\">http://localhost/nagios</uri>. Log on as the <c>nagiosadmin</c> user and "
+"navigate to the <e>Host Detail</e> page. You should be able to see the "
+"monitoring states for the local system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):223
+msgid "Installing Client Daemons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):228
+msgid "There are various methods available to monitor remote hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):233
+msgid ""
+"Use the <e>NRPE</e> daemon on the remote host and have Nagios communicate to "
+"this daemon using the <path>check_nrpe</path> plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):237
+msgid "Use a password-less SSH connection to execute the command remotely"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):240
+msgid "Trap SNMP events and create Nagios alerts from it"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):245
+msgid ""
+"We focus on using the NRPE method as it is the most popular one and leave "
+"the other methods as an interesting excercise."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):253
+msgid "Installing NRPE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):256
+msgid ""
+"With NRPE, each remote host runs a daemon (the NRPE deamon) which allows the "
+"main Nagios system to query for certain metrics. One can run the NRPE daemon "
+"by itself or use an inetd program. I'll leave the inetd method as a nice "
+"exercise to the reader and give an example for running NRPE by itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):263
+msgid "First install the NRPE plugin:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):267
+msgid "Installing the NRPE plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):267
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge nagios-nrpe</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):271
+msgid ""
+"Next, edit <path>/etc/nagios/nrpe.cfg</path> to allow your main Nagios "
+"system to access the NRPE daemon and customize the installation to your "
+"liking. Another important change to the <path>nrpe.cfg</path> file is the "
+"list of commands that NRPE supports. For instance, to use <c>nagios-nrpe</c> "
+"version 2.12 with Nagios 3, you'll need to change the paths from <path>/usr/"
+"nagios/libexec</path> to <path>/usr/lib/nagios/plugins</path>. Finally, "
+"launch the NRPE daemon:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):280
+msgid "Launching the NRPE daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/nrpe start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):284
+msgid ""
+"Finally, we need to configure the main Nagios system to connect to this "
+"particular NRPE instance and request the necessary metrics. To introduce you "
+"to Nagios' object syntax, our next section will cover this a bit more "
+"throroughly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):293
+msgid "Configuring a Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(note):296
+msgid ""
+"The following hands-on tutorial is an example, used to introduce the user to "
+"Nagios' object model. Do not see this as the \"Best Practice\" for "
+"configuring Nagios."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):302
+msgid ""
+"First, edit <path>/etc/nagios/nagios.cfg</path> and place a <c>cfg_dir</c> "
+"directive. This will tell Nagios to read in all object configuration files "
+"in the said directory - in our example, the directory will contain the "
+"definitions for remote systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):309
+msgid "Editing /etc/nagios/nagios.cfg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"cfg_dir=/etc/nagios/objects/remote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):313
+msgid ""
+"Create the directory and start with the first file, <path>nrpe-command.cfg</"
+"path>. In this file, we configure a Nagios command called <c>check_nrpe</c> "
+"which will be used to trigger a plugin (identified by the placeholder <c>"
+"$ARG1$</c>) on the remote system (identified by the placeholder <c>"
+"$HOSTADDRESS$</c>). The <c>$USER1$</c> variable is a default pointer to the "
+"Nagios installation directory (for instance, <path>/usr/nagios/libexec</"
+"path>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):323
+msgid "Defining the check_nrpe command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):323
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/nagios/objects/remote/nrpe-command.cfg</i>\n"
+"\n"
+"define command {\n"
+" command_name check_nrpe\n"
+" command_line $USER1$/check_nrpe -H $HOSTADDRESS$ -c $ARG1$\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):332
+msgid ""
+"Next, create a file <path>nrpe-hosts.cfg</path> where we define the remote "
+"host(s) to monitor. In this example, we define two remote systems:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):337
+msgid "Defining two remote hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):337
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/nagios/objects/remote/nrpe-hosts.cfg</i>\n"
+"\n"
+"define host {\n"
+" use linux-server\n"
+" host_name webber\n"
+" alias Gentoo Linux Web Server\n"
+" address 192.168.2.1\n"
+"}\n"
+"\n"
+"define host {\n"
+" use linux-server\n"
+" host_name isync\n"
+" alias Gentoo Linux RSync server\n"
+" address 192.168.2.2\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):355
+msgid ""
+"Finally, define the service(s) you want to check on these hosts. As a prime "
+"example, we run the system load test and disk usage plugins:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):360
+msgid "Define the services to check"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):360
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/nagios/objects/remote/nrpe-services.cfg</i>\n"
+"\n"
+"define service {\n"
+" use generic-service\n"
+" host_name webber,isync\n"
+" service_description Current Load\n"
+" check_command check_nrpe!check_load\n"
+"}\n"
+"\n"
+"define service {\n"
+" use generic-service\n"
+" host_name webber,isync\n"
+" service_description Root Partition\n"
+" check_command check_nrpe!check_disk\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):378
+msgid ""
+"That's it. If you now check the service details on the Nagions monitoring "
+"site you'll see that the remote hosts are connected and are transmitting "
+"their monitoring metrics to the Nagios server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):387
+msgid "Using Passwordless SSH Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):390
+msgid ""
+"Just as we did by creating the <c>check_nrpe</c> command, we can create a "
+"command that executes a command remotely through a passwordless SSH "
+"connection. We leave this up as an interesting exercise to the reader."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):396
+msgid "A few pointers and tips:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):401
+msgid ""
+"Make sure the passwordless SSH connection is set up for a dedicated user "
+"(definitely not root) - most checks you want to execute do not need root "
+"privileges anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):406
+msgid ""
+"Creating a passwordless SSH key can be accomplished with <c>ssh-keygen</c>, "
+"you install a key on the destination system by adding the public key to the "
+"<path>.ssh/authorized_keys</path> file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):417
+msgid "More Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):419
+msgid "Adding Gentoo Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):422
+msgid ""
+"It is quite easy to extend Nagios to include Gentoo-specific checks, such as "
+"security checks (GLSAs). Gentoo developer Wolfram Schlich has a "
+"<c>check_glsa.sh</c> script <uri link=\"http://dev.gentoo.org/~wschlich/misc/"
+"nagios/nagios-plugins-extra/nagios-plugins-extra-4/plugins/\">available</"
+"uri> amongst others."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):433
+msgid "Nagios Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):437
+msgid "<uri>http://www.nagios.org</uri>, the official Nagios website"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):440
+msgid ""
+"<uri>http://www.nagiosexchange.org</uri>, where you can find Nagios plugins "
+"and addons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):444
+msgid ""
+"<uri>http://www.nagiosforge.org</uri>, where developers host Nagios addon "
+"projects"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):448
+msgid ""
+"<uri>http://www.nagioswiki.org</uri>, for more information and tutorials on "
+"Nagios"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..fef89ea
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):7
+msgid "Nano Basics Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author:title):9
+msgid "Gentoo Doc Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author):9
+msgid "Sherman Boyd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author:title):12
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(mail:link):13
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(mail):13
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(abstract):16
+msgid ""
+"This guide is meant to be a simple introduction to nano. It will quickly "
+"help you to become familiar with its basic operation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(version):21
+msgid "1.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(date):22
+msgid "2006-01-05"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):25
+msgid "Nano Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):27
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):30
+msgid ""
+"This guide was written to cover basic operations in nano, and is meant to be "
+"very concise. For more information about nano check out:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(uri):36
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(uri):153
+msgid "http://www.nano-editor.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):42
+msgid "Opening and creating files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):45
+msgid "Opening and creating files is simple in nano, simply type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre:caption):49
+msgid "Creating or opening a file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre):49
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano filename</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):53
+msgid ""
+"Nano is a modeless editor so you can start typing immediately to insert "
+"text. If you are editing a configuration file like <path>/etc/fstab</path> "
+"use the <c>-w</c> switch, for example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre:caption):59
+msgid "Disable the word wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre):59
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(warn):63
+msgid ""
+"It is very, very important that you use the <c>-w</c> switch when opening a "
+"config file. Failure to do so may keep your system from booting or cause "
+"other bad things."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):72
+msgid "Saving and exiting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):75
+msgid ""
+"If you want to save the changes you've made, press <c>Ctrl+O</c>. To exit "
+"nano, type <c>Ctrl+X</c>. If you ask nano to exit from a modified file, it "
+"will ask you if you want to save it. Just press <c>N</c> in case you don't, "
+"or <c>Y</c> in case you do. It will then ask you for a filename. Just type "
+"it in and press <c>Enter</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):83
+msgid ""
+"If you accidentally confirmed that you want to save the file but you "
+"actually don't, you can always cancel by pressing <c>Ctrl+C</c> when you're "
+"prompted for a filename."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):92
+msgid "Cutting and pasting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):95
+msgid ""
+"To cut a single line, you use <c>Ctrl+K</c> (hold down <c>Ctrl</c> and then "
+"press <c>K</c>). The line disappears. To paste it, you simply move the "
+"cursor to where you want to paste it and punch <c>Ctrl+U</c>. The line "
+"reappears. To move multiple lines, simply cut them with several <c>Ctrl+K</"
+"c>s in a row, then paste them with a single <c>Ctrl+U</c>. The whole "
+"paragraph appears wherever you want it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):104
+msgid ""
+"If you need a little more fine-grained control, then you have to mark the "
+"text. Move the cursor to the beginning of the text you want to cut. Hit "
+"<c>Ctrl+6</c> (or <c>Alt+A</c>). Now move your cursor to the end of the text "
+"you want to cut: the marked text gets highlighted. If you need to cancel "
+"your text marking, simply hit <c>Ctrl+6</c> again. Press <c>Ctrl+K</c> to "
+"cut the marked text. Use <c>Ctrl+U</c> to paste it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):116
+msgid "Searching for text"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):119
+msgid ""
+"Searching for a string is easy as long as you think <e>\"WhereIs\"</e> "
+"instead of <e>\"Search\"</e>. Simply hit <c>Ctrl+W</c>, type in your search "
+"string, and press <c>Enter</c>. To search for the same string again, hit "
+"<c>Alt+W</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(note):125
+msgid ""
+"In nano's help texts the Ctrl-key is represented by a caret (<c>^</c>), so "
+"<c>Ctrl+W</c> is shown as <c>^W</c>, and so on. The Alt-key is represented "
+"by an <c>M</c> (from \"Meta\"), so <c>Alt+W</c> is shown as <c>M-W</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):134
+msgid "More options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):137
+msgid ""
+"If you're interested in tweaking nano, be sure to read <path>/etc/nanorc</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):144
+msgid "Wrap up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):147
+msgid ""
+"That is all! Thanks to kiyose and quazion from #gentoo. Again, for more "
+"information about nano check out:"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po b/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..c230191
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(guide:link):7
+msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):9
+msgid "Gentoo 1.4 Upgrade Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail:link):12
+msgid "rac@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail):12
+msgid "Robert Coie"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(author:title):14
+msgid "Copy Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail:link):15
+msgid "avenj@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail):15
+msgid "Jon Portnoy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(abstract):18
+msgid ""
+"A method for upgrading older Gentoo installations in place to Gentoo 1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(version):26
+msgid "0.4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(date):27
+msgid "2005-07-02"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):30
+msgid "Before you begin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):32
+msgid "Be prepared"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):35
+msgid ""
+"As with any major upgrade to the core of your Gentoo system, there is always "
+"the possibility that unforeseen problems will ensue. It is always prudent to "
+"back up all important data before beginning this process. If possible, try "
+"to allocate a large block of time for this upgrade, so that you will not "
+"feel rushed. All the software on your machine will need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):46
+msgid "Other options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):49
+msgid ""
+"This is not the only way to upgrade your system. You can install a new 1.4 "
+"system onto a separate partition and reuse some of your system configuration "
+"instead. This method also has the advantage that you can always go back to "
+"your old system in the meantime as a fallback. You may also decide to simply "
+"not upgrade your system. If you decide you want to upgrade in place, read on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):60
+msgid "General notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):63
+msgid ""
+"Whenever the code listings suggest running the <c>emerge</c> command, it is "
+"always a good idea to make a test run of the command using the <c>-p</c> or "
+"<c>--pretend</c> option to make sure that the command will do what you "
+"expect it to do."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):74
+msgid "Upgrading in place"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):76
+msgid "Get Portage as current as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):79
+msgid ""
+"Some of the syntax of current ebuilds is unreadable by older versions of "
+"Portage. If you don't have at least Portage 2.0.44, try upgrading Portage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):84
+msgid "Updating Portage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):84
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --sync</i>\n"
+"# <i>emerge -u portage</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(note):89
+msgid ""
+"If your Portage version is very old, you may get an error message containing "
+"the phrase \"unscriptable object\". Read and follow the instructions in "
+"<path>/usr/portage/sys-apps/portage/files/README.RESCUE</path>. Your Portage "
+"install should then be current."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):99
+msgid "Preparing GCC for cohabitation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):102
+msgid ""
+"You will be installing a newer version of GCC during this upgrade. Versions "
+"of GCC older than 2.95.3-r8 are not designed to have multiple versions of "
+"GCC installed. You must therefore upgrade GCC to at least version 2.95.3-r8. "
+"This will also have the beneficial side-effect of installing the <c>gcc-"
+"config</c> package on your system, which can be used to switch back and "
+"forth between various installed versions of GCC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):111
+msgid "Updating GCC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):111
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -u gcc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):115
+msgid "You can now check to see if gcc-config is working properly:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):119
+msgid "Verifying GCC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gcc-config --get-current-profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):123
+msgid ""
+"This should return i686-pc-linux-gnu-2.95.3 on most x86 systems. Older "
+"systems may return i586-pc-linux-gnu-2.95.3."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):131
+msgid "Installing GCC 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):134
+msgid ""
+"Now you can install a newer version of GCC without damaging your current "
+"compiler. Look in <path>/usr/portage/sys-devel/gcc</path> for a version of "
+"the GCC ebuild that is at least 3.2.1-r6. Choose the highest version that is "
+"marked stable for your architecture. To see if an ebuild is considered "
+"stable for your architecture, look for the KEYWORDS line in the ebuild file. "
+"If it has your architecture listed without a ~ in front of it, it is "
+"considered stable. Assuming 3.2.2 is the most current stable version, we "
+"first need to remove the glibc dependency from gcc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):145
+msgid ""
+"Edit <path>/usr/portage/sys-devel/gcc/gcc-3.2.2.ebuild</path> and search for "
+"the line containing <c>DEPEND</c>. Remove the <c>glibc</c> dependency and "
+"save the ebuild."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):151
+msgid "Editing gcc-3.2.2.ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):151
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vim /usr/portage/sys-devel/gcc/gcc-3.2.2.ebuild</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):155
+msgid "Now install the latest GCC version on your system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):159
+msgid "Install the latest GCC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):159
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>USE=\"-java\" emerge /usr/portage/sys-devel/gcc/gcc-3.2.2.ebuild</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):166
+msgid "Changing profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):169
+msgid ""
+"Now you need to change two sets of profiles: your gcc-config profile and "
+"your Portage profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):174
+msgid "Change the Portage profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc</i>\n"
+"# <i>rm make.profile</i>\n"
+"<comment>(Replace \"x86\" with your architecture)</comment>\n"
+"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-x86-1.4 make.profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):181
+msgid "Change the GCC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):181
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Note the one for the version you just emerged, use it below)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config --list-profiles</i>\n"
+"<comment>(Replace with the version you noted above)</comment>\n"
+"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.2.2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):191
+msgid "Recompile toolchain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):194
+msgid ""
+"Now you need to recompile your core toolchain with your new compiler. If you "
+"are continuing in the same shell, you need to run <c>source /etc/profile</c> "
+"as gcc-config instructed you to. Then emerge glibc and binutils using your "
+"new compiler:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):201
+msgid "Rebuilding the toolchain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge glibc binutils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(warn):205
+msgid ""
+"It is quite likely that you will upgrade glibc from a 2.2 or older version "
+"to 2.3. Do not downgrade glibc afterwards. Any software you have compiled "
+"against glibc 2.3 will stop working, and this can make your system unusable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):214
+msgid "Recompiling everything with your new compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):217
+msgid "Now you may recompile everything on your system with your new compiler:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):221
+msgid "Rebuilding the entire system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):221
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(note):225
+msgid ""
+"If this command fails at any point due to errors, you can use <c>emerge --"
+"resume</c> to continue the process where you left off. This requires Portage "
+"2.0.47 or later."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..a9f347f
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,777 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux nVidia Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):12
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):17
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):15
+msgid "curtis119@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):15
+msgid "M Curtis Napier"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):18
+msgid "wolf31o2@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):18
+msgid "Chris Gianelloni"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(abstract):21
+msgid ""
+"Many Gentooists have an nVidia chipset on their system. nVidia provides "
+"specific Linux drivers to boost the performance of your card. This guide "
+"informs you how to install and configure these drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(version):31
+msgid "1.41"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(date):32
+msgid "2010-07-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):35
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):39
+msgid ""
+"The nVidia drivers in the tree are released by nVidia and are built against "
+"the Linux kernel. They contain a binary blob that does the heavy lifting for "
+"talking to the card. The drivers consist of two parts, a kernel module, and "
+"an X11 driver. Both parts are included in a single package. Due to the way "
+"nVidia has been packaging their drivers, you will need to make some choices "
+"before you install the drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):48
+msgid ""
+"The <c>nvidia-drivers</c> package contains the latest drivers from nVidia "
+"with support for <e>all</e> cards, with several versions available depending "
+"on how old your card is. It uses an eclass to detect what kind of card "
+"you're running so that it installs the proper version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):60
+msgid "Driver compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):62
+msgid "Which version?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):65
+msgid ""
+"The <c>nvidia-drivers</c> package supports the full range of available "
+"nVidia cards. Multiple versions are available for installation, depending on "
+"the card(s) you have."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):71
+msgid ""
+"Newer cards such as the GeForce 400, 300, 200, 100, 9, 8, 7, and 6 series "
+"should use the latest drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):76
+msgid ""
+"Older cards such as the GeForce FX 5 series should use the 173.x drivers, "
+"such as <c>nvidia-drivers-173.14.15</c>. For these cards, you should mask "
+"<c>&gt;=x11-drivers/nvidia-drivers-174.00</c> in your <path>/etc/portage/"
+"package.mask</path> file. This will prevent newer versions of the driver "
+"which are incompatible with your card from being installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):84
+msgid ""
+"Old cards such as the GeForce 3 or GeForce 4 series require the 96.x "
+"drivers. For these cards, you should mask <c>&gt;=x11-drivers/nvidia-"
+"drivers-97.00</c> in your <path>/etc/portage/package.mask</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):90
+msgid ""
+"The oldest NV2x-based cards (such as TNT, TNT2, GeForce, and GeForce 2) are "
+"no longer supported by <c>nvidia-drivers</c>. Instead, use an open-source "
+"driver: <c>xf86-video-nouveau</c> (recommended) or <c>xf86-video-nv</c> "
+"(old, deprecated)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):97
+msgid ""
+"You can check for driver compatibility for your card at to determine which "
+"driver supports it by viewing the README at its appropriate x86 or x86-64 "
+"<uri link=\"http://www.nvidia.com/object/unix.html\">release page</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):108
+msgid "Configuring your Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):110
+msgid "Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):113
+msgid ""
+"As mentioned above, the nVidia kernel driver installs and runs against your "
+"current kernel. It builds as a module, so it makes sense that your kernel "
+"must support the loading of kernel modules. If you used <c>genkernel all</c> "
+"to configure the kernel for you, then you're all set. If not, double check "
+"your kernel configuration so that this support is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):121
+msgid "Enabling the Loading of Kernel Modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):121
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Loadable module support ---&gt;\n"
+" [*] Enable loadable module support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):126
+msgid ""
+"You also need to enable <e>Memory Type Range Register</e> in your kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):130
+msgid "Enabling MTRR"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):130
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Processor and Features ---&gt;\n"
+" [*] MTRR (Memory Type Range Register) support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):135
+msgid ""
+"Also, if you have an AGP graphics card, you can optionally enable "
+"<c>agpgart</c> support to your kernel, either compiled in or as a module. If "
+"you do not use the in-kernel agpgart, then the drivers will use their own "
+"<c>agpgart</c> implementation, called <c>NvAGP</c>. On certain systems, this "
+"performs better than the in-kernel agpgart, and on others, it performs "
+"worse. You will need to evaluate this on your own system to get the best "
+"performance. If you are unsure what to do, use the in-kernel agpgart:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):144
+msgid "Enabling agpgart"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):144
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+"Graphics Support ---&gt;\n"
+"-*- /dev/agpgart (AGP Support) ---&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(note):150
+msgid "On amd64, the IOMMU controls the agpgart setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):157
+msgid "Arch-specific notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(impo):160
+msgid ""
+"For x86 and AMD64 processors, the in-kernel driver conflicts with the binary "
+"driver provided by nVidia. If you will be compiling your kernel for these "
+"CPUs, you must completely remove support for the in-kernel driver as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):166
+msgid "Remove the in-kernel driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):166
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+"Graphics Support ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; Support for frame buffer devices ---&gt;\n"
+"&lt; &gt; nVidia Framebuffer Support\n"
+"&lt; &gt; nVidia Riva support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):174
+msgid ""
+"A framebuffer alternative is <c>uvesafb</c>, an <uri link=\"http://dev."
+"gentoo.org/~spock/projects/uvesafb/\">advanced framebuffer</uri>. Note that "
+"you can choose to compile it into your kernel, or as a module. The following "
+"example compiles uvesafb into the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):181
+msgid "Enable uvesafb support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):181
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+"Graphics Support ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; Support for frame buffer devices ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; Userspace VESA VGA graphics support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):189
+msgid "Or you can try <c>VESA</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):193
+msgid "Enable VESA support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+"Graphics Support ---&gt;\n"
+"&lt;*&gt; Support for frame buffer devices ---&gt;\n"
+"[*] VESA VGA graphics support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):201
+msgid ""
+"For more information, you can look up the documentation for your chosen "
+"framebuffer in <path>/usr/src/linux/Documentation/fb/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):209
+msgid "Continuing with Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):212
+msgid ""
+"The <c>nvidia-drivers</c> ebuild automatically discovers your kernel version "
+"based on the <path>/usr/src/linux</path> symlink. Please ensure that you "
+"have this symlink pointing to the correct sources and that your kernel is "
+"correctly configured. Please refer to the \"Configuring the Kernel\" section "
+"of the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Installation Handbook</uri> for "
+"details on configuring your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):221
+msgid ""
+"First, you'll need to choose the right kernel source using <c>eselect</c>. "
+"If you are using <c>gentoo-sources-2.6.34-r1</c>, your kernel listing might "
+"look something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):227
+msgid "Check your /usr/src/linux symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):227
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect kernel list</i>\n"
+"Available kernel symlink targets:\n"
+" [1] linux-2.6.34-gentoo-r1 *\n"
+" [2] linux-2.6.33-gentoo-r2\n"
+" [3] linux-2.6.32.9\n"
+"<comment>(Verify that the right kernel is marked with an asterisk</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):236
+msgid ""
+"In the above output, you'll notice that the <c>linux-2.6.34-gentoo-r1</c> "
+"kernel is marked with an asterisk (<b>*</b>) to show that it is the "
+"symlinked kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):241
+msgid ""
+"If the symlink is not pointing to the correct sources, you must update the "
+"link by selecting the number of your desired kernel sources, as in the "
+"example above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):247
+msgid "Create/Update /usr/src/linux symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):247
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n"
+"# <i>eselect kernel set 1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):255
+msgid "Installing the Appropriate Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):258
+msgid ""
+"Now it's time to install the drivers. You can do this by first following the "
+"<uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">X Server Configuration HOWTO</uri> and "
+"setting <c>VIDEO_CARDS=\"nvidia\"</c> in <path>/etc/make.conf</path>. When "
+"you install the X server, it will then install the right version of "
+"<c>nvidia-drivers</c> for you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(note):266
+msgid ""
+"The drivers can be installed with the <c>gtk</c> USE flag set in <path>/etc/"
+"make.conf</path>. This will install <c>media-video/nvidia-settings</c>, a "
+"handy graphical tool for monitoring and configuring several aspects of your "
+"nVidia card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(impo):273
+msgid ""
+"Every time you <uri link=\"/doc/en/kernel-upgrade.xml\">compile a new "
+"kernel</uri> or recompile the current one, you will need to reinstall the "
+"nVidia kernel modules. An easy way to keep track of modules installed by "
+"ebuilds (such as <c>nvidia-drivers</c>) is to install <c>sys-kernel/module-"
+"rebuild</c>. Once you've installed it, simply run <c>module-rebuild "
+"populate</c> to populate its database with a list of packages to be rebuilt. "
+"Once you've finished compiling or recompiling a kernel, just run <c>module-"
+"rebuild rebuild</c> to rebuild the drivers for your new kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):284
+msgid ""
+"Once the installation has finished, run <c>modprobe nvidia</c> to load the "
+"kernel module into memory. If this is an upgrade, you should remove the "
+"previous module first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):290
+msgid "Loading the kernel module"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):290
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lsmod | grep nvidia &amp;&amp; rmmod nvidia</i>\n"
+"# <i>modprobe nvidia</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):295
+msgid ""
+"To prevent you having to manually load the module on every bootup, you "
+"probably want to have this done automatically each time you boot your "
+"system, so edit <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> and add "
+"<c>nvidia</c> to it. Don't forget to run <c>update-modules</c> afterwards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(impo):302
+msgid ""
+"If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will need to add it to "
+"<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):307
+msgid "Running update-modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):307
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>update-modules</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):314
+msgid "Configuring the X Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):317
+msgid ""
+"Once the appropriate drivers are installed you need to configure your X "
+"Server to use the <c>nvidia</c> driver instead of the default <c>nv</c> "
+"driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):322
+msgid ""
+"Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite editor (such as "
+"<c>nano</c> or <c>vim</c>) and go to the <c>Device</c> section. In that "
+"section, change the <c>Driver</c> line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):328
+msgid "Changing nv to nvidia in the X Server configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):328
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Device\"\n"
+" Identifier \"nVidia Inc. GeForce2\"\n"
+" <i>Driver \"nvidia\"</i>\n"
+" VideoRam 65536\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):336
+msgid ""
+"Then go to the <c>Module</c> section and make sure the <c>glx</c> module "
+"gets loaded while the <c>dri</c> module doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):341
+msgid "Updating the Module section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Module\"\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+" <i># Load \"dri\"\n"
+" Load \"glx\"</i>\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):350
+msgid ""
+"Next, in section <c>Screen</c>, make sure that either the <c>DefaultDepth</"
+"c> directive is set to 16 or 24, or that you only have <c>Display</c> "
+"subsections with <c>Depth</c> settings of 16 or 24. Without it, the nVidia "
+"GLX extensions will not start."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):357
+msgid "Updating the Screen section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):357
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Screen\"\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+" <i>DefaultDepth 16</i>\n"
+" Subsection \"Display\"\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):366
+msgid "Run <c>eselect</c> so that the X Server uses the nVidia GLX libraries:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):370
+msgid "Running eselect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>eselect opengl set nvidia</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):377
+msgid "Adding your Users to the video Group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):380
+msgid ""
+"You have to add your user to the <c>video</c> group so he has access to the "
+"nVidia device files:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):385
+msgid "Adding your user to the video group"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):385
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>gpasswd -a youruser video</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):389
+msgid ""
+"This might not be totally necessary if you aren't using <c>udev</c> but it "
+"doesn't hurt either and makes your system future-proof."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):397
+msgid "Testing your Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):400
+msgid ""
+"To test your nVidia card, fire up X and run <c>glxinfo</c>, which is part of "
+"the <c>mesa-progs</c> package. It should say that direct rendering is "
+"activated:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):405
+msgid "Checking the direct rendering status"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):405
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>glxinfo | grep direct</i>\n"
+"direct rendering: Yes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):410
+msgid "To monitor your FPS, run <c>glxgears</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):417
+msgid "Enabling nvidia Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):420
+msgid ""
+"Some tools, such as <c>mplayer</c> and <c>xine-lib</c>, use a local USE flag "
+"called <c>xvmc</c> which enables XvMCNVIDIA support, useful when watching "
+"high resolution movies. Add in <c>xvmc</c> in your USE variable in <path>/"
+"etc/make.conf</path> or add it as USE flag to <c>media-video/mplayer</c> and/"
+"or <c>media-libs/xine-lib</c> in <path>/etc/portage/package.use</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):428
+msgid ""
+"There are also some applications that use the <c>nvidia</c> USE flag, so you "
+"may want to add it to <path>/etc/make.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):433
+msgid ""
+"Then, run <c>emerge -uD --newuse world</c> to rebuild the applications that "
+"benefit from the USE flag change."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):441
+msgid "Using NVidia Settings Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):444
+msgid ""
+"nVidia also provides you with a settings tool. This tool allows you to "
+"monitor and change graphical settings without restarting the X server and is "
+"available through Portage as <c>media-video/nvidia-settings</c>. As "
+"mentioned earlier, it will be pulled in automatically if you install the "
+"drivers with the <c>gtk</c> USE flag set in <path>/etc/make.conf</path> or "
+"in <path>/etc/portage/package.use</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):458
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):460
+msgid "Getting 2D to work on machines with 4Gb or more memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):463
+msgid ""
+"If you are having troubles with the nVidia 2D acceleration it is likely that "
+"you are unable to set up a write-combining range with MTRR. To verify, check "
+"the contents of <path>/proc/mtrr</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):469
+msgid "Checking if you have write-combining enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):469
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cat /proc/mtrr</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):473
+msgid ""
+"Every line should contain \"write-back\" or \"write-combining\". If you see "
+"a line with \"uncachable\" in it you will need to change a BIOS setting to "
+"fix this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):478
+msgid ""
+"Reboot and enter the BIOS, then find the MTRR settings (probably under \"CPU "
+"Settings\"). Change the setting from \"continuous\" to \"discrete\" and boot "
+"back into Linux. You will now find out that there is no \"uncachable\" entry "
+"anymore and 2D acceleration now works without any glitches."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):488
+msgid "When I attempt to load the kernel module I receive a \"no such device\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):493
+msgid ""
+"This usually occurs when you don't have a matching video card. Make sure "
+"that you have an nVidia-powered graphical card (you can double-check this "
+"using <c>lspci</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):499
+msgid ""
+"If you are confident that you have an nVidia card, check your BIOS and see "
+"if the directive <e>Assign IRQ to VGA</e> is set."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):509
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):511
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):514
+msgid ""
+"The nVidia driver package also comes with comprehensive documentation. This "
+"is installed into <c>/usr/share/doc</c> and can be viewed with the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):520
+msgid "Viewing the NVIDIA documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):520
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>less /usr/share/doc/nvidia-drivers-*/README.gz</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):527
+msgid "Kernel module parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):530
+msgid ""
+"The <c>nvidia</c> kernel module accepts a number of parameters (options) "
+"which you can use to tweak the behaviour of the driver. Most of these are "
+"mentioned in the documentation. To add or change the values of these "
+"parameters, edit the file <c>/etc/modprobe.d/nvidia.conf</c>. Remember to "
+"run <c>update-modules</c> after modifying this file, and bear in mind that "
+"you will need to reload the <c>nvidia</c> module before the new settings "
+"take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):539
+msgid "Adjusting nvidia options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):539
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Edit /etc/modprobe.d/nvidia.conf in your favourite editor)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/modprobe.d/nvidia.conf</i>\n"
+"<comment>(Update module information)</comment>\n"
+"# <i>update-modules</i>\n"
+"<comment>(Unload the nvidia module...)</comment>\n"
+"# <i>modprobe -r nvidia</i>\n"
+"<comment>(...and load it once again)</comment>\n"
+"# <i>modprobe nvidia</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):553
+msgid "Advanced X configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):556
+msgid ""
+"The GLX layer also has a plethora of options which can be configured. These "
+"control the configuration of TV out, dual displays, monitor frequency "
+"detection, etc. Again, all of the available options are detailed in the "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):562
+msgid ""
+"If you wish to use any of these options, you need to list them in the "
+"relevant Device section of your X config file (usually <c>/etc/X11/xorg."
+"conf</c>). For example, suppose I wanted to disable the splash logo:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):568
+msgid "Advanced nvidia configuration in the X configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):568
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Device\"\n"
+" Identifier \"nVidia Inc. GeForce2\"\n"
+" Driver \"nvidia\"\n"
+" <i>Option \"NoLogo\" \"true\"</i>\n"
+" VideoRam 65536\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/openafs.xml.po b/doc/gettext/el/openafs.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..31f3f90
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/openafs.xml.po
@@ -0,0 +1,1763 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/openafs.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):7
+msgid "Gentoo Linux OpenAFS Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):9
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):12
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):15
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):18
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):21
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):24
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):10
+msgid "stefaan@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):10
+msgid "Stefaan De Roeck"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):13
+msgid "darks@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):13
+msgid "Holger Brueckner"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):16
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):16
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):19
+msgid "blubber@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):19
+msgid "Tiemo Kieft"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):22
+msgid "fnjordy@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):22
+msgid "Steven McCoy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):25
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):25
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(abstract):28
+msgid ""
+"This guide shows you how to install an OpenAFS server and client on Gentoo "
+"Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(version):37
+msgid "1.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(date):38
+msgid "2007-06-29"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):41
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):43
+msgid "About this Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):46
+msgid ""
+"This document provides you with all necessary steps to install an OpenAFS "
+"server on Gentoo Linux. Parts of this document are taken from the AFS FAQ "
+"and IBM's Quick Beginnings guide on AFS. Well, never reinvent the wheel. :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):55
+msgid "What is AFS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):58
+msgid ""
+"AFS is a distributed filesystem that enables co-operating hosts (clients and "
+"servers) to efficiently share filesystem resources across both local area "
+"and wide area networks. Clients hold a cache for often used objects (files), "
+"to get quicker access to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):66
+msgid ""
+"AFS is based on a distributed file system originally developed at the "
+"Information Technology Center at Carnegie-Mellon University that was called "
+"the \"Andrew File System\". \"Andrew\" was the name of the research project "
+"at CMU - honouring the founders of the University. Once Transarc was formed "
+"and AFS became a product, the \"Andrew\" was dropped to indicate that AFS "
+"had gone beyond the Andrew research project and had become a supported, "
+"product quality filesystem. However, there were a number of existing cells "
+"that rooted their filesystem as /afs. At the time, changing the root of the "
+"filesystem was a non-trivial undertaking. So, to save the early AFS sites "
+"from having to rename their filesystem, AFS remained as the name and "
+"filesystem root."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):83
+msgid "What is an AFS cell?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):86
+msgid ""
+"An AFS cell is a collection of servers grouped together administratively and "
+"presenting a single, cohesive filesystem. Typically, an AFS cell is a set of "
+"hosts that use the same Internet domain name (for example, gentoo.org) Users "
+"log into AFS client workstations which request information and files from "
+"the cell's servers on behalf of the users. Users won't know on which server "
+"a file which they are accessing, is located. They even won't notice if a "
+"server will be located to another room, since every volume can be replicated "
+"and moved to another server without any user noticing. The files are always "
+"accessible. Well, it's like NFS on steroids :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):101
+msgid "What are the benefits of using AFS?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):104
+msgid ""
+"The main strengths of AFS are its: caching facility (on client side, "
+"typically 100M to 1GB), security features (Kerberos 4 based, access control "
+"lists), simplicity of addressing (you just have one filesystem), scalability "
+"(add further servers to your cell as needed), communications protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):116
+msgid "Where can I get more information?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):119
+msgid ""
+"Read the <uri link=\"http://www.angelfire.com/hi/plutonic/afs-faq.html\">AFS "
+"FAQ</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):124
+msgid ""
+"OpenAFS main page is at <uri link=\"http://www.openafs.org\">www.openafs."
+"org</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):129
+msgid ""
+"AFS was originally developed by Transarc which is now owned by IBM. You can "
+"find some information about AFS on <uri link=\"http://www.transarc.ibm.com/"
+"Product/EFS/AFS/index.html\">Transarc's Webpage</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):139
+msgid "How Can I Debug Problems?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):142
+msgid ""
+"OpenAFS has great logging facilities. However, by default it logs straight "
+"into its own logs instead of through the system logging facilities you have "
+"on your system. To have the servers log through your system logger, use the "
+"<c>-syslog</c> option for all <c>bos</c> commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):154
+msgid "Upgrading from previous versions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):156
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):159
+msgid ""
+"This section aims to help you through the process of upgrading an existing "
+"OpenAFS installation to OpenAFS version 1.4.0 or higher (or 1.2.x starting "
+"from 1.2.13. The latter will not be handled specifically, as most people "
+"will want 1.4 for a.o. linux-2.6 support, large file support and bug fixes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):166
+msgid ""
+"If you're dealing with a clean install of a 1.4 version of OpenAFS, then you "
+"can safely skip this chapter. However, if you're upgrading from a previous "
+"version, we strongly urge you to follow the guidelines in the next sections. "
+"The transition script in the ebuild is designed to assist you in quickly "
+"upgrading and restarting. Please note that it will (for safety reasons) not "
+"delete configuration files and startup scripts in old places, not "
+"automatically change your boot configuration to use the new scripts, etc. If "
+"you need further convincing, using an old OpenAFS kernel module together "
+"with the updated system binaries, may very well cause your kernel to freak "
+"out. So, let's read on for a clean and easy transition, shall we?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):179
+msgid ""
+"This chapter has been written bearing many different system configurations "
+"in mind. Still, it is possible that due to peculiar tweaks a user has made, "
+"his or her specific situation may not be described here. A user with enough "
+"self-confidence to tweak his system should be experienced enough to apply "
+"the given remarks where appropriate. Vice versa, a user that has done little "
+"to his system but install the previous ebuild, can skip most of the warnings "
+"further on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):192
+msgid "Differences to previous versions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):195
+msgid ""
+"Traditionally, OpenAFS has used the same path-conventions that IBM TransArc "
+"labs had used, before the code was forked. Understandably, old AFS setups "
+"continue using these legacy path conventions. More recent setups conform "
+"with FHS by using standard locations (as seen in many Linux distributions). "
+"The following table is a compilation of the configure-script and the README "
+"accompanying the OpenAFS distribution tarballs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):206
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):207
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):208
+msgid "Transarc Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):209
+msgid "Default Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):210
+msgid "translation to Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):213
+msgid "viceetcdir"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):214
+msgid "Client configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):215
+msgid "/usr/vice/etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):216
+msgid "$(sysconfdir)/openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):217
+msgid "/etc/openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):220
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):221
+msgid "Client binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):222
+msgid "unspecified"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):223
+msgid "$(bindir)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):224
+msgid "/usr/bin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):227
+msgid "afsconfdir"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):228
+msgid "Server configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):229
+msgid "/usr/afs/etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):230
+msgid "$(sysconfdir)/openafs/server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):231
+msgid "/etc/openafs/server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):234
+msgid "afssrvdir"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):235
+msgid "Internal server binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):236
+msgid "/usr/afs/bin (servers)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):237
+msgid "$(libexecdir)/openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):238
+msgid "/usr/libexec/openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):241
+msgid "afslocaldir"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):242
+msgid "Server state"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):243
+msgid "/usr/afs/local"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):244
+msgid "$(localstatedir)/openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):245
+msgid "/var/lib/openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):248
+msgid "afsdbdir"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):249
+msgid "Auth/serverlist/... databases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):250
+msgid "/usr/afs/db"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):251
+msgid "$(localstatedir)/openafs/db"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):252
+msgid "/var/lib/openafs/db"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):255
+msgid "afslogdir"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):256
+msgid "Log files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):257
+msgid "/usr/afs/logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):258
+msgid "$(localstatedir)/openafs/logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):259
+msgid "/var/lib/openafs/logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):262
+msgid "afsbosconfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):263
+msgid "Overseer config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):264
+msgid "$(afslocaldir)/BosConfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):265
+msgid "$(afsconfdir)/BosConfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):266
+msgid "/etc/openafs/BosConfig"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):270
+msgid ""
+"There are some other oddities, like binaries being put in <path>/usr/vice/"
+"etc</path> in Transarc mode, but this list is not intended to be "
+"comprehensive. It is rather meant to serve as a reference to those "
+"troubleshooting config file transition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):277
+msgid ""
+"Also as a result of the path changes, the default disk cache location has "
+"been changed from <path>/usr/vice/cache</path> to <path>/var/cache/openafs</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):283
+msgid ""
+"Furthermore, the init-script has been split into a client and a server part. "
+"You used to have <path>/etc/init.d/afs</path>, but now you'll end up with "
+"both <path>/etc/init.d/openafs-client</path> and <path>/etc/init.d/openafs-"
+"server</path>. Consequently, the configuration file <path>/etc/conf.d/afs</"
+"path> has been split into <path>/etc/conf.d/openafs-client</path> and <path>/"
+"etc/conf.d/openafs-server</path>. Also, options in <path>/etc/conf.d/afs</"
+"path> to turn either client or server on or off have been obsoleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):295
+msgid ""
+"Another change to the init script is that it doesn't check your disk cache "
+"setup anymore. The old code required that a separate ext2 partition be "
+"mounted at <path>/usr/vice/cache</path>. There were some problems with that:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):302
+msgid ""
+"Though it's a very logical setup, your cache doesn't need to be on a "
+"separate partition. As long as you make sure that the amount of space "
+"specified in <path>/etc/openafs/cacheinfo</path> really is available for "
+"disk cache usage, you're safe. So there is no real problem with having the "
+"cache on your root partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):309
+msgid ""
+"Some people use soft-links to point to the real disk cache location. The "
+"init script didn't like this, because then this cache location didn't turn "
+"up in <path>/proc/mounts</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):314
+msgid ""
+"Many prefer ext3 over ext2 nowadays. Both filesystems are valid for usage as "
+"a disk cache. Any other filesystem is unsupported (like: don't try reiserfs, "
+"you'll get a huge warning, expect failure afterwards)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):325
+msgid "Transition to the new paths"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):328
+msgid ""
+"First of all, emerging a newer OpenAFS version should not overwrite any old "
+"configuration files. The script is designed to not change any files already "
+"present on the system. So even if you have a totally messed up configuration "
+"with a mix of old and new locations, the script should not cause further "
+"problems. Also, if a running OpenAFS server is detected, the installation "
+"will abort, preventing possible database corruption."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):337
+msgid ""
+"One caveat though -- there have been ebuilds floating around the internet "
+"that partially disable the protection that Gentoo puts on <path>/etc</path>. "
+"These ebuilds have never been distributed by Gentoo. You might want to check "
+"the <c>CONFIG_PROTECT_MASK</c> variable in the output of the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):344
+msgid "Checking your CONFIG_PROTECT_MASK"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):344
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge info | grep \"CONFIG_PROTECT_MASK\"</i>\n"
+"CONFIG_PROTECT_MASK=\"/etc/gconf /etc/terminfo /etc/texmf/web2c /etc/env.d\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):349
+msgid ""
+"Though nothing in this ebuild would touch the files in <path>/etc/afs</"
+"path>, upgrading will cause the removal of your older OpenAFS installation. "
+"Files in <c>CONFIG_PROTECT_MASK</c> that belong to the older installation "
+"will be removed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):356
+msgid ""
+"It should be clear to the experienced user that in the case he has tweaked "
+"his system by manually adding soft links (e.g. <path>/usr/afs/etc</path> to "
+"<path>/etc/openafs</path>), the new installation may run fine while still "
+"using the old configuration files. In this case, there has been no real "
+"transition, and cleaning up the old installation will result in a broken "
+"OpenAFS config."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):364
+msgid "Now that you know what doesn't happen, you may want to know what does:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):369
+msgid "<path>/usr/afs/etc</path> is copied to <path>/etc/openafs/server</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):372
+msgid "<path>/usr/vice/etc</path> is copied to <path>/etc/openafs</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):375
+msgid "<path>/usr/afs/local</path> is copied to <path>/var/lib/openafs</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):378
+msgid ""
+"<path>/usr/afs/local/BosConfig</path> is copied to <path>/etc/openafs/"
+"BosConfig</path>, while replacing occurrences of <path>/usr/afs/bin/</path> "
+"with <path>/usr/libexec/openafs</path>, <path>/usr/afs/etc</path> with "
+"<path>/etc/openafs/server</path> and <path>/usr/afs/bin</path> (without "
+"the / as previously) with <path>/usr/bin</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):386
+msgid "<path>/usr/afs/db</path> is copied to <path>/var/lib/openafs/db</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):389
+msgid ""
+"The configuration file <path>/etc/conf.d/afs</path> is copied to <path>/etc/"
+"conf.d/openafs-client</path>, as all known old options were destined for "
+"client usage only."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):399
+msgid "The upgrade itself"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):402
+msgid ""
+"So you haven't got an OpenAFS server setup? Or maybe you do, the previous "
+"sections have informed you about what is going to happen, and you're still "
+"ready for it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):408
+msgid "Let's go ahead with it then!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):412
+msgid "If you do have a server running, you want to shut it down now."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):416
+msgid "Stopping OpenAFS (in case you have a server)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):416
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):439
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/afs stop</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):420
+msgid "And then the upgrade itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):424
+msgid "Now upgrade!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):424
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -u openafs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):431
+msgid "Restarting OpenAFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):434
+msgid ""
+"If you had an OpenAFS server running, you would have not have been forced to "
+"shut it down. Now is the time to do that."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):439
+msgid "Stopping OpenAFS client after upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):443
+msgid ""
+"As you may want keep the downtime to a minimum, so you can restart your "
+"OpenAFS server right away."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):448
+msgid "Restarting OpenAFS server after upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):448
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/openafs-server start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):452
+msgid "You can check whether it's running properly with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):456
+msgid "Checking OpenAFS server status"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):456
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/usr/bin/bos status localhost -localauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):460
+msgid ""
+"Before starting the OpenAFS client again, please take time to check your "
+"cache settings. They are determined by <path>/etc/openafs/cacheinfo</path>. "
+"To restart your OpenAFS client installation, please type the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):466
+msgid "Restarting OpenAFS client after upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):466
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/openafs-client start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):473
+msgid "Cleaning up afterwards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):476
+msgid ""
+"Before cleaning up, please make really sure that everything runs smoothly "
+"and that you have restarted after the upgrade (otherwise, you may still be "
+"running your old installation)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(impo):482
+msgid ""
+"Please make sure you're not using <path>/usr/vice/cache</path> for disk "
+"cache if you are deleting <path>/usr/vice</path>!!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):487
+msgid "The following directories may be safely removed from the system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):498
+msgid "The following files are also unnecessary:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):507
+msgid "Removing the old files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):507
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tar czf /root/oldafs-backup.tgz /etc/afs /usr/vice /usr/afs /usr/afsws</i>\n"
+"# <i>rm -R /etc/afs /usr/vice /usr/afs /usr/afsws</i>\n"
+"# <i>rm /etc/init.d/afs /etc/conf.d/afs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):513
+msgid ""
+"In case you've previously used ebuilds =openafs-1.2.13 or =openafs-1.3.85, "
+"you may also have some other unnecessary files:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):528
+msgid "Init Script changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):531
+msgid ""
+"Now most people would have their systems configured to automatically start "
+"the OpenAFS client and server on startup. Those who don't can safely skip "
+"this section. If you had your system configured to start them automatically, "
+"you will need to re-enable this, because the names of the init scripts have "
+"changed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):539
+msgid "Re-enabling OpenAFS startup at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):539
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update del afs default</i>\n"
+"# <i>rc-update add openafs-client default</i>\n"
+"# <i>rc-update add openafs-server default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):545
+msgid ""
+"If you had <c>=openafs-1.2.13</c> or <c>=openafs-1.3.85</c>, you should "
+"remove <path>afs-client</path> and <path>afs-server</path> from the default "
+"runlevel, instead of <path>afs</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):554
+msgid "Troubleshooting: what if the automatic upgrade fails"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):557
+msgid ""
+"Don't panic. You shouldn't have lost any data or configuration files. So "
+"let's analyze the situation. Please file a bug at <uri link=\"http://bugs."
+"gentoo.org\">bugs.gentoo.org</uri> in any case, preferably with as much "
+"information as possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):564
+msgid ""
+"If you're having problems starting the client, this should help you "
+"diagnosing the problem:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):570
+msgid "Run <c>dmesg</c>. The client normally sends error messages there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):573
+msgid ""
+"Check <path>/etc/openafs/cacheinfo</path>. It should be of the form: /afs:"
+"{path to disk cache}:{number of blocks for disk cache}. Normally, your disk "
+"cache will be located at <path>/var/cache/openafs</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):579
+msgid ""
+"Check the output of <c>lsmod</c>. You will want to see a line beginning with "
+"the word openafs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):583
+msgid "<c>pgrep afsd</c> will tell you whether afsd is running or not"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):584
+msgid ""
+"<c>cat /proc/mounts</c> should reveal whether <path>/afs</path> has been "
+"mounted."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):590
+msgid ""
+"If you're having problems starting the server, then these hints may be "
+"useful:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):595
+msgid ""
+"<c>pgrep bosserver</c> tells you whether the overseer is running or not. If "
+"you have more than one overseer running, then something has gone wrong. In "
+"that case, you should try a graceful OpenAFS server shutdown with <c>bos "
+"shutdown localhost -localauth -wait</c>, check the result with <c>bos status "
+"localhost -localauth</c>, kill all remaining overseer processes and then "
+"finally check whether any server processes are still running (<c>ls /usr/"
+"libexec/openafs</c> to get a list of them). Afterwards, do <c>/etc/init.d/"
+"openafs-server zap</c> to reset the status of the server and <c>/etc/init.d/"
+"openafs-server start</c> to try launching it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):606
+msgid ""
+"If you're using OpenAFS' own logging system (which is the default setting), "
+"check out <path>/var/lib/openafs/logs/*</path>. If you're using the syslog "
+"service, go check out its logs for any useful information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):618
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):620
+msgid "Getting AFS Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):623
+msgid ""
+"You can get the original IBM AFS Documentation. It is very well written and "
+"you really want read it if it is up to you to administer a AFS Server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):628
+msgid "Installing afsdoc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):628
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge app-doc/afsdoc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):632
+msgid ""
+"You also have the option of using the documentation delivered with OpenAFS. "
+"It is installed when you have the USE flag <c>doc</c> enabled while emerging "
+"OpenAFS. It can be found in <path>/usr/share/doc/openafs-*/</path>. At the "
+"time of writing, this documentation was a work in progress. It may however "
+"document newer features in OpenAFS that aren't described in the original IBM "
+"AFS Documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):646
+msgid "Client Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):648
+msgid "Building the Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):651
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):783
+msgid "Installing openafs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):651
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):783
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-fs/openafs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):655
+msgid "After successful compilation you're ready to go."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):662
+msgid "A simple global-browsing client installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):665
+msgid ""
+"If you're not part of a specific OpenAFS-cell you want to access, and you "
+"just want to try browsing globally available OpenAFS-shares, then you can "
+"just install OpenAFS, not touch the configuration at all, and start <path>/"
+"etc/init.d/openafs-client</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):675
+msgid "Accessing a specific OpenAFS cell"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):678
+msgid ""
+"If you need to access a specific cell, say your university's or company's "
+"own cell, then some adjustments to your configuration have to be made."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):683
+msgid ""
+"Firstly, you need to update <path>/etc/openafs/CellServDB</path> with the "
+"database servers for your cell. This information is normally provided by "
+"your administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):689
+msgid ""
+"Secondly, in order to be able to log onto the OpenAFS cell, you need to "
+"specify its name in <path>/etc/openafs/ThisCell</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):694
+msgid "Adjusting CellServDB and ThisCell"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):694
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CellServDB:\n"
+"&gt;netlabs #Cell name\n"
+"10.0.0.1 #storage\n"
+"\n"
+"ThisCell:\n"
+"netlabs\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(warn):703
+msgid ""
+"Only use spaces inside the <path>CellServDB</path> file. The client will "
+"most likely fail if you use TABs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):708
+msgid ""
+"CellServDB tells your client which server(s) it needs to contact for a "
+"specific cell. ThisCell should be quite obvious. Normally you use a name "
+"which is unique for your organisation. Your (official) domain might be a "
+"good choice."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):715
+msgid ""
+"For a quick start, you can now start <path>/etc/init.d/openafs-client</path> "
+"and use <c>klog</c> to authenticate yourself and start using your access to "
+"the cell. For automatic logons to you cell, you want to consult the "
+"appropriate section below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):725
+msgid "Adjusting the cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):728
+msgid ""
+"Unfortunately the AFS Client needs a ext2/3 filesystem for its cache to run "
+"correctly. There are some issues when using other filesystems (using e.g. "
+"reiserfs is not a good idea)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):734
+msgid ""
+"You can house your cache on an existing filesystem (if it's ext2/3), or you "
+"may want to have a separate partition for that. The default location of the "
+"cache is <path>/var/cache/openafs</path>, but you can change that by editing "
+"<path>/etc/openafs/cacheinfo</path>. A standard size for your cache is "
+"200MB, but more won't hurt."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):745
+msgid "Starting AFS on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):748
+msgid ""
+"The following command will create the appropriate links to start your afs "
+"client on system startup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(warn):753
+msgid ""
+"You should always have a running afs server in your domain when trying to "
+"start the afs client. Your system won't boot until it gets some timeout if "
+"your AFS server is down (and this is quite a long long time.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):759
+msgid "Adding AFS client to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):759
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add openafs-client default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):768
+msgid "Server Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):770
+msgid "Building the Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):773
+msgid ""
+"All commands should be written in one line!! In this document they are "
+"sometimes wrapped to two lines to make them easier to read."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):778
+msgid ""
+"If you haven't already done so, the following command will install all "
+"necessary binaries for setting up an AFS Server <e>and</e> Client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):790
+msgid "Starting AFS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):793
+msgid ""
+"You need to run the <c>bosserver</c> command to initialize the Basic "
+"OverSeer (BOS) Server, which monitors and controls other AFS server "
+"processes on its server machine. Think of it as init for the system. Include "
+"the <c>-noauth</c> flag to disable authorization checking, since you haven't "
+"added the admin user yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(warn):801
+msgid ""
+"Disabling authorization checking gravely compromises cell security. You must "
+"complete all subsequent steps in one uninterrupted pass and must not leave "
+"the machine unattended until you restart the BOS Server with authorization "
+"checking enabled. Well, this is what the AFS documentation says. :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):808
+msgid "Initialize the Basic OverSeer Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):808
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bosserver -noauth &amp;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):812
+msgid ""
+"Verify that the BOS Server created <path>/etc/openafs/server/CellServDB</"
+"path> and <path>/etc/openafs/server/ThisCell</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):817
+msgid "Check if CellServDB and ThisCell are created"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):817
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -al /etc/openafs/server/</i>\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 41 Jun 4 22:21 CellServDB\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 7 Jun 4 22:21 ThisCell\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):826
+msgid "Defining Cell Name and Membership for Server Process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):829
+msgid "Now assign your cell's name."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(impo):833
+msgid ""
+"There are some restrictions on the name format. Two of the most important "
+"restrictions are that the name cannot include uppercase letters or more than "
+"64 characters. Remember that your cell name will show up under <path>/afs</"
+"path>, so you might want to choose a short one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):840
+msgid ""
+"In the following and every instruction in this guide, for the &lt;server "
+"name&gt; argument substitute the full-qualified hostname (such as <b>afs."
+"gentoo.org</b>) of the machine you are installing. For the &lt;cell name&gt; "
+"argument substitute your cell's complete name (such as <b>gentoo</b>)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):848
+msgid "Run the <c>bos setcellname</c> command to set the cell name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):852
+msgid "Set the cell name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):852
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos setcellname &lt;server name&gt; &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):859
+msgid "Starting the Database Server Process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):862
+msgid ""
+"Next use the <c>bos create</c> command to create entries for the four "
+"database server processes in the <path>/etc/openafs/BosConfig</path> file. "
+"The four processes run on database server machines only."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):870
+msgid "kaserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):871
+msgid ""
+"The Authentication Server maintains the Authentication Database. This can be "
+"replaced by a Kerberos 5 daemon. If anybody wants to try that feel free to "
+"update this document :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):878
+msgid "buserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):879
+msgid "The Backup Server maintains the Backup Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):882
+msgid "ptserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):883
+msgid "The Protection Server maintains the Protection Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):886
+msgid "vlserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):887
+msgid ""
+"The Volume Location Server maintains the Volume Location Database (VLDB). "
+"Very important :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):894
+msgid "Create entries for the database processes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):894
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos create &lt;server name&gt; kaserver \\\n"
+"simple /usr/libexec/openafs/kaserver \\\n"
+"-cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"# <i>bos create &lt;server name&gt; buserver \\\n"
+"simple /usr/libexec/openafs/buserver \\\n"
+"-cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"# <i>bos create &lt;server name&gt; ptserver \\\n"
+"simple /usr/libexec/openafs/ptserver \\\n"
+"-cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"# <i>bos create &lt;server name&gt; \\\n"
+"vlserver simple /usr/libexec/openafs/vlserver \\\n"
+"-cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):909
+msgid ""
+"You can verify that all servers are running with the <c>bos status</c> "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):913
+msgid "Check if all the servers are running"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):913
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos status &lt;server name&gt; -noauth</i>\n"
+"Instance kaserver, currently running normally.\n"
+"Instance buserver, currently running normally.\n"
+"Instance ptserver, currently running normally.\n"
+"Instance vlserver, currently running normally.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):924
+msgid "Initializing Cell Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):927
+msgid ""
+"Now we'll initialize the cell's security mechanisms. We'll begin by creating "
+"the following two initial entries in the Authentication Database: The main "
+"administrative account, called <b>admin</b> by convention and an entry for "
+"the AFS server processes, called <c>afs</c>. No user logs in under the "
+"identity <b>afs</b>, but the Authentication Server's Ticket Granting Service "
+"(TGS) module uses the account to encrypt the server tickets that it grants "
+"to AFS clients. This sounds pretty much like Kerberos :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):937
+msgid "Enter <c>kas</c> interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):941
+msgid "Entering the interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):941
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>kas -cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"ka&gt; <i>create afs</i>\n"
+"initial_password:\n"
+"Verifying, please re-enter initial_password:\n"
+"ka&gt; <i>create admin</i>\n"
+"initial_password:\n"
+"Verifying, please re-enter initial_password:\n"
+"ka&gt; <i>examine afs</i>\n"
+"\n"
+"User data for afs\n"
+"key (0) cksum is 2651715259, last cpw: Mon Jun 4 20:49:30 2001\n"
+"password will never expire.\n"
+"An unlimited number of unsuccessful authentications is permitted.\n"
+"entry never expires. Max ticket lifetime 100.00 hours.\n"
+"last mod on Mon Jun 4 20:49:30 2001 by &lt;none&gt;\n"
+"permit password reuse\n"
+"ka&gt; <i>setfields admin -flags admin</i>\n"
+"ka&gt; <i>examine admin</i>\n"
+"\n"
+"User data for admin (ADMIN)\n"
+"key (0) cksum is 2651715259, last cpw: Mon Jun 4 20:49:59 2001\n"
+"password will never expire.\n"
+"An unlimited number of unsuccessful authentications is permitted.\n"
+"entry never expires. Max ticket lifetime 25.00 hours.\n"
+"last mod on Mon Jun 4 20:51:10 2001 by &lt;none&gt;\n"
+"permit password reuse\n"
+"ka&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):971
+msgid ""
+"Run the <c>bos adduser</c> command, to add the <b>admin</b> user to the "
+"<path>/etc/openafs/server/UserList</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):976
+msgid "Add the admin user to the UserList"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):976
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos adduser &lt;server name&gt; admin -cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):980
+msgid ""
+"Issue the <c>bos addkey</c> command to define the AFS Server encryption key "
+"in <path>/etc/openafs/server/KeyFile</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):985
+msgid ""
+"If asked for the input key, give the password you entered when creating the "
+"AFS entry with <c>kas</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):990
+msgid "Entering the password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):990
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos addkey &lt;server name&gt; -kvno 0 -cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"input key:\n"
+"Retype input key:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):996
+msgid ""
+"Issue the <c>pts createuser</c> command to create a Protection Database "
+"entry for the admin user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1001
+msgid ""
+"By default, the Protection Server assigns AFS UID 1 to the <b>admin</b> "
+"user, because it is the first user entry you are creating. If the local "
+"password file (<path>/etc/passwd</path> or equivalent) already has an entry "
+"for <b>admin</b> that assigns a different UID use the <c>-id</c> argument to "
+"create matching UIDs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1009
+msgid "Create a Protection Database entry for the database user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1009
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>pts createuser -name admin -cell &lt;cell name&gt; [-id &lt;AFS UID&gt;] -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1013
+msgid ""
+"Issue the <c>pts adduser</c> command to make the <b>admin</b> user a member "
+"of the system:administrators group, and the <c>pts membership</c> command to "
+"verify the new membership"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1019
+msgid "Make admin a member of the administrators group and verify"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1019
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>pts adduser admin system:administrators -cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"# <i>pts membership admin -cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+"Groups admin (id: 1) is a member of:\n"
+"system:administrators\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1029
+msgid "Properly (re-)starting the AFS server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1032
+msgid ""
+"At this moment, proper authentication is possible, and the OpenAFS server "
+"can be started in a normal fashion. Note that authentication also requires a "
+"running OpenAFS client (setting it up is described in the previous chapter)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1042
+msgid "Shutdown bosserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1042
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos shutdown &lt;server name&gt; -wait -noauth</i>\n"
+"# <i>killall bosserver</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1047
+msgid "Normal OpenAFS server (and client) startup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1047
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/openafs-server start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/openafs-client start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1052
+msgid "Adding AFS server to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1052
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add openafs-server default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1056
+msgid "Getting a token as the admin user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1056
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>klog admin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1074
+msgid "Starting the File Server, Volume Server and Salvager"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1077
+msgid ""
+"Start the <c>fs</c> process, which consists of the File Server, Volume "
+"Server and Salvager (fileserver, volserver and salvager processes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1082
+msgid "Start the fs process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1082
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos create &lt;server name&gt; fs \\\n"
+"fs /usr/libexec/openafs/fileserver /usr/libexec/openafs/volserver /usr/libexec/openafs/salvager \\\n"
+"-cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1088
+msgid "Verify that all processes are running:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1092
+msgid "Check if all processes are running"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1092
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos status &lt;server name&gt; -long -noauth</i>\n"
+"Instance kaserver, (type is simple) currently running normally.\n"
+"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n"
+"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n"
+"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/kaserver'\n"
+"\n"
+"Instance buserver, (type is simple) currently running normally.\n"
+"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n"
+"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n"
+"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/buserver'\n"
+"\n"
+"Instance ptserver, (type is simple) currently running normally.\n"
+"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n"
+"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n"
+"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/ptserver'\n"
+"\n"
+"Instance vlserver, (type is simple) currently running normally.\n"
+"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n"
+"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n"
+"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/vlserver'\n"
+"\n"
+"Instance fs, (type is fs) currently running normally.\n"
+"Auxiliary status is: file server running.\n"
+"Process last started at Mon Jun 4 21:09:30 2001 (2 proc starts)\n"
+"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/fileserver'\n"
+"Command 2 is '/usr/libexec/openafs/volserver'\n"
+"Command 3 is '/usr/libexec/openafs/salvager'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1122
+msgid ""
+"Your next action depends on whether you have ever run AFS file server "
+"machines in the cell."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1127
+msgid ""
+"If you are installing the first AFS Server ever in the cell, create the "
+"first AFS volume, <b>root.afs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1132
+msgid ""
+"For the partition name argument, substitute the name of one of the machine's "
+"AFS Server partitions. Any filesystem mounted under a directory called "
+"<path>/vicepx</path>, where x is in the range of a-z, will be considered and "
+"used as an AFS Server partition. Any unix filesystem will do (as opposed to "
+"the client's cache, which can only be ext2/3). Tip: the server checks for "
+"each <path>/vicepx</path> mount point whether a filesystem is mounted there. "
+"If not, the server will not attempt to use it. This behaviour can be "
+"overridden by putting a file named <path>AlwaysAttach</path> in this "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1143
+msgid "Create the root.afs volume"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1143
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vos create &lt;server name&gt; &lt;partition name&gt; root.afs -cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1147
+msgid ""
+"If there are existing AFS file server machines and volumes in the cell issue "
+"the <c>vos sncvldb</c> and <c>vos syncserv</c> commands to synchronize the "
+"VLDB (Volume Location Database) with the actual state of volumes on the "
+"local machine. This will copy all necessary data to your new server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1154
+msgid ""
+"If the command fails with the message \"partition /vicepa does not exist on "
+"the server\", ensure that the partition is mounted before running OpenAFS "
+"servers, or mount the directory and restart the processes using <c>bos "
+"restart &lt;server name&gt; -all -cell &lt;cell name&gt; -noauth</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1162
+msgid "Synchronise the VLDB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vos syncvldb &lt;server name&gt; -cell &lt;cell name&gt; -verbose -noauth</i>\n"
+"# <i>vos syncserv &lt;server name&gt; -cell &lt;cell name&gt; -verbose -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1170
+msgid "Starting the Server Portion of the Update Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1173
+msgid "Start the update server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bos create &lt;server name&gt; \\\n"
+"upserver simple \"/usr/libexec/openafs/upserver \\\n"
+"-crypt /etc/openafs/server -clear /usr/libexec/openafs\" \\\n"
+"-cell &lt;cell name&gt; -noauth</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1183
+msgid "Configuring the Top Level of the AFS filespace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1186
+msgid ""
+"First you need to set some ACLs, so that any user can lookup <path>/afs</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1191
+msgid ""
+"The default OpenAFS client configuration has <b>dynroot</b> enabled. This "
+"option turns <path>/afs</path> into a virtual directory composed of the "
+"contents of your <path>/etc/openafs/CellServDB</path> file. As such, the "
+"following command will not work, because it requires a real AFS directory. "
+"You can temporarily switch dynroot off by setting <b>ENABLE_DYNROOT</b> to "
+"<b>no</b> in <path>/etc/conf.d/openafs-client</path>. Don't forget to issue "
+"a client restart after changing parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1201
+msgid "Set access control lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>fs setacl /afs system:anyuser rl</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1205
+msgid ""
+"Then you need to create the root volume, mount it readonly on <path>/afs/&lt;"
+"cell name&gt;</path> and read/write on <path>/afs/.&lt;cell name&gt;</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1211
+msgid "Prepare the root volume"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vos create &lt;server name&gt; &lt;partition name&gt; root.cell</i>\n"
+"# <i>fs mkmount /afs/&lt;cell name&gt; root.cell</i>\n"
+"# <i>fs setacl /afs/&lt;cell name&gt; system:anyuser rl</i>\n"
+"# <i>fs mkmount /afs/.&lt;cell name&gt; root.cell -rw</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1218
+msgid "Adding volumes underneath"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vos create &lt;server name&gt; &lt;partition name&gt; &lt;myvolume&gt;</i>\n"
+"# <i>fs mkmount /afs/&lt;cell name&gt;/&lt;mymountpoint&gt; &lt;myvolume&gt;</i>\n"
+"# <i>fs mkmount /afs/&lt;cell name&gt;/.&lt;mymountpoint&gt; &lt;myvolume&gt; -rw</i>\n"
+"# <i>fs setquota /afs/&lt;cell name&gt;/.&lt;mymountpoint&gt; -max &lt;quotum&gt;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1225
+msgid ""
+"Finally you're done!!! You should now have a working AFS file server on your "
+"local network. Time to get a big cup of coffee and print out the AFS "
+"documentation!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1231
+msgid ""
+"It is very important for the AFS server to function properly, that all "
+"system clocks are synchronized. This is best accomplished by installing a "
+"ntp server on one machine (e.g. the AFS server) and synchronize all client "
+"clocks with the ntp client. This can also be done by the AFS client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1243
+msgid "Basic Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1245
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1248
+msgid ""
+"OpenAFS is an extensive technology. Please read the AFS documentation for "
+"more information. We only list a few administrative tasks in this chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1256
+msgid "Configuring PAM to Acquire an AFS Token on Login"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1259
+msgid ""
+"To use AFS you need to authenticate against the KA Server if using an "
+"implementation AFS Kerberos 4, or against a Kerberos 5 KDC if using MIT, "
+"Heimdal, or ShiShi Kerberos 5. However in order to login to a machine you "
+"will also need a user account, this can be local in <path>/etc/passwd</"
+"path>, NIS, LDAP (OpenLDAP), or a Hesiod database. PAM allows Gentoo to tie "
+"the authentication against AFS and login to the user account."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1269
+msgid ""
+"You will need to update <path>/etc/pam.d/system-auth</path> which is used by "
+"the other configurations. \"use_first_pass\" indicates it will be checked "
+"first against the user login, and \"ignore_root\" stops the local superuser "
+"being checked so as to order to allow login if AFS or the network fails."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1277
+msgid "/etc/pam.d/system-auth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1277
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"auth required pam_env.so\n"
+"auth sufficient pam_unix.so likeauth nullok\n"
+"auth sufficient pam_afs.so.1 use_first_pass ignore_root\n"
+"auth required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"account required pam_unix.so\n"
+"\n"
+"password required pam_cracklib.so retry=3\n"
+"password sufficient pam_unix.so nullok md5 shadow use_authtok\n"
+"password required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"session required pam_limits.so\n"
+"session required pam_unix.so\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1293
+msgid ""
+"In order for <c>sudo</c> to keep the real user's token and to prevent local "
+"users gaining AFS access change <path>/etc/pam.d/su</path> as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1298
+msgid "/etc/pam.d/su"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Here, users with uid &gt; 100 are considered to belong to AFS and users with\n"
+"# uid &lt;= 100 are ignored by pam_afs.</comment>\n"
+"auth sufficient pam_afs.so.1 ignore_uid 100\n"
+"\n"
+"auth sufficient pam_rootok.so\n"
+"\n"
+"<comment># If you want to restrict users begin allowed to su even more,\n"
+"# create /etc/security/suauth.allow (or to that matter) that is only\n"
+"# writable by root, and add users that are allowed to su to that\n"
+"# file, one per line.\n"
+"#auth required pam_listfile.so item=ruser \\\n"
+"# sense=allow onerr=fail file=/etc/security/suauth.allow\n"
+"\n"
+"# Uncomment this to allow users in the wheel group to su without\n"
+"# entering a passwd.\n"
+"#auth sufficient pam_wheel.so use_uid trust\n"
+"\n"
+"# Alternatively to above, you can implement a list of users that do\n"
+"# not need to supply a passwd with a list.\n"
+"#auth sufficient pam_listfile.so item=ruser \\\n"
+"# sense=allow onerr=fail file=/etc/security/suauth.nopass\n"
+"\n"
+"# Comment this to allow any user, even those not in the 'wheel'\n"
+"# group to su</comment>\n"
+"auth required pam_wheel.so use_uid\n"
+"\n"
+"auth required pam_stack.so service=system-auth\n"
+"\n"
+"account required pam_stack.so service=system-auth\n"
+"\n"
+"password required pam_stack.so service=system-auth\n"
+"\n"
+"session required pam_stack.so service=system-auth\n"
+"session optional pam_xauth.so\n"
+"\n"
+"<comment># Here we prevent the real user id's token from being dropped</comment>\n"
+"session optional pam_afs.so.1 no_unlog\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/openbox.xml.po b/doc/gettext/el/openbox.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7c95817
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/openbox.xml.po
@@ -0,0 +1,1160 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):6
+msgid "The Openbox Configuration HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(mail:link):9
+msgid "nathanzachary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This guide shows you how to install the Openbox window manager, and "
+"references many potential programs to be used in conjunction with an Openbox "
+"session."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(version):24
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(date):25
+msgid "2010-12-25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):28
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):31
+msgid "What is Openbox?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):34
+msgid ""
+"So, you've installed <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">The X Server</"
+"uri> and realised that TWM just isn't going to cut it for your needs. You "
+"may have also had some experience with big desktop environments like <uri "
+"link=\"/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml\">KDE</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
+"gnome-config.xml\">GNOME</uri>, and <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml"
+"\">Xfce</uri>. One component of those larger desktop suites is called the "
+"window manager (or WM for short). A window manager is responsible for the "
+"appearance and placement of the containers (or \"windows\") inside which "
+"programs run. Openbox is a minimalistic, no-frills-attached window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):50
+msgid "Why should I use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):53
+msgid ""
+"Openbox, unlike the larger desktop environments, depends on very few "
+"libraries. For that reason, it can provide a lightweight graphic environment "
+"that runs very quickly, even on older hardware. Whether your hardware is old "
+"or new, Openbox also provides a highly customisable and unobtrusive working "
+"environment. That means that if you don't want or need a panel, taskbar, "
+"clock, or any other program, those choices are yours to make!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):67
+msgid "Installation and configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):69
+msgid "Initial installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):72
+msgid ""
+"After you have emerged and configured <c>xorg-server</c>, installing Openbox "
+"can be done in one simple command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):77
+msgid "Installing Openbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):77
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av openbox</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):81
+msgid ""
+"Just like with other window managers and desktop environments, you will need "
+"to tell the X Server to load Openbox automatically, by adding it to your "
+"<path>~/.xinitrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):87
+msgid "Adding Openbox to your .xinitrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):87
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec openbox-session\" &gt;&gt; ~/.xinitrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):91
+msgid ""
+"This will automatically start your Openbox session when you type <c>startx</"
+"c> at the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(impo):96
+msgid ""
+"As each user has his or her own <path>.xinitrc</path>, you need to make sure "
+"to issue that command as <e>your user</e>, not as root."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):101
+msgid ""
+"If you experience problems with automounting, or if you use dbus and "
+"ConsoleKit, you may want to put <c>exec ck-launch-session dbus-launch --sh-"
+"syntax --exit-with-session openbox-session</c> in your <path>.xinitrc</path> "
+"instead of the default mentioned above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):108
+msgid ""
+"You can also replace the KDE, GNOME, or Xfce default window manager with "
+"Openbox by following the <uri link=\"#inside-desktop-env\">Openbox inside "
+"desktop environments</uri> directions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):114
+msgid ""
+"Now that you have emerged Openbox and added it to your <path>.xinitrc</"
+"path>, go ahead and issue the <c>startx</c> command to see Openbox in "
+"action. As you can see, the desktop is simply a cluttered mess! In following "
+"with the Openbox philosophy, what you will see is a barebones environment "
+"from which you can build your desktop completely to your liking."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):122
+msgid ""
+"Since you're looking at nothing more than a black screen, you may be "
+"wondering where the menu is. If you click your right mouse button, you will "
+"notice that a menu pops up in the location of your cursor. This menu is "
+"nothing more than an example to illustrate the style of an Openbox menu. "
+"Since it <e>is</e> just an example, none of the items in the menu will work "
+"unless you have actually emerged those programs. In the next section, you "
+"will see how to create your own menu that contains links to <e>your</e> "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(impo):132
+msgid ""
+"If you click to view the menu and notice that there is nothing legible, you "
+"need to install some fonts. Two common choices are <c>media-fonts/corefonts</"
+"c> and <c>media-fonts/ttf-bitstream-vera</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):141
+msgid "Menu configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):144
+msgid ""
+"Since the default Openbox menu is essentially useless to you for the reasons "
+"mentioned above, it's time that we create one that will work. Everything in "
+"the Openbox menu is written in the appropriately named <path>menu.xml</path> "
+"file, which can be in the user-specific location of <path>~/.config/openbox/"
+"menu.xml</path>, or in the system-wide location of <path>/etc/xdg/openbox/"
+"menu.xml</path>. By default, the only <path>menu.xml</path> file that is "
+"created is the system-wide one which applies to all users on the system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):155
+msgid ""
+"An easy way to get a basic menu file which you can modify is to use "
+"MenuMaker, which will generate a <path>menu.xml</path> file based on the "
+"programs which you currently have installed on your system. To do so, you "
+"must firstly emerge it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):162
+msgid "Installing MenuMaker"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge menumaker</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):166
+msgid ""
+"Once it is installed, make sure to logout of root, and back into your user "
+"account. You then instruct MenuMaker to create a menu specifically using the "
+"Openbox XML syntax:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):172
+msgid "Using MenuMaker to generate a basic Openbox menu.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):172
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>mmaker -v OpenBox3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):176
+msgid ""
+"The generated menu will be located at <path>~/.config/openbox/menu.xml</"
+"path>. You can then choose to leave it as your user-specific <path>menu.xml</"
+"path>, or to additionally copy it to the system-wide menu configuration as "
+"well:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):183
+msgid "Overwriting the default system-wide menu.xml files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):183
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp .config/openbox/menu.xml /etc/xdg/openbox/menu.xml</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(impo):187
+msgid ""
+"It is a good idea to use MenuMaker to generate a default menu, as it will "
+"have the Openbox root-menu items. These items include a virtual desktop "
+"switcher, and the commands to restart and exit your Openbox session."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):193
+msgid ""
+"When you open up the <path>menu.xml</path> file in your favourite editor "
+"(nano, for example), you will notice that the XML tags used are very human-"
+"readable and easily understandable. You may choose to modify the default "
+"file to fit your needs, or you may want to write it from scratch (don't "
+"worry, it's really not that difficult). The basic syntax for the menu XML is "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):201
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):220
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):285
+msgid "Editing the menu.xml file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;openbox_menu&gt;\n"
+"&lt;separator label=\"NAME_OF_SEPARATOR\" /&gt;\n"
+"&lt;menu id=\"IDENTIFIER\" label=\"NAME_OF_MENU\"&gt;\n"
+" &lt;item label=\"NAME_OF_PROGRAM\"&gt;\n"
+" &lt;action name=\"execute\"&gt;&lt;execute&gt;/LOCATION/OF/BINARY&lt;/execute&gt;&lt;/action&gt;\n"
+" &lt;/item&gt;\n"
+"&lt;/menu&gt;\n"
+"&lt;/openbox_menu&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):213
+msgid ""
+"The above example will work for any applications that launch with standard "
+"options in their own windows, but what if you need to append options to the "
+"program at launch time? That is no problem either, but the syntax of the "
+"menu item is slightly different."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):220
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;openbox_menu&gt;\n"
+"&lt;separator label=\"NAME_OF_SEPARATOR\" /&gt;\n"
+"&lt;menu id=\"IDENTIFIER\" label=\"NAME_OF_MENU\"&gt;\n"
+" &lt;item label=\"NAME_OF_PROGRAM\"&gt;\n"
+" &lt;action name=\"execute\"&gt;&lt;command&gt;/LOCATION/OF/BINARY --OPTION1 --OPTION2&lt;/command&gt;&lt;/action&gt;\n"
+" &lt;/item&gt;\n"
+"&lt;/menu&gt;\n"
+"&lt;/openbox_menu&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):232
+msgid ""
+"Simply replace anything in CAPS in the above two examples with your "
+"information. Alternatively, you can <c>emerge obmenu</c>, which is a "
+"graphical interface allowing you to create your menus without having to "
+"manually edit the <path>menu.xml</path> file. It is a very small application "
+"and offers a nice amount of customisation without typing any XML."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):243
+msgid "Openbox theme and behaviour configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):246
+msgid ""
+"Aside from being minimalistic and lightweight, Openbox is also surprisingly "
+"customisable and flexible. As a user, you can easily change various settings "
+"related to theme, appearance, window placement, docking, and more. There are "
+"two options for configuring these settings within Openbox. You may either "
+"manually edit <path>~/.config/openbox/rc.xml</path>, or you may want a GUI "
+"to help you quickly change settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):255
+msgid ""
+"If you want to manually edit <path>rc.xml</path>, you simply open up your "
+"favourite text editor and start making changes. You might want to make a "
+"backup of the original file just in case, and store it in a location like "
+"<path>~/.config/openbox/rc.xml.default</path>. There are plenty of comments "
+"within the document itself that should help you with editing. Alternatively, "
+"you may want to look at the <uri link=\"http://icculus.org/openbox/index.php/"
+"Help:Contents#Configuration\">Openbox configuration guides</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):266
+msgid ""
+"If manually editing <path>rc.xml</path> doesn't sound like your cup of tea, "
+"you may want to use the GTK+ application to manage your themes and "
+"behaviours in Openbox. The application that you will use is called ObConf, "
+"and can be installed on your system just as easily as was Openbox itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):273
+msgid "Installing ObConf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):273
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge obconf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):277
+msgid ""
+"You can then open the configurator by typing <c>obconf</c> in your terminal. "
+"Next, you can go and add an entry for ObConf into your <path>menu.xml</path> "
+"so it will show up in your Openbox menu. If the \"editing the menu.xml file"
+"\" code listing above seemed too vague to be helpful, we'll use ObConf as an "
+"example of a menu entry:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;openbox_menu&gt;\n"
+"&lt;menu id=\"1\" label=\"Configuration\"&gt;\n"
+" &lt;item label=\"OpenBox Config\"&gt;\n"
+" &lt;action name=\"execute\"&gt;&lt;execute&gt;/usr/bin/obconf&lt;/execute&gt;&lt;/action&gt;\n"
+" &lt;/item&gt;\n"
+"&lt;/menu&gt;\n"
+"&lt;/openbox_menu&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):296
+msgid ""
+"While ObConf is a great GUI tool for editing many behaviour-related settings "
+"for Openbox, it doesn't allow one to manipulate nearly as many settings as "
+"are presented in the <path>rc.xml</path> file itself. If you are having "
+"trouble finding a particular setting which you would like to change, please "
+"consult the <uri link=\"http://openbox.org/wiki/Configuration\">Openbox "
+"Wiki</uri> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):305
+msgid ""
+"In recent versions of Openbox (namely &gt;3.4.7.2), one may experience a "
+"delay in the submenu opening. This setting was introduced into the rc.xml "
+"file, and is listed as &lt;submenuShowDelay&gt;100&lt;/submenuShowDelay&gt;. "
+"Simply choose a lower number that suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):315
+msgid "Autostart configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):318
+msgid ""
+"As mentioned above, you don't see a whole lot when you issue the <c>startx</"
+"c> command for the first time after installing Openbox. In addition to "
+"customising your menus and changing the behaviour of the window manager, you "
+"will probably want to have some programs automatically start with your "
+"Openbox session. There is an easily-editable <path>autostart.sh</path> "
+"script that allows you to do just that. Just like with the <path>menu.xml</"
+"path> file, there are two different locations of the <path>autostart.sh</"
+"path> script--the system-wide (<path>/etc/xdg/openbox/autostart.sh</path>), "
+"and the user-defined (<path>~/.config/openbox/autostart.sh</path>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):330
+msgid ""
+"In the default <path>autostart.sh</path>, you will notice a bunch of lines "
+"calling for programs like the gnome-settings-daemon, XDG, and others. These "
+"lines will generate errors upon logout if you don't have the programs "
+"installed and configured. The easiest thing to do when getting started with "
+"Openbox is to just comment out these lines by using the # symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):337
+msgid "Commenting out lines in autostart.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):337
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# Run XDG autostart things. By default don't run anything desktop-specific\n"
+"# DESKTOP_ENV=\"\"\n"
+"# if which /usr/lib/openbox/xdg-autostart &gt;/dev/null; then\n"
+"# /usr/lib/openbox/xdg-autostart $DESKTOP_ENV\n"
+"# fi\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):345
+msgid ""
+"In the above example, the comment symbol (#) was added before each line. The "
+"commenting method is preferred to just deleting the lines because you may "
+"want to add support for some of those startup items at a later time. Thus, "
+"leaving the default lines in place could ease that process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):352
+msgid ""
+"Adding your own programs to the <path>autostart.sh</path> script is as easy "
+"as writing in the program name for many applications. For instance, if you "
+"have <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-admin/conky\">Conky</"
+"uri> (a lightweight system monitor) installed, and want it to start "
+"automatically with your Openbox session, you simply add the following line "
+"to your <path>autostart.sh</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):361
+msgid "Adding Conky to your autostart.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):361
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"conky &amp;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):365
+msgid ""
+"The ampersand (&amp;) after the command allows that application to load up "
+"in the background. You will most likely want to load all the applications in "
+"your <path>autostart.sh</path> script in the background because doing so "
+"will let Openbox and other programs load without the previous one finishing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):375
+msgid "Configuring PolKit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):378
+msgid ""
+"Many applications depend on the <uri link=\"http://hal.freedesktop.org/docs/"
+"PolicyKit\">PolKit</uri> authentication framework. You may need a PolKit "
+"agent, such as <c>polkit-gnome</c>, running in your Openbox session."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):385
+msgid "First, install the agent:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):389
+msgid "Installing PolKit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):389
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge polkit-gnome</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):393
+msgid ""
+"Now configure PolKit to start automatically when you login to Openbox. Add "
+"the following line to <path>~/.config/openbox/autostart</path> (for a single "
+"user) or <path>/etc/xdg/openbox/autostart.sh</path> (for all users):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):399
+msgid "Start PolKit automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):399
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"sleep 1 &amp;&amp; /usr/libexec/polkit-gnome-authentication-agent-1 &amp;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):406
+msgid "Setting the background"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):409
+msgid ""
+"Some things that you might take for granted in bigger desktop environments "
+"are not included by default in Openbox. One such thing is setting your "
+"desktop background. In order to place an image as your wallpaper, you will "
+"need to emerge a program like <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/"
+"media-gfx/feh\">feh</uri> or <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/"
+"x11-misc/nitrogen\">nitrogen</uri>. <c>feh</c> is a simple image viewer that "
+"can also set the background, <e>and</e> it can easily be put into the "
+"autostart script. Once you have emerged <c>feh</c>, you can issue the "
+"following command to set the background:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):421
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):437
+msgid "Using feh to set the background image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):421
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(feh has many other options instead of --bg-scale, \n"
+"which will scale the image to the screen dimensions.\n"
+"Consult the feh documentation.)</comment>\n"
+"$ <i>feh --bg-scale /path/to/image.jpg</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):428
+msgid ""
+"Once you have set the background manually, a file called <path>.fehbg</path> "
+"will be created in your home directory. This file simply contains the above "
+"command that you just entered in the terminal, and is automatically updated "
+"when you issue a different background command. Now, to set your background "
+"automatically upon login, you can add the following line to your "
+"<path>autostart.sh</path> script:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):437
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"source $HOME/.fehbg &amp;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):441
+msgid ""
+"If you don't particularly care for the idea of having to issue a command in "
+"the terminal in order to set your background, you can alternatively use "
+"<c>nitrogen</c>. It will allow you to set a folder for your background "
+"images, view thumbnails of those images, and fit, stretch, or tile them to "
+"your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):449
+msgid ""
+"Installing <c>nitrogen</c> and getting it into your Openbox menu requires a "
+"few more steps than are readily apparent. First, you need to <c>emerge "
+"nitrogen</c>. Second, you need to run <c>nitrogen</c> with your backgrounds "
+"folder appended:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):455
+msgid "Starting nitrogen with your image folder"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):455
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>nitrogen /path/to/your/backgrounds/folder</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):459
+msgid ""
+"Third, you can set your background image, but it will not be there after you "
+"logout. Just as with <c>feh</c>, you need to restore your background by "
+"editing your <path>autostart.sh</path> script to have the following line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):465
+msgid "Restoring your background with nitrogen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):465
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"nitrogen --restore &amp;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):469
+msgid ""
+"This will cause nitrogen to load automatically when you start your Openbox "
+"session, and that can lead to a slightly slower load time than using feh."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):479
+msgid "Programs to use with Openbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):483
+msgid ""
+"The following is a list of some programs which you might want to use within "
+"your Openbox environment. While the list contains numerous terminal "
+"emulators, file managers, panels, and more, it should by no means be "
+"considered exhaustive. If none of the programs listed fit your needs, please "
+"check the appropriate categories in Portage for more options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):494
+msgid "Terminal emulators"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):498
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxterminal"
+"\">LXterminal</uri> is the default terminal emulator for LXDE. It is very "
+"lightweight, and based on VTE. While EvilVTE offers many more customisation "
+"options (including transparency), LXterminal has a graphical interface for "
+"some of the more common options (font, colors, et cetera)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):506
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/evilvte\">EvilVTE</"
+"uri> is an extremely lightweight terminal emulator based on (you guessed it) "
+"VTE. It supports tabs, multiple encodings, as well as an easy and extensible "
+"configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):513
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/mrxvt\">Mrxvt</uri> "
+"is a multi-tabbed rxvt clone with XFT, transparent background and CJK "
+"support. It also features session support for each tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):518
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/aterm\">Aterm</uri> "
+"supports transparency and backwards compatibility with rxvt. It was "
+"originally designed for the AfterStep window manager, but easily integrates "
+"with other environments."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):524
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/eterm\">Eterm</uri> "
+"is a terminal based on vt102 and designed to be a more feature-rich "
+"replacement for xterm."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):529
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/rxvt-unicode\">Rxvt-"
+"unicode</uri> is a clone of rxvt that supports Unicode, daemons, embedded "
+"perl, and multiple fonts simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):535
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/terminal"
+"\">Terminal</uri> is the VTE-based default for the Xfce desktop environment, "
+"so it does require some Xfce libraries to run. However, it is still fairly "
+"speedy, and supports transparency and is easily customised."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):547
+msgid "File managers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):551
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm\">PCManFM</"
+"uri> is the lightweight filemanager from LXDE. It supports tabbed browsing, "
+"drag and drop, thumnails for images, bookmarks, volume management, "
+"searching, and more. It also provides supports for managing the desktop "
+"background and drawing desktop icons (both optionally)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):559
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/xfce-base/thunar\">Thunar</"
+"uri> is the standard file manager from Xfce. It features a bulk renamer, "
+"user-customisable actions, and an extension framework, along with many "
+"optional plugins, such as media tag editing. It depends on several Xfce "
+"libraries, but it's still slimmed down compared to other file managers like "
+"Nautilus (from GNOME), and Konqueror (from KDE)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):567
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/gnome-base/nautilus"
+"\">Nautilus</uri> is the powerful file manager from the GNOME desktop "
+"environment. It features volume management, thumbnails for images, "
+"searching, and some system configuration. As it depends on many of the GNOME "
+"libraries for proper function, it can seem a bit heavy compared to some of "
+"the other file managers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):576
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-misc/gentoo\">Gentoo</"
+"uri> (no relation to this glorious Linux distribution) is a two-pane style "
+"file manager. It is incredibly lightweight, but lacks a some features now "
+"prominent in modern file managers. It should definitely be considered for "
+"older hardware, or if you are wanting a barebones setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):583
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-misc/emelfm2\">emelFM2</"
+"uri> is another file manager in the vein of Midnight Commander. It features "
+"a two-pane window. As with the Gentoo file manager (listed above), it is "
+"barebones and does not include many features prevalent in newer file "
+"managers. However, it also offers a few features not found in other file "
+"managers, such as a built-in commandline in a separate pane."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):597
+msgid "Desktop management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):601
+msgid ""
+"Though <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm"
+"\">PCManFM</uri> is mainly a file manager, it also gives you the option to "
+"manage the desktop background (instead of using <c>feh</c> or <c>nitrogen</"
+"c>) and draw desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):608
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/idesk\">iDesk</uri> "
+"is a simple program used to draw desktop icons. It supports shadowed and "
+"anti-aliased fonts, PNG images, \"snap-to-grid\" placement, and changing the "
+"desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):619
+msgid "Panels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):623
+msgid ""
+"<uri link=\"http://code.google.com/p/tint2/\">Tint2</uri> is a simple, "
+"lightweight panel and taskbar. It supports color, transparency, a clock, "
+"drag and drop between virtual desktops, a system tray, and comes with a "
+"battery monitor. You can even add a button to display the applications menu "
+"from your window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):630
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pypanel\">PyPanel</"
+"uri> is an easily customised panel written in Python and C. It features "
+"transparency, shading, tinting, location and layout configuration, font "
+"type, autohiding, application launcher, clock, and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):637
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxpanel\">LXPanel</"
+"uri> is the default panel and taskbar from LXDE. It features a launcher, "
+"menu, clock, and a GUI-based configurator. It is feature-rich while "
+"depending on very few packages, making it a good choice for a lean system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):644
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/xfce-base/xfce4-panel\">Xfce4-"
+"panel</uri> is the default panel from the Xfce desktop environment. It "
+"supports application launchers, detachable menus, a pager, tasklist, clock, "
+"applets, and more. It does, however, require a few of the Xfce libraries "
+"which are not dependencies of some other panels."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):652
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/fbpanel\">FBpanel</"
+"uri> is a simple, extremely lightweight panel that supports window lists, "
+"launchers, a clock, and a few other goodies. It's not the most featureful "
+"panel, and it can be cumbersome to configure, but it needs only GTK+ to run."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):664
+msgid "Pagers and systrays"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):668
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/netwmpager"
+"\">NetWMpager</uri> is an EWMH-compliant pager that integrates nicely into "
+"any of the *box environments. It is not as obtrusive, and is much more "
+"readily customisable than many of the other available pagers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):675
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/bbpager\">BBpager</"
+"uri> is a desktop pager that was originally written for BlackBox, but works "
+"nicely with Openbox as well. It does have some BlackBox dependencies though."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):681
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-plugins/docker\">Docker</"
+"uri> is the system tray that is made especially for Openbox. It has no extra "
+"dependencies, and gives you the ability to view and use tray icons for "
+"supported GTK and QT-based applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):688
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/trayer\">Trayer</"
+"uri> is a system tray that was modified from the FBpanel code, and is often "
+"used with FVWM. One of its perks is that it supports transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):698
+msgid "Session management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):702
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession\"> "
+"LXsession</uri> is the stripped down session manager from LXDE. It is "
+"designed to remember applications that the user was running at the last "
+"logout, and to automatically restart those programs. It also supports the "
+"HAL daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):709
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/xfce-base/xfce4-session\"> "
+"Xfce4-session</uri> is the session manager from, you guessed it, Xfce. It is "
+"capable of saving several sessions, and provides methods for logging out, "
+"rebooting, and suspending your computer. It does, however, have many Xfce "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):721
+msgid "Configuration tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):725
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/obconf\">ObConf</"
+"uri> is a GUI application allowing you to customise the Openbox window "
+"manager without manually editing <path>~/.config/openbox/rc.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):730
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxappearance"
+"\">LXappearance</uri> is a GTK theme and icon configurator used with LXDE. "
+"It provides a nice graphical interface for setting the theme and icons, "
+"while depending on very few extra libraries."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):737
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-themes/gtk-chtheme\">GTK-"
+"ChTheme</uri> is a simple application allowing for easier switching of GTK "
+"themes and your font. Currently, it does not allow for the switching of icon "
+"themes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):743
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-themes/gtk-theme-switch"
+"\">GTK-theme-switch</uri> is another simple application that lets you change "
+"your GTK theme."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):753
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):757
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-admin/conky\">Conky</uri> "
+"is a lightweight system monitor that can display over 250 objects, including "
+"date and time, CPU usage, memory usage, IMAP/POP3 email, top processes, "
+"hardware sensor data, and even info from your music player. It is highly "
+"customisable both in appearance and data display. We also have a <uri link="
+"\"/doc/en/conky-howto.xml\">Conky configuration guide</uri> available."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):765
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-editors/leafpad"
+"\">Leafpad</uri> is a simple text editor. It is very lightweight, but "
+"includes features like codeset options, and the ability to undo/redo without "
+"limits."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):771
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/feh\">feh</uri> is "
+"a simple image viewer that runs from the terminal, but it also has many "
+"other features. It can display a slideshow of images, create an index print, "
+"dynamically zoom, and set the desktop background (detailed instructions "
+"above)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):778
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/gpicview"
+"\">GPicView</uri> is a GUI-based image viewer. Though it has more "
+"dependencies than <c>feh</c>, it is incredibly quick to load and run."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):784
+msgid ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/slim\">SLiM</uri> is "
+"the Simple Login Manager, which allows you to login to your Openbox session "
+"via a graphical interface instead of the terminal. It has very few "
+"dependencies, and supports many themes, but should not be used on machines "
+"that require remote logins."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):798
+msgid "Openbox inside desktop environments"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):800
+msgid "LXDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):803
+msgid ""
+"If installing each component of a working environment sounds like a little "
+"<e>too</e> much customisation, but you still want the flexibility of "
+"Openbox, you may want to look into a desktop environment that uses Openbox "
+"as its default window manager. That environment is <uri link=\"http://www."
+"lxde.org/\">LXDE</uri>, the Lightweight X Desktop Environment. Designed to "
+"require even fewer system resources than Xfce, it is built around Openbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):815
+msgid "Openbox inside GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):818
+msgid ""
+"If you already have a GNOME environment installed, you may just want to "
+"replace the Metacity window manager with Openbox. Fortunately, this is quite "
+"a simple task! You will need to fire up your favourite editor, open your "
+"<path>~/.xinitrc</path> file, and put the following command inside it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):825
+msgid "Adding an Openbox-GNOME session to your .xinitrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):825
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"exec openbox-gnome-session\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):829
+msgid ""
+"If you use GDM or another graphical login manager, you will see a new "
+"\"GNOME/Openbox\" option in your session menu. You can simply select that "
+"option instead of manually editing your <path>~/.xinitrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):838
+msgid "Openbox inside KDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):841
+msgid ""
+"Say you have KDE installed and like it, but you want more flexibility with "
+"your window management than KWin offers. You can use Openbox as your window "
+"manager inside of KDE by simply editing your <path>~/.xinitrc</path> file, "
+"and replacing your current exec command with the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):848
+msgid "Adding an Openbox-KDE session to your .xinitrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):848
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"exec openbox-kde-session\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):852
+msgid ""
+"Now when you issue <c>startx</c> you will see KDE, but instead of KWin, you "
+"will have the customisability of the Openbox window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):857
+msgid ""
+"If you use KDM or another graphic login manager, you will see a new \"KDE/"
+"Openbox\" option in your session menu. You can simply select that option "
+"instead of manually editing your <path>~/.xinitrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):863
+msgid ""
+"This method of using Openbox with KDE has been tested with the KDE 3.x "
+"releases. While it seems highly likely that it will work with the KDE 4.x "
+"series, it has not been thoroughly tested as of yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):872
+msgid "Openbox inside Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):875
+msgid ""
+"If you use Xfce4 and would like to replace xfwm4 with Openbox, you will need "
+"to go about it a little differently than with KDE or GNOME. First, you need "
+"to start your normal Xfce session, and open up a terminal. From the "
+"terminal, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):882
+msgid "Killing xfwm4 and replacing it with Openbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):882
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>killall xfwm4 ; openbox &amp; exit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):886
+msgid ""
+"Second, you need to exit out of your Xfce session, and make sure to tick the "
+"checkbox that says \"Save session for future login.\" This will keep Openbox "
+"as your default window manager. Third, you will notice that you can't logout "
+"properly when using the default menu action. To fix this problem, open up "
+"your <path>menu.xml</path>, and locate this line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):894
+msgid "Finding the exit action in menu.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):894
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;item label=\"Exit\"&gt;\n"
+" &lt;action name=\"Exit\"/&gt;\n"
+"&lt;/item&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):900
+msgid "Change it to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):904
+msgid "Replacing the exit action in menu.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):904
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;item label=\"Exit\"&gt;\n"
+" &lt;action name=\"Execute\"&gt;\n"
+" &lt;command&gt;xfce4-session-logout&lt;/command&gt;\n"
+" &lt;/action&gt;\n"
+"&lt;/item&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):912
+msgid ""
+"With Xfce4, the root-menu provided by Xfdesktop will be used instead of the "
+"Openbox root-menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):922
+msgid "Further documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):924
+msgid "External resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):927
+msgid ""
+"While this document will easily take you through the inital installation and "
+"customisation of Openbox, it is by no means the only reference on the topic. "
+"There are several other resources that will aid you in creating your perfect "
+"Openbox setup. Some of them are listed below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):935
+msgid ""
+"On <uri link=\"http://openbox.org/\">The Official Openbox website</uri> you "
+"will find more detailed information regarding theming, creating menus "
+"(including pipe menus), autostart scripting, and much more. This site also "
+"has information regarding new releases, upgrades, and instructions on how "
+"you can contribute to development."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):942
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://urukrama.wordpress.com/openbox-guide/\">Urukrama's "
+"Guide to Openbox</uri> blog contains a plethora of information about "
+"switching GTK+ themes, setting up keybindings, desktop effects, and other "
+"programs to use in conjunction with Openbox. Though the tutorial was "
+"originally written for use with Ubuntu, everything is applicable to Gentoo "
+"(and other Linux distributions for that matter)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):950
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.box-look.org/\">Box-Look</uri> provides numerous "
+"themes, icons, wallpapers, fonts, and tools to be used with Openbox (as well "
+"as the other *box window managers like Fluxbox, Blackbox, PekWM, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..fc2e624
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po
@@ -0,0 +1,745 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/openrc-migration.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):6
+msgid "Baselayout and OpenRC Migration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):14
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):9
+msgid "cardoe"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):15
+msgid "robbat2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):17
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):18
+msgid "uberlord"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(abstract):21
+msgid ""
+"This guide shows you how to migrate from baselayout-1 to baselayout-2 and "
+"OpenRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(version):30
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(date):31
+msgid "2011-01-17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):34
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):38
+msgid "What's baselayout?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):41
+msgid ""
+"Baselayout provides a basic set of files that are necessary for all systems "
+"to function properly, such as <path>/etc/hosts</path>. It also provides the "
+"basic filesystem layout used by Gentoo (i.e. <path>/etc</path>, <path>/var</"
+"path>, <path>/usr</path>, <path>/home</path> directories)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):53
+msgid "What's OpenRC?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):56
+msgid ""
+"OpenRC is a dependency-based rc system that works with whatever init is "
+"provided by the system, normally <path>/sbin/init</path>. However, it is "
+"<e>not</e> a replacement for <path>/sbin/init</path>. The default init used "
+"by Gentoo Linux is <c>sys-apps/sysvinit</c>, while Gentoo/FreeBSD uses the "
+"FreeBSD init provided by <c>sys-freebsd/freebsd-sbin</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):69
+msgid "So why migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):72
+msgid ""
+"Originally Gentoo's rc system was built into baselayout 1 and written "
+"entirely in bash. This led to several limitations. For example, certain "
+"system calls need to be accessed during boot and this required C-based "
+"callouts to be added. These callouts were each statically linked, causing "
+"the rc system to bloat over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):79
+msgid ""
+"Additionally, as Gentoo expanded to other platforms like Gentoo/FreeBSD and "
+"Gentoo Embedded, it became impossible to require a bash-based rc system. "
+"This led to a development of baselayout 2, which is written in C and only "
+"requires a POSIX-compliant shell. During the development of baselayout 2, it "
+"was determined that it was a better fit if baselayout merely provided the "
+"base files and filesystem layout for Gentoo and the rc system was broken off "
+"into its own package. Thus we have OpenRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):89
+msgid ""
+"OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc"
+"\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo "
+"Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other "
+"platforms such as FreeBSD and NetBSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):102
+msgid "Migration to OpenRC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):108
+msgid ""
+"Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part "
+"of your regular upgrade process by your package manager. The most important "
+"step actually comes after you install the new <c>&gt;=sys-apps/baselayout-2</"
+"c> and <c>sys-apps/openrc</c> packages. It is <e>critical</e> that you run "
+"<c>dispatch-conf</c> and ensure your <path>/etc</path> is up to date before "
+"rebooting. <brite>Failure to do so will result in an unbootable system</"
+"brite> and will require the use of the Gentoo LiveCD to perform the steps "
+"below to repair your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):119
+msgid ""
+"Once you've finished updating your config files, there are a few things to "
+"verify prior to rebooting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):129
+msgid "/etc/conf.d/rc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):132
+msgid ""
+"<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in "
+"there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc."
+"conf</path>. Please read through <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/"
+"conf.d/rc</path> and migrate the settings. Once you are complete, delete "
+"<path>/etc/conf.d/rc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):145
+msgid "Kernel modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):148
+msgid ""
+"Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, "
+"you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along "
+"with any parameters you wanted to pass to them. In baselayout-2, this file "
+"is not used anymore. Instead, autoloaded modules and module parameters are "
+"placed in one file, <path>/etc/conf.d/modules</path>, no matter the kernel "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):156
+msgid "An example old style configuration would be:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):160
+msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ivtv\n"
+"cx88_dvb video_br=2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
+msgid "Converting the above example would result in the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):169
+msgid "/etc/conf.d/modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Modules autoloaded at boot</comment>\n"
+"modules_2_6=\"ivtv cx88_dvb\"\n"
+"<comment># Module parameters</comment>\n"
+"module_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):176
+msgid ""
+"In the above examples, the modules and their parameters would only be passed "
+"to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained "
+"control over the modules and parameters based on kernel version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):182
+msgid ""
+"The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific "
+"variables will override the more general variables."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):187
+msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):191
+msgid "An in-depth example would be:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):195
+msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Only load ivtv for 2.6.23-gentoo-r5</comment>\n"
+"modules_2_6_23_gentoo_r5=\"ivtv\"\n"
+"<comment># Only load cx88_dvb for 2.6.23 kernels (other than -gentoo-r5)</comment>\n"
+"modules_2_6_23=\"cx88_dvb\"\n"
+"<comment># Only load tun and usbserial for 2.6.x series kernels where x != 23</comment>\n"
+"modules_2_6=\"tun usbserial\"\n"
+"<comment># Otherwise load ochi1394 and ieee1394</comment>\n"
+"modules=\"ohci1394 ieee1394\"\n"
+"\n"
+"<comment># For 2.6.23-gentoo-r5, pass video_br=2 to cx88_dvb</comment>\n"
+"module_cx88_dvb_args_2_6_23_gentoo_r5=\"video_br=2\"\n"
+"<comment># For 2.6.x series kernels, always pass vendor and product</comment>\n"
+"module_usbserial_args_2_6=\"vendor=0x1410 product=0x2110\"\n"
+"<comment># Always pass debug to ieee1394</comment>\n"
+"module_ieee1394_args=\"debug\" \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):218
+msgid "Boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):221
+msgid ""
+"The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. "
+"For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that "
+"your filesystems are checked for errors, that your mountpoints are "
+"available, and that the <path>/proc</path> pseudo-filesystem is started at "
+"boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):228
+msgid ""
+"With OpenRC, volume management services for your block storage devices are "
+"no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-"
+"mapper (dm), dm-crypt, evms, and the like. You must ensure the appropriate "
+"initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's "
+"possible that your system will not boot!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):236
+msgid ""
+"While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you "
+"should verify that it migrated all the volume management services properly:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):241
+msgid "Display all services in boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):241
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
+msgid ""
+"If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, "
+"perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
+msgid "Adding critical services to the boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add root boot</i>\n"
+"# <i>rc-update add procfs boot</i>\n"
+"# <i>rc-update add mtab boot</i>\n"
+"# <i>rc-update add fsck boot</i>\n"
+"# <i>rc-update add swap boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):258
+msgid ""
+"If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run "
+"the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):263
+msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):263
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add mdraid boot</i>\n"
+"# <i>rc-update add lvm boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):273
+msgid "Udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):276
+msgid ""
+"OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be "
+"present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild "
+"should detect if <c>udev</c> was previously enabled and add it to the "
+"<c>sysinit</c> runlevel. However, to be safe, check if <c>udev</c> is "
+"present:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):283
+msgid "Verifying udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):283
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ls -l /etc/runlevels/sysinit</i>\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 14 2009-01-29 08:00 /etc/runlevels/sysinit/udev -&gt; \\\n"
+"/etc/init.d/udev\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289
+msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):293
+msgid "Adding udev to the sysinit runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):293
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):302
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
+msgid ""
+"Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your "
+"net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace "
+"this initscript please perform the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):311
+msgid "Adding back missing net.eth0 script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):311
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/init.d</i>\n"
+"# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):316
+msgid ""
+"If you are missing any other network initscripts, follow the instructions "
+"above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your "
+"network device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):322
+msgid ""
+"Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays "
+"for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-&lt;version&gt;/"
+"net.example</path> for configuration instructions. Conversion should be "
+"relatively straight-forward, converting to newlines for seperate entries, "
+"for example a static IP assignment would change as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):331
+msgid "Old /etc/conf.d/net style"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):331
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"config_eth0=( \"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\" )\n"
+"routes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):336
+msgid "New /etc/conf.d/net style"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):336
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"config_eth0=\"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"\n"
+"routes_eth0=\"default via 192.168.1.100\n"
+"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):347
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
+msgid ""
+"Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your "
+"system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be "
+"<path>/etc/conf.d/hwclock</path> and on FreeBSD it will be <path>/etc/conf.d/"
+"adjkerntz</path>. Systems without a working real time clock (RTC) chip "
+"should use <path>/etc/init.d/swclock</path>, which sets the system time "
+"based on the mtime of a file which is created at system shutdown. The "
+"initscripts in <path>/etc/init.d/</path> have also been renamed accordingly, "
+"so make sure the appropriate script for your system has been added to the "
+"boot runlevel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):362
+msgid ""
+"Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its "
+"contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it "
+"doesn't exist, you will of course have to create it with your timezone. "
+"Please review both of these files to ensure their correctness."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369
+msgid ""
+"The proper value for this file is the path relative to your timezone from "
+"<path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the "
+"east coast of the United States, the following would be a correct setting:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):375
+msgid "/etc/timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):375
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"America/New_York\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):384
+msgid "XSESSION"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):387
+msgid ""
+"The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. "
+"Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</"
+"path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
+msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):397
+msgid "Setting XSESSION system-wide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):397
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' &gt; /etc/env.d/90xsession</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):401
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):423
+msgid ""
+"You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</"
+"path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the "
+"variable in <path>~/.bashrc</path>, you can re-source the file with "
+"<c>source ~/.bashrc</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413
+msgid "EDITOR and PAGER"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416
+msgid ""
+"The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both "
+"EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should "
+"change this as needed in your <path>~/.bashrc</path> (or equivalent) file or "
+"create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):435
+msgid "Boot log"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):438
+msgid ""
+"Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/"
+"showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so "
+"there's no need for the hacks that <c>showconsole</c> employed. You can "
+"safely unmerge <c>showconsole</c>. To continue logging boot messages, just "
+"set the appropriate variable in <path>/etc/rc.conf</path>. Logs will appear "
+"in <path>/var/log/rc.log</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):447
+msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):447
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"rc_logger=\"YES\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):456
+msgid "System sub-types: Virtualization special cases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):459
+msgid ""
+"In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of "
+"virtualization, and used that detection to note when certain init scripts "
+"should be skipped, using the <b>keyword</b> call in the <b>depend</b> "
+"functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):466
+msgid ""
+"However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure "
+"the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. "
+"The sub-type should be set to match the virtualization environment that the "
+"given root is in. In general, the non-empty <b>rc_sys</b> value should be "
+"within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):474
+msgid ""
+"If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty "
+"string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning "
+"and we will attempt to use the old detection algorithm."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):480
+msgid ""
+"If you do not know what value your system was using with the automatic "
+"detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and "
+"run the detection command, <c>rc -S</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):486
+msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):486
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"rc_sys=\"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):490
+msgid ""
+"The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to "
+"the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior "
+"detection unreliable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):496
+msgid "Subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):497
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):498
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502
+msgid "Default, no sub-type"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503
+msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506
+msgid "jail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507
+msgid "FreeBSD jails"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511
+msgid "lxc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512
+msgid "Linux Containers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513
+msgid "Not auto-detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
+msgid "openvz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517
+msgid "Linux OpenVZ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521
+msgid "prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523
+msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526
+msgid "uml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527
+msgid "Usermode Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):531
+msgid "vserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):532
+msgid "Linux vserver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):536
+msgid "xen0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):537
+msgid "Xen0 Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):538
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):543
+msgid "Linux &amp; NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):541
+msgid "xenU"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):542
+msgid "XenU Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552
+msgid "Finishing up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555
+msgid ""
+"Once you've finished updating your config files and initscripts, the last "
+"thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state "
+"information is not preserved during the upgrade, so you'll need to provide "
+"it with a fresh boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):568
+msgid "Changed functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):572
+msgid "The pause action"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):575
+msgid ""
+"Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down "
+"all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In "
+"OpenRC, the <c>pause</c> action was removed; this functionality is supported "
+"by the <c>/etc/init.d/service --nodeps stop</c>, which also works in the old "
+"baselayout."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):588
+msgid "rootfs entry in /etc/mtab"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):591
+msgid ""
+"Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/"
+"mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The "
+"duplicate rootfs item was actually added back during shutdown. In OpenRC, "
+"both entries must be present for full support of initramfs and tmpfs-on-"
+"root. This also means that less writing is required during shutdown."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/overview.xml.po b/doc/gettext/el/overview.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..0d4ee80
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/overview.xml.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(version):10
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(title):12
+msgid "Documentation Development Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(title):19
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(p):22
+msgid ""
+"On this page you'll find an overview of all available documentation files, "
+"important bugs, etc."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po b/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..ddd5fd3
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po
@@ -0,0 +1,356 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/portage-utils.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):7
+msgid "Portage-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):10
+msgid "rane@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):10
+msgid "Łukasz Damentko"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):12
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):15
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):13
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):13
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):16
+msgid "vanquirius@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):16
+msgid "Marcelo Góes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(abstract):19
+msgid ""
+"This guide covers some common uses of portage-utils, a set of fast Portage "
+"helper applications written in C."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(version):28
+msgid "1.3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(date):29
+msgid "2007-05-23"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):32
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):36
+msgid ""
+"<c>portage-utils</c> is a collection of very fast utilities written in C, "
+"which are meant to offer a faster but more limited alternative to their "
+"<c>gentoolkit</c> counterparts. Please note that <c>portage-utils</c> is not "
+"meant to replace <c>gentoolkit</c>. Its utilities are much more efficient "
+"than the equivalent ones from <c>gentoolkit</c> and might be better suited "
+"to be used in scripts that need to call Portage repeatedly, but <c>portage-"
+"utils</c> does not offer the same functionalities. It does not consider "
+"eclasses at all and does not provide tools like <c>revdep-rebuild</c> and "
+"<c>glsa-check</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):47
+msgid ""
+"More information about <c>gentoolkit</c> can be found in the <uri link=\"/"
+"doc/en/gentoolkit.xml\">Gentoolkit</uri> guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):52
+msgid ""
+"You can view the complete list of applications in <c>portage-utils</c> by "
+"typing <c>man q</c> or <c>q --help</c>. Please read the man page for each "
+"utility described, as this guide is only meant to be a short reference for "
+"the most useful functions and does not include all the information about "
+"each application."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):60
+msgid "The first step of using <c>portage-utils</c> is to install the package:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):64
+msgid "Installing portage-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):64
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge portage-utils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):73
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):75
+msgid "How to find a package to which a file belongs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):78
+msgid "<c>qfile</c> finds the package to which a file belongs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):82
+msgid "Finding the package to which a file belongs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):82
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>qfile /etc/fonts/fonts.conf</i>\n"
+"media-libs/fontconfig (/etc/fonts/fonts.conf)\n"
+"$ <i>qfile /usr/share/keymaps/atari/atari-uk-falcon.map.gz</i>\n"
+"sys-apps/kbd (/usr/share/keymaps/atari/atari-uk-falcon.map.gz)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):92
+msgid "Verifying package integrity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):95
+msgid ""
+"If you want to check MD5 sums or mtimes of the files installed by some "
+"package, you can do it using the <c>qcheck</c> application:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):100
+msgid "Checking package integrity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):100
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>qcheck portage-utils</i>\n"
+"Checking app-portage/portage-utils-0.1.13 ...\n"
+" * 36 out of 36 files are good\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):106
+msgid ""
+"Of course, all the files which were changed after installation will be "
+"reported here. If the application reports configuration files which you have "
+"manually edited after installation, there's nothing to worry about."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):115
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):125
+msgid "Listing packages which depend on some package"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):118
+msgid ""
+"Of course there's also an application which allows you to list all the "
+"packages which depend on some package. This is done using <c>qdepends</c>. "
+"Use the <c>-a</c> flag to show all the DEPEND, RDEPEND, and PDEPEND "
+"information for a package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):125
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>qdepends -a pygtk</i>\n"
+" * DEPEND\n"
+"dev-python/pygtk-2.8.2: &gt;=dev-lang/python-2.3 &gt;=x11-libs/gtk+-2.8.0\n"
+"&gt;=dev-libs/glib-2.8.0 &gt;=x11-libs/pango-1.10.0 &gt;=dev-libs/atk-1.8.0\n"
+"&gt;=gnome-base/libglade-2.5.0 &gt;=dev-python/pycairo-0.9.0 dev-python/numeric\n"
+"virtual/opengl dev-python/pyopengl &gt;=x11-libs/gtkglarea-1.99\n"
+"&gt;=dev-util/pkgconfig-0.9 sys-devel/patch\n"
+" * RDEPEND\n"
+"dev-python/pygtk-2.8.2: &gt;=dev-lang/python-2.3 &gt;=x11-libs/gtk+-2.8.0\n"
+"&gt;=dev-libs/glib-2.8.0 &gt;=x11-libs/pango-1.10.0 &gt;=dev-libs/atk-1.8.0\n"
+"&gt;=gnome-base/libglade-2.5.0 &gt;=dev-python/pycairo-0.9.0 dev-python/numeric\n"
+"virtual/opengl dev-python/pyopengl &gt;=x11-libs/gtkglarea-1.99\n"
+" * PDEPEND\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):144
+msgid "Listing files that belong to an ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):147
+msgid "<c>qlist</c> gives you a list of all files that belong to an ebuild."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):151
+msgid "Listing files which belong to an ebuild file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):151
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>qlist vim</i>\n"
+"/usr/bin/gvim\n"
+"/usr/bin/gvimdiff\n"
+"/usr/bin/evim\n"
+"/usr/bin/eview\n"
+"/usr/bin/gview\n"
+"/usr/bin/rgvim\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):165
+msgid "Looking for packages that use some USE flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):168
+msgid ""
+"This is done with <c>quse</c>, which must be run as root. It may take some "
+"time to first create/update the ebuild cache."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):173
+msgid "Looking for packages with the 'firefox' USE flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>quse firefox</i>\n"
+"app-office/openoffice/openoffice-2.0.2_rc1.ebuild binfilter curl eds firefox gnome gtk java kde ldap xml2\n"
+"dev-haskell/gtk2hs/gtk2hs-0.9.10.ebuild doc glade gnome firefox\n"
+"dev-java/swt/swt-3.1-r1.ebuild accessibility cairo firefox gnome\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):184
+msgid "Finding package sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):187
+msgid "This is done with <c>qsize</c> application and is as simple as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):191
+msgid "Finding package size"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>qsize vim</i>\n"
+"app-editors/gvim-6.4: 10 files, 7 non-files, 2327.516 KB\n"
+"app-editors/vim-6.4: 6 files, 2 non-files, 2058.14 KB\n"
+"app-editors/vim-core-6.4: 1024 files, 68 non-files, 10950.984 KB\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):202
+msgid "Searching the Portage tree"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):205
+msgid ""
+"One of the most powerful tools of <c>portage-utils</c> is <c>qsearch</c>. "
+"This tool allows you to search your Portage tree much faster than default "
+"<c>emerge -s</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):211
+msgid "Here are some examples of its usage:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):215
+msgid "Using qsearch to search the tree"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(I forgot the name of the package with my favorite fonts)</comment>\n"
+"$ <i>qsearch terminus</i>\n"
+"media-fonts/terminus-font A clean fixed font for the console and X11\n"
+"\n"
+"<comment>(I want to thank the guy who made them. What's his homepage?)</comment>\n"
+"$ <i>qsearch -H terminus</i>\n"
+"media-fonts/terminus-font http://www.is-vn.bg/hamster/jimmy-en.html\n"
+"\n"
+"<comment>(I need a jabber client and I need it now)</comment>\n"
+"$ <i>qsearch -S \"jabber client\"</i>\n"
+"app-emacs/emacs-jabber A Jabber client for Emacs.\n"
+"net-im/gajim Jabber client written in PyGTK\n"
+"net-im/gnome-jabber Gnome Jabber Client\n"
+"net-im/gossip Lightweight Jabber client for GNOME\n"
+"net-im/imcom Python commandline Jabber Client\n"
+"net-im/psi QT 3.x Jabber Client, with Licq-like interface\n"
+"net-im/tkabber Featureful Jabber client for tcl/tk.\n"
+"x11-themes/psi-themes Iconsets for Psi, a QT 3.x Jabber Client\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):239
+msgid "Extracting information from emerge logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):242
+msgid ""
+"There is also a tool that allows you to extract useful information from your "
+"<path>emerge.log</path> file. It's called <c>qlop</c> and it can be useful "
+"when you want to estimate package compilation times or compare with your "
+"friends whose computer compiles faster. It also allows you to check what's "
+"compiling at the moment and how long it will take - which is handy when "
+"you're working in the console and don't have any other means to check it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):251
+msgid "Reading emerge logs with qlop"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):251
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(I'm starting to emerge perl and I want an estimate on how long it usually takes)</comment>\n"
+"$ <i>qlop -tH perl</i>\n"
+"perl: 7 minutes, 52 seconds for 4 merges\n"
+"<comment>(Now let's see what's emerging at the moment)</comment>\n"
+"$ <i>qlop -c</i>\n"
+"* perl-5.8.8-r23\n"
+" started: Mon May 21 12:41:11 2007\n"
+" elapsed: 19 seconds\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po b/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..bd6e6aa
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1013 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/postgres-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):6
+msgid "PostgreSQL Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):9
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):9
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):12
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):12
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This guide is meant to show the basic setup of PostgreSQL. The setup "
+"described here should be sufficient enough to use for basic web "
+"appplications, and any other program that provides PostgreSQL support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):25
+msgid "1.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):26
+msgid "2007-04-25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):29
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):31
+msgid "PostgreSQL introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):34
+msgid ""
+"When talking to most developers about the different database solutions to "
+"use, two major databases will usually form the answer. One would be "
+"<c>MySQL</c>, and the other is what this document will refer to, "
+"<c>PostgreSQL</c>. The advantages of one over the other is a somewhat long "
+"winded debate, however it is just to say that PostgreSQL has had a more firm "
+"grasp on true relational database structure than MySQL. Most of the standard "
+"features such as <b>FOREIGN KEY</b> was only just added in MySQL 5. However, "
+"whatever the case may be, this document assumes that you have selected "
+"PostgreSQL as the database to use. The first place to start is the "
+"<c>emerge</c> process. In the next section, the installation process through "
+"emerge will be described, as well as the basic configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):51
+msgid "PostgreSQL installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):54
+msgid ""
+"To begin, we must first <c>emerge</c> the PostgreSQL package. To do so, run "
+"the following code to first ensure that the options for it are properly set:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):59
+msgid "Checking the PostgreSQL build options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):59
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -pv postgresql</i>\n"
+"\n"
+"These are the packages that I would merge, in order:\n"
+"\n"
+"Calculating dependencies ...done!\n"
+"[ebuild N ] dev-db/postgresql-8.0.4 -doc -kerberos +nls +pam +perl -pg-intdatetime +python +readline (-selinux) +ssl -tcl +xml +zlib 0 kB\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68
+msgid "Here's a list of what the different build options indicate:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):74
+msgid "USE Flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):75
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):78
+msgid "doc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):79
+msgid ""
+"This USE flag enables or disables the installation of documentation outside "
+"of the standard man pages. The one good time to disable this option is if "
+"you are low on space, or you have alternate methods of getting a hold of the "
+"documentation (online, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):87
+msgid "kerberos"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):88
+msgid ""
+"When connecting to the database, with this option enabled, the admin has the "
+"option of using <c>kerberos</c> to authenticate their users/services to the "
+"database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):95
+msgid "nls"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):96
+msgid ""
+"If this option is enabled, PostgreSQL can utilize translated strings for non-"
+"English speaking users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):102
+msgid "pam"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):103
+msgid ""
+"If this option is enabled, and the admin configures the PostgreSQL "
+"configuration file properly, users/services will be able to login to a "
+"PostgreSQL database using <c>PAM</c> (Pluggable Authentication Module)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):110
+msgid "perl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):111
+msgid ""
+"If this option is enabled, <c>perl</c> bindings for PostgreSQL will be built."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):117
+msgid "pg-intdatetime"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):118
+msgid ""
+"If this option is enabled, PostgreSQL will support 64 bit integer date types."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):124
+msgid "python"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):125
+msgid ""
+"If this option is enabled, PostgreSQL will be built with <c>python</c> "
+"bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):131
+msgid "readline"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):132
+msgid ""
+"If this option is enabled, PostgreSQL will support <c>readline</c> style "
+"command line editing. This includes command history and isearch."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):138
+msgid "selinux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):139
+msgid ""
+"If this option is enabled, an <c>selinux</c> policy for PostgreSQL will be "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):145
+msgid "ssl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):146
+msgid ""
+"If this option is enabled, PostgreSQL will utilize the <c>OpenSSL</c> "
+"library to encrypt traffic between PostgreSQL clients and servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):152
+msgid "tcl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):153
+msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will build <c>tcl</c> bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158
+msgid "xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159
+msgid ""
+"If this option is enabled, <c>XPATH</c> style xml support will be built. "
+"More information on using xml support with PostgreSQL can be found on: <uri "
+"link=\"http://www.throwingbeans.org/postgresql_and_xml.html\"> PostgreSQL "
+"and XML</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):167
+msgid "zlib"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):168
+msgid ""
+"This isn't really used by PostgreSQL itself, but by <c>pg_dump</c> to "
+"compress the dumps it produces."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):175
+msgid ""
+"Once you've customized PostgreSQL to meet your specific needs, go ahead and "
+"start the <c>emerge</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):180
+msgid "Emerge-ing PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):180
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge postgresql</i>\n"
+"<comment>(Output shortened)</comment>\n"
+"&gt;&gt;&gt; /usr/lib/libecpg.so.5 -&gt; libecpg.so.5.0\n"
+"&gt;&gt;&gt; /usr/bin/postmaster -&gt; postgres\n"
+" * Make sure the postgres user in /etc/passwd has an account setup with /bin/bash as the shell\n"
+" *\n"
+" * Execute the following command\n"
+" * emerge --config =postgresql-8.0.4\n"
+" * to setup the initial database environment.\n"
+" *\n"
+"&gt;&gt;&gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...\n"
+"&gt;&gt;&gt; dev-db/postgresql-8.0.4 merged.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):195
+msgid ""
+"As shown by the einfo output, there is some post setup that must be done. "
+"The next chapter will look at the actual configuration of PostgreSQL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):204
+msgid "PostgreSQL configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):206
+msgid "Setting up the initial database environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):209
+msgid ""
+"As noted in the earlier <c>emerge</c> output, the initial database "
+"environment must be setup. However, before this is done, one thing needs to "
+"be considered. Unlike, say MySQL, PostgreSQL's \"root\" password is the "
+"password of the actual user. However, only the user is created by the ebuild "
+"<e>not</e> the password. So before we can begin, the password must be set "
+"for the postgres user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):217
+msgid "Setting the password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):217
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>passwd postgres</i>\n"
+"New UNIX password:\n"
+"Retype new UNIX password:\n"
+"passwd: password updated successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):224
+msgid ""
+"Now that this is set up, the creation of the initial database environment "
+"can occur:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):229
+msgid "Configuring the database environment with emerge --config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --config =postgresql-8.0.4</i>\n"
+"\n"
+"\n"
+"Configuring pkg...\n"
+"\n"
+" * Creating the data directory ...\n"
+" * Initializing the database ...\n"
+"The files belonging to this database system will be owned by user \"postgres\".\n"
+"This user must also own the server process.\n"
+"\n"
+"The database cluster will be initialized with locale C.\n"
+"\n"
+"fixing permissions on existing directory /var/lib/postgresql/data ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/global ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog/archive_status ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_clog ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_subtrans ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/base ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n"
+"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_tblspc ... ok\n"
+"selecting default max_connections ... 100\n"
+"selecting default shared_buffers ... 1000\n"
+"creating configuration files ... ok\n"
+"creating template1 database in /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n"
+"initializing pg_shadow ... ok\n"
+"enabling unlimited row size for system tables ... ok\n"
+"initializing pg_depend ... ok\n"
+"creating system views ... ok\n"
+"loading pg_description ... ok\n"
+"creating conversions ... ok\n"
+"setting privileges on built-in objects ... ok\n"
+"creating information schema ... ok\n"
+"vacuuming database template1 ... ok\n"
+"copying template1 to template0 ... ok\n"
+"\n"
+"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
+"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
+"next time you run initdb.\n"
+"\n"
+"Success. You can now start the database server using:\n"
+"\n"
+" /usr/bin/postmaster -D /var/lib/postgresql/data\n"
+"or\n"
+" /usr/bin/pg_ctl -D /var/lib/postgresql/data -l logfile start\n"
+"\n"
+" *\n"
+" * You can use /etc/init.d/postgresql script to run PostgreSQL instead of pg_ctl.\n"
+" *\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):281
+msgid ""
+"Now the initial database environment is setup. The next section will look at "
+"verifying the install and setting up users to access the database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):289
+msgid "PostgreSQL database setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):292
+msgid ""
+"Now that PostgreSQL is setup, it's a good idea at this point to verify the "
+"installation. First, make sure the service starts up ok:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):297
+msgid "Starting up the PostgreSQL service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):297
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n"
+"* Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):302
+msgid ""
+"Once this is verified working, it's also a good idea to add it to the "
+"default runlevel so it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):307
+msgid "Adding to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):307
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add postgresql default</i>\n"
+"* postgresql added to runlevel default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):312
+msgid ""
+"Now that the service has started, it's time to try setting up a test "
+"database. To start out, let's create a test database by using the "
+"<c>createdb</c> command. We'll also pass along the <c>-U</c> option to set "
+"the user (it defaults to the current user name if you don't), and the <c>-W</"
+"c> option to request the password we created earlier. Finally we give it the "
+"name of the database we want to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):321
+msgid "Creating a database with createdb"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>createdb -U postgres -W test</i>\n"
+"Password:\n"
+"CREATE DATABASE\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):327
+msgid ""
+"The database was successfully created, and we can confirm that the database "
+"can run basic tasks. We'll go ahead and drop this database (remove it) with "
+"the <c>dropdb</c> command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):333
+msgid "Dropping a database with dropdb"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>dropdb -U postgres -W test</i>\n"
+"Password:\n"
+"DROP DATABASE\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):339
+msgid ""
+"Right now, only the postgres user can run commands. Obviously this is not "
+"the sort of setup one would like in a multi-user environment. The next "
+"section will look at working with user accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):348
+msgid "Setting up database user accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):351
+msgid ""
+"As mentioned earlier, having to login as the postgres user is somewhat "
+"undesirable in a mult-user environment. In most cases there will be various "
+"users and services accessing the server, and each have different permission "
+"requirements. So, to handle this, the <c>createuser</c> command can be used. "
+"This command is an alternative to running a few SQL queries, and is a lot "
+"more flexible from an admin standpoint. We'll go ahead and create two users, "
+"a 'superuser' that can add other users and administer the db, and a standard "
+"user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):361
+msgid "Setting up the superuser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):361
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(replace chris with the username you'd like to use)</comment>\n"
+"$ <i>createuser -a -d -P -E -U postgres -W chris</i>\n"
+"Enter password for new user:\n"
+"Enter it again:\n"
+"Password:\n"
+"CREATE USER\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):370
+msgid ""
+"There, we've created the superuser. The command line option <c>-a</c> "
+"specifies that this user can add other users. <c>-d</c> means that this user "
+"can create databases. <c>-P</c> let's you enter a password for the user and "
+"<c>-E</c> will encrypt it for security purposes. Now then, we'll test this "
+"new user's permissions out by setting up our standard user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):378
+msgid "Setting up the standard user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):378
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(replace chris with the username you've just created)</comment>\n"
+"$ <i>createuser -A -D -P -E -U chris -W testuser</i>\n"
+"Enter password for new user:\n"
+"Enter it again:\n"
+"Password:\n"
+"CREATE USER\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):387
+msgid ""
+"Success! Our new user was created using the previously created superuser. "
+"The <c>-A</c> and <c>-D</c> options do the opposite of <c>-a</c> and <c>-d</"
+"c>, and instead deny the user the ability to create other users and "
+"databases. Now that there are users to work with, the next chapter will look "
+"at using the new database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):399
+msgid "Using PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):401
+msgid "Setting up permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):404
+msgid ""
+"Now there is a user that can create databases and add other users, and the "
+"main postgres user that can do anything. The user created earlier can "
+"currently login to the server, and that's about it. In general, users need "
+"to be able to insert data and retrieve data, and sometimes any other number "
+"of tasks. So, for this new user to be able to do anything, they must be "
+"setup with the proper permissions. This can easily be done by passing the "
+"<c>-O</c> parameter to <c>createdb</c>. We'll start by making a new "
+"database, <b>MyDB</b> with our superuser that will be owned by the previous "
+"testuser:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):415
+msgid "Creating the MyDB database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>createdb -O testuser -U chris -W MyDB</i>\n"
+"Password:\n"
+"CREATE DATABASE\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):421
+msgid ""
+"Alright, now we have a new MyDB database, and a testuser that can access it. "
+"To test this out, we'll login as the testuser to the new MyDB database. "
+"We'll do this with the <c>psql</c> program. This program is what's used to "
+"connect to the PostgreSQL database from command line. So connect to the new "
+"database like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):429
+msgid "Logging into the MyDB database as the testuser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):429
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>psql -U testuser -W MyDB</i>\n"
+"Password:\n"
+"Welcome to psql 8.0.4, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
+"\n"
+"Type: \\copyright for distribution terms\n"
+" \\h for help with SQL commands\n"
+" \\? for help with psql commands\n"
+" \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
+" \\q to quit\n"
+"\n"
+"MyDB=&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):443
+msgid ""
+"So, the testuser is now logged into the database, and can begin to initiate "
+"some commands. To get a feel for using PostgreSQL, the next section will "
+"take a look at some of the basic commands in navigating the <c>psql</c> "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):452
+msgid "Basic PostgreSQL commands and creating a table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):455
+msgid ""
+"For those who are used to MySQL, this is somewhat of a definite read. This "
+"is where PostgreSQL may get somewhat unique with regards to running "
+"commands. To start, here is a list of some commands that will be discussed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):463
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):464
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):465
+msgid "MySQL Equivalent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):468
+msgid "\\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):469
+msgid "Connects to another database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):470
+msgid "USE DATABASE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):473
+msgid "\\q"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):474
+msgid "Quit the <c>psql</c> client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):475
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):478
+msgid "\\i FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):479
+msgid "Run commands from <c>FILE</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):480
+msgid "source FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):483
+msgid "\\o [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):484
+msgid "Send query results to <c>FILE</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):485
+msgid "INTO OUTFILE, but outputs everything (not just SELECTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):488
+msgid "\\d [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):489
+msgid "Describe a database or table (as well as other items)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):490
+msgid "DESC(RIBE)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):493
+msgid "\\db [PATTERN]"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):494
+msgid ""
+"List available tables that match <c>PATTERN</c> (all if no pattern is given)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):498
+msgid "SHOW TABLES"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):502
+msgid ""
+"With the exception of <c>\\c[onnect]</c>, all the commands shown will be "
+"used later on in the section. So right now the database is empty. That said, "
+"we need to insert some data. The first step to inserting data, however, is "
+"to put it in a table. Right now there are no tables in the database, so we "
+"need to create one. This is done with the <c>CREATE TABLE</c> command. We'll "
+"make a table of items. They will contain a Product ID, Description, and "
+"price:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):511
+msgid "Creating the products table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):511
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; CREATE TABLE products (\n"
+"MyDB(&gt; product_id SERIAL,\n"
+"MyDB(&gt; description TEXT,\n"
+"MyDB(&gt; price DECIMAL\n"
+"MyDB(&gt; );\n"
+"NOTICE: CREATE TABLE will create implicit sequence \"products_product_id_seq\"\n"
+"for serial column \"products.product_id\"\n"
+"CREATE TABLE\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):522
+msgid ""
+"You can ignore the NOTICE, it's perfectly harmless. Looking at the last line "
+"of the function, <c>CREATE TABLE</c> seems to indicate that the command has "
+"succeeded. However, let's go ahead and verify that the table was indeed "
+"successfully created with the <c>\\d</c> command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):529
+msgid "Looking at the newly created table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):529
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; <i>\\d products</i>\n"
+" Table \"public.products\"\n"
+" Column | Type | Modifiers\n"
+"-------------+---------+------------------------------------------------------------------\n"
+" product_id | integer | not null default nextval('public.products_product_id_seq'::text)\n"
+" description | text |\n"
+" price | numeric |\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):539
+msgid ""
+"Indeed the table was successfully created. Now that the table is created, it "
+"needs to be populated with data. The next section will look at populating "
+"the database with data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):548
+msgid "Inserting data into the database"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):551
+msgid ""
+"This section will look at the two ways of populating the newly created table "
+"with data. First let's look at the most basic command, <c>INSERT</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):556
+msgid "INSERT syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):556
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"INSERT INTO [tablename] (column1,column2,column3) VALUES(value1,value2,value3)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):560
+msgid ""
+"<c>tablename</c> contains the name of the table to insert the data into. "
+"(column1,column2,column3) lets you specify the specific columns to insert "
+"the values into. VALUES(value1,value2,value3) is the listing of values. The "
+"values are inserted into the same order as the columns (column1 gets value1, "
+"column2 gets value2, column3 gets value3). These counts <e>must</e> be the "
+"same. So let's go ahead and insert an item into the table:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):569
+msgid ""
+"From working with databases for a long time, I personally recommend "
+"specifying <c>INSERT</c> statements exactly as above. Developers often make "
+"the mistake of using <c>INSERT INTO</c> without specifying columns. This is "
+"unproductive, as if a new column gets added to the database, it will cause "
+"in error if the value to column count is not the same. You should <e>always</"
+"e> specify the columns unless you're 300% sure you'll never add a column."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):578
+msgid "Inserting data into the table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; <i>INSERT INTO products (description,price) VALUES('A test product', 12.00);</i>\n"
+"INSERT 17273 1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):583
+msgid ""
+"The last line needs a bit of explaining. The return of an insert command is "
+"an OID (Object Identifier) and the number of rows inserted. OID's are a bit "
+"beyond the scope of this guide, and the <uri link=\"http://www.postgresql."
+"org/docs/8.1/static/datatype-oid.html\">PostgreSQL manual</uri> has some "
+"good information on it. Now, for a situation where you have 20,000 products, "
+"these insert statements can be a little tedious. However, not all is lost. "
+"The <c>COPY</c> command can be used to insert data into a table from a file "
+"or stdin. In this example, let's assume that you have a csv (comma separated "
+"values) file, which contains the product id, description, and price. The "
+"file looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):596
+msgid "products.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):596
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"2,meat,6.79\n"
+"3,soup,0.69\n"
+"4,soda,1.79\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):602
+msgid "Now we'll use the <c>COPY</c> command to populate our data:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):606
+msgid ""
+"The <c>COPY FROM STDIN</c> command is used because only the postgres user "
+"can insert data from a file (for obvious security reasons)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):611
+msgid "Using COPY to populate the products table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):611
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; <i>COPY products FROM STDIN WITH DELIMITER AS ',';</i>\n"
+"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
+"End with a backslash and a period on a line by itself.\n"
+"&gt;&gt; <i>2,meat,6.79</i>\n"
+"&gt;&gt; <i>3,soup,0.69</i>\n"
+"&gt;&gt; <i>4,soda,1.79</i>\n"
+"&gt;&gt; <i>\\.</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):621
+msgid ""
+"Unfortunately, this line doesn't return the same status information as the "
+"<c>INSERT INTO</c> statement. How do we know the data was inserted? The next "
+"section will look at running queries to check our data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):630
+msgid "Using PostgreSQL queries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):633
+msgid ""
+"This section will look at using the <c>SELECT</c> statement to view data in "
+"our tables. The basic <c>SELECT</c> format looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):638
+msgid "SELECT syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):638
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SELECT (column1,column2|*) FROM (table) [WHERE (conditionals)]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):642
+msgid ""
+"There are two ways to select columns. The first is using <c>*</c> to select "
+"all columns, and the second is to specify a list of specific columns you "
+"wish to see. The second is quite handy when you want to find a specific "
+"column in a rather large list of them. Let's start out with using <c>SELECT</"
+"c> with <c>*</c> to specify all columns:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):650
+msgid "Viewing the products table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):650
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; <i>SELECT * FROM products;</i>\n"
+" product_id | description | price\n"
+"------------+----------------+-------\n"
+" 1 | A test product | 12.00\n"
+" 2 | meat | 6.79\n"
+" 3 | soup | 0.69\n"
+" 4 | soda | 1.79\n"
+"(4 rows)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):661
+msgid ""
+"As shown here, all the data we inserted earlier is indeed in the table. Now "
+"let's say we only want to see the description and the price, and don't care "
+"about the product id. In this case we'll use the column specific SELECT form:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):667
+msgid "Viewing specific columns from the products table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):667
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; <i>SELECT description,price FROM products;</i>\n"
+" description | price\n"
+"----------------+-------\n"
+" A test product | 12.00\n"
+" meat | 6.79\n"
+" soup | 0.69\n"
+" soda | 1.79\n"
+"(4 rows)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):678
+msgid ""
+"Now only the product and price is shown, letting us focus on only the "
+"important data. Now let's say that we want to see only the items that are "
+"greater than $2.00. Here's where the <c>WHERE</c> clause comes in handy:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):684
+msgid "Viewing specific rows from the products table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):684
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"MyDB=&gt; <i>SELECT description,price FROM products WHERE price &gt; 2.00;</i>\n"
+" description | price\n"
+"----------------+-------\n"
+" A test product | 12.00\n"
+" meat | 6.79\n"
+"(2 rows)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):693
+msgid ""
+"Now a listing of products over $2.00 is displayed, focusing the data even "
+"more. These forms of querying for information are very powerful, and can "
+"help create extremely useful reports."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):702
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705
+msgid ""
+"This concludes the PostgreSQL Guide. A big thanks goes to Masatomo Nakano, "
+"the previous Gentoo PostgreSQL maintainer for his help in answering my "
+"questions. Any suggestions on this guide should be sent to "
+"<mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. For more extensive documentation, see "
+"the <uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL website</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7159bc1
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,2220 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):6
+msgid "Power Management Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):9
+msgid "earthwings@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail):9
+msgid "Dennis Nienhüser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):12
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail):12
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(abstract):18
+msgid ""
+"Power Management is the key to extend battery run time on mobile systems "
+"like laptops. This guide assists you setting it up on your laptop."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27
+msgid "1.47"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28
+msgid "2010-07-18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):35
+msgid ""
+"Capacity and lifetime of laptop batteries have improved much in the last "
+"years. Nevertheless modern processors consume much more energy than older "
+"ones and each laptop generation introduces more devices hungry for energy. "
+"That's why Power Management is more important than ever. Increasing battery "
+"run time doesn't necessarily mean buying another battery. Much can be "
+"achieved applying intelligent Power Management policies."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):47
+msgid "A Quick Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):50
+msgid ""
+"Please notice that this guide describes Power Management for <e>laptops</e>. "
+"While some sections might also suite for <e>servers</e>, others do not and "
+"may even cause harm. Please do not apply anything from this guide to a "
+"server unless you really know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):57
+msgid ""
+"As this guide has become rather long, here's a short overview helping you to "
+"find your way through it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62
+msgid ""
+"The <uri link=\"#doc_chap2\">Prerequisites</uri> chapter talks about some "
+"requirements that should be met before any of the following device "
+"individual sections will work. This includes BIOS settings, kernel "
+"configuration and some simplifications in user land. The following three "
+"chapters focus on devices that typically consume most energy - processor, "
+"display and hard drive. Each can be configured seperately. <uri link="
+"\"#doc_chap3\">CPU Power Management</uri> shows how to adjust the "
+"processor's frequency to save a maximum of energy without losing too much "
+"performance. A few different tricks prevent your hard drive from working "
+"unnecessarily often in <uri link=\"#doc_chap5\">Disk Power Management</uri> "
+"(decreasing noise level as a nice side effect). Some notes on graphics "
+"cards, Wireless LAN and USB finish the device section in <uri link="
+"\"#doc_chap6\">Power Management For Other Devices</uri> while another "
+"chapter is dedicated to the (rather experimental) <uri link="
+"\"#doc_chap7\">sleep states</uri>. Last not least <uri link="
+"\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> lists common pitfalls."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):83
+msgid "Power Budget For Each Component"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):87
+msgid "/images/energy-budget.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):87
+msgid "Which component consumes how much energy?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):87
+msgid "Power budget for each component"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):89
+msgid ""
+"Nearly every component can operate in different states - off, sleep, idle, "
+"active to name a few - consuming a different amount of energy. Major parts "
+"are consumed by the LCD display, CPU, chipset and hard drives. Often one is "
+"able to activate OS-independent Power Management in the BIOS, but an "
+"intelligent setup in the operating system adapting to different situations "
+"can achieve much more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):102
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):106
+msgid ""
+"Before discussing the details of making individual devices Power Management "
+"aware, make sure certain requirements are met. After controlling BIOS "
+"settings, some kernel options want to be enabled - these are in short ACPI, "
+"sleep states and CPU frequency scaling. As power saving most of the time "
+"comes along with performance loss or increased latency, it should only be "
+"enabled when running on batteries. That's where a new runlevel <e>battery</"
+"e> comes in handy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):118
+msgid "The BIOS Part"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):121
+msgid ""
+"First have a look into your BIOS Power Management settings. The best way is "
+"to combine BIOS and operating system policies, but for the moment it's "
+"better to disable most of the BIOS part. This makes sure it doesn't "
+"interfere with your policies. Don't forget to re-check BIOS settings after "
+"you configured everything else."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):132
+msgid "Setting USE Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):135
+msgid ""
+"Please check that the <c>acpi</c> USE flag is set in <path>/etc/make.conf</"
+"path>. Other USE flags that might be interesting for your system are <c>apm</"
+"c>, <c>lm_sensors</c>, <c>nforce2</c>, <c>nvidia</c>, <c>pmu</c>. See <path>/"
+"usr/portage/profiles/use*.desc</path> for details. If you forgot to set one "
+"of these flags, you can recompile affected packages using the <c>--newuse</"
+"c> flag in <c>emerge</c>, see <c>man emerge</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):147
+msgid "Configuring The Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):150
+msgid ""
+"ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) support in the kernel is "
+"still work in progress. Using a recent kernel will make sure you'll get the "
+"most out of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):156
+msgid ""
+"There are different kernel sources in Portage. I'd recommend using <c>gentoo-"
+"sources</c> or <c>tuxonice-sources</c>. The latter contains patches for "
+"TuxOnIce, see the chapter about <uri link=\"#doc_chap7\">sleep states</uri> "
+"for more details. When configuring the kernel, activate at least these "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):163
+msgid "Minimum kernel setup for Power Management (Kernel 2.6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):163
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Power management and ACPI options ---&gt;\n"
+"[*] Power Management support\n"
+" [ ] Software Suspend\n"
+"\n"
+" ACPI( Advanced Configuration and Power Interface ) Support ---&gt;\n"
+" [ ] Deprecated /proc/acpi/ files\n"
+" [*] AC Adapter\n"
+" [*] Battery\n"
+" &lt;M&gt; Button\n"
+" &lt;M&gt; Video\n"
+" [ ] Generic Hotkey\n"
+" &lt;M&gt; Fan\n"
+" &lt;M&gt; Processor\n"
+" &lt;M&gt; Thermal Zone\n"
+" &lt; &gt; ASUS/Medion Laptop Extras\n"
+" &lt; &gt; IBM ThinkPad Laptop Extras\n"
+" &lt; &gt; Toshiba Laptop Extras\n"
+" (0) Disable ACPI for systems before Jan 1st this year\n"
+" [ ] Debug Statements\n"
+" [*] Power Management Timer Support\n"
+" &lt; &gt; ACPI0004,PNP0A05 and PNP0A06 Container Driver (EXPERIMENTAL)\n"
+"\n"
+" CPU Frequency Scaling ---&gt;\n"
+" [*] CPU Frequency scaling\n"
+" [ ] Enable CPUfreq debugging\n"
+" &lt; &gt; CPU frequency translation statistics\n"
+" [ ] CPU frequency translation statistics details\n"
+" Default CPUFreq governor (userspace)\n"
+" &lt;*&gt; 'performance' governor\n"
+" &lt;*&gt; 'powersave' governor\n"
+" &lt;*&gt; 'ondemand' cpufreq policy governor\n"
+" &lt;*&gt; 'conservative' cpufreq governor\n"
+" &lt;*&gt; CPU frequency table helpers\n"
+" &lt;M&gt; ACPI Processor P-States driver\n"
+" &lt;*&gt; <i>CPUFreq driver for your processor</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):201
+msgid ""
+"Decide yourself whether you want to enable Software Suspend, and Sleep "
+"States (see below). If you own an ASUS, Medion, IBM Thinkpad or Toshiba "
+"laptop, enable the appropriate section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):207
+msgid ""
+"The kernel has to know how to enable CPU frequency scaling on your "
+"processor. As each type of CPU has a different interface, you've got to "
+"choose the right driver for your processor. Be careful here - enabling "
+"<c>Intel Pentium 4 clock modulation</c> on a Pentium M system will lead to "
+"strange results for example. Consult the kernel documentation if you're "
+"unsure which one to take."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):215
+msgid ""
+"Compile your kernel, make sure the right modules get loaded at startup and "
+"boot into your new ACPI-enabled kernel. Next run <c>emerge sys-power/acpid</"
+"c> to get the acpi daemon. This one informs you about events like switching "
+"from AC to battery or closing the lid. Make sure the modules are loaded if "
+"you didn't compile them into the kernel and start acpid by executing <c>/etc/"
+"init.d/acpid start</c>. Run <c>rc-update add acpid default</c> to load it on "
+"startup. You'll soon see how to use it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):225
+msgid "Installing acpid"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):225
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge sys-power/acpid</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/acpid start</i>\n"
+"# <i>rc-update add acpid default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):234
+msgid "Creating A \"battery\" Runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):237
+msgid ""
+"The default policy will be to enable Power Management only when needed - "
+"running on batteries. To make the switch between AC and battery convenient, "
+"create a runlevel <c>battery</c> that holds all the scripts starting and "
+"stopping Power Management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):244
+msgid ""
+"You can safely skip this section if you don't like the idea of having "
+"another runlevel. However, skipping this step will make the rest a bit "
+"trickier to set up. The next sections assume a runlevel <c>battery</c> "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):250
+msgid "Creating a battery runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):250
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/runlevels</i>\n"
+"# <i>cp -a default battery</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):255
+msgid ""
+"Finished. Your new runlevel <c>battery</c> contains everything like "
+"<c>default</c>, but there is no automatic switch between both yet. Time to "
+"change it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):264
+msgid "Reacting On ACPI Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267
+msgid ""
+"Typical ACPI events are closing the lid, changing the power source or "
+"pressing the sleep button. An important event is changing the power source, "
+"which should cause a runlevel switch. A small script will take care of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):273
+msgid ""
+"First you need a script which changes the runlevel to <c>default</c> "
+"respectively <c>battery</c> depending on the power source. The script uses "
+"the <c>on_ac_power</c> command from <c>sys-power/pm-utils</c> - make sure "
+"the package is installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):280
+msgid "Installing pm-utils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge pm-utils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):284
+msgid ""
+"You are now able to determine the power source by executing <c>on_ac_power "
+"&amp;&amp; echo AC available || echo Running on batteries</c> in a shell. "
+"The script below is responsible for changing runlevels. Save it as <path>/"
+"etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):291
+msgid "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):291
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"<comment># BEGIN configuration</comment>\n"
+"RUNLEVEL_AC=\"default\"\n"
+"RUNLEVEL_BATTERY=\"battery\"\n"
+"<comment># END configuration</comment>\n"
+"\n"
+"\n"
+"if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_AC}\" ]\n"
+"then\n"
+" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n"
+" exit 1\n"
+"fi\n"
+"\n"
+"if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]\n"
+"then\n"
+" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n"
+" exit 1\n"
+"fi\n"
+"\n"
+"if on_ac_power\n"
+"then\n"
+" if [[ \"$(&lt;/var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n"
+" then\n"
+" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n"
+" /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n"
+" fi\n"
+"elif [[ \"$(&lt;/var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\n"
+"then\n"
+" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n"
+" /sbin/rc ${RUNLEVEL_BATTERY}\n"
+"fi\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):326
+msgid ""
+"Dont forget to run <c>chmod +x /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</c> "
+"to make the script executable. The last thing that needs to be done is "
+"calling the script whenever the power source changes. That's done by "
+"catching ACPI events with the help of <c>acpid</c>. First you need to know "
+"which events are generated when the power source changes. The events are "
+"called <c>ac_adapter</c> and <c>battery</c> on most laptops, but it might be "
+"different on yours."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):336
+msgid "Determining ACPI events for changing the power source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):336
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tail -f /var/log/messages | grep \"ACPI event\"</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):340
+msgid ""
+"Run the command above and pull the power cable. You should see something "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):345
+msgid "Sample output for power source changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):345
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"ac_adapter AC 00000080 00000000\"\n"
+"[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"battery BAT0 00000080 00000001\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):350
+msgid ""
+"The interesting part is the quoted string after <c>ACPI event</c>. It will "
+"be matched by the event line in the files you are going to create below. "
+"Don't worry if your system generates multiple events or always the same. As "
+"long as any event is generated, runlevel changing will work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):357
+msgid "/etc/acpi/events/pmg_ac_adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):357
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># replace \"ac_adapter\" below with the event generated on your laptop</comment>\n"
+"<comment># For example, ac_adapter.* will match ac_adapter AC 00000080 00000000</comment>\n"
+"event=ac_adapter.*\n"
+"action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):364
+msgid "/etc/acpi/events/pmg_battery"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):364
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># replace \"battery\" below with the event generated on your laptop</comment>\n"
+"<comment># For example, battery.* will match battery BAT0 00000080 00000001</comment>\n"
+"event=battery.*\n"
+"action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):371
+msgid "Finally acpid has to be restarted to recognize the changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):375
+msgid "Finishing runlevel switching with acpid"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):375
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/acpid restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):379
+msgid ""
+"Give it a try: Plug AC in and out and watch syslog for the \"Switching to AC "
+"mode\" or \"Switching to battery mode\" messages. See the <uri link="
+"\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> if the script is not able to "
+"detect the power source correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):386
+msgid ""
+"Due to the nature of the event mechanism, your laptop will boot into "
+"runlevel <c>default</c> regardless of the AC/battery state. This is fine "
+"when running from AC, but we'd like to boot into the battery runlevel "
+"otherwise. One solution would be to add another entry to the boot loader "
+"with the parameter <c>softlevel=battery</c>, but it's likely to forget "
+"choosing it. A better way is faking an ACPI event in the end of the boot "
+"process and letting <path>pmg_switch_runlevel.sh</path> script decide "
+"whether a runlevel change is necessary. Open <path>/etc/conf.d/local.start</"
+"path> in your favourite editor and add these lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):398
+msgid "Runlevel adjustment at boot time by editing local.start"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):398
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Fake acpi event to switch runlevel if running on batteries</comment>\n"
+"/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh \"battery/battery\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):403
+msgid ""
+"Prepared like this you can activate Power Management policies for individual "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):413
+msgid "CPU Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):417
+msgid ""
+"Mobile processors can operate at different frequencies. Some allow changing "
+"voltage as well. Most of the time your CPU doesn't need to run at full speed "
+"and scaling it down will save much energy - often without any performance "
+"decrease."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):427
+msgid "Some Technical Terms"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):430
+msgid ""
+"CPU frequency scaling brings up some technical terms that might be unknown "
+"to you. Here's a quick introduction."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):435
+msgid ""
+"First of all, the kernel has to be able to change the processor's frequency. "
+"The <b>CPUfreq processor driver</b> knows the commands to do it on your CPU. "
+"Thus it's important to choose the right one in your kernel. You should "
+"already have done it above. Once the kernel knows how to change frequencies, "
+"it has to know which frequency it should set. This is done according to the "
+"<b>policy</b> which consists of a <b>CPUfreq policy</b> and a <b>governor</"
+"b>. A CPUfreq policy are just two numbers which define a range the frequency "
+"has to stay between - minimal and maximal frequency. The governor now "
+"decides which of the available frequencies in between minimal and maximal "
+"frequency to choose. For example, the <b>powersave governor</b> always "
+"chooses the lowest frequency available, the <b>performance governor</b> the "
+"highest one. The <b>userspace governor</b> makes no decision but chooses "
+"whatever the user (or a program in userspace) wants - which means it reads "
+"the frequency from <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/"
+"scaling_setspeed</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452
+msgid ""
+"This doesn't sound like dynamic frequency changes yet and in fact it isn't. "
+"Dynamics however can be accomplished with various approaches. For example, "
+"the <b>ondemand governor</b> makes its decisions depending on the current "
+"CPU load. The same is done by various userland tools like <c>cpudyn</c>, "
+"<c>cpufreqd</c>, <c>powernowd</c> and many more. ACPI events can be used to "
+"enable or disable dynamic frequency changes depending on power source."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):464
+msgid "Setting The Frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):467
+msgid ""
+"Decreasing CPU speed and voltage has two advantages: On the one hand less "
+"energy is consumed, on the other hand there is thermal improvement as your "
+"system doesn't get as hot as running on full speed. The main disadvantage is "
+"obviously the loss of performance. Decreasing processor speed is a trade off "
+"between performance loss and energy saving."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):475
+msgid ""
+"Not every laptop supports frequency scaling. If unsure, have a look at the "
+"list of supported processors in the <uri link="
+"\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> section to verify yours is supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):481
+msgid ""
+"It's time to test whether CPU frequency changing works. Let's install "
+"another tool: <c>sys-power/cpufrequtils</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):486
+msgid "Checking CPU frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):486
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge cpufrequtils</i>\n"
+"# <i>cpufreq-info</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):491
+msgid "Here is an example output:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):495
+msgid "Sample output from cpufreq-info"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):495
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"cpufrequtils 0.3: cpufreq-info (C) Dominik Brodowski 2004\n"
+"Report errors and bugs to linux@brodo.de, please.\n"
+"analyzing CPU 0:\n"
+" driver: centrino\n"
+" CPUs which need to switch frequency at the same time: 0\n"
+" hardware limits: 600 MHz - 1.40 GHz\n"
+" available frequency steps: 600 MHz, 800 MHz, 1000 MHz, 1.20 GHz, 1.40 GHz\n"
+" available cpufreq governors: conservative, ondemand, powersave, userspace, performance\n"
+" current policy: frequency should be within 924 MHz and 1.40 GHz.\n"
+" The governor \"performance\" may decide which speed to use\n"
+" within this range.\n"
+" current CPU frequency is 1.40 GHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):510
+msgid ""
+"Now play around with <c>cpufreq-set</c> to make sure frequency switching "
+"works. Run <c>cpufreq-set -g ondemand</c> for example to activate the "
+"ondemand governor and verify the change with <c>cpufreq-info</c>. If it "
+"doesn't work as expected, you might find help in the <uri link="
+"\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> in the end of this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):518
+msgid ""
+"<c>cpufrequtils</c> can operate in an automatic mode (when you use the "
+"<b>ondemand</b> governor), you can also switch to the <b>userspace</b> "
+"governor if you want to manually set a specific speed. You can also "
+"statically set your CPU to its highest or lowest frequency by using the "
+"<b>performance</b> and <b>powersave</b> governors, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):526
+msgid "Changing CPU speeds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):526
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Set the highest available frequency)</comment>\n"
+"# <i>cpufreq-set -g performance</i>\n"
+"<comment>(Set the lowest available frequency)</comment>\n"
+"# <i>cpufreq-set -g powersave</i>\n"
+"<comment>(Set a specific frequency)</comment>\n"
+"# <i>cpufreq-set -g userspace</i>\n"
+"# <i>cpufreq-set -f 2.00ghz</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):539
+msgid "Other CPU Speed Utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):542
+msgid ""
+"While <c>cpufrequtils</c> may be the best all-around program, there are some "
+"other choices available in Portage. The following table gives a quick "
+"overview of available CPU speed utilities. It's roughly separated in three "
+"categories <b>kernel</b> for approaches that only need kernel support, "
+"<b>daemon</b> for programs that run in the background and <b>graphical</b> "
+"for programs that provide a GUI for easy configuration and changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):553
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):554
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):555
+msgid "Switch decision"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):556
+msgid "Kernel governors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):557
+msgid "Further governors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):558
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):561
+msgid "'ondemand' governor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):562
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):576
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):563
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):577
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):592
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):618
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642
+msgid "CPU load"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):564
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):565
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):578
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):579
+msgid "N.A."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):566
+msgid ""
+"Chooses maximal frequency on CPU load and slowly steps down when the CPU is "
+"idle. Further tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/"
+"cpufreq/ondemand/</path>. Still requires userland tools (programs, scripts) "
+"if governor switching or similar is desired."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):575
+msgid "'conservative' governor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):580
+msgid ""
+"Unlike the ondemand governor, conversative doesn't jump to maximum frequency "
+"when CPU load is high, but increases the frequency step by step. Further "
+"tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/ondemand/"
+"</path>. Still requires userland tools (programs, scripts) if governor "
+"switching or similar is desired."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):590
+msgid "http://mnm.uib.es/~gallir/cpudyn/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):590
+msgid "cpudyn"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):591
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):630
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):593
+msgid "Performance, powersave"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):594
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):595
+msgid ""
+"Also supports disk standby - notice however that <e>laptop mode</e> in most "
+"cases will do a better job."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):601
+msgid "http://sourceforge.net/projects/cpufreqd/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):601
+msgid "cpufreqd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):603
+msgid "Battery state, CPU load, temperature, running programs and more"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):604
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666
+msgid "All available"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):605
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):619
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):632
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):654
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):606
+msgid ""
+"Sophisticated (but somewhat complicated) setup. Extendible through plugins "
+"like sensor monitoring (lm_sensors) or coordinating some NVidia based "
+"graphics card memory and core. Cpufreqd is SMP aware and can optionally be "
+"controlled manually at runtime."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):615
+msgid "http://www.deater.net/john/powernowd.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):615
+msgid "powernowd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):620
+msgid "Passive, sine, aggressive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):621
+msgid "Supports SMP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):628
+msgid "http://projects.simpledesigns.com.pl/project/ncpufreqd/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):628
+msgid "ncpufreqd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):631
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):633
+msgid "Powersave, performance"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):634
+msgid ""
+"Toggles the used governor between performance and powersave depending on "
+"system temperature. Very useful on laptops with notorious heat problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):640
+msgid "http://www.goop.org/~jeremy/speedfreq/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):640
+msgid "speedfreq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):644
+msgid "Dynamic, powersave, performance, fixed speed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):645
+msgid ""
+"Easy to configure with a nice client/server interface. Requires a 2.6 "
+"kernel. Unmaintained, broken and thus removed from Portage. Please switch to "
+"cpufreqd if you're still using it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):652
+msgid "http://cpuspeedy.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):652
+msgid "gtk-cpuspeedy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664
+msgid "Graphical"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):657
+msgid ""
+"Gnome application, a graphical tool to set CPU frequency manually. It does "
+"not offer any automation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663
+msgid "klaptopdaemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665
+msgid "Battery state"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):668
+msgid "KDE only, 'ondemand' governor required for dynamic frequency scaling."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):674
+msgid ""
+"While adjusting the frequency to the current load looks simple at a first "
+"glance, it's not such a trivial task. A bad algorithm can cause switching "
+"between two frequencies all the time or wasting energy when setting "
+"frequency to an unnecessary high level."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):681
+msgid "Which one to choose? If you have no idea about it, try <c>cpufreqd</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):685
+msgid "Installing cpufreqd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):685
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge cpufreqd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):689
+msgid ""
+"<c>cpufreqd</c> can be configured by editing <path>/etc/cpufreqd.conf</"
+"path>. The default one that ships with cpufreqd may look a bit confusing. I "
+"recommend replacing it with the one from former Gentoo developer Henrik Brix "
+"Andersen (see below). Please notice that you need cpufreqd-2.0.0 or later. "
+"Earlier versions have a different syntax for the config file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):697
+msgid "/etc/cpufreqd.conf (cpufreqd-2.0.0 and later)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):697
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[General]\n"
+"pidfile=/var/run/cpufreqd.pid\n"
+"poll_interval=3\n"
+"enable_plugins=acpi_ac, acpi_battery\n"
+"enable_remote=1\n"
+"remote_group=wheel\n"
+"verbosity=5\n"
+"[/General]\n"
+"\n"
+"[Profile]\n"
+"name=ondemand\n"
+"minfreq=0%\n"
+"maxfreq=100%\n"
+"policy=ondemand\n"
+"[/Profile]\n"
+"\n"
+"[Profile]\n"
+"name=conservative\n"
+"minfreq=0%\n"
+"maxfreq=100%\n"
+"policy=conservative\n"
+"[/Profile]\n"
+"\n"
+"[Profile]\n"
+"name=powersave\n"
+"minfreq=0%\n"
+"maxfreq=100%\n"
+"policy=powersave\n"
+"[/Profile]\n"
+"\n"
+"[Profile]\n"
+"name=performance\n"
+"minfreq=0%\n"
+"maxfreq=100%\n"
+"policy=performance\n"
+"[/Profile]\n"
+"\n"
+"[Rule]\n"
+"name=battery\n"
+"ac=off\n"
+"profile=conservative\n"
+"[/Rule]\n"
+"\n"
+"[Rule]\n"
+"name=battery_low\n"
+"ac=off\n"
+"battery_interval=0-10\n"
+"profile=powersave\n"
+"[/Rule]\n"
+"\n"
+"[Rule]\n"
+"name=ac\n"
+"ac=on\n"
+"profile=ondemand\n"
+"[/Rule]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):755
+msgid ""
+"Now you can start the cpufreqd daemon. Add it to the <c>default</c> and "
+"<c>battery</c> runlevel as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):760
+msgid "Starting cpufreqd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):760
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add cpufreqd default battery</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/cpufreqd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):765
+msgid ""
+"Sometimes it can be desirable to select another policy than the daemon "
+"chooses, for example when battery power is low, but you know that AC will be "
+"available soon. In that case you can turn on cpufreqd's manual mode with "
+"<c>cpufreqd-set manual</c> and select one of your configured policies (as "
+"listed by <c>cpufreqd-get</c>). You can leave manual mode by executing "
+"<c>cpufreqd-set dynamic</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):774
+msgid ""
+"Do not run more than one of the above programs at the same time. It may "
+"cause confusion like switching between two frequencies all the time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):782
+msgid "Verifying the result"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):785
+msgid ""
+"The last thing to check is that your new policies do a good job. An easy way "
+"to do so is monitoring CPU speed while working with your laptop:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):790
+msgid "Monitoring CPU speed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):790
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>watch grep \\\"cpu MHz\\\" /proc/cpuinfo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):794
+msgid ""
+"If <path>/proc/cpuinfo</path> doesn't get updated (see <uri link="
+"\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri>), monitor the CPU frequency with <c>sys-"
+"apps/x86info</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):800
+msgid "Alternative CPU speed monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):800
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>watch x86info -mhz</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):804
+msgid ""
+"Depending on your setup, CPU speed should increase on heavy load, decrease "
+"on no activity or just stay at the same level. When using <c>cpufreqd</c> "
+"and verbosity set to 5 or higher in <path>cpufreqd.conf</path> you'll get "
+"additional information about what's happening reported to <c>syslog</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):816
+msgid "LCD Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):820
+msgid ""
+"As you can see in <uri link=\"#doc_chap1_fig1\">figure 1.1</uri>, the LCD "
+"display consumes the biggest part of energy (might not be the case for non-"
+"mobile CPU's). Thus it's quite important not only to shut the display off "
+"when not needed, but also to reduce it's backlight if possible. Most laptops "
+"offer the possibility to control the backlight dimming."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):831
+msgid "Standby settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):834
+msgid ""
+"The first thing to check is the standby/suspend/off timings of the display. "
+"As this depends heavily on your windowmanager, I'll let you figure it out "
+"yourself. Just two common places: Blanking the terminal can be done with "
+"<c>setterm -blank &lt;number-of-minutesM&gt;</c>, <c>setterm -powersave on</"
+"c> and <c>setterm -powerdown &lt;number-of-minutesM&gt;</c>. For X.org, "
+"modify <path>/etc/X11/xorg.conf</path> similar to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):843
+msgid "LCD suspend settings in X.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):843
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"ServerFlags\"\n"
+" Option \"blank time\" \"5\" <comment># Blank the screen after 5 minutes (Fake)</comment>\n"
+" Option \"standby time\" \"10\" <comment># Turn off screen after 10 minutes (DPMS)</comment>\n"
+" Option \"suspend time\" \"20\" <comment># Full suspend after 20 minutes</comment>\n"
+" Option \"off time\" \"30\" <comment># Turn off after half an hour</comment>\n"
+" [...]\n"
+"EndSection\n"
+"\n"
+"[...]\n"
+"\n"
+"Section \"Monitor\"\n"
+" Identifier [...]\n"
+" Option \"DPMS\"\n"
+" [...]\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):864
+msgid "Backlight dimming"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):867
+msgid ""
+"Probably more important is the backlight dimming. If you have access to the "
+"dimming settings via a tool, write a small script that dims the backlight in "
+"battery mode and place it in your <c>battery</c> runlevel. The following "
+"script should work on most IBM Thinkpads and Toshiba laptops. You've got to "
+"enable the appropriate option in your kernel (IBM Thinkpads only). For "
+"Toshiba laptops, install <c>sys-power/acpitool</c> and skip configuration of "
+"<c>thinkpad_acpi</c> (formerly called <c>ibm_acpi</c>) as described below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):877
+msgid ""
+"Support for setting brightness is marked experimental in thinkpad_acpi. It "
+"accesses hardware directly and may cause severe harm to your system. Please "
+"read the <uri link=\"http://ibm-acpi.sourceforge.net/\">thinkpad_acpi "
+"website</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):884
+msgid ""
+"To be able to set the brightness level, the thinkpad_acpi module has to be "
+"loaded with the experimental parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):889
+msgid "automatically loading the thinkpad_acpi module"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):889
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Please read the warnings above before doing this!)</comment>\n"
+"# <i>echo \"options thinkpad_acpi experimental=1\" &gt;&gt; /etc/modprobe.d/thinkpad_acpi</i>\n"
+"# <i>update-modules</i>\n"
+"# <i>echo thinkpad_acpi &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+"# <i>modprobe thinkpad_acpi</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):897
+msgid ""
+"This should work without error messages and a file <path>/proc/acpi/ibm/"
+"brightness</path> should be created after loading the module. An init script "
+"will take care of choosing the brightness according to the power source."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):904
+msgid "/etc/conf.d/lcd-brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):904
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># See /proc/acpi/ibm/brightness for available values</comment>\n"
+"<comment># Please read /usr/src/linux/Documentation/thinkpad-acpi.txt</comment>\n"
+"\n"
+"<comment># brightness level in ac mode. Default is 7.</comment>\n"
+"BRIGHTNESS_AC=7\n"
+"\n"
+"<comment># brightness level in battery mode. Default is 4.</comment>\n"
+"BRIGHTNESS_BATTERY=4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):915
+msgid "/etc/init.d/lcd-brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):915
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/sbin/runscript\n"
+"\n"
+"set_brightness() {\n"
+" if on_ac_power\n"
+" then\n"
+" LEVEL=${BRIGHTNESS_AC:-7}\n"
+" else\n"
+" LEVEL=${BRIGHTNESS_BATTERY:-4}\n"
+" fi\n"
+"\n"
+" if [ -f /proc/acpi/ibm/brightness ]\n"
+" then\n"
+" ebegin \"Setting LCD brightness\"\n"
+" echo \"level ${LEVEL}\" &gt; /proc/acpi/ibm/brightness\n"
+" eend $?\n"
+" elif [[ -e /usr/bin/acpitool &amp;&amp; -n $(acpitool -T | grep \"LCD brightness\") ]]\n"
+" then\n"
+" ebegin \"Setting LCD brightness\"\n"
+" acpitool -l $LEVEL &gt;/dev/null || ewarn \"Unable to set lcd brightness\"\n"
+" eend $?\n"
+" else\n"
+" ewarn \"Setting LCD brightness is not supported.\"\n"
+" ewarn \"For IBM Thinkpads, check that thinkpad_acpi is loaded into the kernel\"\n"
+" ewarn \"For Toshiba laptops, you've got to install sys-power/acpitool\"\n"
+" fi\n"
+"}\n"
+"\n"
+"start() {\n"
+" set_brightness\n"
+"}\n"
+"\n"
+"stop () {\n"
+" set_brightness\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):952
+msgid ""
+"When done, make sure brightness is adjusted automatically by adding it to "
+"the battery runlevel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):957
+msgid "Enabling automatic brightness adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):957
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chmod +x /etc/init.d/lcd-brightness</i>\n"
+"# <i>rc-update add lcd-brightness battery</i>\n"
+"# <i>rc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):968
+msgid "Disk Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):972
+msgid ""
+"Hard disks consume less energy in sleep mode. Therefore it makes sense to "
+"activate power saving features whenever the hard disk is not used for a "
+"certain amount of time. I'll show you two alternative possibilities to do "
+"it. First, laptop-mode will save most energy due to several measures which "
+"prevent or at least delay write accesses. The drawback is that due to the "
+"delayed write accesses a power outage or kernel crash will be more dangerous "
+"for data loss. If you don't like this, you have to make sure that there are "
+"no processes which write to your hard disk frequently. Afterwards you can "
+"enable power saving features of your hard disk with <c>hdparm</c> as the "
+"second alternative."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):987
+msgid "Increasing idle time - laptop-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):990
+msgid ""
+"Recent 2.6 kernels include the so-called <c>laptop-mode</c>. When activated, "
+"dirty buffers are written to disk on read calls or after 10 minutes (instead "
+"of 30 seconds). This minimizes the time the hard disk needs to be spun up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):996
+msgid "Automated start of laptop-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):996
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge laptop-mode-tools</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000
+msgid ""
+"<c>laptop-mode-tools</c> has its configuration file in <path>/etc/laptop-"
+"mode/laptop-mode.conf</path>. Adjust it the way you like it, it's well "
+"commented. Run <c>rc-update add laptop_mode battery</c> to start it "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1007
+msgid ""
+"Recent versions (1.11 and later) of laptop-mode-tools include a new tool "
+"<c>lm-profiler</c>. It will monitor your system's disk usage and running "
+"network services and suggests to disable unneeded ones. You can either "
+"disable them through laptop-mode-tools builtin runlevel support (which will "
+"be reverted by Gentoo's <c>/sbin/rc</c>) or use your <c>default</c>/"
+"<c>battery</c> runlevels (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1016
+msgid "Sample output from running lm-profiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1016
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lm-profiler</i>\n"
+"Profiling session started.\n"
+"Time remaining: 600 seconds\n"
+"[4296896.602000] amarokapp\n"
+"Time remaining: 599 seconds\n"
+"[4296897.714000] sort\n"
+"[4296897.970000] mv\n"
+"Time remaining: 598 seconds\n"
+"Time remaining: 597 seconds\n"
+"[4296900.482000] reiserfs/0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1029
+msgid ""
+"After profiling your system for ten minutes, lm-profiler will present a list "
+"of services which might have caused disk accesses during that time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1034
+msgid "lm-profiler suggests to disable some services"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1034
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Program: \"atd\"\n"
+"Reason: standard recommendation (program may not be running)\n"
+"Init script: /etc/init.d/atd (GUESSED)\n"
+"\n"
+"Do you want to disable this service in battery mode? [y/N]: <i>n</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1042
+msgid ""
+"To disable atd as suggested in the example above, you would run <c>rc-update "
+"del atd battery</c>. Be careful not to disable services that are needed for "
+"your system to run properly - <c>lm-profiler</c> is likely to generate some "
+"false positives. Do not disable a service if you are unsure whether it's "
+"needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1053
+msgid "Limiting Write Accesses"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1056
+msgid ""
+"If you don't want to use laptop-mode, you must take special care to disable "
+"services that write to your disk frequently - <c>syslogd</c> is a good "
+"candidate, for example. You probably don't want to shut it down completely, "
+"but it's possible to modify the config file so that \"unnecessary\" things "
+"don't get logged and thus don't create disk traffic. <c>Cups</c> writes to "
+"disk periodically, so consider shutting it down and only enable it manually "
+"when needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1066
+msgid "Disabling cups in battery mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1066
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update del cupsd battery</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070
+msgid ""
+"You can also use <c>lm-profiler</c> from laptop-mode-tools (see above) to "
+"find services to disable. Once you eliminated all of them, go on with "
+"configuring hdparm."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1079
+msgid "hdparm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1082
+msgid ""
+"The second possibility is using <c>hdparm</c>. Skip this if you are using "
+"laptop-mode. Otherwise, edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> and add the "
+"following values to your drive entries. This example assumes your hard drive "
+"is called <b>hda</b>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1089
+msgid "Using /etc/conf.d/hdparm for disk standby"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1089
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"hda_args=\"-q -S12\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1093
+msgid ""
+"This will activate power management for your hard drive. If you ever want to "
+"deactivate power management, you can edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> "
+"and change the values to <c>-q -S0</c>, or just run <c>hdparm -q -S0 /dev/"
+"hda</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1099
+msgid ""
+"See <c>man hdparm</c> for the options. Though you can always start "
+"<c>hdparm</c> manually when you are on battery power by running <c>/etc/init."
+"d/hdparm start</c>, it's much easier to automate its startup and shutdown. "
+"To do so, add <c>hdparm</c> to the battery runlevel so that it will "
+"automatically enable power management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1107
+msgid "Automate disk standby settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1107
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add hdparm battery</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1111
+msgid ""
+"Be careful with sleep/spin down settings of your hard drive. Setting it to "
+"small values might wear out your drive and lose warranty."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1119
+msgid "Other tricks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1122
+msgid ""
+"Another possibility is to deactivate swap in battery mode. Before writing a "
+"swapon/swapoff switcher, make sure there is enough RAM and swap isn't used "
+"heavily, otherwise you'll be in big problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1128
+msgid ""
+"If you don't want to use laptop-mode, it's still possible to minimize disk "
+"access by mounting certain directories as <c>tmpfs</c> - write accesses are "
+"not stored on a disk, but in main memory and get lost with unmounting. Often "
+"it's useful to mount <path>/tmp</path> like this - you don't have to pay "
+"special attention as it gets cleared on every reboot regardless whether it "
+"was mounted on disk or in RAM. Just make sure you have enough RAM and no "
+"program (like a download client or compress utility) needs extraordinary "
+"much space in <path>/tmp</path>. To activate this, enable tmpfs support in "
+"your kernel and add a line to <path>/etc/fstab</path> like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1140
+msgid "Editing /etc/fstab to make /tmp even more volatile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1140
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"none /tmp tmpfs size=32m 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1144
+msgid ""
+"Pay attention to the size parameter and modify it for your system. If you're "
+"unsure, don't try this at all, it can become a performance bottleneck "
+"easily. In case you want to mount <path>/var/log</path> like this, make sure "
+"to merge the log files to disk before unmounting. They are essential. Don't "
+"attempt to mount <path>/var/tmp</path> like this. Portage uses it for "
+"compiling..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1157
+msgid "Power Management For Other Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1159
+msgid "Graphics Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1162
+msgid ""
+"In case you own an ATI graphics card supporting PowerPlay (dynamic clock "
+"scaling for the graphics processing unit GPU), you can activate this feature "
+"in X.org. Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> and add (or enable) the "
+"<c>DynamicClocks</c> option in the Device section. Please notice that this "
+"feature will lead to crashes on some systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1170
+msgid "Enabling ATI PowerPlay support in X.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1170
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Device\"\n"
+"[...]\n"
+"Option \"DynamicClocks\" \"on\"\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1180
+msgid "Wireless Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1183
+msgid ""
+"Wireless LAN cards consume quite a bit of energy. Put them in Power "
+"Management mode just like your hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1188
+msgid ""
+"This script assumes your wireless interface is called <c>wlan0</c>; replace "
+"this with the actual name of your interface."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1193
+msgid ""
+"Add the following option to <path>/etc/conf.d/net</path> to automatically "
+"enable power management for your wireless card:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198
+msgid "Automated WLAN Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"iwconfig_wlan0=\"power on\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1202
+msgid ""
+"See <c>man iwconfig</c> for details and more options like the period between "
+"wakeups or timeout settings. If your driver and access point support "
+"changing the beacon time, this is a good starting point to save even more "
+"energy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1211
+msgid "USB Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1214
+msgid ""
+"There are two problems with USB devices regarding energy consumption: First, "
+"devices like USB mice, digital cameras or USB sticks consume energy while "
+"plugged in. You cannot avoid this (nevertheless remove them in case they're "
+"not needed). Second, when there are USB devices plugged in, the USB host "
+"controller periodically accesses the bus which in turn prevents the CPU from "
+"going into sleep mode. The kernel offers an experimental option to enable "
+"suspension of USB devices through driver calls or one of the <path>power/"
+"state</path> files in <path>/sys</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1225
+msgid "Enabling USB suspend support in the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1225
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers\n"
+" USB support\n"
+" [*] Support for Host-side USB\n"
+" [*] USB suspend/resume (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1237
+msgid "Sleep States: sleep, standby, and suspend to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1241
+msgid "ACPI defines different sleep states. The more important ones are"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1246
+msgid "S1 aka Standby"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1247
+msgid "S3 aka Suspend to RAM aka Sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1248
+msgid "S4 aka Suspend to Disk aka Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1251
+msgid ""
+"They can be called whenever the system is not in use, but a shutdown is not "
+"wanted due to the long boot time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1259
+msgid "Sleep (S3)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1262
+msgid ""
+"The ACPI support for these sleep states is marked experimental for good "
+"reason. APM sleep states seem to be more stable, however you can't use APM "
+"and ACPI together."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1268
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1362
+msgid "Kernel configuration for the various suspend types"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1268
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" Power Management Options ---&gt;\n"
+" [*] Power Management support\n"
+" [*] Suspend to RAM and standby \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1274
+msgid ""
+"Once your kernel is properly configured, you can use the <c>hibernate-"
+"script</c> to activate suspend or sleep mode. Let's install that first."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1280
+msgid "Installing the hibernate-script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge hibernate-script</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1284
+msgid ""
+"Some configuration has to be done in <path>/etc/hibernate</path>. The "
+"default package introduces a few configuration files for each sleep state. "
+"Options that are common to all suspend methods are placed in <path>common."
+"conf</path>; make sure this file is properly set up for your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1291
+msgid ""
+"To configure sleep, edit <path>sysfs-ram.conf</path> in <path>/etc/"
+"hibernate</path>. <c>UseSysfsPowerState mem</c> is already setup correctly, "
+"but if you need to make further changes to this particular sleep state (or "
+"any other sleep state) you should add them to <path>/etc/hibernate/hibernate."
+"conf</path>. The comments and option names will guide you. If you use nfs or "
+"samba shares over the network, make sure to shutdown the appropriate init "
+"scripts to avoid timeouts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1301
+msgid ""
+"For more information on setting up sleep states, read <c>man hibernate.conf</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1306
+msgid ""
+"Ready? Now is the last chance to backup any data you want to keep after "
+"executing the next command. Notice that you probably have to hit a special "
+"key like <c>Fn</c> to resume from sleep."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1312
+msgid "Calling sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1312
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hibernate-ram</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1316
+msgid ""
+"If you're still reading, it seems to work. You can also setup standby (S1) "
+"in a similar way by editing <path>sysfs-ram.conf</path> and changing "
+"\"UseSysfsPowerState mem\" to \"UseSysfsPowerState standby\". S3 and S4 are "
+"the more interesting sleep states due to greater energy savings however."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1326
+msgid "Hibernate (S4)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1329
+msgid ""
+"This section introduces hibernation, where a snapshot of the running system "
+"is written to disk before powering off. On resume, the snapshot is loaded "
+"and you can go on working at exactly the point you called hibernate before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1335
+msgid ""
+"Don't exchange non hot-pluggable hardware when suspended. Don't attempt to "
+"load a snapshot with a different kernel image than the one it was created "
+"with. Shutdown any NFS or samba server/client before hibernating."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1341
+msgid ""
+"There are two different implementations for S4. The original one is swsusp, "
+"then there is the newer tuxonice (formerly suspend2) with a nicer interface "
+"(including fbsplash support). A <uri link=\"http://tuxonice.net/features."
+"html#compare\">feature comparison</uri> is available at the <uri link="
+"\"http://www.tuxonice.net\">tuxonice homepage</uri>. There used to be "
+"Suspend-to-Disk (pmdisk), a fork of swsusp, but it has been merged back."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1351
+msgid ""
+"TuxOnIce is not included in the mainline kernel yet, therefore you either "
+"have to patch your kernel sources with the patches provided by <uri link="
+"\"http://www.tuxonice.net\">tuxonice.net</uri> or use <c>sys-kernel/tuxonice-"
+"sources</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1358
+msgid "The kernel part for both swusp and TuxOnIce is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1362
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Power Management support ---&gt;\n"
+" <comment>(hibernate with swsusp)</comment>\n"
+" [*] Hibernation (aka 'suspend to disk')\n"
+" <comment>(replace /dev/SWAP with your swap partition)</comment>\n"
+" (/dev/SWAP) Default resume partition\n"
+"\n"
+" <comment>(hibernate with TuxOnIce)</comment>\n"
+" Enhanced Hibernation (TuxOnIce)\n"
+" --- Image Storage (you need at least one allocator)\n"
+" [*] File Allocator\n"
+" [*] Swap Allocator\n"
+" --- General Options\n"
+" [*] Compression support\n"
+" [ ] Allow Keep Image Mode\n"
+" [*] Replace swsusp by default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1380
+msgid ""
+"The configuration for swsusp is rather easy. If you didn't store the "
+"location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it "
+"as a parameter with the <c>resume=/dev/SWAP</c> directive. If booting is not "
+"possible due to a broken image, use the <c>noresume</c> kernel parameter. "
+"The <c>hibernate-cleanup</c> init script invalidates swsusp images during "
+"the boot process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1389
+msgid "Invalidating swsusp images during the boot process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1389
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1431
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add hibernate-cleanup boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1393
+msgid ""
+"To activate hibernate with swsusp, use the hibernate script and set "
+"<c>UseSysfsPowerState disk</c> in <path>/etc/hibernate/sysfs-disk</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1398
+msgid ""
+"Backup your data before doing this. Run <c>sync</c> before executing one of "
+"the commands to have cached data written to disk. First try it outside of X, "
+"then with X running, but not logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1404
+msgid ""
+"If you experience kernel panics due to uhci or similar, try to compile USB "
+"support as module and unload the modules before sending your laptop to sleep "
+"mode. There are configuration options for this in <path>common.conf</path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1410
+msgid "Hibernating with swsusp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1410
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/hibernate/common.conf</i>\n"
+"<comment>(Make sure you have a backup of your data)</comment>\n"
+"# <i>hibernate</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1416
+msgid ""
+"The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash "
+"support for a nice graphical progress bar during suspend and resume."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421
+msgid ""
+"The first part of the configuration is similar to the configuration of "
+"swsusp. In case you didn't store the location of your swap partition in the "
+"kernel config, you have to pass it as a kernel parameter with the "
+"<c>resume=swap:/dev/SWAP</c> directive. If booting is not possible due to a "
+"broken image, append the <c>noresume</c> parameter. Additionally, the "
+"<c>hibernate-cleanup</c> init script invalidates TuxOnIce images during the "
+"boot process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1431
+msgid "Invalidating TuxOnIce images during the boot process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1435
+msgid ""
+"Now edit <path>/etc/hibernate/tuxonice.conf</path>, enable the <c>TuxOnIce</"
+"c> options you need. Do not enable the <c>fbsplash</c> options in <c>common."
+"conf</c> just yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1441
+msgid "Hibernating with TuxOnIce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1441
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/hibernate/tuxonice.conf</i>\n"
+"<comment>(Make sure you have a backup of your data)</comment>\n"
+"# <i>hibernate</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1447
+msgid ""
+"Please configure <c>fbsplash</c> now if you didn't do already. To enable "
+"fbsplash support during hibernation, the <c>sys-apps/tuxonice-userui</c> "
+"package is needed. Additionally, you've got to enable the <c>fbsplash</c> "
+"USE flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1453
+msgid "Installing tuxonice-userui"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"<comment>(It may be marked ~arch, so first it must be keyworded)</comment>\n"
+"# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
+"# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1460
+msgid ""
+"The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For "
+"example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1465
+msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1465
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1469
+msgid ""
+"If you don't want a black screen in the first part of the resume process, "
+"you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. "
+"Assuming you created the initrd image with <c>splash_geninitramfs</c> and "
+"saved it as <path>/boot/fbsplash-emergence-1024x768</path>, here's how to do "
+"that."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1476
+msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1476
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount /boot</i>\n"
+"# <i>mkdir ~/initrd.d</i>\n"
+"# <i>cp /boot/fbsplash-emergence-1024x768 ~/initrd.d/</i>\n"
+"# <i>cd ~/initrd.d</i>\n"
+"# <i>gunzip -c fbsplash-emergence-1024x768 | cpio -idm --quiet -H newc</i>\n"
+"# <i>rm fbsplash-emergence-1024x768</i>\n"
+"# <i>cp /usr/sbin/tuxoniceui_fbsplash sbin/</i>\n"
+"# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 &gt; /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1487
+msgid ""
+"Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that "
+"your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</"
+"path> as initrd image. You can now test a dry run to see if everything is "
+"setup correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1494
+msgid "Test run for fbsplash hibernation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1498
+msgid ""
+"Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the "
+"fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1508
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1512
+msgid ""
+"<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/"
+"system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1518
+msgid ""
+"<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you "
+"chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of "
+"processors that are supported by cpufreq (kernel 2.6.7): ARM Integrator, ARM-"
+"SA1100, ARM-SA1110, AMD Elan - SC400, SC410, AMD mobile K6-2+, AMD mobile "
+"K6-3+, AMD mobile Duron, AMD mobile Athlon, AMD Opteron, AMD Athlon 64, "
+"Cyrix Media GXm, Intel mobile PIII and Intel mobile PIII-M on certain "
+"chipsets, Intel Pentium 4, Intel Xeon, Intel Pentium M (Centrino), National "
+"Semiconductors Geode GX, Transmeta Crusoe, VIA Cyrix 3 / C3, UltraSPARC-III, "
+"SuperH SH-3, SH-4, several \"PowerBook\" and \"iBook2\" and various "
+"processors on some ACPI 2.0-compatible systems (only if \"ACPI Processor "
+"Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1531
+msgid ""
+"<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/"
+"system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1536
+msgid ""
+"<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</"
+"c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can "
+"also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1542
+msgid ""
+"<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/"
+"cpuinfo</path> the speed never changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1547
+msgid ""
+"<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support "
+"(CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older "
+"kernels had a bug causing this. In that case, run <c>emerge x86info</c>, "
+"update your kernel as asked and check the current frequency with <c>x86info -"
+"mhz</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1554
+msgid ""
+"<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in "
+"another OS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1559
+msgid ""
+"<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a "
+"lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and "
+"is mainly used for thermal management (keeping your laptop cool and quiet). "
+"You can read the current throttling state with <c>cat /proc/acpi/processor/"
+"CPU/throttling</c> and change it with <c>echo -n \"0:x\" &gt; /proc/acpi/"
+"processor/CPU/limit</c>, where x is one of the Tx states listed in <path>/"
+"proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1569
+msgid ""
+"<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace "
+"governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1574
+msgid ""
+"<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. "
+"Try updating them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1579
+msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1583
+msgid ""
+"<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of "
+"the settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1588
+msgid ""
+"<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and "
+"immediately shuts down."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1593
+msgid ""
+"<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you "
+"use it as a module, make sure the module is loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1598
+msgid ""
+"<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group "
+"battery / action battery is not defined\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1603
+msgid ""
+"<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> "
+"script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to "
+"get rid of it, you can comment the appropriate line in <path>/etc/acpi/"
+"default.sh</path> as shown below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1610
+msgid "Disabling warnings about unknown acpi events"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1610
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614
+msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1618
+msgid ""
+"<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme."
+"osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1623
+msgid ""
+"<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</"
+"path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't "
+"shutdown properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629
+msgid ""
+"<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable "
+"<c>DynamicClocks</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1634
+msgid ""
+"<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too "
+"small. Resizing is not an option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1639
+msgid ""
+"<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the "
+"filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports "
+"it as well. More information can be found in <path>/usr/src/linux/"
+"Documentation/power/tuxonice.txt</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1646
+msgid ""
+"<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some "
+"minutes! What am I doing wrong?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1651
+msgid ""
+"<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the "
+"battery correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1656
+msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660
+msgid ""
+"<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1664
+msgid "Querying battery state"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1664
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>grep capacity /proc/acpi/battery/BAT0/info</i>\n"
+"design capacity: 47520 mWh\n"
+"last full capacity: 41830 mWh\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1670
+msgid ""
+"If the \"last full capacity\" differs significantly from the design "
+"capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1675
+msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1679
+msgid ""
+"<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@gentoo.org"
+"\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo."
+"org\">Gentoo Forums</uri> are a good place to get help as well. If you "
+"prefer IRC, try the <c>#gentoo-laptop</c><uri link=\"irc://irc.gentoo.org"
+"\">channel</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po b/doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d897956
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Prelink Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):9
+msgid "cretin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):9
+msgid "Stefan Jones"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author):11
+msgid "John P. Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):15
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):15
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):18
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):18
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):21
+msgid "erwin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):21
+msgid "Erwin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This guide tells you how to make use of prelink support in Portage 2.0.46 "
+"and later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(version):34
+msgid "1.18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(date):35
+msgid "2010-01-12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):38
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):40
+msgid "What is Prelink and how can it help me?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):43
+msgid ""
+"Most common applications make use of shared libraries. These shared "
+"libraries need to be loaded into memory at runtime and the various symbol "
+"references need to be resolved. For most small programs this dynamic linking "
+"is very quick. But for programs written in C++ and that have many library "
+"dependencies, the dynamic linking can take a fair amount of time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):51
+msgid ""
+"On most systems, libraries are not changed very often and when a program is "
+"run, the operations taken to link the program are the same every time. "
+"Prelink takes advantage of this by carrying out the linking and storing it "
+"in the executable, in effect prelinking it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):58
+msgid ""
+"Prelinking can cut the startup times of applications. For example, a typical "
+"KDE program's loading time can be cut by as much as 50%. The only "
+"maintenance required is re-running prelink every time a library is upgraded "
+"for a pre-linked executable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):65
+msgid ""
+"Prelink will not work with Hardened Gentoo. This is because both projects "
+"try to change the address space mapping of shared libraries. But prelink "
+"with the -R option randomises library base addresses, providing some degree "
+"of hardened protection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):75
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):79
+msgid ""
+"Prelinking is done via a program called, surprisingly, <c>prelink</c>. It "
+"changes the binary to make it start faster."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):83
+msgid ""
+"If an application's dependent libraries change after you have prelinked it, "
+"you need to re-prelink the application, otherwise you lose the speed "
+"advantage. This is to say, everytime you update a package via portage that "
+"updates libraries, they need to be re-prelinked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):89
+msgid ""
+"The change to the binary is fully reversible. <c>prelink</c> has an undo "
+"function."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):93
+msgid ""
+"Current versions of Portage can handle, via <c>prelink</c>, the changing "
+"MD5sums and mtimes of the binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):97
+msgid ""
+"You do not need to set <c>FEATURES=\"prelink\"</c> in your <path>make.conf</"
+"path> file; Portage will automatically support prelink if it can find the "
+"prelink binary."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):109
+msgid "Setting up Prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):111
+msgid "Installing the Programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):114
+msgid ""
+"First you need to install the <c>prelink</c> tool. The emerge process "
+"automatically verifies that your system can prelink safely."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):119
+msgid "Installing Prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge prelink</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):123
+msgid ""
+"A number of people get errors in emerging prelink because of the failed "
+"tests. The tests were put in for safety reasons, prelink's behavior is "
+"undefined if you disable them. The emerge errors are usually only dependent "
+"on the core packages; binutils, gcc, and glibc. Try re-emerging those "
+"packages in that order."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):131
+msgid ""
+"Tip: If you get an error try compiling and testing <c>prelink</c> yourself "
+"(<c>./configure</c> ; <c>make</c> ; <c>make check</c> ). On a failure you "
+"can view the *.log files in the testsuite directory. They may provide you "
+"with some useful clues."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):138
+msgid ""
+"If you have a set of steps that reproduces the emerge error on another "
+"system please check <uri link=\"http://bugzilla.gentoo.org\">Bugzilla</uri> "
+"and create a bug report if it has not already been reported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):147
+msgid "Preparing your System"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):150
+msgid ""
+"Also make sure that you do <e>not</e> have -fPIC set in your CFLAGS/"
+"CXXFLAGS. If you do, you will need to rebuild your entire system without."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):158
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):161
+msgid ""
+"Running <c>env-update</c> will generate the <path>/etc/prelink.conf</path> "
+"file that tells <path>prelink</path> which files to prelink."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):166
+msgid "Running env-update"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):166
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):170
+msgid ""
+"Unfortunately you cannot prelink files that were compiled by old versions of "
+"binutils. Most of these applications come from pre-compiled, binary only "
+"packages which are installed in <path>/opt</path>. Making the following file "
+"will tell prelink not to attempt to prelink them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):177
+msgid "/etc/env.d/60prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"PRELINK_PATH_MASK=\"/opt\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):181
+msgid "You can add more or less directories to the colon separated list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):190
+msgid "Prelinking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):192
+msgid "Prelink Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):195
+msgid ""
+"I use the following command to prelink all the binaries in the directories "
+"given by <path>/etc/prelink.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):200
+msgid "Prelinking listed files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):200
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>prelink -amR</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):204
+msgid ""
+"It has been observed that if you are low on disk space and you prelink your "
+"entire system then there is a possibility that your binaries may be "
+"truncated. The result being a b0rked system. Use the <c>file</c> or "
+"<c>readelf</c> command to check the state of a binary file. Alternatively, "
+"check the amount of free space on your harddrive ahead of time with <c>df -"
+"h</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):214
+msgid "The options explained:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):217
+msgid "-a"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):218
+msgid "\"All\": prelinks all the binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):221
+msgid "-m"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):222
+msgid ""
+"Conserve the virtual memory space. This is needed if you have a lot of "
+"libraries that need to be prelinked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):228
+msgid "-R"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):229
+msgid ""
+"Random -- randomize the address ordering, this enhances security against "
+"buffer overflows."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):236
+msgid "For more options and details see <c>man prelink</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):243
+msgid "Prelink Cron Job"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):246
+msgid ""
+"<c>sys-devel/prelink-20060213</c> and later install a cron job in <path>/etc/"
+"cron.daily/prelink</path>. To enable it, edit the configuration file <path>/"
+"etc/conf.d/prelink</path>. This will run prelink daily in the background, as "
+"needed, saving you running the command manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):256
+msgid "Speeding Up KDE After Prelinking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):259
+msgid ""
+"KDE's loading time can be greatly reduced after prelinking. If you inform "
+"KDE that it has been prelinked it will disable the loading of <c>kdeinit</c> "
+"(as it isn't required anymore) which speeds up KDE even more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):265
+msgid ""
+"Set <c>KDE_IS_PRELINKED=1</c> in <path>/etc/env.d/*kdepaths*</path> to "
+"inform KDE about the prelinking."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):273
+msgid "Removing prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):276
+msgid ""
+"If you ever change your mind about prelinking, before you unmerge prelink, "
+"you'll first need to remove the prelink cronjob from <path>/etc/cron.daily</"
+"path> and <path>/etc/conf.d/prelink</path>. Next, you'll have to remove "
+"prelinking from all binaries:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):283
+msgid "Removing prelinking from all binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):283
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>prelink -au</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):287
+msgid "Finally, unmerge the <c>prelink</c> package itself:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):291
+msgid "Unmerging prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):291
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC prelink</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):300
+msgid "Known Problems and Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):302
+msgid "\"Cannot prelink against non-PIC shared library\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):305
+msgid ""
+"The cause of this problem is from badly compiled shared libraries that were "
+"compiled without the -fPIC gcc option for all their object files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):310
+msgid "Here are the libraries that haven't been fixed or cannot be fixed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):315
+msgid ""
+"The libraries in the wine package, including winex. Prelinking wouldn't "
+"speed up MS Windows executables anyway."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):319
+msgid ""
+"The library in media-video/mjpegtools, <path>/usr/lib/liblavfile-1.6.so.0</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):323
+msgid ""
+"Nvidia OpenGl libraries, <path>/usr/lib/opengl/nvidia/lib/libGL.so.*</path>. "
+"Due to performance reasons they were compiled without PIC support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):330
+msgid ""
+"If your problem library was not listed please report it with, preferably, a "
+"patch to add <c>-fPIC</c> to the relevant CFLAGS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):338
+msgid "When I prelink my system some static binaries don't work anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):341
+msgid ""
+"Where glibc is concerned, there is no such thing as a 100% static binary. If "
+"you statically compile a binary with glibc, it may still depend on other "
+"system files. Below is an explanation by Dick Howell,"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):347
+msgid ""
+"\"I suppose the idea is that everything will be in the downloaded file, so "
+"nothing depends on the local libraries on the target system. Unfortunately "
+"with Linux, and I think anything else using GLIBC, this still isn't quite "
+"true. There's this \"libnss\" (name service switch, some people seem to call "
+"it network security system) which provides functions for accessing various "
+"databases for authentication, network information, and other things. It's "
+"supposed to make application programs independent of the separately "
+"configured actual network environment of the machine. A nice idea, but "
+"changes to GLIBC can lead to problems loading it. And you can't statically "
+"link \"libnss\", since it is configured for each machine individually. The "
+"problem comes, I think, mainly from statically linking other GLIBC "
+"libraries, notably \"libpthread\", \"libm\", and \"libc\", from which come "
+"incompatible calls to \"libnss\" functions.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):366
+msgid ""
+"Prelink aborts with \"prelink: dso.c:306: fdopen_dso: Assertion `j == k' "
+"failed.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):370
+msgid ""
+"This a known problem, kindly diagnosed <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/"
+"show_bug.cgi?id=13878\">here</uri>. Prelink cannot cope with UPX-compressed "
+"executables. As of prelink-20021213 there is no fix except to hide the "
+"executables while you are prelinking. See the <uri link="
+"\"#doc_chap2_sect2\">Configuration section</uri> above for an easy way to do "
+"this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):382
+msgid "I use grsecurity and it seems that prelinking doesn't work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):385
+msgid ""
+"In order to prelink on a system with grsecurity using a randomized mmap() "
+"base, it is necessary to turn \"randomized mmap() base\" OFF for <path>/lib/"
+"ld-2.3.*.so</path>. This can be done with the <c>chpax</c> utility, but it "
+"must be done when the file is not in use (f.i. boot from a rescue CD)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):396
+msgid ""
+"Prelink fails with error \"prelink: Can't walk directory tree XXXX: Too many "
+"levels of symbolic links\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):402
+msgid ""
+"Your symlinks are nested too deeply. This happens when a symlink points to "
+"itself. For example, <path>/usr/lib/lib -&gt; lib</path> is the most common. "
+"To fix this, you can find the symlink manually or use the utility provided "
+"by the <c>symlinks</c> package:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):409
+msgid "Fix symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):409
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge symlinks</i>\n"
+"# <i>symlinks -drv /</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):414
+msgid ""
+"More details can be found at <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?"
+"id=82117\">Bugzilla</uri> and this <uri link=\"http://forums.gentoo.org/"
+"viewtopic-t-458144-highlight-prelink.html\">forum post</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):427
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):431
+msgid ""
+"Prelinking can drastically speed up the start up times for a number of large "
+"applications. Support is built into Portage. Prelinking is also safe as you "
+"can always undo the prelinking for any binary if you come across any "
+"problems. Just remember that when you update glibc or other libraries that "
+"you prelinked with, you need to rerun <path>prelink</path>! In short good "
+"luck!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po b/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..3655549
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1329 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Printing Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(mail:link):9
+msgid "swift"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This document covers the installation and maintenance of printers using CUPS "
+"and Samba. It covers local installation and networked installations and "
+"you'll also find instructions on using shared printers from other operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(version):25
+msgid "3.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(date):26
+msgid "2010-03-17"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):29
+msgid "Printing and Gentoo Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):31
+msgid "Use the Right Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):34
+msgid ""
+"Linux has great support for printers; the right tool for the job is called "
+"CUPS (<uri link=\"http://www.cups.org\">Common Unix Printing System</uri>). "
+"Since the beginning of the project, back in 1999, the installation and "
+"maintenance of CUPS has improved dramatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):41
+msgid ""
+"In this document we will cover how to use CUPS to setup a local or networked "
+"printer. We will not go in too much detail since the project has <uri link="
+"\"http://www.cups.org/documentation.php\">great documentation</uri> "
+"available for advanced usage."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):53
+msgid "Configure your Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):55
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):544
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):768
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1000
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):58
+msgid ""
+"When you want to install a printer on your system you need to know how your "
+"printer will be attached to your system. Is it through a local port like LPT "
+"or USB, or is it networked? And if it is, does it use the Internet Printing "
+"Protocol (IPP) or is it through the Microsoft Windows SMB-CIFS protocol "
+"(Microsoft Windows Sharing)?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):66
+msgid ""
+"The next few sections explain what minimal kernel configuration you need. Of "
+"course, this depends on how your printer is going to be attached to your "
+"system, so for your convenience we have separated the instructions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):73
+msgid "#lpt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):73
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):99
+msgid "Locally Attached Printer (LPT)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):74
+msgid "#usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):74
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):139
+msgid "Locally Attached Printer (USB)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):75
+msgid "#ipp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):75
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):173
+msgid "Remotely Attached Printer (IPP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):76
+msgid "#smb-cifs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):76
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):186
+msgid "Remotely Attached Printer (SMB-CIFS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):79
+msgid ""
+"So navigate to <path>/usr/src/linux</path> and run <c>make menuconfig</c> to "
+"enter the kernel configuration. If you used <c>genkernel</c> to configure "
+"your kernel, you should still perform these steps just to make sure nothing "
+"was missed out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):86
+msgid ""
+"In the next configuration examples, we will add the necessary support <e>in</"
+"e> the kernel, not as modules. This is not mandatory; if you want you can "
+"easily use modular support. Don't forget to load the appropriate modules "
+"afterwards."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):92
+msgid "Now go to the appropriate section to configure (or check) your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):102
+msgid ""
+"The LPT port is generally used to identify the parallel printer port. You "
+"need to enable parallel port support first, then PC-style parallel port "
+"support (unless you are a SPARC user) after which you enable parallel "
+"printer support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):108
+msgid "Parallel Port Printer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers --&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Parallel port support\n"
+" &lt;*&gt; PC-style hardware\n"
+"\n"
+"Device Drivers --&gt;\n"
+" Character Devices --&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Parallel printer support\n"
+" [*] IEEE 1284 transfer modes)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):119
+msgid ""
+"Some users might need to enable other options in the <c>Parallel port "
+"support</c> section. Check the kernel configuration <c>Help</c> function for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):125
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):159
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):200
+msgid ""
+"That's it; quit the kernel configuration and rebuild your kernel. Don't "
+"forget to copy the new kernel image to the <path>/boot</path> location (and "
+"don't forget to mount <path>/boot</path> if needed) and update your boot "
+"loader configuration prior to rebooting your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):132
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):166
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):207
+msgid ""
+"Now continue with <uri link=\"#cups\">Installing and Configuring CUPS</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):142
+msgid "To enable USB printing, you just need USB support in your kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):146
+msgid "USB Port Printer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):146
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers --&gt;\n"
+" USB Support --&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Support for Host-side USB\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+" --- USB Host Controller Drivers\n"
+" <comment>(Select the HCD that your system uses. If you do not know which one\n"
+" to select, run \"lspci -v | grep HCI\" from another terminal)</comment>\n"
+" &lt;*&gt; EHCI HCD (USB 2.0) support <comment>( or )</comment>\n"
+" &lt;*&gt; OHCI HCD support <comment>( or )</comment>\n"
+" &lt;*&gt; UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):176
+msgid ""
+"To be able to connect to a remotely attached printer through the Internet "
+"Printing Protocol your kernel just needs to have networking support. "
+"Assuming your kernel has that already, continue with <uri link=\"#cups"
+"\">Installing and Configuring CUPS</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):189
+msgid "Your kernel must support SMB CIFS:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):193
+msgid "SMB-CIFS Printer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File systems --&gt;\n"
+" Network File Systems --&gt;\n"
+" &lt;*&gt; SMB file system support (to mount Windows shares etc.)\n"
+" &lt;*&gt; CIFS support (advanced network file system for Samba, Windows and other CIFS compliant servers)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):216
+msgid "Installing and Configuring CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):218
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):221
+msgid ""
+"Installing CUPS with Gentoo is a breeze. CUPS has a few optional features "
+"that might interest you. To enable or disable those features, use the USE "
+"flags associated with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):229
+msgid "USE flag"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):230
+msgid "Impact on CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):233
+msgid "dbus"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):234
+msgid "Adds support for the <c>dbus</c> system message bus."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):237
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):238
+msgid "Adds support for printing JPEG images."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):241
+msgid "nls"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):242
+msgid ""
+"Enable National Language Support. With nls in place, CUPS is able to deliver "
+"localized feedback so you can hopefully enjoy CUPS in your native language."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):249
+msgid "pam"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):250
+msgid ""
+"If you need print job authentication through the Pluggable Authentication "
+"Modules, this will activate PAM support for CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):256
+msgid "php"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):257
+msgid "Adds support for php scripting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):260
+msgid "png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):261
+msgid "Adds support for printing PNG images."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):264
+msgid "ppds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):265
+msgid ""
+"Adds support for automatically generated ppd (printing driver) files. See "
+"<uri link=\"#installing_best\">Installing the Best Driver</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):271
+msgid "samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):272
+msgid ""
+"If you want to be able to share locally attached printers to Windows systems "
+"on your network using the SMB-CIFS protocol, or you want to be able to use "
+"shared printers from Windows systems, you need SAMBA support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):279
+msgid "slp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):280
+msgid ""
+"In a managed environment the printer might be made available as a service to "
+"others. With the Service Location Protocol you can easily find and configure "
+"a service on your system. Enable this USE flag if your printer is available "
+"as a service or should be made available as one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):288
+msgid "ssl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):289
+msgid ""
+"If you want remote authentication and/or privacy, you need support for the "
+"Secure Socket Layer, allowing for encrypted printing sessions. Support for "
+"SSL must be available on all participating systems in your network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):296
+msgid "tiff"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):297
+msgid "Adds support for printing TIFF images."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):300
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):301
+msgid ""
+"Allows you to use your desktop menu to load the CUPS configuration webpage "
+"into your preferred browser."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):308
+msgid ""
+"Check the current USE settings. If you want to deviate from your current USE "
+"settings for CUPS alone, add the appropriate USE flags to <path>/etc/portage/"
+"package.use</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):314
+msgid "USE flag settings for CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):314
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -pv cups</i>\n"
+"[ebuild N ] net-print/cups-1.2.6 \"X dbus jpeg nls pam png ppds ssl -php -samba -slp -tiff\" 0 kB\n"
+"\n"
+"<comment>(For instance, to enable SAMBA support for CUPS)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/portage/package.use</i>\n"
+"net-print/cups samba\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):323
+msgid "If you are happy with the result, have Portage install CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):327
+msgid "Installing CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):327
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge cups</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(impo):331
+msgid ""
+"Any users that need to print should be added to the <c>lp</c> group. Add "
+"them by running (as root) <c>gpasswd -a username lp</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):336
+msgid ""
+"If the printer is attached to your system locally, you need to load CUPS "
+"automatically on start-up. Make sure your printer is attached and powered on "
+"before you start CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):342
+msgid "Automatically starting CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):342
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/cupsd start</i>\n"
+"# <i>rc-update add cupsd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):350
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):353
+msgid ""
+"The default CUPS server configuration in <path>/etc/cups/cupsd.conf</path> "
+"is sufficient for most users. However, several users might need some changes "
+"to the CUPS configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):359
+msgid "In the next sections we cover a few changes that are often needed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):364
+msgid ""
+"In <uri link=\"#remote_usage\">Remote Printer Access</uri> we allow other "
+"systems to use the printer attached to this Linux workstation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):368
+msgid ""
+"In <uri link=\"#remote_admin\">CUPS Remote Administration</uri> we grant "
+"access to the CUPS administration from remote systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):372
+msgid ""
+"In <uri link=\"#windows_pcl\">Enable Support for Windows PCL Drivers</uri> "
+"you configure CUPS to support Windows PCL drivers. This is advised if you "
+"want Windows systems to be able to use a Samba-shared printer as most "
+"Windows drivers are PCL drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):378
+msgid ""
+"In <uri link=\"#setup_remote\">Setting Up a Remote Printer</uri> we "
+"configure this system to use a printer attached to another system (not "
+"Windows share)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):388
+msgid "Remote Printer Access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):391
+msgid ""
+"If you want other systems to use your printer through IPP you need to "
+"explicitly grant access to the printer in <path>/etc/cups/cupsd.conf</path>. "
+"If you want to share your printer using SAMBA, this change is not needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):397
+msgid ""
+"Open up <path>/etc/cups/cupsd.conf</path> in your favorite editor and add in "
+"an <c>Allow</c> line for the system(s) that should be able to reach to your "
+"printer. In the next example, we grant access to the printer from localhost "
+"and from any system whose IP address starts with <c>192.168.0</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):404
+msgid "Allowing remote access to the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):404
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;Location /&gt;\n"
+" Order allow,deny\n"
+" <i>Allow localhost</i>\n"
+" <i>Allow from 192.168.0.*</i>\n"
+"&lt;/Location&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(This broadcasts browsing information to the clients on the network)\n"
+"(This is so that they know the printer is available)</comment>\n"
+"BrowseAddress 192.168.0.*:631\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):416
+msgid ""
+"Also, you will need to specify which port CUPS listens to, so that it will "
+"respond to printing requests from other machines on your network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):421
+msgid "Port configuration in /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):421
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Listen *:631\n"
+"<comment>(Make sure that localhost is commented out)</comment>\n"
+"#Listen localhost:631\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):427
+msgid ""
+"If you are still using CUPS 1.1 (which is now deprecated), then you will "
+"need to use a different syntax for remote printing requests:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):432
+msgid "Deprecated CUPS 1.1 configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):432
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Port 631\n"
+"<comment>(Make sure the next two lines are commented out)</comment>\n"
+"#Listen 127.0.0.1:631\n"
+"#Listen localhost:631\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):442
+msgid "CUPS Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):445
+msgid ""
+"If you are interested in remote administration, you need to grant access "
+"from other systems than just localhost to the CUPS administration. Edit "
+"<path>/etc/cups/cupsd.conf</path> and have it explicitly grant access to the "
+"systems you want. For instance, to grant access to the system with IP "
+"address of 192.168.0.3:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):453
+msgid "Allowing remote access in /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;Location /admin&gt;\n"
+"<comment>(...)</comment>\n"
+" Encryption Required\n"
+" Order allow,deny\n"
+" <i>Allow localhost</i>\n"
+" <i>Allow 192.168.0.3</i>\n"
+"&lt;/Location&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):463
+msgid ""
+"Do not forget to restart CUPS after making changes to <path>/etc/cups/cupsd."
+"conf</path> by running <c>/etc/init.d/cupsd restart</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):471
+msgid "Enable Support for Windows PCL Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):474
+msgid ""
+"PCL drivers send raw data to the print server. To enable raw printing on "
+"CUPS, you need to edit <path>/etc/cups/mime.types</path> and uncomment the "
+"line <c>application/octet-stream</c> if it is not already uncommented. Then "
+"you need to edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> and do the same, if it is "
+"not already uncommented."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):482
+msgid "Enable support for raw printing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):482
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vim /etc/cups/mime.types</i>\n"
+"<comment>(Uncomment the line so that the file contains:)</comment>\n"
+"application/octet-stream\n"
+"\n"
+"# <i>vim /etc/cups/mime.convs</i>\n"
+"<comment>(Uncomment the line so that the file contains:)</comment>\n"
+"application/octet-stream application/vnd.cups-raw 0 -\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):492
+msgid ""
+"Do not forget to restart CUPS after making these changes by running <c>/etc/"
+"init.d/cupsd restart</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):500
+msgid "Setting Up a Remote Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):503
+msgid ""
+"If the printers are attached to a remote CUPS-powered server you can easily "
+"set up your system to use the remote printer by changing the <path>/etc/cups/"
+"client.conf</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):509
+msgid ""
+"Assuming the printer is attached to a system called <c>printserver.mydomain</"
+"c>, open up <path>/etc/cups/client.conf</path> with your favorite editor and "
+"set the <c>ServerName</c> directive:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):515
+msgid "Editing client.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):515
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vim /etc/cups/client.conf</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Substitute printserver.mydomain with your print server name)</comment>\n"
+"ServerName <i>printserver.mydomain</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):522
+msgid ""
+"The remote system will have a default printer setting which you will be "
+"using. If you want to change the default printer, use <c>lpoptions</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):527
+msgid "Changing the default printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):527
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(First list the available printers)</comment>\n"
+"# <i>lpstat -a</i>\n"
+"hpljet5p accepting requests since Jan 01 00:00\n"
+"hpdjet510 accepting requests since Jan 01 00:00\n"
+"\n"
+"<comment>(Set the HP LaserJet 5P as the default printer)</comment>\n"
+"# <i>lpoptions -d hpljet5p</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):542
+msgid "Configuring a Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):547
+msgid ""
+"If the printer you want to configure is remotely available through a "
+"different print server (running CUPS) you do not need to follow these "
+"instructions. Instead, read <uri link=\"#setup_remote\">Setting Up a Remote "
+"Printer</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):556
+msgid "Detecting the Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):559
+msgid ""
+"If you have a USB printer or your parallel port printer was powered on when "
+"you booted your Linux system, you might be able to retrieve information from "
+"the kernel stating that it has successfully detected your printer. However "
+"this is merely an indication and not a requirement."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):566
+msgid "Retrieving kernel information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):566
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(For a parallel port printer)</comment>\n"
+"$ <i>dmesg | grep -i print</i>\n"
+"parport0: Printer, Hewlett-Packard HP LaserJet 2100 Series\n"
+"\n"
+"<comment>(For a USB printer)</comment>\n"
+"$ <i>lsusb</i>\n"
+"<comment>(...)</comment>\n"
+"Bus 001 Device 007: ID 03f0:1004 Hewlett-Packard DeskJet 970c/970cse\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):580
+msgid "Installing the Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):583
+msgid ""
+"To have the printer installed on your system, fire up your browser and have "
+"it point to <uri link=\"http://localhost:631\">http://localhost:631</uri>. "
+"You will be greeted by the CUPS web interface from which you can perform all "
+"administrative tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):590
+msgid ""
+"If you use an HTTPS connection to CUPS, the first time you access the "
+"interface it <e>may</e> take a very long time before the site comes up. This "
+"is because the first request triggers the generation of the CUPS SSL "
+"certificates which can be a very time-consuming job."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):597
+msgid ""
+"Go to <e>Administration</e> and enter your root login and password "
+"information at the box. Then, when you have reached the administrative "
+"interface, click on <e>Add Printer</e>. You will be greeted by a new screen "
+"allowing you to enter the following information:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):605
+msgid ""
+"The <e>spooler name</e>, a short but descriptive name used on your system to "
+"identify the printer. This name should not contain spaces or any special "
+"characters. For instance, for the HP LaserJet 5P you could say <c>hpljet5p</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):611
+msgid ""
+"The <e>location</e>, a description where the printer is physically located "
+"(for instance in your room, or in the kitchen right next to your dish "
+"washer, ...). This is to help maintaining several printers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):616
+msgid ""
+"The <e>description</e> in which you should place a full description of the "
+"printer. A common use is the full printer name (like \"HP LaserJet 5P\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):622
+msgid ""
+"The next screen asks you for the device where the printer listens to. You "
+"will have the choice of several devices. The next table covers a few "
+"possible devices, but the list is not exhaustive."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):630
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):631
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):634
+msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):635
+msgid ""
+"This special device allows for network printers to be accessible through a "
+"HP JetDirect socket. Only specific printers support this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):641
+msgid "Internet Printing Protocol (IPP or HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):642
+msgid ""
+"Use this to reach your remote printer through the IPP protocol either "
+"directly (IPP) or through HTTP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):648
+msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):649
+msgid "Select this if the printer is remote and attached to a LPD/LPR server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):654
+msgid "Parallel Port #1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):655
+msgid ""
+"Select this when the printer is locally attached to your parallel port "
+"(LPT). When the printer is automatically detected its name will be appended "
+"to the device as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):662
+msgid "USB Printer #1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):663
+msgid ""
+"Select this when the printer is locally attached to a USB port. The printer "
+"name should automatically be appended to the device name."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):670
+msgid ""
+"If you are installing a remote printer, you will be asked for the URI to the "
+"printer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):676
+msgid "An LPD printer server requires a <c>lpd://hostname/queue</c> syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):679
+msgid "An HP JetDirect printer requires a <c>socket://hostname</c> syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):682
+msgid ""
+"An IPP printer requires a <c>ipp://hostname/printers/printername</c> or "
+"<c>http://hostname:631/ipp/queue</c> syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):693
+msgid ""
+"Next, select the printer manufacturer in the adjoining screen and the model "
+"type and number in the subsequent one. For many printers you will find "
+"multiple drivers. You can either select one now or search on <uri link="
+"\"http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi\">LinuxPrinting.org's "
+"Printer List</uri> for a good driver. You can change drivers easily later on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):701
+msgid ""
+"Once the driver is selected, CUPS will inform you that the printer has been "
+"added successfully to the system. You can now go to the printer management "
+"page on the administration interface and select <c>Configure Printer</c> to "
+"change the printer settings (resolution, page format, ...)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):711
+msgid "Testing and Reconfiguring the Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):714
+msgid ""
+"To verify if the printer is working correctly, go to the printer "
+"administration page, select your printer and click on <c>Print Test Page</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):719
+msgid ""
+"If the printer does not seem to work correctly, click on <c>Modify Printer</"
+"c> to reconfigure the printer. You will be greeted with the same screens as "
+"during the first installation but the defaults will now be your current "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):726
+msgid ""
+"If you have no idea why your printer does not function, you might get a clue "
+"by looking at <path>/var/log/cups/error_log</path>. In the next example we "
+"find out that there is a permission error, probably due to a wrong <c>Allow</"
+"c> setting in <path>/etc/cups/cupsd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):733
+msgid "Looking for CUPS errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):733
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>tail /var/log/cups/error_log</i>\n"
+"<comment>(...)</comment>\n"
+"E [11/Jun/2005:10:23:28 +0200] [Job 102] Unable to get printer status (client-error-forbidden)!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):742
+msgid "Installing the Best Driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):745
+msgid ""
+"Many printer drivers exist; to find out which one has the best performance "
+"for your printer, visit the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/"
+"printer_list.cgi\">LinuxPrinting Printer List</uri>. Select your brand and "
+"type to find out what driver the site recommends. For instance, for the HP "
+"LaserJet 5P, the site recommends the <c>ljet4</c> driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):754
+msgid ""
+"Download the PPD file from the site and place it in <path>/usr/share/cups/"
+"model</path>, then run <c>/etc/init.d/cupsd restart</c> as root. This will "
+"make the driver available through the CUPS web interface. Now reconfigure "
+"your printer as described above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):766
+msgid "Using Special Printer Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):771
+msgid ""
+"Some printers require specific drivers or provide additional features that "
+"are not enabled through the regular configuration process as described "
+"above. This chapter will discuss a selection of printers and how they are "
+"made to work with Gentoo Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):778
+msgid "The following printers and/or drivers are covered:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):783
+msgid "#gutenprint"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):783
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):791
+msgid "Gutenprint Driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):784
+msgid "<uri link=\"#hplip\">HPLIP Driver</uri> (deprecates HPOJ and HPIJS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):785
+msgid "#pnm2ppa"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):785
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):865
+msgid "PNM2PPA Driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):794
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://gutenprint.sourceforge.net\">gutenprint</uri> drivers "
+"are high-quality, open source printer drivers for various Canon, Epson, HP, "
+"Lexmark, Sony, Olympus and PCL printers supporting CUPS, ghostscript, The "
+"Gimp and other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):801
+msgid ""
+"Gentoo's Portage Tree contains an ebuild for the gutenprint drivers. Just "
+"use <c>emerge</c> to install them. Note that the ebuild listens to quite a "
+"few USE flags (such as <c>cups</c> and <c>ppds</c>). You must have enabled "
+"at least these two flags!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):808
+msgid "Installing gutenprint drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):808
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gutenprint</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):812
+msgid ""
+"When the emerge process has finished, the gutenprint drivers will be "
+"available through the CUPS web interface."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):820
+msgid "HPLIP Driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):823
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html\">HPLIP "
+"Project</uri> uses the hpcups printer driver. It also includes scanner and "
+"fax support and service tools for various multi-purpose peripherals. For "
+"printing support, it is recomended to use the new hpcups driver, which you "
+"can enable with the <c>hpcups</c> USE flag. The old hpijs driver is still "
+"included when you build <c>hplip</c> with the <c>hpijs</c> USE flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):832
+msgid ""
+"The default install enables dynamically generated ppd files at runtime. Some "
+"old printers may still require static ppd files. If you encounter problems "
+"when using <c>hp-setup</c> try enabling the <c>static-ppds</c> USE flag and "
+"rebuilding <c>hplip</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):839
+msgid "Installing the hplip drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):839
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -vp hplip</i>\n"
+"These are the packages that would be merged, in order:\n"
+"\n"
+"Calculating dependencies... done!\n"
+"[ebuild N ] net-print/hplip-3.9.12 USE=\"gtk hpcups qt4 -doc -fax -hpijs \n"
+"-libnotify -minimal -new-hpcups -parport -policykit -scanner -snmp -static-ppds\n"
+"-udev-acl\" 20,871 kB \n"
+"\n"
+"Total: 1 package (1 new), Size of downloads: 20,871 kB\n"
+"\n"
+"# <i>emerge hplip</i>\n"
+"<comment>(Make sure your USB printer is plugged into your computer)</comment>\n"
+"# <i>hp-setup</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):856
+msgid ""
+"When the emerge process has finished, the <c>hp-setup</c> tool will attempt "
+"to detect and install the printer drivers for your printer on the system. "
+"Once finished, your printer will be available in the CUPS configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):868
+msgid ""
+"PPA is an HP technology that focuses on sending low-level processing to the "
+"system instead of to the printer which makes the printer cheaper but more "
+"resource consuming."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):874
+msgid ""
+"If the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi"
+"\">LinuxPrinting</uri> site informs you that the <uri link=\"http://pnm2ppa."
+"sourceforge.net/\">pnm2ppa</uri> driver is your best option, you need to "
+"install the <c>pnm2ppa</c> filter on your system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):882
+msgid "Installing the pnm2ppa filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):882
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge pnm2ppa</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):886
+msgid ""
+"Once installed, download the PPD file for your printer from the <uri link="
+"\"http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi\">LinuxPrinting</uri> site "
+"and put it in <path>/usr/share/cups/model</path>. Next, configure your "
+"printer using the steps explained above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):898
+msgid "Printing From and To Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):902
+msgid ""
+"You should read our <uri link=\"/doc/en/quick-samba-howto.xml\">Samba/CUPS "
+"Guide</uri> for more detailed information on setting up CUPS with Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):910
+msgid "Configuring a Windows Client for IPP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):913
+msgid ""
+"Microsoft Windows supports IPP (Windows 9x and ME users need to <uri link="
+"\"http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;294439\">install</"
+"uri> it separately). To install a printer that is attached to your Linux box "
+"on Windows, fire up the <c>Add Printer</c> wizard and select <c>Network "
+"Printer</c>. When you are asked for the URI, use the <c>http://hostname:631/"
+"printers/queue</c> syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):922
+msgid ""
+"Make sure that your systems <uri link=\"#remote_usage\">can reach</uri> your "
+"printer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):930
+msgid "Configuring a Windows Client for a Samba Shared Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):933
+msgid ""
+"To share the printer on the SMB-CIFS network, you must have SAMBA installed "
+"and configured correctly. How to do this is beyond the scope of this "
+"document, but we will quickly deal with the configuration of SAMBA for "
+"shared printers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):939
+msgid ""
+"Open <path>/etc/samba/smb.conf</path> with your favorite editor and add a <c>"
+"[printers]</c> section to it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):944
+msgid "Adding a [printers] section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):944
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[printers]\n"
+" comment = All printers\n"
+" path = /var/spool/samba\n"
+" browseable = no\n"
+" guest ok = no\n"
+" writable = no\n"
+" printable = yes\n"
+" public = yes\n"
+" printer name = hpljet5p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):956
+msgid ""
+"Now navigate to the top of the <path>smb.conf</path> file until you are "
+"inside the <c>[global]</c> section. Then locate the <c>printcap name</c> and "
+"<c>printing</c> settings and set each of them to <c>cups</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):962
+msgid "Changing the [global] section"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):962
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[global]\n"
+" <comment>(...)</comment>\n"
+" printcap name = <i>cups</i>\n"
+" printing = <i>cups</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):969
+msgid ""
+"Make sure you enabled the <uri link=\"#windows_pcl\">Windows PCL drivers</"
+"uri> support in CUPS. Then, restart the <c>smb</c> service to have the "
+"changes take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):978
+msgid "Configuring a Linux Client for a Windows Print Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):981
+msgid ""
+"First of all, make sure that the printer is shared on your Windows system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):985
+msgid ""
+"Next, in the CUPS web interface, configure your printer as described "
+"previously. You will notice that CUPS has added another driver called "
+"<c>Windows Printer via SAMBA</c>. Select it and use the <c>smb://username:"
+"password@workgroup/server/printername</c> or <c>smb://server/printername</c> "
+"syntax for the URI."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):998
+msgid "Printing-related Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1003
+msgid ""
+"Many tools exist that help you configure a printer, use additional printing "
+"filters, add features to your printing capabilities, etc. This chapter lists "
+"a few of them. The list is not exhaustive and not meant to discuss each tool "
+"in great detail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1013
+msgid "Gtk-LP - A Gtk-powered Printer Configuration Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1016
+msgid ""
+"With <uri link=\"http://gtklp.sourceforge.net/index.shtml\">Gtk-LP</uri> you "
+"can install, modify and configure your printer from a stand-alone Gtk "
+"application. It uses CUPS and provides all standard CUPS capabilities as "
+"well. Definitely worth checking out if you dislike the CUPS Web interface or "
+"want a stand-alone application for your day-to-day printing routines."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1024
+msgid "To install it, emerge <c>gtklp</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1028
+msgid "Installing Gtk-LP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1028
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gtklp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1037
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1039
+msgid "Error: Unable to convert file 0 to printable format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1042
+msgid ""
+"If you are having printing troubles and <path>/var/log/cups/error_log</path> "
+"shows this message:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1047
+msgid "Error log"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1047
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Unable to convert file 0 to printable format\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1051
+msgid ""
+"You need to re-emerge <c>ghostscript-gpl</c> with the <c>cups</c> USE flag. "
+"You can either add <c>cups</c> to your USE flags in <path>/etc/make.conf</"
+"path>, or you can enable it only for <c>ghostscript-gpl</c> as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1057
+msgid "Adding cups to ghostscript-gpl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1057
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"app-text/ghostscript-gpl cups\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1061
+msgid ""
+"Then emerge <c>ghostscript-gpl</c>. When it has finished compiling, be sure "
+"to restart <c>cupsd</c> afterward:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1066
+msgid "Restarting cupsd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1066
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po b/doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..54b78b2
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,825 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):6
+msgid "netqmail/vpopmail Virtual Mail Hosting System Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(mail:link):9
+msgid "vapier"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This document details how to create a mail hosting system based upon "
+"netqmail, vpopmail, courier-imap, mysql, and horde's imp."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(version):22
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(date):23
+msgid "2010-11-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):26
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):30
+msgid ""
+"Whether you're providing e-mail for just system daemons, a single server, a "
+"domain, or for many virtual domains, netqmail can easily be setup to handle "
+"your needs. This guide will help you setup netqmail for all of these "
+"scenarios with a focus on remote access and encrypted communications the "
+"whole way through."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):37
+msgid ""
+"Specifically, the packages this guide will help you with are netqmail, "
+"courier-imap, vpopmail, and horde/imp. These core packages will also bring "
+"in daemontools, ucspi-tcp, mysql, apache, and mod_php. netqmail provides the "
+"core mta functions, courier-imap provides remote retrieval services, "
+"vpopmail provides virtual domain management, and horde/imp provides webmail "
+"access."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):45
+msgid ""
+"Before emerging anything, you will need the following USE variables enabled. "
+"If you've already emerged any of these packages, you may have to re-emerge "
+"them. <c>USE=\"maildir ssl imap mysql\"</c>. Additionally, if you want to "
+"use horde/imp for your webmail then you will need <c>USE=\"nls\"</c> before "
+"emerging mod_php."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(note):53
+msgid ""
+"This guide is written in steps. If at anytime you feel your setup is "
+"'complete', you do not need to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):58
+msgid ""
+"The last step of course is to commit yourself to the netqmail system. There "
+"are many other packages with which you could build your e-mail system. Now "
+"is the time to research and decide that netqmail is for you. We have another "
+"<uri link=\"virt-mail-howto.xml\">lovely guide</uri> centered around <uri "
+"link=\"http://www.postfix.org/\">Postfix</uri>, or you could look into <uri "
+"link=\"http://www.exim.org/\">exim</uri>. It's up to you to choose the best "
+"solution for yourself; it is up to us to show you how to use netqmail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):73
+msgid "netqmail (talking to myself)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):77
+msgid "Emerge netqmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):77
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge mail-mta/netqmail</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):81
+msgid ""
+"This guide is designed around netqmail-1.05-r4 or later. Will it work with "
+"earlier versions? Maybe. Should you upgrade? Yes, if you want to be sure "
+"this guide will work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):87
+msgid ""
+"If you get a message like <c>the virtual/mta package conflicts with another "
+"package</c> then you need to make sure to unmerge the other MTA on your "
+"system. To figure out what package that is, just run <c>emerge netqmail -p</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):93
+msgid ""
+"Emerging netqmail will also emerge ucspi-tcp and daemontools. You can read "
+"up on <uri link=\"http://cr.yp.to/ucspi-tcp.html\">ucspi-tcp</uri> and on "
+"<uri link=\"http://cr.yp.to/daemontools.html\">daemontools</uri> if you "
+"like. Basically, daemontools is responsible for managing netqmail as a "
+"service while ucspi-tcp is responsible for managing the incoming TCP "
+"connections to the netqmail service."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):102
+msgid "First we have a few post-install configuration steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):106
+msgid "Out-of-the-box setup for netqmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):106
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Customize to fit your personal information)</comment>\n"
+"# <i>nano /var/qmail/control/servercert.cnf</i>\n"
+"# <i>emerge --config netqmail</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):112
+msgid ""
+"The design of netqmail has been completely around the focus of security. To "
+"this end, e-mail is never sent to the user 'root'. So now you have to select "
+"a user on your machine to receive mail that would normally be destined for "
+"'root'. From now on in this guide, I will refer to that user as I have it in "
+"my setup, 'vapier'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):120
+msgid "Setting up non-root account for mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /var/qmail/alias</i>\n"
+"# <i>echo vapier &gt; .qmail-root</i>\n"
+"# <i>echo vapier &gt; .qmail-postmaster</i>\n"
+"# <i>echo vapier &gt; .qmail-mailer-daemon</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):127
+msgid "Now we want to get the netqmail delivery service up and running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):131
+msgid "Start netqmail delivery service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add svscan default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/svscan start</i>\n"
+"# <i>cd /service</i>\n"
+"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-send qmail-send</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):138
+msgid ""
+"We want to make sure netqmail is working correctly, so here's a quick test."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):142
+msgid "Test delivery service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):142
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ssh vapier@localhost</i>\n"
+"# <i>maildirmake .maildir</i>\n"
+"# <i>qmail-inject root &lt;&lt; EOF\n"
+"test root e-mail!\n"
+"EOF</i>\n"
+"# <i>qmail-inject postmaster &lt;&lt; EOF\n"
+"test postmaster e-mail!\n"
+"EOF</i>\n"
+"# <i>qmail-inject vapier &lt;&lt; EOF\n"
+"test vapier e-mail!\n"
+"EOF</i>\n"
+"# <i>mutt</i>\n"
+"<comment>(You should now have 3 e-mails in your inbox)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):158
+msgid ""
+"And that's all! Now you have a mail system that will handle mail for your "
+"local machine and the system daemons/users who utilize it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):163
+msgid ""
+"If you don't receive any mail or you see weird errors in the log files "
+"(check <path>/var/log/qmail/</path>) involving 'localhost.localhost', then "
+"that means your domain/dns information is not setup properly. By default, "
+"netqmail utilizes the output of <c>hostname --fqdn</c>. If, on your machine, "
+"this returns 'localhost', then check your <path>/etc/conf.d/hostname</path>, "
+"<path>/etc/hosts</path>, and your dns to make sure everything is correct. "
+"Once you have, edit the configuration files in <path>/var/qmail/control/</"
+"path>. Use the example setups that follow if you need some more help."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):174
+msgid "Example /var/qmail/control/ files for a 2nd level domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hostname --fqdn</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat me</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat defaultdomain</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat plusdomain</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat locals</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat rcpthosts</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):189
+msgid "Example /var/qmail/control/ files for a 3rd level domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):189
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>hostname --fqdn</i>\n"
+"mail.wh0rd.org\n"
+"# <i>cat me</i>\n"
+"mail.wh0rd.org\n"
+"# <i>cat defaultdomain</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat plusdomain</i>\n"
+"wh0rd.org\n"
+"# <i>cat locals</i>\n"
+"mail.wh0rd.org\n"
+"# <i>cat rcpthosts</i>\n"
+"mail.wh0rd.org\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):209
+msgid "vpopmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):213
+msgid "Emerge vpopmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vpopmail</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):217
+msgid ""
+"This guide is designed around vpopmail-5.4.6 or later. Will it work with "
+"earlier versions? Maybe. Should you upgrade? Yes, if you want to be sure "
+"this guide will work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):223
+msgid ""
+"vpopmail takes a little bit more effort to setup than the previous packages. "
+"Since vpopmail runs off of mysql, we'll have to make sure that it's up and "
+"running first. Then we can setup the vpopmail database and move on. Before "
+"you do this step, you should make sure you've already emerged and setup "
+"mysql properly. Note that the password I will use for the vpopmail database "
+"is 'vpoppw', you however should pick a different one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):232
+msgid "Setting up vpopmail in mysql"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):232
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add mysql default</i>\n"
+"<comment>If you just emerged mysql for the first time, make sure you run\n"
+"the <i>ebuild &lt;mysql.ebuild&gt; config</i> command and follow the\n"
+"directions before starting the mysql server.</comment>\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n"
+"# <i>nano /etc/vpopmail.conf</i>\n"
+"<comment>(Change the password from 'secret' to 'vpoppw')</comment>\n"
+"# <i>mysql -p &lt;&lt; EOF\n"
+"create database vpopmail;\n"
+"use mysql;\n"
+"grant select, insert, update, delete, create, drop on vpopmail.* to vpopmail@localhost identified by 'vpoppw';\n"
+"flush privileges;\n"
+"EOF</i>\n"
+"<comment>(The following steps may or may not be needed, but we run them just to be sure)</comment>\n"
+"# <i>chown root:vpopmail /etc/vpopmail.conf</i>\n"
+"# <i>chmod 640 /etc/vpopmail.conf</i>\n"
+"# <i>chown root:vpopmail /var/vpopmail/bin/vchkpw</i>\n"
+"# <i>chmod 4711 /var/vpopmail/bin/vchkpw</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):253
+msgid ""
+"If you experience permission problems with mysql/vpopmail, you may want to "
+"try restarting mysql. Just run <c>/etc/init.d/mysql restart</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):258
+msgid ""
+"At this point in time, vpopmail is ready to roll. In this guide, we will be "
+"providing virtual hosting for the domain 'wh0rd.org'. This means we need to "
+"tell vpopmail about this domain we want it to host for us. We'll also "
+"quickly add an user account for 'vapier' while we're here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):265
+msgid "Adding a domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):265
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(You only have to do this if the <i>vadddomain</i> step below results in \"command not found\")</comment>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(While debugging vpopmail, you may want to consult the logs)</comment>\n"
+"# <i>mysql -u vpopmail -p</i>\n"
+"mysql&gt; <i>select * from vpopmail.vlog;</i>\n"
+"\n"
+"# <i>vadddomain wh0rd.org postpass</i>\n"
+"<comment>(Now quickly verify the domain is setup properly)</comment>\n"
+"# <i>printf \"postmaster@wh0rd.org\\0postpass\\0blah\\0\" | vchkpw `which id` 3&lt;&amp;0</i>\n"
+"uid=89(vpopmail) gid=89(vpopmail) groups=0(root)\n"
+"<comment>(If you don't see something similar to above, then permissions somewhere are incorrect)</comment>\n"
+"# <i>vadduser vapier@wh0rd.org vappw</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):281
+msgid ""
+"Every domain that vpopmail creates comes with a 'postmaster' account. Here "
+"we told vpopmail that the password for the postmaster account is 'postpass'. "
+"Before vpopmail can be truly useful, we'll need to be able to receive mail "
+"via courier and send mail via netqmail and SMTP."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):293
+msgid "Courier POP/IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):297
+msgid "Emerge courier-imap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):297
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-mail/courier-imap</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):301
+msgid ""
+"You must emerge courier-imap after vpopmail. That way the authvchkpw module "
+"will be built."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):306
+msgid ""
+"This guide is designed around net-mail/courier-imap-3.0.7 or later. Will it "
+"work with earlier versions? Maybe. Should you upgrade? Yes, if you want to "
+"be sure this guide will work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):312
+msgid ""
+"Now for the common post-install configuration steps. These steps are only "
+"needed if you wish to run SSL encrypted communications (which you should !). "
+"Otherwise you can skip to the last two steps in the two following code "
+"listings, removing the '-ssl' from the init script name each time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):319
+msgid "Out-of-the-box setup for POP3/SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/courier/authlib/authdaemonrc</i>\n"
+"<comment>(Set the authmodulelist variable to only contain \"authvchkpw\")</comment>\n"
+"# <i>cd /etc/courier-imap</i>\n"
+"# <i>nano pop3d.cnf</i>\n"
+"<comment>(Edit the [ req_dn ] section)</comment>\n"
+"# <i>mkpop3dcert</i>\n"
+"# <i>rc-update add courier-pop3d-ssl default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-pop3d-ssl start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):330
+msgid "Out-of-the-box setup for IMAP/SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):330
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/courier-imap</i>\n"
+"# <i>nano imapd.cnf</i>\n"
+"<comment>(Edit the [ req_dn ] section)</comment>\n"
+"# <i>mkimapdcert</i>\n"
+"# <i>rc-update add courier-imapd-ssl default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-imapd-ssl start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):339
+msgid ""
+"Your mail client should now be able to login to the host running courier and "
+"retrieve mail for the virtual host. In my case, I am now able to login with "
+"the username 'vapier@wh0rd.org' and password 'vappw'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):350
+msgid "netqmail (talking to the world)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):354
+msgid ""
+"Let's get SMTP up and running while making sure we don't create another spam "
+"hole for people to abuse."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):359
+msgid "Start netqmail SMTP service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /var/qmail/control/</i>\n"
+"# <i>nano conf-smtpd</i>\n"
+"<comment>(Uncomment the SMTP-AUTH variables and set QMAIL_SMTP_CHECKPASSWORD to /var/vpopmail/bin/vchkpw)</comment>\n"
+"# <i>nano servercert.cnf</i>\n"
+"<comment>(Edit the [ req_dn ] section)</comment>\n"
+"# <i>mkservercert</i>\n"
+"# <i>cd /service</i>\n"
+"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-smtpd qmail-smtpd</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/svscan restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):371
+msgid ""
+"Assuming you haven't tweaked the netqmail control files at all, netqmail "
+"will now accept mail for the wh0rd.org virtual domain and for users of the "
+"local machine. Furthermore, netqmail will relay mail for anyone who sends "
+"via 127.0.0.1 and for anyone who is able to authenticate with vpopmail. When "
+"you setup your mail client to send mail, make sure you select options like "
+"'Server requires authentication'. In my case, I set the user as "
+"'vapier@wh0rd.org' and my password as 'vappw'. The last detail is to make "
+"sure you tell your mail client to use SSL/TLS for SMTP communication. "
+"netqmail will not let you authenticate if the session is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):388
+msgid "Horde / IMP Webmail Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):392
+msgid ""
+"Although there are plenty of webmail clients out there (and you're free to "
+"use any of them), I prefer the <uri link=\"http://www.horde.org/imp/\">IMP "
+"Webmail Client</uri> that is part of the Horde framework. The biggest reason "
+"is that Horde can simply provide Webmail access, or you can easily add other "
+"components to handle Address Books, Calendars, Tasks, etc... If this hasn't "
+"convinced you yet, then perhaps you need to read up on <uri link=\"http://"
+"www.horde.org/\">Horde</uri> for yourself."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):402
+msgid "On to the good stuff! We need to emerge IMP now."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):406
+msgid "Emerge IMP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge horde-imp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):410
+msgid "Now we setup IMP real quick."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):414
+msgid "Out-of-the-box setup for IMP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):414
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/horde/imp/config/</i>\n"
+"# <i>nano servers.php</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Edit the $servers['imap'] array:)</comment>\n"
+"$servers['imap'] = array(\n"
+" 'name' =&gt; 'wh0rd.org',\n"
+" 'server' =&gt; 'localhost',\n"
+" 'protocol' =&gt; 'imap/ssl/novalidate-cert',\n"
+" 'port' =&gt; 993,\n"
+" 'folders' =&gt; '',\n"
+" 'namespace' =&gt; 'INBOX.',\n"
+" 'maildomain' =&gt; 'wh0rd.org',\n"
+" 'smtphost' =&gt; 'localhost',\n"
+" 'realm' =&gt; '',\n"
+" 'preferred' =&gt; ''\n"
+");\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):433
+msgid "Finally, we bring up apache so we can start using webmail."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):437
+msgid "Running apache"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):437
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/apache2</i>\n"
+"<comment>(Uncomment APACHE2_OPTS=\"-D SSL -D PHP5\")</comment>\n"
+"# <i>rc-update add apache2 default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/apache2 start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):444
+msgid ""
+"You should really look into forcing https on users of horde. This isn't a "
+"trivial issue, but you should look into it for the sake of security."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):449
+msgid ""
+"To test out the new IMP setup, launch a web browser and visit <uri>http://"
+"localhost/horde/</uri> (or change localhost with the server you're setting "
+"this up on). You should see the Horde welcome page where you can login. "
+"Again, in my setup, I simply login with 'vapier@wh0rd.org' and 'vappw' as my "
+"username and password."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):457
+msgid ""
+"At this point, Horde and IMP are all setup. You should, however, go back "
+"through the config directories and tweak each to your heart's content."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):467
+msgid "Extra packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):469
+msgid "qmailadmin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):472
+msgid ""
+"The first package I would suggest you look into is <uri link=\"http://www."
+"inter7.com/qmailadmin.html\">qmailadmin</uri>. It's a web based interface "
+"for managing virtual domains. Simply <c>emerge net-mail/qmailadmin</c> and "
+"then point your webbrowser to <uri>http://localhost/cgi-bin/qmailadmin</uri> "
+"in order to use it. Makes life a lot easier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):483
+msgid "qmHandle"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):486
+msgid ""
+"If you run into problems with netqmail queues and have a hard time debugging "
+"the situation, you may want to look into <uri link=\"http://qmhandle."
+"sourceforge.net/\">qmHandle</uri>. It's a simple perl program which allows "
+"you to view and manage the netqmail message queue. Again, all you need to do "
+"is <c>emerge net-mail/qmhandle</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):497
+msgid "horde add ons"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):500
+msgid ""
+"I would highly recommend looking into the many other Horde applications. The "
+"<uri link=\"http://www.horde.org/turba/\">Turba</uri>, <uri link=\"http://"
+"www.horde.org/kronolith/\">Kronolith</uri>, and <uri link=\"http://www.horde."
+"org/nag/\">Nag</uri> applications complement IMP very well for instance. "
+"Their configuration is similar to that of IMP, so you should have no trouble "
+"setting them up. Just remember to edit registry.php in the horde config "
+"directory so the new applications show up at the bottom of the horde website."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):514
+msgid "ucspi-tcp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):517
+msgid ""
+"netqmail utilizes ucspi-tcp to handle the incoming connections for netqmail. "
+"If you wish to customize these filtering rules, then see the configuration "
+"files in <path>/etc/tcprules.d/</path> (older versions put files in <path>/"
+"etc</path>). There you'll find two files for each service, the configuration "
+"file (i.e. tcp.qmail-smtp) and the compiled version of this file that ucspi-"
+"tcp uses (i.e. tcp.qmail-smtp.cdb). Whenever you update the configuration "
+"file, you'll have to rebuild the binary version of it. Just run <c>tcprules "
+"tcp.qmail-smtp.cdb tcp.qmail-smtp.tmp &lt; tcp.qmail-smtp</c>. Every time a "
+"connection is made to the netqmail service, the compiled rules file is re-"
+"read, so there's no need to restart the service."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):533
+msgid "qmail-scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):536
+msgid ""
+"If you wish to do content filtering on your mail server (spam and virus), "
+"then you'll need to use a different queuing program than the default one. "
+"One good program for doing so is <uri link=\"http://qmail-scanner."
+"sourceforge.net/\">qmail-scanner</uri>. Just <c>emerge qmail-scanner</c> and "
+"edit the <path>/etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):545
+msgid ""
+"The build process of qmail-scanner is quite ugly. In order to support "
+"packages, they must already be on your system. This means you will have to "
+"emerge SpamAssassin and/or Clam AntiVirus before you emerge qmail-scanner. "
+"See the relevant following sections for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):552
+msgid "Changing the queuer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):552
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/tcprules.d/</i>\n"
+"# <i>nano tcp.qmail-smtp</i>\n"
+"<comment>(Add QMAILQUEUE=\"/var/qmail/bin/qmail-scanner-queue\" to the catchall allow rule)</comment>\n"
+"# <i>tcprules tcp.qmail-smtp.cdb tcp.qmail-smtp.tmp &lt; tcp.qmail-smtp</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):559
+msgid ""
+"See the following sections for setting up spam and virus filtering. You may "
+"want to set a few custom options by editing <path>/var/qmail/bin/qmail-"
+"scanner-queue.pl</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):568
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):571
+msgid ""
+"One of the best Open Source spam filters out there is <uri link=\"http://www."
+"spamassassin.org/\">SpamAssassin</uri>. Just <c>emerge mail-filter/"
+"spamassassin</c> to install. The package comes in two flavors, a command "
+"line version and a client/server version. For servers that will be handling "
+"a small amount of mail, running with the command line version is OK, but for "
+"anyone whose server will be handling appreciative loads should utilize the "
+"client/server version."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):581
+msgid "Out-of-the-box setup for SpamAssassin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):581
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/mail/spamassassin/local.cf</i>\n"
+"<comment>(At the bare minimum, add these options:)</comment>\n"
+"required_hits 6\n"
+"skip_rbl_checks 1\n"
+"\n"
+"# <i>rc-update add spamd default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/spamd start</i>\n"
+"# <i>nano /var/qmail/bin/qmail-scanner-queue.pl</i>\n"
+"<comment>(Make sure the $spamc_binary variable is set to '/usr/bin/spamc'.)</comment>\n"
+"<comment>(If it is set to '', then see the note below.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):594
+msgid ""
+"If you did not have SpamAssassin on your system before you emerged qmail-"
+"scanner, you will have to re-emerge qmail-scanner now. Its build process is "
+"pretty ugly and will only add in features for packages it detects on the "
+"system at build time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):601
+msgid ""
+"At this point, incoming mail should be sent through qmail-scanner which will "
+"run it through SpamAssassin for you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):609
+msgid "Clam AntiVirus"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):612
+msgid ""
+"Like SpamAssassin, <uri link=\"http://www.clamav.net/\">Clam AntiVirus</uri> "
+"comes in two flavors. I'll give you a quick run down on how to quickly setup "
+"the client/server version. First, just <c>emerge app-antivirus/clamav</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):618
+msgid "Out-of-the-box setup for Clam AntiVirus"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):618
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano /etc/conf.d/clamd</i>\n"
+"<comment>(Set START_CLAMD=yes)</comment>\n"
+"# <i>nano /etc/clamav.conf</i>\n"
+"<comment>(Setup stuff the way you want it)</comment>\n"
+"# <i>rc-update add clamd default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/clamd start</i>\n"
+"# <i>nano /var/qmail/bin/qmail-scanner-queue.pl</i>\n"
+"<comment>(Make sure the $clamscan_binary variable is set to '/usr/bin/clamscan'.)</comment>\n"
+"<comment>(If it is set to '', then see the note below.)</comment>\n"
+"# <i>nano /var/qmail/control/conf-common</i>\n"
+"<comment>(If ClamAV reports memory problems try rasing the softlimit)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):632
+msgid ""
+"If you did not have Clam AntiVirus on your system before you emerged qmail-"
+"scanner, you will have to re-emerge qmail-scanner now. Its build process is "
+"pretty ugly and will only add in features for packages it detects on the "
+"system at build time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):639
+msgid ""
+"At this point, incoming mail should be sent through qmail-scanner which will "
+"run it through Clam AntiVirus for you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):649
+msgid "Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):653
+msgid ""
+"I have no final notes other than if you experience any troubles with the "
+"guide, please contact <mail link=\"vapier@gentoo.org\">me</mail> or file a "
+"bug with <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/\">Gentoo's Bugtracking Website</"
+"uri>. If you have some interesting bits you think would enhance this guide, "
+"by all means send it my way for inclusion. I love netqmail and would gladly "
+"add stuff that could possibly enhance a user's experience with the mta."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po b/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..8744120
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1263 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):7
+msgid "Gentoo Samba3/CUPS HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):9
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):12
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):9
+msgid "Andreas \"daff\" Ntaflos"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):13
+msgid "joshua@sungentoo.homeunix.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):13
+msgid "Joshua Preston"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):15
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):16
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):16
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):19
+msgid ""
+"Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files "
+"and printers without the need to install drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):28
+msgid "1.26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):29
+msgid "2009-01-25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):32
+msgid "Introduction to this HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):34
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):37
+msgid ""
+"This HOWTO is designed to help you move a network from many different "
+"clients speaking different languages, to many different machines that speak "
+"a common language. The ultimate goal is to help differing architectures and "
+"technologies, come together in a productive, happily coexisting environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):44
+msgid ""
+"Following the directions outlined in this HOWTO should give you an excellent "
+"step towards a peaceful cohabitation between Windows, and virtually all "
+"known variations of *nix."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):50
+msgid ""
+"This HOWTO originally started not as a HOWTO, but as a FAQ. It was intended "
+"to explore the functionality and power of the Gentoo system, portage and the "
+"flexibility of USE flags. Like so many other projects, it was quickly "
+"discovered what was missing in the Gentoo realm: there weren't any Samba "
+"HOWTOs catered for Gentoo users. These users are more demanding than most; "
+"they require performance, flexibility and customization. This does not "
+"however imply that this HOWTO was not intended for other distributions; "
+"rather that it was designed to work with a highly customized version of "
+"Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):61
+msgid ""
+"This HOWTO will describe how to share files and printers between Windows PCs "
+"and *nix PCs. It will also show you how to mount and manipulate shares."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):66
+msgid ""
+"There are a few topics that will be mentioned, but are out of the scope of "
+"this HOWTO. These will be noted as they are presented."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):71
+msgid ""
+"This HOWTO is based on a compilation and merge of an excellent HOWTO "
+"provided in the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo forums</uri> "
+"by Andreas \"daff\" Ntaflos and the collected knowledge of Joshua Preston. "
+"The link to this discussion is provided below for your reference:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):80
+msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):80
+msgid "HOWTO CUPS+Samba: printing from Windows &amp; Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):88
+msgid "Before you use this guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):91
+msgid ""
+"There are a several other guides for setting up CUPS and/or Samba, please "
+"read them as well, as they may tell you things left out of this HOWTO "
+"(intentional or otherwise). One such document is the very useful and well "
+"written <uri link=\"/doc/en/printing-howto.xml\">Gentoo Printing Guide</"
+"uri>, as configuration issues and specific printer setup is not discussed "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):102
+msgid "Brief Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):105
+msgid ""
+"After presenting the various USE flags, the following list will outline all "
+"of the topics covered as they are presented:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113
+msgid "Install and configure Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
+msgid "Install and configure CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
+msgid "Adding the printer to CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):116
+msgid "Adding the PS drivers for the Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):111
+msgid "On the Samba server: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
+msgid "Configuring a default printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):123
+msgid "Mounting a Windows or Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):119
+msgid "On the Unix clients: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
+msgid "Configuring the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):129
+msgid "Accessing Samba shares"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):126
+msgid "On the Windows Clients: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):137
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):140
+msgid "We will need the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
+msgid "net-fs/samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
+msgid "net-print/cups (built with the <c>ppds</c> USE flag)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
+msgid "net-print/hplip (if you have an HP printer)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
+msgid "A kernel of sorts (2.6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
+msgid "A printer (PS or non-PS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):150
+msgid ""
+"A working network (home/office/etc) consisting of more than one machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):155
+msgid ""
+"The main package we use here is <c>net-fs/samba</c>, however, you will need "
+"a kernel with CIFS support enabled in order to mount a Samba or Windows "
+"share from another computer. CUPS will be emerged if it is not already."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):166
+msgid "Getting acquainted with Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):168
+msgid "The USE Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):171
+msgid ""
+"Before emerging anything, take a look at some of the various USE flags "
+"available to Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):176
+msgid "Samba uses the following USE Variables:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):176
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"kerberos acl cups ldap pam readline python winbind\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):180
+msgid ""
+"Depending on the network topology and the specific requirements of the "
+"server, the USE flags outlined below will define what to include or exclude "
+"from the emerging of Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):189
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):193
+msgid ""
+"Include support for Kerberos. The server will need this if it is intended to "
+"join an existing domain or Active Directory. See the note below for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):201
+msgid ""
+"Enables Access Control Lists. The ACL support in Samba uses a patched ext2/"
+"ext3, or SGI's XFS in order to function properly as it extends more detailed "
+"access to files or directories; much more so than typical *nix GID/UID "
+"schemas."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):210
+msgid ""
+"This enables support for the Common Unix Printing System. This provides an "
+"interface allowing local CUPS printers to be shared to other systems in the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):218
+msgid ""
+"Enables the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). If Samba is "
+"expected to use Active Directory, this option must be used. This would be "
+"used in the event Samba needs to login to or provide login to a Domain/"
+"Active Directory Server. The kerberos USE flag is needed for proper "
+"functioning of this option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):228
+msgid ""
+"Include support for pluggable authentication modules (PAM). This provides "
+"the ability to authenticate users on the Samba Server, which is required if "
+"users have to login to your server. The kerberos USE flag is recommended "
+"along with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):237
+msgid ""
+"Link Samba against libreadline. This is highly recommended and should "
+"probably not be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):244
+msgid ""
+"Python bindings API. Provides an API that will allow Python to interface "
+"with Samba."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):251
+msgid ""
+"Winbind allows for a unified logon within a Samba environment. It uses a "
+"Unix implementation of Windows RPC calls, PAM and the name service switch "
+"(supported by the c library) to enable Windows NT domain users to appear and "
+"work as Unix users on a Unix system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):260
+msgid ""
+"A couple of things worth mentioning about the USE flags and different Samba "
+"functions include:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):266
+msgid ""
+"ACLs on ext2/3 are implemented through extended attributes (EAs). EA and ACL "
+"kernel options for ext2 and/or ext3 will need to be enabled (depending on "
+"which file system is being used - both can be enabled)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
+msgid "http://www.bluelightning.org/linux/samba_acl_howto/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):276
+msgid "http://www.wlug.org.nz/HowtoSamba3AndActiveDirectory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):271
+msgid ""
+"While Active Directory, ACL, and PDC functions are out of the intended scope "
+"of this HOWTO, you may find these links as helpful to your cause: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):286
+msgid "Server Software Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):288
+msgid "Emerging Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):291
+msgid ""
+"First of all: be sure that all your hostnames resolve correctly. Either have "
+"a working domain name system running on your network or appropriate entries "
+"in your <path>/etc/hosts</path> file. <c>cupsaddsmb</c> often borks if "
+"hostnames don't point to the correct machines."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):298
+msgid ""
+"Hopefully now you can make an assessment of what you'll actually need in "
+"order to use Samba with your particular setup. The setup used for this HOWTO "
+"is:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
+msgid "cups"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
+msgid "readline"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):306
+msgid "pam"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):309
+msgid ""
+"To optimize performance, size and the time of the build, the USE flags are "
+"specifically included or excluded."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):314
+msgid ""
+"First, add <c>ppds</c> to your USE flags to make sure that when CUPS is "
+"built, it has proper foomatic support:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):319
+msgid "Adding ppds"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"net-print/cups ppds\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):323
+msgid "Now, emerge Samba:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):327
+msgid "Emerge Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):327
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"net-fs/samba readline cups pam\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge net-fs/samba</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):332
+msgid "This will emerge Samba and CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):339
+msgid "Emerging net-print/hplip"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):342
+msgid "You only need to emerge this if you use an HP printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):346
+msgid "Emerge hplip"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):346
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-print/hplip</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):355
+msgid "Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):357
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):360
+msgid ""
+"The main Samba configuration file is <path>/etc/samba/smb.conf</path>. It is "
+"divided in sections indicated by [sectionname]. Comments are either # or ;. "
+"A sample <path>smb.conf</path> is included below with comments and "
+"suggestions for modifications. If more details are required, see the man "
+"page for <path>smb.conf</path>, the installed <path>smb.conf.example</path>, "
+"the Samba Web site or any of the numerous Samba books available."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):369
+msgid "A Sample /etc/samba/smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):369
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[global]\n"
+"<comment># Replace MYWORKGROUPNAME with your workgroup/domain</comment>\n"
+"workgroup = <comment>MYWORKGROUPNAME</comment>\n"
+"<comment># Of course this has no REAL purpose other than letting\n"
+"# everyone knows it's not Windows!\n"
+"# %v prints the version of Samba we are using.</comment>\n"
+"server string = Samba Server %v\n"
+"<comment># We are going to use cups, so we are going to put it in here ;-)</comment>\n"
+"printcap name = cups\n"
+"printing = cups\n"
+"load printers = yes\n"
+"<comment># We want a log file and we do not want it to get bigger than 50kb.</comment>\n"
+"log file = /var/log/samba/log.%m\n"
+"max log size = 50\n"
+"<comment># We are going to set some options for our interfaces...</comment>\n"
+"socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192\n"
+"<comment># This is a good idea, what we are doing is binding the\n"
+"# samba server to our local network.\n"
+"# For example, if eth0 is our local network device</comment>\n"
+"interfaces = lo <i>eth0</i>\n"
+"bind interfaces only = yes\n"
+"<comment># Now we are going to specify who we allow, we are afterall\n"
+"# very security conscience, since this configuration does\n"
+"# not use passwords!</comment>\n"
+"hosts allow = 127.0.0.1 <i>192.168.1.0/24</i>\n"
+"hosts deny = 0.0.0.0/0\n"
+"<comment># Other options for this are USER, DOMAIN, ADS, and SERVER\n"
+"# The default is user</comment>\n"
+"security = share\n"
+"<comment># No passwords, so we're going to use a guest account!</comment>\n"
+"guest ok = yes\n"
+"\n"
+"<comment># Now we setup our print drivers information!</comment>\n"
+"[print$]\n"
+"comment = Printer Drivers\n"
+"path = /etc/samba/printer <comment># this path holds the driver structure</comment>\n"
+"guest ok = yes\n"
+"browseable = yes\n"
+"read only = yes\n"
+"<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n"
+"# be the only printer admin)</comment>\n"
+"write list = <i>root</i>\n"
+"\n"
+"<comment># Now we'll setup a printer to share, while the name is arbitrary\n"
+"# it should be consistent throughout Samba and CUPS!</comment>\n"
+"[HPDeskJet930C]\n"
+"comment = HP DeskJet 930C Network Printer\n"
+"printable = yes\n"
+"path = /var/spool/samba\n"
+"public = yes\n"
+"guest ok = yes\n"
+"<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n"
+"# be the only printer admin)</comment>\n"
+"printer admin = <i>root</i>\n"
+"\n"
+"<comment># Now we setup our printers share. This should be\n"
+"# browseable, printable, public.</comment>\n"
+"[printers]\n"
+"comment = All Printers\n"
+"browseable = no\n"
+"printable = yes\n"
+"writable = no\n"
+"public = yes\n"
+"guest ok = yes\n"
+"path = /var/spool/samba\n"
+"<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n"
+"# be the only printer admin)</comment>\n"
+"printer admin = <i>root</i>\n"
+"\n"
+"<comment># We create a new share that we can read/write to from anywhere\n"
+"# This is kind of like a public temp share, anyone can do what\n"
+"# they want here.</comment>\n"
+"[public]\n"
+"comment = Public Files\n"
+"browseable = yes\n"
+"public = yes\n"
+"create mode = 0766\n"
+"guest ok = yes\n"
+"path = /home/samba/public\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):451
+msgid ""
+"If you like to use Samba's guest account to do anything concerning printing "
+"from Windows clients: don't set <c>guest only = yes</c> in the <c>[global]</"
+"c> section. The guest account seems to cause problems when running "
+"<c>cupsaddsmb</c> sometimes when trying to connect from Windows machines. "
+"See below, too, when we talk about <c>cupsaddsmb</c> and the problems that "
+"can arise. Use a dedicated printer user, like <c>printeruser</c> or "
+"<c>printer</c> or <c>printme</c> or whatever. It doesn't hurt and it will "
+"certainly protect you from a lot of problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):462
+msgid ""
+"Now create the directories required for the minimum configuration of Samba "
+"to share the installed printer throughout the network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):467
+msgid "Create the directories"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):467
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /etc/samba/printer</i>\n"
+"# <i>mkdir /var/spool/samba</i>\n"
+"# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):473
+msgid ""
+"At least one Samba user is required in order to install the printer drivers "
+"and to allow users to connect to the printer. Users must exist in the "
+"system's <path>/etc/passwd</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):479
+msgid "Creating the users"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):479
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>smbpasswd -a root</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(If another user is to be a printer admin)</comment>\n"
+"# <i>smbpasswd -a username</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):486
+msgid ""
+"The Samba passwords need not be the same as the system passwords in <path>/"
+"etc/passwd</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):491
+msgid ""
+"You will also need to update <path>/etc/nsswitch.conf</path> so that Windows "
+"systems can be found easily using NetBIOS:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):496
+msgid "Editing /etc/nsswitch.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):496
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/nsswitch.conf</i>\n"
+"<comment>(Edit the hosts: line)</comment>\n"
+"hosts: files dns <i>wins</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):505
+msgid "Configuring CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):508
+msgid ""
+"This is a little more complicated. CUPS' main config file is <path>/etc/cups/"
+"cupsd.conf</path>. It's structure is similar to Apache's <path>httpd.conf</"
+"path> file, so many you may find it familiar. Outlined in the example are "
+"the directives that need to be changed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):515
+msgid "/etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):515
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n"
+"ServerAdmin <i>root@PrintServer</i> <comment># the person for printer-related hate-mail, e.g. you</comment>\n"
+"\n"
+"AccessLog /var/log/cups/access_log <comment># probably doesn't need changing</comment>\n"
+"ErrorLog /var/log/cups/error_log <comment># doesn't really need changing either</comment>\n"
+"\n"
+"LogLevel debug <comment># only while installing and testing, should later be\n"
+" # changed to 'info'</comment>\n"
+"\n"
+"MaxClients 100 <comment># I've had to set this to 1000000000 or so because some time back,\n"
+" # there seemed to be a bug in CUPS' controlling of the web interface,\n"
+" # making CUPS think a denial of service attack was in progress when\n"
+" # I tried to configure a printer with the web interface. weird.</comment>\n"
+"\n"
+"BrowseAddress @IF(<i>eth0</i>) <comment># Change this to your internal net interface</comment>\n"
+"\n"
+"&lt;Location /&gt;\n"
+"Order Deny,Allow\n"
+"Deny From All\n"
+"Allow From <i>192.168.1.*</i> <comment># the addresses of your internel network\n"
+" # e.g. 192.168.1.* will allow connections from any host on\n"
+" # the 192.168.1.0 network. change to whatever suits you</comment>\n"
+"&lt;/Location&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;Location /admin&gt;\n"
+"AuthType Basic\n"
+"AuthClass System\n"
+"Allow From <i>192.168.1.*</i> <comment># same as above, allow any host on the\n"
+" # 192.168.1.0 network to connect and do\n"
+" # administrative tasks after authenticating</comment>\n"
+"Order Deny,Allow\n"
+"Deny From All\n"
+"&lt;/Location&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):551
+msgid ""
+"Edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> to uncomment some lines. The changes "
+"to <path>mime.convs</path> and <path>mime.types</path> are needed to make "
+"CUPS print Microsoft Office document files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):557
+msgid "/etc/cups/mime.convs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):557
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The following line is found near the end of the file. Uncomment it)</comment>\n"
+"application/octet-stream application/vnd.cups-raw 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):562
+msgid "Edit <path>/etc/cups/mime.types</path> to uncomment some lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):566
+msgid "/etc/cups/mime.types"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):566
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The following line is found near the end of the file. Uncomment it)</comment>\n"
+"application/octet-stream\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):571
+msgid "CUPS needs to be started on boot, and started immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):575
+msgid "Setting up the CUPS service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):575
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(To start CUPS on boot)</comment>\n"
+"# <i>rc-update add cupsd default</i>\n"
+"<comment>(To start or restart CUPS now)</comment>\n"
+"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):585
+msgid "Installing a printer for and with CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):588
+msgid ""
+"First, go to <uri link=\"http://linuxprinting.org\">LinuxPrinting.Org</uri> "
+"to find and download the correct PPD file for your printer and CUPS. To do "
+"so, click the link Printer Listings to the left. Select your printers "
+"manufacturer and the model in the pulldown menu, e.g. HP and DeskJet 930C. "
+"Click \"Show\". On the page coming up click the \"recommended driver\" link "
+"after reading the various notes and information. Then fetch the PPD file "
+"from the next page, again after reading the notes and introductions there. "
+"You may have to select your printers manufacturer and model again. Reading "
+"the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/cups-doc.html\">CUPS quickstart "
+"guide</uri> is also very helpful when working with CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):601
+msgid ""
+"Now you have a PPD file for your printer to work with CUPS. Place it in "
+"<path>/usr/share/cups/model</path>. The PPD for the HP DeskJet 930C was "
+"named <path>HP-DeskJet_930C-hpijs.ppd</path>. You should now install the "
+"printer. This can be done via the CUPS web interface or via command line. "
+"The web interface is found at <path>http://PrintServer:631</path> once CUPS "
+"is running."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):609
+msgid "Install the printer via command line"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):609
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lpadmin -p HPDeskJet930C -E -v usb:/dev/ultp0 -m HP-DeskJet_930C-hpijs.ppd</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):614
+msgid ""
+"Remember to adjust to what you have. Be sure to have the name (<c>-p</c> "
+"argument) right (the name you set above during the Samba configuration!) and "
+"to put in the correct <c>usb:/dev/usb/blah</c>, <c>parallel:/dev/blah</c> or "
+"whatever device you are using for your printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):621
+msgid ""
+"You should now be able to access the printer from the web interface and be "
+"able to print a test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):629
+msgid "Installing the Windows printer drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):632
+msgid ""
+"Now that the printer should be working it is time to install the drivers for "
+"the Windows clients to work. Samba 2.2 introduced this functionality. "
+"Browsing to the print server in the Network Neighbourhood, right-clicking on "
+"the printershare and selecting \"connect\" downloads the appropriate drivers "
+"automagically to the connecting client, avoiding the hassle of manually "
+"installing printer drivers locally."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):641
+msgid ""
+"There are two sets of printer drivers for this. First, the Adobe PS drivers "
+"which can be obtained from <uri link=\"http://www.adobe.com/support/"
+"downloads/main.html\">Adobe</uri> (PostScript printer drivers). Second, "
+"there are the CUPS PS drivers, to be obtained by emerging <c>net-print/cups-"
+"windows</c>. Note that it may still be marked ~arch, so you may need to add "
+"it to <path>/etc/portage/package.keywords</path>. There doesn't seem to be a "
+"difference between the functionality of the two, but the Adobe PS drivers "
+"need to be extracted on a Windows System since it's a Windows binary. Also "
+"the whole procedure of finding and copying the correct files is a bit more "
+"hassle. The CUPS drivers support some options the Adobe drivers don't."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):655
+msgid "This HOWTO uses the CUPS drivers for Windows. Install them as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):659
+msgid "Install the drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av cups-windows</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):663
+msgid ""
+"Now we'll use the script <c>cupsaddsmb</c> provided by the CUPS "
+"distribution. Be sure to read its manpage (<c>man cupsaddsmb</c>), as it "
+"will tell you which Windows drivers you'll need to copy to the proper CUPS "
+"directory. Once you've copied the drivers, restart CUPS by running <c>/etc/"
+"init.d/cupsd restart</c>. Next, run <c>cupsaddsmb</c> as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):671
+msgid "Run cupsaddsmb"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):671
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -v HPDeskJet930C</i>\n"
+"<comment>(Instead of HPDeskJet930C you could also specify \"-a\", which will\n"
+"\"export all known printers\".)</comment>\n"
+"# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -a</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):678
+msgid ""
+"The execution of this command often causes the most trouble. Read through "
+"the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931\">posts in "
+"this thread</uri> for some troubleshooting tips."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):684
+msgid "Here are common errors that may happen:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):689
+msgid ""
+"The hostname given as a parameter for <c>-h</c> and <c>-H</c> "
+"(<c>PrintServer</c>) often does not resolve correctly and doesn't identify "
+"the print server for CUPS/Samba interaction. If an error like: <b>Warning: "
+"No PPD file for printer \"CUPS_PRINTER_NAME\" - skipping!</b> occurs, the "
+"first thing you should do is substitute <c>PrintServer</c> with "
+"<c>localhost</c> and try it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):697
+msgid ""
+"The command fails with an <b>NT_STATUS_UNSUCCESSFUL</b>. This error message "
+"is quite common, but can be triggered by many problems. It's unfortunately "
+"not very helpful. One thing to try is to temporarily set <c>security = user</"
+"c> in your <path>smb.conf</path>. After/if the installation completes "
+"successfully, you should set it back to share, or whatever it was set to "
+"before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):707
+msgid ""
+"This should install the correct driver directory structure under <path>/etc/"
+"samba/printer</path>. That would be <path>/etc/samba/printer/W32X86/2/</"
+"path>. The files contained should be the 3 driver files and the PPD file, "
+"renamed to <path>YourPrinterName.ppd</path> (the name which you gave the "
+"printer when installing it (see above)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):715
+msgid ""
+"Pending no errors or other complications, your drivers are now installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):722
+msgid "Finalizing our setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):725
+msgid "Lastly, setup our directories."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):729
+msgid "Final changes needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):729
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /home/samba</i>\n"
+"# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n"
+"# <i>chmod 755 /home/samba</i>\n"
+"# <i>chmod 755 /home/samba/public</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):739
+msgid "Testing our Samba configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):742
+msgid ""
+"We will want to test our configuration file to ensure that it is formatted "
+"properly and all of our options have at least the correct syntax. To do this "
+"we run <c>testparm</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):748
+msgid "Running the testparm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):748
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(By default, testparm checks /etc/samba/smb.conf)</comment>\n"
+"# <i>/usr/bin/testparm</i>\n"
+"Load smb config files from /etc/samba/smb.conf\n"
+"Processing section \"[printers]\"\n"
+"Global parameter guest account found in service section!\n"
+"Processing section \"[public]\"\n"
+"Global parameter guest account found in service section!\n"
+"Loaded services file OK.\n"
+"Server role: ROLE_STANDALONE\n"
+"Press enter to see a dump of your service definitions\n"
+" ...\n"
+" ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):766
+msgid "Starting the Samba service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):769
+msgid "Now configure Samba to start at bootup; then go ahead and start it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):773
+msgid "Setting up the Samba service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):773
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add samba default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/samba start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):781
+msgid "Checking our services"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):784
+msgid ""
+"It would probably be prudent to check our logs at this time also. We will "
+"also want to take a peak at our Samba shares using <c>smbclient</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):789
+msgid "Checking the shares with smbclient"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):789
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>smbclient -L localhost</i>\n"
+"Password:\n"
+"<comment>(You should see a BIG list of services here.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):800
+msgid "Configuration of the Clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):802
+msgid "Printer configuration of *nix based clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):805
+msgid ""
+"Despite the variation or distribution, the only thing needed is CUPS. Do the "
+"equivalent on any other UNIX/Linux/BSD client."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):810
+msgid "Configuring a Gentoo system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):810
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge cups</i>\n"
+"# <i>nano -w /etc/cups/client.conf</i>\n"
+"ServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):816
+msgid "That should be it. Nothing else will be needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):820
+msgid ""
+"If you use only one printer, it will be your default printer. If your print "
+"server manages several printers, your administrator will have defined a "
+"default printer on the server. If you want to define a different default "
+"printer for yourself, use the <c>lpoptions</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):827
+msgid "Setting your default printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):827
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(List available printers)</comment>\n"
+"# <i>lpstat -a</i>\n"
+"<comment>(Sample output, yours will differ)</comment>\n"
+"HPDeskJet930C accepting requests since Jan 01 00:00\n"
+"laser accepting requests since Jan 01 00:00\n"
+"<comment>(Define HPDeskJet930C as your default printer)</comment>\n"
+"# <i>lpoptions -d HPDeskJet930C</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):837
+msgid "Printing in *nix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):837
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Specify the printer to be used)</comment>\n"
+"# <i>lp -d HPDeskJet930C anything.txt</i>\n"
+"<comment>(Use your default printer)</comment>\n"
+"# <i>lp foobar.whatever.ps</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):844
+msgid ""
+"Just point your web browser to <c>http://printserver:631</c> on the client "
+"if you want to manage your printers and their jobs with a nice web "
+"interface. Replace <c>printserver</c> with the name of the <e>machine</e> "
+"that acts as your print server, not the name you gave to the cups print "
+"server if you used different names."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):855
+msgid "Mounting a Windows or Samba share in GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):858
+msgid ""
+"Don't forget to install <c>net-fs/mount-cifs</c> or <c>net-fs/samba</c> on "
+"the client(s) that will be accessing the shares."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):863
+msgid ""
+"Now is time to configure our kernel to support CIFS. Since I'm assuming "
+"we've all compiled at least one kernel, we'll need to make sure we have all "
+"the right options selected in our kernel. For simplicity's sake, make it a "
+"module for ease of use. It is the author's opinion that kernel modules are a "
+"good thing and should be used whenever possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):871
+msgid "Kernel support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):871
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"CONFIG_CIFS=m\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):875
+msgid "Then make the module/install it; insert it with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):879
+msgid "Loading the kernel module"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):879
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>modprobe cifs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):883
+msgid ""
+"Once the module is loaded, mounting a Windows or Samba share is possible. "
+"Use <c>mount</c> to accomplish this, as detailed below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):888
+msgid "Mounting a Windows/Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):888
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The syntax for mounting a Windows/Samba share is:\n"
+" mount -t cifs [-o username=xxx,password=xxx] //server/share /mnt/point\n"
+"If we are not using passwords or a password is not needed)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>mount -t cifs //PrintServer/public /mnt/public</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(If a password is needed)</comment>\n"
+"# <i>mount -t cifs -o username=USERNAME,password=PASSWORD //PrintServer/public /mnt/public</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):899
+msgid ""
+"After you mount the share, you would access it as if it were a local drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):906
+msgid "Printer Configuration for Windows NT/2000/XP clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):909
+msgid ""
+"That's just a bit of point-and-click. Browse to <path>\\\\PrintServer</path> "
+"and right click on the printer (HPDeskJet930C) and click connect. This will "
+"download the drivers to the Windows client and now every application (such "
+"as Word or Acrobat) will offer HPDeskJet930C as an available printer to "
+"print to. :-)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):921
+msgid "Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):923
+msgid "A Fond Farewell"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):926
+msgid ""
+"That should be it. You should now have a successful printing enviroment that "
+"is friendly to both Windows and *nix as well as a working share!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):936
+msgid "Links and Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):938
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):941
+msgid ""
+"These are some links that may help you in setting up, configuration and "
+"troubleshooting your installation:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):947
+msgid "http://www.cups.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):947
+msgid "CUPS Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):948
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.samba.org/\">Samba Homepage</uri>, especially the "
+"<uri link=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/CUPS-"
+"printing.html\">chapter on Samba/CUPS configuration</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):953
+msgid "http://linuxprinting.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):953
+msgid "LinuxPrinting dot Org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):954
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/\">Kurt "
+"Pfeifle's Samba Print HOWTO</uri> ( This HOWTO really covers <e>ANYTHING</e> "
+"and <e>EVERYTHING</e> I've written here, plus a LOT more concerning CUPS and "
+"Samba, and generally printing support on networks. A really interesting "
+"read, with lots and lots of details.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):961
+msgid "http://www.freebsddiary.org/cups.php"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):961
+msgid "FreeBSD Diary's CUPS Topic"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):967
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):970
+msgid ""
+"See <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/Samba-"
+"HOWTO-Collection-3.0-PrintingChapter-11th-draft.html#37\">this page</uri> "
+"from Kurt Pfeifle's \"Printing Support in Samba 3.0\" manual. Lots of useful "
+"tips there! Be sure to look this one up first, before posting questions and "
+"problems! Maybe the solution you're looking for is right there."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/rsync.xml.po b/doc/gettext/el/rsync.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..099088f
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/rsync.xml.po
@@ -0,0 +1,625 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/rsync.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux rsync Mirrors Policy and Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):9
+msgid "mirror-admin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):9
+msgid "Gentoo Mirror Administrators"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):12
+msgid "klausman-gentoo@schwarzvogel.de"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):12
+msgid "Tobias Klausmann"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):15
+msgid "neysx@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):15
+msgid "Xavier Neys"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This document explains how to set up a official rsync mirror and your own "
+"local mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(version):27
+msgid "3.9"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(date):28
+msgid "2010-06-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):31
+msgid "Preliminaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):33
+msgid "Terms, names and all that"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):36
+msgid ""
+"This guide is intended for people who would like to set up an rsync mirror "
+"of their own. It caters not only to those who want to run an official rsync "
+"mirror but also those wanting to run private mirrors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):42
+msgid ""
+"There are three kinds of Gentoo rsync mirrors: main rotation mirrors, "
+"community mirrors and private mirrors. Main rotation mirrors are maintained "
+"by the Gentoo infrastructure team. They handle the bulk of the Gentoo rsync "
+"traffic. The community mirrors are run by volunteers from the Gentoo "
+"community. Private mirrors are mirrors run by individuals which are closed "
+"off to the public and meant to cut traffic costs and latency for an "
+"organization or individual."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):51
+msgid ""
+"At this time, we have enough community mirrors and are actively seeking "
+"additional main rotation mirrors. Hardware specifications for main rotation "
+"servers include:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):58
+msgid ""
+"Minimum of a 2GHz Pentium 4 processor (64-bit with at least 2 cores "
+"preferred)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):59
+msgid "Minimum of 2GB RAM (3GB - 4GB is ideal)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):60
+msgid "15GB of disk space (IDE/SATA is fine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):63
+msgid ""
+"You would maintain physical possession ownership of the hardware, and keep "
+"it online in your own colocation space. Average bandwidth consumption for "
+"each main rotation mirror is currently ~10Mbit/sec (around 2.6 TiB per "
+"month). As the number of main rotation mirrors increases, this number should "
+"decrease accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):71
+msgid ""
+"If you would like to donate your machine, please email the <mail link="
+"\"mirror-admin@gentoo.org\">Mirror Admins</mail> with the pertinent "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):82
+msgid "Setting up your own local rsync mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):84
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):240
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):87
+msgid ""
+"Many users run Gentoo on several machines and need to sync the portage trees "
+"on all of them. Using public mirrors is simply a waste of bandwidth at both "
+"ends. Syncing only one machine against a public mirror and all others "
+"against that computer would save resources on Gentoo mirrors and save users' "
+"bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):94
+msgid ""
+"The same holds true for organizations who would like to control the rsync "
+"mirror their servers and workstations sync against. Of course, they usually "
+"also want to save on bandwidth and traffic costs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):100
+msgid ""
+"All you need to do is select which machine is going to be your own local "
+"rsync mirror and set it up. You should choose a computer that can handle the "
+"CPU and disk load that an rsync operation requires. Your local mirror also "
+"needs to be available whenever any of your other computers syncs its portage "
+"tree. Besides, it should have a static IP address or a name that always "
+"resolves to your server. Configuring a DHCP and/or a DNS server is beyond "
+"the scope of this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):110
+msgid ""
+"Note that these instructions assume your private rsync mirror is a Gentoo "
+"machine. If you intend to run it on a different distribution, the guide for "
+"setting up a community mirror might be more helpful. Just don't sync the "
+"mirror every half hour but once or twice a day."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):120
+msgid "Setting up the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):123
+msgid ""
+"There is no extra package to install as the required software is already on "
+"your computer. Setting up your own local rsync mirror is just a matter of "
+"configuring the <c>rsyncd</c> daemon to make your <path>/usr/portage</path> "
+"directory available for syncing. Create the following <path>/etc/rsyncd."
+"conf</path> configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):131
+msgid "Sample /etc/rsyncd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n"
+"max connections = 5\n"
+"use chroot = yes\n"
+"uid = nobody\n"
+"gid = nobody\n"
+"<comment># Optional: restrict access to your Gentoo boxes</comment>\n"
+"hosts allow = 192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.1.0/24\n"
+"hosts deny = *\n"
+"\n"
+"[gentoo-portage]\n"
+"path=/usr/portage\n"
+"comment=Gentoo Portage\n"
+"exclude=distfiles/ packages/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):147
+msgid ""
+"You do not need to use the <c>hosts allow</c> and <c>hosts deny</c> options. "
+"By default, all clients will be allowed to connect. The order in which you "
+"write the options is not relevant. The server will always check the <c>hosts "
+"allow</c> option first and grant the connection if the connecting host "
+"matches any of the listed patterns. The server will then check the <c>hosts "
+"deny</c> option and refuse the connection if any match is found. Any host "
+"that does not match anything will be granted a connection. Please read the "
+"man page (<c>man rsyncd.conf</c>) for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):158
+msgid ""
+"Now, start your rsync daemon with the following command as the root user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):162
+msgid "Starting the rsync daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Start the daemon now)</comment>\n"
+"# <i>/etc/init.d/rsyncd start</i>\n"
+"<comment>(Add the daemon to your default runlevel)</comment>\n"
+"# <i>rc-update add rsyncd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):169
+msgid ""
+"Let's test your rsync mirror. You do not need to try from another machine "
+"but it would be a good idea to do so. If your server is not known by name "
+"from all your computers, you can use its IP address instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):175
+msgid "Testing your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):175
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(You may use the server name or its IP)</comment>\n"
+"# <i>rsync 192.168.0.1::</i>\n"
+"gentoo-portage Gentoo Portage\n"
+"# <i>rsync your_server_name::gentoo-portage</i>\n"
+"<comment>(You should see the content of /usr/portage on your mirror)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):183
+msgid ""
+"Your rsync mirror is now set up. Keep running <c>emerge --sync</c> as you "
+"have done so far to keep your server up-to-date. If you use cron or similar "
+"facilities to sync regularly, remember to keep it down to a sensible "
+"frequency like once or twice a day."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(note):190
+msgid ""
+"Please note that most public mirror administrators consider syncing more "
+"than once or twice a day an abuse. Some if not most of them will ban your IP "
+"from their server if you start abusing their machines."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):199
+msgid "Configuring your clients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):202
+msgid ""
+"Now, make your other computers use your own local rsync mirror instead of a "
+"public one. Edit your <path>/etc/make.conf</path> and make the <c>SYNC</c> "
+"variable point to your server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):208
+msgid "Define SYNC in /etc/make.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Use your server IP address)</comment>\n"
+"SYNC=\"rsync://<i>192.168.0.1</i>/gentoo-portage\"\n"
+"<comment>(Or use your server name)</comment>\n"
+"SYNC=\"rsync://<i>your_server_name</i>/gentoo-portage\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):215
+msgid ""
+"You can check that your computer has been properly set up by syncing against "
+"your own local mirror for the first time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):220
+msgid "Checking and syncing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):220
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Check that the SYNC variable has been setup)</comment>\n"
+"# <i>emerge --info|grep SYNC</i>\n"
+"SYNC=\"rsync://your_server_name/gentoo-portage\"\n"
+"<comment>(Sync against your local mirror)</comment>\n"
+"# <i>emerge --sync</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):228
+msgid ""
+"That's it! All your computers will now use your local rsync mirror whenever "
+"you run <c>emerge --sync</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):238
+msgid "Setting up a community rsync server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(note):243
+msgid ""
+"You can find sample configuration and script files in the gentoo-rsync-"
+"mirror package. Just do <c>emerge gentoo-rsync-mirror</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):248
+msgid ""
+"Right now, mirroring our Portage tree requires around 600Mb, so it isn't "
+"space intensive; having at least 1Gb free should allow for growing room. "
+"Setting up a Portage tree mirror is simple -- first, ensure that your mirror "
+"has rsync installed. Then, set up your <path>rsyncd.conf</path> file to look "
+"something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):256
+msgid "rsyncd.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):256
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"uid = nobody\n"
+"gid = nobody\n"
+"use chroot = yes\n"
+"max connections = 15\n"
+"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n"
+"motd file = /etc/rsync/rsyncd.motd\n"
+"log file = /var/log/rsync.log\n"
+"transfer logging = yes\n"
+"log format = %t %a %m %f %b\n"
+"syslog facility = local3\n"
+"timeout = 300\n"
+"\n"
+"[gentoo-portage]\n"
+"#modern versions of portage use this entry\n"
+"path = /gentoo/rsync\n"
+"comment = Gentoo Linux Portage tree mirror\n"
+"exclude = distfiles\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):276
+msgid ""
+"You can pick your own locations for most of the files, of course. What's "
+"important is the section name (<c>[gentoo-portage]</c>). This is the "
+"location that rsync clients will try to sync from."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):282
+msgid ""
+"For security reasons, the use of a chrooted environment is required! This "
+"has implications for the logged timestamps -- see the FAQ below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):287
+msgid ""
+"Now, you need to mirror the Gentoo Linux Portage tree. You can use the "
+"script below to do so. Again, you'll probably want to change some of the "
+"file locations to suit your needs -- in particular, they should match those "
+"of your <path>rsyncd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):294
+msgid "rsync-gentoo-portage.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"RSYNC=\"/usr/bin/rsync\"\n"
+"OPTS=\"--quiet --recursive --links --perms --times -D --delete --timeout=300\"\n"
+"#Uncomment the following line only if you have been granted access to masterportage.gentoo.org\n"
+"#SRC=\"rsync://masterportage.gentoo.org/gentoo-portage\"\n"
+"#If you are waiting for access to our master mirror, select one of our mirrors to mirror from:\n"
+"SRC=\"rsync://rsync.de.gentoo.org/gentoo-portage\"\n"
+"DST=\"/space/gentoo/rsync/\"\n"
+"\n"
+"echo \"Started update at\" `date` &gt;&gt; $0.log 2&gt;&amp;1\n"
+"logger -t rsync \"re-rsyncing the gentoo-portage tree\"\n"
+"${RSYNC} ${OPTS} ${SRC} ${DST} &gt;&gt; $0.log 2&gt;&amp;1\n"
+"\n"
+"echo \"End: \"`date` &gt;&gt; $0.log 2&gt;&amp;1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):312
+msgid ""
+"Your <path>rsyncd.motd</path> should contain your IP address and other "
+"relevant information about your mirror, such as information about the host "
+"providing the Portage mirror and an administrative contact. You can now test "
+"your server as outlined in the <uri link=\"#local\">Setting up your own "
+"local rsync mirror</uri> chapter above."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):320
+msgid ""
+"After you have been approved as an official rsync mirror, your host will be "
+"aliased with a name of the form: <path>rsync[num].[country code].gentoo.org</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):331
+msgid "Short FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):333
+msgid "Q: Who should I contact regarding rsync issues and maintenance?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):336
+msgid ""
+"A: Visit <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> and fill "
+"out a bug on the product \"Mirrors\", component \"Server Problem\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):345
+msgid "Q: How can I check the freshness of an official rsync server?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):348
+msgid ""
+"The Gentoo infrastructure team monitors all community rsync servers for "
+"freshness. You can see the results on the <uri link=\"http://mirrorstats."
+"gentoo.org/rsync\">corresponding web page</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):357
+msgid ""
+"Q: I run a private rsync mirror for my company. Can I still access "
+"masterportage.gentoo.org?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):362
+msgid ""
+"A: Because our resources are limited, we need to ensure we allocate them in "
+"such a way as to provide the maximum amount of benefit to our users. As "
+"such, we limit connections to our master rsync and distfile mirrors to "
+"public mirrors only. Users are welcome to use our regular mirror system to "
+"establish a private rsync mirror, though they are asked to follow certain "
+"basic <uri link=\"/news/en/gwn/20030505-newsletter."
+"xml#doc_chap1_sect3\">rsync etiquette guidelines</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):375
+msgid "Q: Is it important that I sync my mirror twice an hour?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):378
+msgid ""
+"A: Yes it is important. You do not need to perform the syncs at exactly :00 "
+"and :30 but the syncs should take place in each of the following two windows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):384
+msgid ":00 to :10"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):385
+msgid ":30 to :40"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):388
+msgid ""
+"Additionally, please make sure that your syncs are exactly 30 minutes apart. "
+"So, if you schedule the first sync of each hour for :08, please schedule the "
+"second sync of the hour for :38."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):397
+msgid ""
+"Q: Where should I sync my rsync mirror before I become an official Gentoo "
+"mirror?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):401
+msgid "For European-based rsync mirror: sync to rsync.de.gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):402
+msgid "For US-based rsync mirror: sync to rsync.us.gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):403
+msgid "For all others: sync to rsync.us.gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):410
+msgid "Q: How do I find the mirror nearest to me?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):413
+msgid ""
+"A: <c>netselect</c> was designed to do this for you. If you haven't already "
+"run <c>emerge netselect</c> then do it. Then run: <c>netselect rsync.gentoo."
+"org</c>. After a minute or so netselect will print an IP address. Take this "
+"address and use it as the only parameter for rsync with two colons appended "
+"to it. e.g.: <c>rsync 1.2.3.4::</c>. You should be able to find out which "
+"mirror that is from the banner message. Update your <path>/etc/make.conf</"
+"path> accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):426
+msgid "Q: Can I use compression when syncing against masterportage.gentoo.org?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):429
+msgid ""
+"A: No. Compression utilizes too many resources on the server, so we have "
+"forcibly disabled it on <path>masterportage.gentoo.org</path>. Please <e>do "
+"not</e> attempt to use compression when syncing against this server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):438
+msgid ""
+"Q: I'm seeing a lot of old and probably dead rsync processes, how can I get "
+"rid of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):442
+msgid ""
+"This command will help you to kill old rsync processes that sometimes lie "
+"around due to connection problems. It's important to kill those because they "
+"count as valid connections for the 'max connections' option. You may run "
+"this command via crontab every hour, it will search and kill rsync processes "
+"older than one hour."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):450
+msgid "Kill old rsync processes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/bin/kill -9 `/bin/ps --no-headers -Crsync -o etime,user,pid,command|/bin/grep nobody | \\\n"
+" /bin/grep \"[0-9]\\{2\\}:[0-9]\\{2\\}:\" |/bin/awk '{print $3}'`\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):458
+msgid ""
+"Q: There are many users who connect to my rsync server very frequently, "
+"sometimes even causing a DoS to my mirror, is there any way to prevent this?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):463
+msgid ""
+"In some cases, there are a few inconsiderate users who abuse the rsync "
+"mirror system by syncing more than 1-2 times per day. In the most extreme "
+"cases, users schedule cron jobs to sync every 15 minutes or so. This often "
+"leads to a Denial of Service attack by continually occupying an rsync slot "
+"that could have otherwise gone to another user. To try and prevent this, you "
+"may use the <uri link=\"/proj/en/infrastructure/mirrors/rsyncd.conf_pl.txt"
+"\">this perl script</uri> which will scan your rsync log files, pick out IP "
+"addresses that have already connected more than <c>N</c> times that day and "
+"dynamically create a <path>rsyncd.conf</path> file, including the offending "
+"IP addresses in the 'hosts deny' directive. The following line controls what "
+"<c>N</c> equals (in this case 4):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):477
+msgid "Define maximum number of connections per IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):477
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"@badhosts=grep {$hash{$_}&gt;4} keys %hash;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):481
+msgid ""
+"If you use this script, please remember to rotate your rsync log files daily "
+"and modify the script to match the location of your <path>rsyncd.conf</path> "
+"file. This script is tested on Gentoo Linux, but should work suitably on "
+"other arches that support both rsync and perl."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po b/doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..a32d708
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po
@@ -0,0 +1,1452 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):5
+msgid "Streaming Radio With SHOUTcast"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(author:title):7
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail:link):8
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail):8
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(author:title):10
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail:link):11
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail):11
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(abstract):14
+msgid ""
+"This guide will walk through the steps needed to setup a streaming radio "
+"server with SHOUTcast Server and SHOUTcast Trans."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(version):23
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(date):24
+msgid "2006-11-02"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):27
+msgid "Setting up SHOUTcast Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):29
+msgid "Installing the files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):32
+msgid ""
+"The SHOUTcast Server can be found in media-sound/SHOUTcast-server-bin. You "
+"can install it with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):37
+msgid "Emerging SHOUTcast"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):37
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge shoutcast-server-bin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):41
+msgid ""
+"The SHOUTcast Server will now be installed. The next step is configuring "
+"your new SHOUTcast Server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):49
+msgid "Configuring SHOUTcast Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):52
+msgid ""
+"Now that SHOUTcast Server is installed, it must be configured. The "
+"configuration file can be found in <path>/etc/shoutcast/sc_serv.conf</path>. "
+"Let's begin with the configuration. Make sure you are root, and open the "
+"configuration file with your favorite editor. I choose vi for this example. "
+"Now I'll bring up the file with vi:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):60
+msgid "Opening the configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):60
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vi /etc/shoutcast/sc_serv.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):64
+msgid ""
+"This will bring up the SHOUTcast Server configuration file for viewing. From "
+"there you will see the configuration file and the different options that you "
+"can set. Let's take a look on how to setup these particular options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):73
+msgid "Mandatory Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):76
+msgid "Setting the user limit"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):76
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; MaxUser. The maximum number of simultaneous listeners allowed.\n"
+"; Compute a reasonable value for your available upstream bandwidth (i.e. if\n"
+"; you have 256kbps upload DSL, and want to broadcast at 24kbps, you would\n"
+"; choose 256kbps/24kbps=10 maximum listeners.) Setting this value higher\n"
+"; only wastes RAM and screws up your broadcast when more people connect\n"
+"; than you can support.</comment>\n"
+"MaxUser=10\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):86
+msgid ""
+"This is where the maximum number of users is set. As the caption states, it "
+"is foolish to setup 100 users on a 256kbps upload (This is what I have set, "
+"as my upload is about that). If you're running SHOUTcast Server to serve a "
+"LAN, you can probably set this MUCH higher (to the 100 mentioned easily). "
+"Please remember to not abuse whatever bandwidth you are using though. "
+"Bandwidth comes at quite a high price to ISPs and some will cut your "
+"account, fine you high costs to makeup, or both."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):96
+msgid "Setting the password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Password. While SHOUTcast never asks a listener for a password, a\n"
+"; password is required to broadcast through the server, and to perform\n"
+"; administration via the web interface to this server. This server should\n"
+"; consist of only letters and numbers, and is the same server your broadcaster\n"
+"; will need to enter in the SHOUTcast Source Plug-in for Winamp. THIS VALUE\n"
+"; CANNOT BE BLANK.</comment>\n"
+"Password=a_hard_to_crack_password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):106
+msgid ""
+"Here is where you setup the password. The password itself is clear text. For "
+"security purposes, I STRONGLY recommend that you don't use passwords that "
+"are used to access critical system components or other sensitive "
+"information. Make this as random as possible, with a combination of letters "
+"and numbers. This password will be what SHOUTcast Trans (or any other "
+"content provider) will use to connect and provide streaming content."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):115
+msgid "Setting up your listening port"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; PortBase. This is the port number your server will run on. The\n"
+"; value, and the value + 1 must be available. If you get a fatal error when\n"
+"; the DNAS is setting up a socket on startup, make sure nothing else on the\n"
+"; machine is running on the same port (telnet localhost port number -- if you\n"
+"; get connection refused then you're clear to use that port). Ports less than 1024\n"
+"; may require root privileges on *nix machines. The default port is 8000.</comment>\n"
+"PortBase=8000\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):125
+msgid ""
+"This value sets up what port users will connect to on your SHOUTcast Server. "
+"The default is 8000, as it is what most mp3 server capable programs will "
+"default to (Audacious, winamp, etc.). As it states, if you wish to use a "
+"port less than 1024, you will need to be root. However, I strongly urge "
+"against using any port lower than 1024 for your SHOUTcast Server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):133
+msgid "Setting up logging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):133
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; LogFile: file to use for logging. Can be '/dev/null' or 'none'\n"
+"; or empty to turn off logging. The default is ./sc_serv.log\n"
+"; on *nix systems or sc_serv_dir\\sc_serv.log on win32.\n"
+"; Note: on win32 systems if no path is specified the location is\n"
+"; in the same directory as the executable, on *nix systems it is in the\n"
+"; current directory.</comment>\n"
+"LogFile=/var/log/SHOUTcast.log\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):143
+msgid ""
+"This sets the location of the SHOUTcast server log file. The ebuild has it "
+"set to /dev/null, so you will need to change it in order to get a real log. "
+"I have it setup in the basic /var/log location. You can have it log to "
+"wherever you need."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):150
+msgid "Enabling real time stats"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; RealTime displays a status line that is updated every second\n"
+"; with the latest information on the current stream (*nix and win32\n"
+"; console systems only)</comment>\n"
+"RealTime=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):157
+msgid ""
+"This displays information on the current song to stdout every second. This "
+"is disabled by the ebuild so that the SHOUTcast daemon can run as silently "
+"as possible. Set this to 1 if you want these updates each second. However, I "
+"recommend you use the status page instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):164
+msgid "Enabling real time logging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):164
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; ScreenLog controls whether logging is printed to the screen or not\n"
+"; on *nix and win32 console systems. It is useful to disable this when\n"
+"; running servers in background without their own terminals. Default is 1</comment>\n"
+"ScreenLog=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):171
+msgid ""
+"This is disabled by default in the ebuild to make the daemon run as silently "
+"as possible. This will log any events (connects, disconnects, etc) to stdout "
+"as they happen in real time. However, because the log file does the same "
+"thing, I recommend using it instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):178
+msgid "Setting the last number of songs displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; ShowLastSongs specifies how many songs to list in the /played.html\n"
+"; page. The default is 10. Acceptable entries are 1 to 20.</comment>\n"
+"ShowLastSongs=10\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):184
+msgid ""
+"Just as it states, this value will set how many of the most recently played /"
+"played.html will display. If you put more than 20, you should probably "
+"consider more coffee."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):190
+msgid "Setting up filesystem modification logging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):198
+msgid ""
+"This setting enables or disables logging for directory modifications by the "
+"DNAS (Distributed Network Audio Server), or SHOUTcast for short. Recommended "
+"for those who wish to have the most secure logging possible. Basic home/"
+"casual users probably don't need this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):205
+msgid "Enabling http request logging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):217
+msgid ""
+"This specifies whether or not you want to log hits to the HTTP server that "
+"SHOUTcast provides. Once again, recommended for those who wish the most "
+"secure logging possible, but not recommended for home/casual users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):223
+msgid "Enabling W3C Logging"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):223
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; W3CEnable turns on W3C Logging. W3C logs contain httpd-like accounts\n"
+"; of every track played for every listener, including byte counts those listeners\n"
+"; took. This data can be parsed with tools like Analog and WebTrends, or given\n"
+"; to third parties like Arbitron and Measurecast for their reporting systems.\n"
+"; Default is Yes (enabled).</comment>\n"
+"W3CEnable=Yes\n"
+"\n"
+"<comment>; W3CLog describes the name of the log file for W3C logging. Default log file is\n"
+"; sc_w3c.log, in the same directory wherever the DNAS gets started from.</comment>\n"
+"W3CLog=/dev/null\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):236
+msgid ""
+"The first option enables W3C logging. This type of logging can be easily "
+"parsed by the programs listed. This is highly recommended for those who wish "
+"to have the most in depth statistics possible. The second option specifies "
+"where to store the W3C log. This is set to /dev/null by the ebuild."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):246
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):249
+msgid "Setting the source IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):249
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; SrcIP, the interface to listen for source connections on (or to make relay\n"
+"; connections on if relaying). Can and usually will be ANY or 127.0.0.1\n"
+"; (Making it 127.0.0.1 will keep other machines from being able to\n"
+"; broadcast using your SHOUTcast Server )</comment>\n"
+"SrcIP=ANY\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):257
+msgid ""
+"The SrcIP variable sets what IP streaming content is coming from. This can "
+"be another server (relaying), localhost (regular), or any other IP that your "
+"interface supports. Setting to localhost prevents any other server from "
+"using your SHOUTcast Server as a broadcast source. The default is ANY and "
+"will cause your SHOUTcast Server to source from any IP. Security wise, it is "
+"better to set this to something specific."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):266
+msgid "Setting the destination IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):266
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; DestIP, IP to listen for clients on (and to contact yp.SHOUTcast.com)\n"
+"; can and usually will be be ANY. If your machine has multiple IP addresses,\n"
+"; set this to the one you want it to be accessed by.</comment>\n"
+"DestIP=ANY\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):273
+msgid ""
+"This determines which IP on your interface you will allow users to connect "
+"to. This can be localhost (if you're anti-social and wish only to stream to "
+"yourself), a private IP (for instance, 192.168.0.101, for hosting to a local "
+"network), or your external IP (for instance, 209.204.249.201, for streaming "
+"to a WAN, but not a LAN). In most cases, you can reach your own stream by "
+"using 127.0.0.1 instead of what is listed here. ANY lets your SHOUTcast "
+"Server bind to all IP addresses on all available interfaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):283
+msgid "Setting proxy/yp.SHOUTcast.com port"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):283
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Yport, port to connect to yp.SHOUTcast.com on. For people behind caching\n"
+"; web proxies, change this to the alternate port (666 is what it might be,\n"
+"; check www.SHOUTcast.com if you have problems). Otherwise, leave this at 80.\n"
+"; We're actively working on re-opening port 666, but as of release the only\n"
+"; working port is port 80.</comment>\n"
+"Yport=80\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):292
+msgid ""
+"This has 2 functions. First is the port to connect to yp.SHOUTcast.com with. "
+"yp.SHOUTcast.com is nullsoft's page for public servers so users know where "
+"to listen in on. Users can search for your station from this page. The "
+"secondary use is for web proxies. Set this to the port you use for proxy "
+"connects, and set DestIP to your proxy for streaming."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):300
+msgid "Setting up reverse DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):300
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; NameLookups. Specify 1 to perform reverse DNS on connections.\n"
+"; This option may increase the time it takes to connect to your\n"
+"; server if your DNS server is slow. Default is 0 (off).</comment>\n"
+"NameLookups=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):307
+msgid ""
+"This option specifies whether or not you want to perform reverse DNS lookups "
+"on clients. This would take an IP address and try to find out the "
+"corresponding host name. Use this for logging purposes to create a more "
+"detailed report."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):313
+msgid "Setting up relaying"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):322
+msgid ""
+"This specifies that you are acting as a relay server. Relay servers are "
+"often used to take a low bandwidth connection that can only stream to one "
+"client, and use its own higher bandwidth to serve to more clients. RelayPort "
+"specifies the port and IP address of the SHOUTcast Server you wish to relay "
+"for. Comment this out if you don't plan on using your server as a relay."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):333
+msgid "Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):336
+msgid "Setting the admin password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):348
+msgid ""
+"Setting this will create a broadcaster and administrator. The broadcaster "
+"can log in with Password, and view connections. However, should the person "
+"want to kick/ban/administer the server, they must have the Admin password. "
+"This option creates more specific roles for your server. This is recommended "
+"for instances where the system administrator is not the same person as the "
+"broadcaster."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):357
+msgid "Setting up auto user disconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):357
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; AutoDumpUsers controls whether listeners are disconnected if the source\n"
+"; stream disconnects. The default is 0.</comment>\n"
+"AutoDumpUsers=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):363
+msgid ""
+"This specifies whether or not users are kicked out if the stream disconnects "
+"for any reason. This is set to 0, so that clients will either timeout "
+"themselves, or keep trying to buffer a stream. Use this if you expect short "
+"interruptions at any time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):370
+msgid "Setting up the source timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; AutoDumpSourceTime specifies how long, in seconds, the source stream is\n"
+"; allowed to be idle before the server disconnects it. 0 will let the source\n"
+"; stream idle indefinitely before disconnecting. The default is 30.</comment>\n"
+"AutoDumpSourceTime=30\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):377
+msgid ""
+"This specifies when the SHOUTcast Server should give up waiting for a source "
+"(mainly a relay server) to stream content from. Anywhere from 30 to 60 "
+"should be a reasonable value for this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):383
+msgid "Setting up the content directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):383
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; ContentDir specifies the directory location on disk of where to stream\n"
+"; on-demand content from. Subdirectories are supported as of DNAS 1.8.2.\n"
+"; Default is ./content/, meaning a directory named content in the same directory\n"
+"; as where sc_serv was invoked from.</comment>\n"
+"ContentDir=/opt/SHOUTcast/content/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):391
+msgid ""
+"The ContentDir specifies where to put on demand content. For example, if you "
+"wish to stream an announcement to employees, you could use this for that "
+"purpose. The SHOUTcast Server ebuild sets this to <path>/opt/SHOUTcast/"
+"content</path> for you. To use this, put an mp3 in the content directory, "
+"then point your browser to <c>http://example.com:[port]/content/mp3name.pls</"
+"c>. SHOUTcast Server will automatically create a streaming media compatible "
+"play list for the mp3, and stream it on demand. Use this as an alternative "
+"to SHOUTcast Trans for streaming media source."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):403
+msgid "Setting up an intro file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):414
+msgid ""
+"This allows you to configure an intro file. Every time users connect, "
+"they'll hear this file played. As it states, the stream bit rate and the "
+"intro song bit rate must match, or else things will break. You can, however, "
+"put something such as intro128.mp3 and intro64.mp3, and it will play "
+"intro128.mp3 to users connecting to a 128kbps stream, and intro64.mp3 for "
+"users connecting at 64kbps."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):423
+msgid "Setting up a back file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):436
+msgid ""
+"This is the same as above, but will be played when the stream source ends, "
+"instead of when users disconnect. This will only work if AutoDumpUsers is "
+"set to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):442
+msgid "Setting up a title format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):442
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; TitleFormat specifies a format string for what title is sent to the listener.\n"
+"; For example, a string of 'Justin Radio' forces the title 'Justin Radio' even\n"
+"; when the source changes the title. You can use up to one '%s' in the string\n"
+"; which lets you contain the title from the source. For example, if your\n"
+"; TitleFormat is 'Justin Radio: %s', and the source plug-in's title is\n"
+"; 'Billy plays the blues', then the net title is\n"
+"; 'Justin Radio: Billy plays the blues'. Note: only works on non-relay servers.\n"
+"; The default is no format string.</comment>\n"
+"TitleFormat=Chris Gentoo Beats: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):454
+msgid ""
+"This sets up a non-variable title for your SHOUTcast server. Use this if "
+"your source stream differs from your SHOUTcast Server's name. This will NOT "
+"work with relay servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):460
+msgid "Setting up a URL format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):467
+msgid ""
+"This is the same as TitleFormat except that the URL listed above is used "
+"instead of the source stream's URL."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):472
+msgid "Setting up the public status of a source stream"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):472
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; PublicServer can be always, never, or default (the default, heh)\n"
+"; Any setting other than default will override the public status\n"
+"; of the source plug-in or of a SHOUTcast Server that is being relayed.</comment>\n"
+"PublicServer=default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):479
+msgid ""
+"This specifies whether or not you want to be listed as a public server even "
+"if your relay server/source plug-in is listed as such."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):484
+msgid "Allowing relaying"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):484
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; AllowRelay determines whether or not other SHOUTcast Servers will be\n"
+"; permitted to relay this server. The default is Yes.</comment>\n"
+"AllowRelay=Yes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):490
+msgid ""
+"AllowRelay determines if other servers are allowed to relay your content. If "
+"you don't think you'll ever relay at all, set this to No."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):495
+msgid "Allowing relays to publically display the source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):495
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; AllowPublicRelay, when set to No, will tell any relaying servers not\n"
+"; to list the server in the SHOUTcast directory (non-public), provided\n"
+"; the relaying server's Public flag is set to default. The default is\n"
+"; Yes.</comment>\n"
+"AllowPublicRelay=Yes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):503
+msgid ""
+"AllowPublicRelay specifies whether or not you wish to be listed in the "
+"SHOUTcastpublic directory if the server you're relaying to is already "
+"listed. Note that PublicServer can override this setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):509
+msgid "Setting MetaInterval"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):509
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; MetaInterval specifies how often, in bytes, meta data sent.\n"
+"; You should really leave this at the default of 32768, but the option is\n"
+"; provided anyway.</comment>\n"
+"MetaInterval=32768\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):516
+msgid "Just leave this as is."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):523
+msgid "Access Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):526
+msgid "Setting the max listener time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):534
+msgid ""
+"I'm not to sure why you'd need this one. Basically, if a user is on for too "
+"many minutes, disconnect them. Only thing I can think of is to kick idlers "
+"off, or people you think should be doing other things than listening to your "
+"stream. Value is measured in minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):541
+msgid "Setting up the ban file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):549
+msgid ""
+"This is the filename for the list of clients that are banned from your "
+"server. The default is sc_serv.ban, but you can use whatever name you so "
+"desire with this setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):555
+msgid "Setting the Rip list"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):567
+msgid ""
+"As grim as it sounds, Rip actually stands for \"Reserved IP\". Use this for "
+"your friends or other people you consider more important than random users. "
+"If you are currently streaming to the max number of users possible, and one "
+"of your rip members tries to get on, it will kick the longest listening "
+"person from the server to get them on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):575
+msgid "Setup if Rip only users can access your server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):585
+msgid ""
+"This allows for only Rip members to connect to your SHOUTcast Server. You "
+"can either use this for private radio streams, or to make it so that only "
+"certain relays will be able to access your stream."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):594
+msgid "Mass Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):597
+msgid "Setting Unique variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):612
+msgid ""
+"Basically, if you're running lots of SHOUTcast Servers, it would be a dire "
+"pain to change all the log/ban/etc. files to something unique for every "
+"configuration. Instead, you can set Unique to something, and $ will be "
+"replaced with whatever Unique is set to. For example, if one file had "
+"Unique=Jazz and another had Unique=Rock, then Log=/var/log/$.log would "
+"produce /var/log/Jazz.log on one configuration file and /var/log/Rock.log on "
+"another configuration file. Much easier when dealing with multiple SHOUTcast "
+"Servers on similar configurations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):623
+msgid "Setting up common configure variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):636
+msgid ""
+"If you're running multiple SHOUTcast Servers and wish to utilize similar "
+"configuration variables without setting them all for each configuration "
+"file, you can set this to point to a file that contains settings that are "
+"similar between multiple configurations."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):646
+msgid "Optimization Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):649
+msgid "Setup number of CPU's utilized"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):662
+msgid ""
+"On multiple CPU systems, use this setting to force the SHOUTcast Server to "
+"utilize CpuCount # of processors. The default to assign one thread to each "
+"processor, and have listeners across all the threads. If you set this lower "
+"than your total processor count, this will leave processors free to do other "
+"things."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):670
+msgid "Setup data submission gap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):686
+msgid ""
+"The SHOUTcast Server will use the sleep value in determining the gap between "
+"sending data. The higher the value, the longer the gap, the lower the value, "
+"the shorter the gap and the more CPU usage SHOUTcast Server will take up. On "
+"slower systems, as it states, you might want to lower this so that the "
+"SHOUTcast Servers sends data more and more frequently to users. Best to "
+"leave as is."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):695
+msgid "Setup XML output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):702
+msgid ""
+"Probably don't need to worry about this setting to much unless you use "
+"custom XML parsers to create custom statistics for you server. If the XML "
+"parser cannot handle whitespace and line feeds in XML, set this to Yes, and "
+"all should work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):712
+msgid "Configuration Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):715
+msgid ""
+"Your SHOUTcast Server should now be configured. For businesses that are "
+"using SHOUTcast, I recommend turning on WC3 logging, as it can be easily "
+"parsed, and used for creating custom statistics. You should also enable the "
+"AdministratorPassword. You might also wish to enable some of the mass "
+"configuration options if you're creating multiple SHOUTcast Servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):723
+msgid ""
+"With the configuration setup, we'll now work on getting SHOUTcast up and "
+"running. We'll start with simple on demand streaming for a simple startup, "
+"then work on SHOUTcast Trans later (as it is somewhat more involved)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):734
+msgid "Getting started with SHOUTcast Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):736
+msgid "Setting up on demand streaming"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):739
+msgid ""
+"On demand streaming, as shown in the configuration chapter, automatically "
+"sets up on demand play lists for mp3 files in the content directory. The "
+"SHOUTcast server ebuild has a directory setup in /opt/SHOUTcast/content for "
+"all your on demand mp3's. Let's get started by creating a simple on demand "
+"streaming mp3."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):746
+msgid ""
+"First we'll need to get an mp3 from somewhere and put it in the content "
+"directory. We'll take this sample.mp3 file from an /Mp3 directory I have "
+"created."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):752
+msgid "Copying an mp3 to the content directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):752
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp sample.mp3 /opt/SHOUTcast/content/</i>\n"
+"# <i>cd /opt/SHOUTcast/content/</i>\n"
+"# <i>ls</i>\n"
+"sample.mp3\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):759
+msgid ""
+"OK, so the file is copied over now. Now we'll need to startup our SHOUTcast "
+"Server so the file can be accessed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):764
+msgid "Starting up the SHOUTcast Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):764
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/shoutcast start</i>\n"
+" * Starting Shoutcast Server...\n"
+"*******************************************************************************\n"
+"** SHOUTcast Distributed Network Audio Server\n"
+"** Copyright (C) 1998-2004 Nullsoft, Inc. All Rights Reserved.\n"
+"** Use \"sc_serv filename.ini\" to specify an ini file.\n"
+"*******************************************************************************\n"
+" [ ok ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):775
+msgid ""
+"The little banner is there to make sure that nothing dies right away (i.e. "
+"so you know your server actually started). Your SHOUTcast Server is now "
+"started! Because of the nature of on demand content, you will ONLY be able "
+"to access it from a browser. MPlayer or anything else won't be able to "
+"stream it as is. I use kmplayer in order to access the stream directly from "
+"my browser. You can see the result on the next image."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(figure:caption):785
+msgid "On Demand Content"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(figure:short):785
+msgid "OnDemandContent"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(figure:link):785
+msgid "/images/docs/shoutcast-OnDemandContent.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):787
+msgid ""
+"Some people have Audacious setup to handle their audio mime types, so your "
+"browser may spawn Audacious up in order to play the resulting streaming "
+"content. Now that you are able to work with on demand content, we'll now "
+"work on using SHOUTcast Trans to create a true streaming radio server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):799
+msgid "Setting up SHOUTcast Trans"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):801
+msgid "SHOUTcast Trans introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):804
+msgid ""
+"SHOUTcast Trans stands for SHOUTcast Trans(coder), as it is able to "
+"transcode mp3's to lower or higher bit rates. SHOUTcast Trans works by "
+"streaming mp3's from a play list specified in the configuration file. We'll "
+"begin to setup the configuration for SHOUTcast Trans, so that we can have a "
+"real to goodness streaming radio station. We'll begin by opening the "
+"configuration file for SHOUTcast Trans, which just so happens to be located "
+"in /etc/shoutcast/sc_trans.conf."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):814
+msgid "Opening the SHOUTcast Trans configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):814
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(First install SHOUTcast Trans)</comment>\n"
+"# <i>emerge shoutcast-trans-bin</i>\n"
+"<comment>(Next open the SHOUTcast Trans configuration file)</comment>\n"
+"# <i>vi /etc/shoutcast/sc_trans.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):821
+msgid ""
+"Now that we have the SHOUTcast Trans configuration file open, we'll begin to "
+"setup the streaming source."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):829
+msgid "Configuring SHOUTcast Trans"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):832
+msgid "Setting up the playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):832
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; PlaylistFile (required EVEN IF RELAYING) - play list file (to create, use\n"
+"; find /path/to/mp3/directory -type f -name \"*.mp3\" &gt; playlist_filename.lst</comment>\n"
+"PlaylistFile=/opt/SHOUTcast/playlists/playlist.lst\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):838
+msgid ""
+"This setting tells SHOUTcast where to find its streaming media content from. "
+"This setting requires an existing file, so let's go ahead and create a play "
+"list. I'll create one real quick from my /Mp3 directory referred to earlier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):845
+msgid "Creating the playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):845
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>find /Mp3 -type f -name \"*.mp3\" &gt; /opt/SHOUTcast/playlists/playlist.lst</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):849
+msgid ""
+"Now that the play list is setup, we point the configuration file to it, and "
+"SHOUTcast Trans will now know what files to stream."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):854
+msgid "Setting the server IP and port"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):854
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Serverip/ServerPort are the target server to send to</comment>\n"
+"Serverip=127.0.0.1\n"
+"ServerPort=8000\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):860
+msgid ""
+"This setting decides where to send the streaming content. In this guide, it "
+"will be the SHOUTcast Server's IP and port that you setup previously (DestIP "
+"and PortBase)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):866
+msgid "Setting the SHOUTcast Server password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):866
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Password is the password on the sc_serv you're sending to.</comment>\n"
+"Password=password_you_setup_in_sc_serv.conf\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):871
+msgid ""
+"The is the same password that you setup in the SHOUTcast Server "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):875
+msgid "Setting up your stream information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):875
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; StreamTitle/URL/Genre define the data that appears on the directory and in the\n"
+"; stream info.</comment>\n"
+"StreamTitle=Chris Gentoo Beats\n"
+"StreamURL=http://www.gentoo.org\n"
+"Genre=JPOP Electronica And More!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):883
+msgid ""
+"This sets up the title of your stream (i.e. Radio One), the URL (i.e. http://"
+"www.radio-one.com), and the Genre (i.e. Electronica Trance Tribal)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):888
+msgid "Setting up your logfile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):888
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Logfile optionally denotes a text file to log sc_Trans to. a kill -HUP\n"
+"; will force a close and re-open of this file (but will also cease logging to\n"
+"; the console)</comment>\n"
+"LogFile=/var/log/sc_Trans.log\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):895
+msgid ""
+"This will point to the log file for SHOUTcast Trans. All your logging goes "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):900
+msgid "Setting up shuffling"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):900
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Shuffle the play list</comment>\n"
+"Shuffle=1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):905
+msgid ""
+"Decide on whether or not you want your play list to play random songs from "
+"your list each time. Most will set this to 1. If you're going to be "
+"accepting song requests, set this to 0 and I'll explain how to do that later "
+"on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):911
+msgid "Setting up the stream"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):911
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Bitrate/SampleRate/Channels recommended values:\n"
+"; 8kbps 8000/11025/1\n"
+"; 16kbps 16000/11025/1\n"
+"; 24kbps 24000/22050/1\n"
+"; 32kbps 32000/22050/1\n"
+"; 64kbps mono 64000/44100/1\n"
+"; 64kbps stereo 64000/22050/2\n"
+"; 96kbps stereo 96000/44100/2\n"
+"; 128kbps stereo 128000/44100/2</comment>\n"
+"Bitrate=128000\n"
+"SampleRate=44100\n"
+"Channels=2\n"
+"<comment>; Quality is from 1-10. 1 is best, 10 is fastest.</comment>\n"
+"Quality=1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):928
+msgid ""
+"Bitrate sets up the bit rate for your stream. This can be from 8000 (8kbps) "
+"to 128000 (128kbps). SampleRate sets the sampling rate of the stream. This "
+"can be anything from 11025 (11025kHz) to 44100 (44100kHz). Channels sets how "
+"many channels your stream will broadcast. This can be anything from 1 (mono) "
+"to 2 (stereo). Quality sets the stream quality. This is somewhat still "
+"controlled by the Bitrate/SampleRate/Channels. This is where you deal with "
+"how compressed the stream is. 1 gives you best quality, 10 gives you the "
+"best speed. Keep your connection in mind when you set these values! Use the "
+"guide given in order to figure out what your mp3's should be streamed at."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):940
+msgid "Setting up crossfading"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):940
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Mode=0 for none, 1 for 100/100-&gt;100/0, 2 for 0/100-&gt;100/0</comment>\n"
+"CrossfadeMode=1\n"
+"<comment>; Length is ms.</comment>\n"
+"CrossfadeLength=8000\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):947
+msgid ""
+"This sets up song cross fading. Setting this to 0 will disable cross fading. "
+"If you set it to 1, Song 1 will fade out and Song 2 will fade in. If you set "
+"it to 2, Song 1 will fade in and Song 2 will fade out. The length is how "
+"long in ms the cross fade occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):954
+msgid "Enabling ID3 usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):954
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"UseID3=1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):958
+msgid ""
+"This decides whether or not you wish to use the ID3 tag for information "
+"about the mp3."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):963
+msgid "Setting up public status"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):963
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Public determines whether or not this station will show up in the directory</comment>\n"
+"Public=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):968
+msgid ""
+"This sets up whether or not streams should be publicly listed when relaying "
+"to a server. Remember PublicServer in sc_serv.conf can over-ride this!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):973
+msgid "Setting up user interaction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):973
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>; Put stuff here for user interaction (AOL IM, ICQ, IRC)</comment>\n"
+"AIM=AIMHandle\n"
+"ICQ=\n"
+"IRC=SHOUTcast\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):980
+msgid ""
+"This sets up the information on how to reach you (the DJ). You can setup AIM "
+"or ICQ channels for song requests/anything. You can setup your own IRC "
+"channel as well, so that you can interact with multiple users at once."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):989
+msgid "SHOUTcast Trans Setup Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):992
+msgid ""
+"Your SHOUTcast Trans is now ready to stream to your SHOUTcast Server! We'll "
+"now get started on streaming your mp3's."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1002
+msgid "Getting Started With SHOUTcast Trans"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1004
+msgid "Starting up SHOUTcast Trans"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1007
+msgid ""
+"As I most often use SHOUTcast Trans with SHOUTcast Server, I tend to startup "
+"SHOUTcast Trans, which in turns starts up SHOUTcast for you (much easier). "
+"So we'll go ahead and get SHOUTcast Trans started."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1013
+msgid "Starting up SHOUTcast Trans and SHOUTcast Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1013
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/shoutcast_trans start</i>\n"
+" * Starting Shoutcast Server...\n"
+"*******************************************************************************\n"
+"** SHOUTcast Distributed Network Audio Server\n"
+"** Copyright (C) 1998-2004 Nullsoft, Inc. All Rights Reserved.\n"
+"** Use \"sc_serv filename.ini\" to specify an ini file.\n"
+"*******************************************************************************\n"
+" [ ok ]\n"
+"* Starting Shoutcast Trans... [ ok ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1028
+msgid "Listening to the SHOUTcast Trans stream"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1031
+msgid ""
+"Now that SHOUTcast Trans is started, we'll start listening to the stream. I "
+"use MPlayer in this example to play the stream."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1036
+msgid "Listening to your stream"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1036
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mplayer -cache 1024 http://127.0.0.1:8000/</i>\n"
+"...\n"
+"Playing http://127.0.0.1:8000/.\n"
+"Connecting to server 127.0.0.1[127.0.0.1]:8000 ...\n"
+"Name : Chris Gentoo Beats\n"
+"Genre : JPOP Electronica And More!\n"
+"Website: http://www.gentoo.org\n"
+"Public : no\n"
+"Bitrate: 128kbit/s\n"
+"Cache size set to 1024 KBytes\n"
+"Connected to server: 127.0.0.1\n"
+"Cache fill: 9.38% (98304 bytes) Audio file detected.\n"
+"==========================================================================\n"
+"Opening audio decoder: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3\n"
+"MP3lib: init layer2 and 3 finished, tables done\n"
+"mpg123: Can't rewind stream by 156 bits!\n"
+"AUDIO: 44100 Hz, 2 ch, 16 bit (0x10), ratio: 16000-&gt;176400 (128.0 kbit)\n"
+"Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)\n"
+"==========================================================================\n"
+"Checking audio filter chain for 44100Hz/2ch/16bit -&gt; 44100Hz/2ch/16bit...\n"
+"AF_pre: af format: 2 bps, 2 ch, 44100 hz, little endian signed int\n"
+"AF_pre: 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)\n"
+"AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) (2 bps)\n"
+"Building audio filter chain for 44100Hz/2ch/16bit -&gt; 44100Hz/2ch/16bit...\n"
+"Video: no video\n"
+"Starting playback...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1065
+msgid ""
+"This was somewhat clipped. The -cache variable was put in to over-ride my "
+"somewhat larger buffering settings. And voilà! You're now listening to "
+"streaming media! In the next chapter, we'll show you how to do a little bit "
+"more with your SHOUTcast Server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1077
+msgid "Advanced SHOUTcast Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1079
+msgid "Business Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1082
+msgid "Businesses can use SHOUTcast in a number of ways:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(li):1087
+msgid ""
+"Use on demand content streaming to make more interesting daily announcements."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(li):1091
+msgid ""
+"Have streaming public announcements available as they happen, let your "
+"clients know what's going on, on the spot! Then archive them as on demand "
+"content streaming for future reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(li):1096
+msgid ""
+"Do interviews as streaming media and archive them as on demand content "
+"streaming."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1102
+msgid ""
+"There are more possibilities on how to utilize SHOUTcast Server for "
+"businesses. Use live streaming media instead of boring old text!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1110
+msgid "DJ-ing with SHOUTcast"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1113
+msgid ""
+"SHOUTcast Server is one of the most popular servers for both new and veteran "
+"DJs alike. For those just starting, there are a few ways to increase the "
+"user experience of your SHOUTcast Server. Having an intro song is very key. "
+"It gives the users an idea of what your station is all about. Be sure to "
+"include this! Post your server on yp.SHOUTcast.com (described in the "
+"SHOUTcast Server configuration section) so that everyone knows where you "
+"are. One of the most unique things is to be able to take requests. To set up "
+"requesting, first turn Shuffle off in sc_Trans.conf. Have about, I'd say, 10 "
+"or so songs ready to get you started. Then start requesting song requests in "
+"the middle. When someone requests a song, simple add it to the end of your "
+"play list, and then you can use this script here to control what SHOUTcast "
+"Trans does with your play list:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1128
+msgid "djcontrol"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1128
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>#!/bin/bash</comment>\n"
+"\n"
+"case \"$1\" in\n"
+" \"reload\")\n"
+" kill -s USR1 `cat /var/run/SHOUTcast_Trans.pid`\n"
+" ;;\n"
+" \"next\")\n"
+" kill -s WINCH `cat /var/run/SHOUTcast_Trans.pid`\n"
+" ;;\n"
+" *)\n"
+" echo \"Invalid command\"\n"
+" ;;\n"
+"esac\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1144
+msgid ""
+"When you've added the song to the play list, you need to tell SHOUTcast "
+"Trans that your play list has changed with the new request entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1149
+msgid "Reloading the playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1149
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>djcontrol reload</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1153
+msgid ""
+"You should now let the users know after what song the requests will start. "
+"Or if you want, you can keep skipping with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1158
+msgid "Skipping through the playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>djcontrol next</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1162
+msgid ""
+"Be careful not to skip too much, as there is no previous control. Once you "
+"hit their song, the requesting begins. I'd get about 5 or so requests before "
+"you start requesting. This way you don't run all the way back to the "
+"beginning. If you start to lack in requests and expect that your request "
+"hour is over with, then simply copy your next session's play list over the "
+"requests play list and reload the play list. Once the current song is over, "
+"it will go back to the new play list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1175
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1178
+msgid ""
+"That ends it for the SHOUTcast Server and SHOUTcast Trans tutorial. I hope "
+"you benefited from the information here and please email me any comments or "
+"suggestions for this page! Enjoy your new streaming SHOUTcast Server!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po b/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9642ce2
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/source_mirrors.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):7
+msgid "Gentoo Linux Source Mirrors Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):9
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):10
+msgid "klieber@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):10
+msgid "Kurt Lieber"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):12
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):15
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):18
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):21
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):24
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):13
+msgid "cshields@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):13
+msgid "Corey Shields"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):16
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):16
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):19
+msgid "jforman@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):19
+msgid "Jeffrey Forman"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):22
+msgid "robbat2@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):22
+msgid "Robin H. Johnson"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):25
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):25
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(abstract):28
+msgid "This document explains the requirements for source mirrors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(version):35
+msgid "1.13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(date):36
+msgid "2010-04-28"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):39
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):41
+msgid "Minimum Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):44
+msgid ""
+"To properly host a source mirror, you should have a minimum of 5Mbps "
+"upstream bandwidth. ADSL and cable connections do not generally make "
+"adequate connections for distfile hosts due to their limited upstream "
+"performance."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):53
+msgid "Minimum Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):56
+msgid ""
+"The space requirements depend on whether you choose to run a \"Full\" mirror "
+"or a \"Distfiles only\" mirror. Full mirrors require 210 GB of disk space. "
+"Distfiles only mirrors require 120 GB of space."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):65
+msgid "Minimum User Count"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):68
+msgid ""
+"We ask that you support a minimum of 15 and preferrably 30 or more "
+"concurrent user connections."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):76
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):79
+msgid ""
+"All mirrors must be synchronized every four hours, starting at midnight in "
+"your local time zone. This helps distribute the load out over a period of "
+"time, rather than having all mirrors synchronize at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):88
+msgid "Mirror Needs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):91
+msgid ""
+"Your mirror may not be added immediately to our listing and given access to "
+"the private distribution point. We add mirrors on an as-needed basis so as "
+"not to clutter up the listing, and to provide an adequate amount of high "
+"speed mirrors. You are more than welcome to peek in <uri link=\"irc://irc."
+"gentoo.org/gentoo-mirrors\">#gentoo-mirrors</uri> on IRC and chat up to see "
+"the status of your mirror being added to our official network."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):105
+msgid "Implementation details"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):109
+msgid "For new source mirror requests, the procedure will be as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):113
+msgid ""
+"Set up your server to rsync with ftp.ussg.iu.edu::gentoo-distfiles. Once you "
+"have a complete mirror of that server, please file a bug report on <uri link="
+"\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Mirrors\">bugs.gentoo.org</"
+"uri> under the <c>Mirrors</c> category stating that you have a new mirror "
+"and wish it to be added to the list of official mirrors. Please specify "
+"whether you wish to be a \"Full\" mirror or \"Distfiles only\" mirror. "
+"Distfiles only mirrors will be designated as such on the website."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):123
+msgid ""
+"Full mirrors must carry the following directories (plus any directories that "
+"get added in the future):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):129
+msgid "/releases (45-55G)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):130
+msgid "/experimental (20-30G)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):131
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):141
+msgid "/distfiles (110G)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):132
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):142
+msgid "/snapshots (600M)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):133
+msgid "/grp (0M, obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):136
+msgid "Distfiles only mirrors need to carry the following directories:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):145
+msgid ""
+"We will then verify that the mirror exists and we can connect to it "
+"properly. Then, in the next 2 weeks, we will determine if your mirror is "
+"syncing correctly and in accordance with this policy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):151
+msgid ""
+"If all steps went smoothly, we will then add you to our list of <uri link=\"/"
+"main/en/mirrors2.xml\">download mirrors</uri> on the main web site. We will "
+"also send you the login information for our private master distfile mirror "
+"which is only available to official Gentoo Linux source mirrors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):158
+msgid ""
+"Additionally, you, the mirror admin, will be requested to subscribe to the "
+"gentoo-mirrors mailing list (low traffic) so that you can follow all issues "
+"associated with source mirrors."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(note):164
+msgid ""
+"Thanks for helping out Gentoo Linux users and developers! :) For any mirror "
+"administration issues or problems, please contact <mail link=\"mirror-"
+"admin@gentoo.org\">mirror-admin@gentoo.org</mail>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(warn):170
+msgid ""
+"Do NOT email mirror-admin@gentoo.org for mirror requests, please file a bug. "
+"It makes mirror tracking easier on us."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):180
+msgid "Short FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):182
+msgid ""
+"Q: Who should I contact regarding new mirrors or to get my mirror added to "
+"the Gentoo web site?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):188
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):198
+msgid ""
+"A: Please file a bug on bugs.gentoo.org under the <c>Mirrors</c> category."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):195
+msgid "Q: Who should I contact regarding mirror issues and maintenance?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):205
+msgid ""
+"Q: I run a private source mirror for my company. Can I still access the "
+"private master source mirror?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):211
+msgid ""
+"A: Because our resources are limited, we need to ensure we allocate them in "
+"such a way to provide the maximum amount of benefit to our users. As such, "
+"we limit connections to our master rsync and distfile mirrors to public "
+"mirrors only. Users are welcome to use our regular mirror system to "
+"establish a private source mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):222
+msgid "Q: How do I find the mirror nearest to me?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):225
+msgid ""
+"A: mirrorselect was designed to do this for you. If you haven't already run "
+"<c>emerge mirrorselect</c>, then please do so. Then run: <c>mirrorselect</"
+"c>. An ncurses-based menu will display allowing you to select a mirror close "
+"to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):235
+msgid "Q: I don't have that much disk space. Can I mirror part of the sources?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):240
+msgid ""
+"A: Yes, if you are unable to mirror our full sources, you can elect to "
+"mirror the following two directories only:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):246
+msgid "/distfiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):247
+msgid "/snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):250
+msgid ""
+"These two directories will require approximately 50GB of space and you will "
+"be listed on our site as a distfiles-only mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):258
+msgid ""
+"Q: Do I have to turn on Directory Indexing for directories served up via "
+"HTTP?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):263
+msgid ""
+"A: Directory Indexing is required for the /releases and /experimental "
+"directories, but can be turned off for all other directories (including /"
+"distfiles) if you wish."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):273
+msgid "Q: Do I have to mirror historical? I mean, it is old releases."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):276
+msgid ""
+"A: Of course not, it is quite a bit of data. In your rsync command, add "
+"<path>--exclude=/releases/historical</path> to your rsync options. This will "
+"exclude historical and save you quite a bit of space."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po b/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..47d9907
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,615 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(guide:link):7
+msgid "/doc/en/sudo-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):8
+msgid "Gentoo Sudo(ers) Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(author:title):10
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(mail:link):11
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(mail):11
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(abstract):14
+msgid ""
+"When you want some people to perform certain administrative steps on your "
+"system without granting them total root access, using sudo is your best "
+"option. With sudo you can control who can do what. This guide offers you a "
+"small introduction to this wonderful tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(version):25
+msgid "1.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(date):26
+msgid "2006-07-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):29
+msgid "About Sudo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):31
+msgid "Granting Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):34
+msgid ""
+"The <c>app-admin/sudo</c> package allows the system administrator to grant "
+"permission to other users to execute one or more applications they would "
+"normally have no right to. Unlike using the <e>setuid</e> bit on these "
+"applications <c>sudo</c> gives a more fine-grained control on <e>who</e> can "
+"execute a certain command and <e>when</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):42
+msgid ""
+"With <c>sudo</c> you can make a clear list <e>who</e> can execute a certain "
+"application. If you would set the setuid bit, any user would be able to run "
+"this application (or any user of a certain group, depending on the "
+"permissions used). You can (and probably even should) require the user to "
+"provide a password when he wants to execute the application and you can even "
+"fine-tune the permissions based on the user's location: logged on from the "
+"system itself or through SSH from a remote site."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):55
+msgid "Logging Activity"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):58
+msgid ""
+"One additional advantage of <c>sudo</c> is that it can log any attempt "
+"(successful or not) to run an application. This is very useful if you want "
+"to track who made that one fatal mistake that took you 10 hours to fix :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):67
+msgid "Configuring Sudo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):70
+msgid ""
+"The <c>sudo</c> configuration is managed by the <path>/etc/sudoers</path> "
+"file. This file should never be edited through <c>nano&nbsp;/etc/sudoers</c> "
+"or <c>vim&nbsp;/etc/sudoers</c> or any other editor you might like. When you "
+"want to alter this file, you should use <c>visudo</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):77
+msgid ""
+"This tool makes sure that no two system administrators are editing this file "
+"at the same time, preserves the permissions on the file and performs some "
+"syntax checking to make sure you make no fatal mistakes in the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):86
+msgid "About this Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):89
+msgid ""
+"This guide is meant as a quick introduction. The <c>sudo</c> package is a "
+"lot more powerful than what is described in this guide. It has special "
+"features for editing files as a different user (<c>sudoedit</c>), running "
+"from within a script (so it can background, read the password from standard "
+"in instead of the keyboard, ...), etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):97
+msgid ""
+"Please read the <c>sudo</c> and <c>sudoers</c> manual pages for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107
+msgid "Sudoers Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):109
+msgid "Basic Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):112
+msgid ""
+"The most difficult part of <c>sudo</c> is the <path>/etc/sudoers</path> "
+"syntax. The basic syntax is like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):117
+msgid "Basic /etc/sudoers syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):117
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"user host = commands\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):121
+msgid ""
+"This syntax tells <c>sudo</c> that the user, identified by <e>user</e> and "
+"logged on through the system <e>host</e> can execute any of the commands "
+"listed in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might "
+"make this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> "
+"if he is logged on from the system (not through SSH):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):129
+msgid "Live /etc/sudoers examples"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):129
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"swift localhost = /usr/bin/emerge\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):133
+msgid ""
+"A <brite>big warning</brite> is in place though: do not allow a user to run "
+"an application that can allow people to elevate privileges. For instance, "
+"allowing users to execute <c>emerge</c> as root can indeed grant them full "
+"root access to the system because <c>emerge</c> can be manipulated to change "
+"the live file system to the user's advantage. If you do not trust your "
+"<c>sudo</c> users, don't grant them any rights."
+msgstr ""
+
+#. Wrappers are no real advantage here either, see #71750
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):146
+msgid ""
+"The user name can also be substituted with a group name - in this case you "
+"should start the group name with a <c>%</c> sign. For instance, to allow any "
+"one in the <c>wheel</c> group to execute <c>emerge</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):152
+msgid "Allowing the wheel group members to execute emerge"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):152
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"%wheel localhost = /usr/bin/emerge\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):156
+msgid ""
+"You can extend the line to allow for several commands (instead of making a "
+"single entry for each command). For instance, to allow the same user to not "
+"only run <c>emerge</c> but also <c>ebuild</c> and <c>emerge-webrsync</c> as "
+"root:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):162
+msgid "Multiple commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"swift localhost = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild, /usr/sbin/emerge-webrsync\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):166
+msgid ""
+"You can also specify a precise command and not only the tool itself. This is "
+"useful to restrict the use of a certain tool to a specified set of command "
+"options. The <c>sudo</c> tool allows shell-style wildcards (AKA meta or glob "
+"characters) to be used in pathnames as well as command line arguments in the "
+"sudoers file. Note that these are <e>not</e> regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):174
+msgid "Let us put this to the test:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):178
+msgid "Attempt to update the system using sudo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>sudo emerge -uDN world</i>\n"
+"\n"
+"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
+"Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
+"\n"
+" #1) Respect the privacy of others.\n"
+" #2) Think before you type.\n"
+" #3) With great power comes great responsibility.\n"
+"\n"
+"Password: <comment>(Enter the user password, not root!)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):191
+msgid ""
+"The password that <c>sudo</c> requires is the user's own password. This is "
+"to make sure that no terminal that you accidentally left open to others is "
+"abused for malicious purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):197
+msgid ""
+"You should know that <c>sudo</c> does not alter the <c>${PATH}</c> variable: "
+"any command you place after <c>sudo</c> is treated from <e>your</e> "
+"environment. If you want the user to run a tool in for instance <path>/sbin</"
+"path> he should provide the full path to <c>sudo</c>, like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):204
+msgid "Using the full path to a tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>sudo /usr/sbin/emerge-webrsync</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):211
+msgid "Using Aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):214
+msgid ""
+"In larger environments having to enter all users over and over again (or "
+"hosts, or commands) can be a daunting task. To ease the administration of "
+"<path>/etc/sudoers</path> you can define <e>aliases</e>. The format to "
+"declare aliases is quite simple:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):221
+msgid "Declaring aliases in /etc/sudoers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):221
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Host_Alias hostalias = hostname1, hostname2, ...\n"
+"User_Alias useralias = user1, user2, ...\n"
+"Cmnd_Alias cmndalias = command1, command2, ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):227
+msgid ""
+"One alias that always works, for any position, is the <c>ALL</c> alias (to "
+"make a good distinction between aliases and non-aliases it is recommended to "
+"use capital letters for aliases). As you might undoubtedly have guessed, the "
+"<c>ALL</c> alias is an alias to all possible settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):234
+msgid ""
+"A sample use of the <c>ALL</c> alias to allow <e>any</e> user to execute the "
+"<c>shutdown</c> command if he is logged on locally is:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):239
+msgid "Allowing any user to execute shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):239
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ALL localhost = /sbin/shutdown\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):243
+msgid ""
+"Another example is to allow the user <c>swift</c> to execute the <c>emerge</"
+"c> command as root, regardless of where he is logged in from:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):248
+msgid "Allowing a user to run an application regardless of his location"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):248
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"swift ALL = /usr/bin/emerge\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):252
+msgid ""
+"More interesting is to define a set of users who can run software "
+"administrative applications (such as <c>emerge</c> and <c>ebuild</c>) on the "
+"system and a group of administrators who can change the password of any "
+"user, except root!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):258
+msgid "Using aliases for users and commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):258
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"User_Alias <i>SOFTWAREMAINTAINERS</i> = swift, john, danny\n"
+"User_Alias <i>PASSWORDMAINTAINERS</i> = swift, sysop\n"
+"Cmnd_Alias <i>SOFTWARECOMMANDS</i> = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild\n"
+"Cmnd_Alias <i>PASSWORDCOMMANDS</i> = /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*, !/usr/bin/passwd root\n"
+"\n"
+"<i>SOFTWAREMAINTAINERS</i> localhost = <i>SOFTWARECOMMANDS</i>\n"
+"<i>PASSWORDMAINTAINERS</i> localhost = <i>PASSWORDCOMMANDS</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):271
+msgid "Non-Root Execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):274
+msgid ""
+"It is also possible to have a user run an application as a different, non-"
+"root user. This can be very interesting if you run applications as a "
+"different user (for instance <c>apache</c> for the web server) and want to "
+"allow certain users to perform administrative steps as that user (like "
+"killing zombie processes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):281
+msgid ""
+"Inside <path>/etc/sudoers</path> you list the user(s) in between <c>(</"
+"c>&nbsp;and&nbsp;<c>)</c> before the command listing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):286
+msgid "Non-root execution syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):286
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"users hosts = (run-as) commands\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):290
+msgid ""
+"For instance, to allow <c>swift</c> to run the <c>kill</c> tool as the "
+"<c>apache</c> or <c>gorg</c> user:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):295
+msgid "Non-root execution example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):295
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Cmnd_Alias KILL = /bin/kill, /usr/bin/pkill\n"
+"\n"
+"swift ALL = (apache, gorg) KILL\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):301
+msgid ""
+"With this set, the user can run <c>sudo&nbsp;-u</c> to select the user he "
+"wants to run the application as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):306
+msgid "Running pkill as the apache user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):306
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>sudo -u apache pkill apache</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):310
+msgid ""
+"You can set an alias for the user to run an application as using the "
+"<c>Runas_Alias</c> directive. Its use is identical to the other <c>_Alias</"
+"c> directives we have seen before."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):319
+msgid "Passwords and Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):322
+msgid ""
+"By default, <c>sudo</c> asks the user to identify himself using his own "
+"password. Once a password is entered, <c>sudo</c> remembers it for 5 "
+"minutes, allowing the user to focus on his tasks and not repeatedly re-"
+"entering his password."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):329
+msgid ""
+"Of course, this behavior can be changed: you can set the <c>Defaults:</c> "
+"directive in <path>/etc/sudoers</path> to change the default behavior for a "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):335
+msgid "For instance, to change the default 5 minutes to 0 (never remember):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):339
+msgid "Changing the timeout value"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):339
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Defaults:swift timestamp_timeout=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):343
+msgid ""
+"A setting of <c>-1</c> would remember the password indefinitely (until the "
+"system reboots)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):348
+msgid ""
+"A different setting would be to require the password of the user that the "
+"command should be run as and not the users' personal password. This is "
+"accomplished using <c>runaspw</c>. In the following example we also set the "
+"number of retries (how many times the user can re-enter a password before "
+"<c>sudo</c> fails) to <c>2</c> instead of the default 3:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):356
+msgid "Requiring the root password instead of the user's password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):356
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Defaults:john runaspw, passwd_tries=2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):360
+msgid ""
+"Another interesting feature is to keep the <c>DISPLAY</c> variable set so "
+"that you can execute graphical tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):365
+msgid "Keeping the DISPLAY variable alive"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):365
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Defaults:john env_keep=DISPLAY\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):369
+msgid ""
+"You can change dozens of default settings using the <c>Defaults:</c> "
+"directive. Fire up the <c>sudo</c> manual page and search for <c>Defaults</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):374
+msgid ""
+"If you however want to allow a user to run a certain set of commands without "
+"providing any password whatsoever, you need to start the commands with "
+"<c>NOPASSWD:</c>, like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):380
+msgid "Allowing emerge to be ran as root without asking for a password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):380
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"swift localhost = NOPASSWD: /usr/bin/emerge\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):389
+msgid "Using Sudo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391
+msgid "Listing Privileges"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):394
+msgid "To inform yourself what your capabilities are, run <c>sudo&nbsp;-l</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):398
+msgid "Listing capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):398
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>sudo -l</i>\n"
+"User swift may run the following commands on this host:\n"
+" (root) /usr/libexec/xfsm-shutdown-helper\n"
+" (root) /usr/bin/emerge\n"
+" (root) /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*\n"
+" (root) !/usr/bin/passwd root\n"
+" (apache) /usr/bin/pkill\n"
+" (apache) /bin/kill\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):409
+msgid ""
+"If you have any command in <path>/etc/sudoers</path> that does not require "
+"you to enter a password, it will not require a password to list the entries "
+"either. Otherwise you might be asked for your password if it isn't "
+"remembered."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):418
+msgid "Prolonging the Password Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):421
+msgid ""
+"By default, if a user has entered his password to authenticate himself to "
+"<c>sudo</c>, it is remembered for 5 minutes. If the user wants to prolong "
+"this period, he can run <c>sudo&nbsp;-v</c> to reset the time stamp so that "
+"it will take another 5 minutes before <c>sudo</c> asks for the password "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):428
+msgid "Prolonging the password timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):428
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>sudo -v</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):432
+msgid "The inverse is to kill the time stamp using <c>sudo&nbsp;-k</c>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/test.xml.po b/doc/gettext/el/test.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..b2a361a
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/test.xml.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):6
+msgid "Testfile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail:link):9
+msgid "pylon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail):9
+msgid "Lars Weiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(abstract):15
+msgid ""
+"This is a testfile with some guidexml content. The main purpose is to test "
+"our DTD checker on the CVS server."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(version):22
+msgid "1.84"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(date):23
+msgid "2008-12-03"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):26
+msgid "Sample Chapter 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):28
+msgid "Sample Section 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):31
+msgid "Some text. Some more text."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):39
+msgid "Sample Section 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):42
+msgid "<b>Some bold text</b> and <e>emphasised</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):46
+msgid "Testing gentoo-doc-cvs mailing list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):49
+msgid "Testing gentoo-commits mailing list as well."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/udev-guide.xml.po b/doc/gettext/el/udev-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..9b574e1
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/udev-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,695 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo udev Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):11
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):12
+msgid "greg_g@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail):12
+msgid "Gregorio Guidi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):14
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):15
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(abstract):18
+msgid ""
+"This document explains what udev is and how you can use udev to fit your "
+"needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(version):26
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(date):27
+msgid "2010-12-26"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):30
+msgid "What is udev?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):32
+msgid "The /dev Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):35
+msgid ""
+"When Linux-users talk about the hardware on their system in the vicinity of "
+"people who believe Linux is some sort of virus or brand of coffee, the use "
+"of \"slash dev slash foo\" will return a strange look for sure. But for the "
+"fortunate user (and that includes you) using <path>/dev/hda1</path> is just "
+"a fast way of explaining that we are talking about the primary master IDE, "
+"first partition. Or aren't we?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):44
+msgid ""
+"We all know what a device file is. Some even know why device files have "
+"special numbers when we take a closer look at them when we issue <c>ls -l</"
+"c> in <path>/dev</path>. But what we always take for granted is that the "
+"primary master IDE disk is referred to as <path>/dev/hda</path>. You might "
+"not see it this way, but this is a flaw by design."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):52
+msgid ""
+"Think about hotpluggable devices like USB, IEEE1394, hot-swappable PCI, ... "
+"What is the first device? And for how long? What will the other devices be "
+"named when the first one disappears? How will that affect ongoing "
+"transactions? Wouldn't it be fun that a printing job is suddenly moved from "
+"your supernew laserprinter to your almost-dead matrix printer because your "
+"mom decided to pull the plug of the laserprinter which happened to be the "
+"first printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):61
+msgid ""
+"Enter <e>udev</e>. The goals of the udev project are both interesting and "
+"needed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):67
+msgid "Runs in userspace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):68
+msgid "Dynamically creates/removes device files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):69
+msgid "Provides consistent naming"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):70
+msgid "Provides a user-space API"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):73
+msgid ""
+"To provide these features, udev is developed in three separate projects: "
+"<e>namedev</e>, <e>libsysfs</e> and, of course, <e>udev</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):81
+msgid "namedev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):84
+msgid ""
+"Namedev allows you to define the device naming separately from the udev "
+"program. This allows for flexible naming policies and naming schemes "
+"developed by separate entities. This device naming subsystem provides a "
+"standard interface that udev can use."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):91
+msgid ""
+"Currently only a single naming scheme is provided by namedev; the one "
+"provided by LANANA, used by the majority of Linux systems currently and "
+"therefore very suitable for the majority of Linux users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):97
+msgid ""
+"Namedev uses a 5-step procedure to find out the name of a given device. If "
+"the device name is found in one of the given steps, that name is used. The "
+"steps are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):104
+msgid "label or serial number"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):105
+msgid "bus device number"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):106
+msgid "bus topology"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):107
+msgid "statically given name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):108
+msgid "kernel provided name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):111
+msgid ""
+"The <e>label or serial number</e> step checks if the device has a unique "
+"identifier. For instance USB devices have a unique USB serial number; SCSI "
+"devices have a unique UUID. If namedev finds a match between this unique "
+"number and a given configuration file, the name provided in the "
+"configuration file is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):119
+msgid ""
+"The <e>bus device number</e> step checks the device bus number. For non-hot-"
+"swappable environments this procedure is sufficient to identify a hardware "
+"device. For instance PCI bus numbers rarely change in the lifetime of a "
+"system. Again, if namedev finds a match between this position and a given "
+"configuration file, the name provided in that configuration file is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):128
+msgid ""
+"Likewise the <e>bus topology</e> is a rather static way of defining devices "
+"as long as the user doesn't switch devices. When the position of the device "
+"matches a given setting provided by the user, the accompanying name is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):134
+msgid ""
+"The fourth step, <e>statically given name</e>, is a simple string "
+"replacement. When the kernel name (the default name) matches a given "
+"replacement string, the substitute name will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):140
+msgid ""
+"The final step (<e>kernel provided name</e>) is a catch-all: this one takes "
+"the default name provided by the kernel. In the majority of cases this is "
+"sufficient as it matches the device naming used on current Linux systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):149
+msgid "libsysfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):152
+msgid ""
+"udev interacts with the kernel through the sysfs pseudo filesystem. The "
+"libsysfs project provides a common API to access the information given by "
+"the sysfs filesystem in a generic way. This allows for querying all kinds of "
+"hardware without having to make assumptions on the kind of hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):162
+msgid "udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):165
+msgid ""
+"Every time the kernel gets an event in the device structure, it asks udev to "
+"take a look. udev follows the rules in the <path>/etc/udev/rules.d/</path> "
+"directory. udev then uses the information given by the kernel to perform the "
+"necessary actions on the <path>/dev</path> structure (creating or deleting "
+"device files)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):178
+msgid "Using udev on Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):180
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):183
+msgid ""
+"udev is meant to be used in combination with a 2.6 kernel (like <c>gentoo-"
+"sources</c> with the default 2007.0 profile). If you're using such a kernel "
+"then you just have to make sure that you have a recent <c>sys-apps/"
+"baselayout</c> version. That's all you need."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):190
+msgid "Installing udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):190
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge udev</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):194
+msgid "Kernelwise, be sure to activate the following options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):198
+msgid "Required kernel options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File systems ---&gt;\n"
+" [*] Inotify file change notification support\n"
+" [*] Inotify support for userspace\n"
+" Pseudo filesystems ---&gt;\n"
+" [*] /proc file system support\n"
+" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):207
+msgid ""
+"If you use <c>genkernel</c>, you don't need to do anything special. "
+"Genkernel sets up udev by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):215
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):218
+msgid ""
+"If you want to use the udev settings Gentoo provides to make your life "
+"comfortable, then read no more. Gentoo will use udev but keep a static "
+"<path>/dev</path> so that you will never have any missing device nodes. The "
+"Gentoo init scripts won't run the devfsd daemon and will deactivate devfs "
+"when you boot up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):226
+msgid ""
+"But if you are a die-hard and want to run a udev-only, unmodified system as "
+"is intended by the udev development (including the difficulties of missing "
+"device nodes because udev doesn't support them yet), by all means, read on :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):232
+msgid ""
+"We'll deactivate the rules that save the device file nodes: edit the "
+"<c>RC_DEVICE_TARBALL</c> variable in <path>/etc/conf.d/rc</path> and set it "
+"to <c>no</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):238
+msgid "/etc/conf.d/rc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):238
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"RC_DEVICE_TARBALL=\"no\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):242
+msgid ""
+"If you have included devfs support in your kernel, you can deactivate it in "
+"the bootloader configuration: add <c>gentoo=nodevfs</c> as a kernel "
+"parameter. If you want to use devfs and deactivate udev, add "
+"<c>gentoo=noudev</c> as kernel parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):254
+msgid "Known Issues"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):256
+msgid "Missing device node files at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):259
+msgid ""
+"If you can't boot successfully because you get an error about <path>/dev/"
+"null</path> not found, or because the initial console is missing, the "
+"problem is that you lack some device files that must be available <e>before</"
+"e><path>/dev</path> is mounted and handled by udev. This is common on Gentoo "
+"machines installed from old media."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):267
+msgid ""
+"If you run <c>sys-apps/baselayout-1.8.12</c> or later, this problem is "
+"alleviated since the boot process should still manage to complete. However, "
+"to get rid of those annoying warnings, you should create the missing device "
+"nodes as described below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):274
+msgid ""
+"To see which devices nodes are present before the <path>/dev</path> "
+"filesystem is mounted, run the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):279
+msgid "Listing device nodes available at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):279
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir test</i>\n"
+"# <i>mount --bind / test</i>\n"
+"# <i>cd test/dev</i>\n"
+"# <i>ls</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):286
+msgid ""
+"The devices needed for a successful boot are <path>/dev/null</path> and "
+"<path>/dev/console</path>. If they didn't show up in the previous test, you "
+"have to create them manually. Issue the following commands in the <path>test/"
+"dev/</path> directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):293
+msgid "Creating necessary device node files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):293
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mknod -m 660 console c 5 1</i>\n"
+"# <i>mknod -m 660 null c 1 3</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):298
+msgid ""
+"When you're finished, don't forget to unmount the <path>test/</path> "
+"directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):302
+msgid "Unmounting the test/ directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):302
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd ../..</i>\n"
+"# <i>umount test</i>\n"
+"# <i>rmdir test</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):311
+msgid "udev and nvidia"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):314
+msgid ""
+"If you use the proprietary driver from nVidia and the X server fails to "
+"start on a udev-only system, then make sure you have:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):320
+msgid ""
+"the <c>nvidia</c> module listed in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</"
+"path>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):324
+msgid ""
+"a version of baselayout equal to or greater than <c>sys-apps/"
+"baselayout-1.8.12</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):333
+msgid "No Consistent Naming between DevFS and udev"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):336
+msgid ""
+"Even though our intention is to have a consistent naming scheme between both "
+"dynamical device management solutions, sometimes naming differences do occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):341
+msgid ""
+"One reported clash is with a HP Smart Array 5i RAID controller (more "
+"precisely the <c>cciss</c> kernel module). With udev, the devices are named "
+"<path>/dev/cciss/cXdYpZ</path> with X, Y and Z regular numbers. With devfs, "
+"the devices are <path>/dev/hostX/targetY/partZ</path> or symlinked from "
+"<path>/dev/cciss/cXdY</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):349
+msgid ""
+"If this is the case, don't forget to update your <path>/etc/fstab</path> and "
+"bootloader configuration files accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):354
+msgid ""
+"The same happens with all-round symlinks that used to exist in <path>/dev</"
+"path>, such as <path>/dev/mouse</path>, which <c>udev</c> doesn't create "
+"anymore. Be certain to check your X configuration file and see if the Device "
+"rule for your mouse points to an existing device file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):361
+msgid ""
+"Another issue is the difference in naming of terminals between devfs and "
+"udev. While devfs calls its terminals <c>tty</c>, udev calls them <c>vc</c> "
+"and <c>tty</c>. This could lead to a problem in case you are restricting "
+"root logins from consoles using <path>/etc/securetty</path>. You will need "
+"to make sure that both <c>tty1</c> and <c>vc/1</c> are listed in <path>/etc/"
+"securetty</path> to ensure that root can login using the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):373
+msgid "Block device renaming"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):376
+msgid ""
+"Recent versions of udev (104 and up) along with newer kernel versions "
+"(2.6.19 and up) may change your disc device names, due to a change in the "
+"kernel's libata implementation. A CD-RW device at <path>/dev/hdc</path> may "
+"be changed to <path>/dev/sr0</path>. While this is not normally a problem, "
+"it may cause issues for some applications that are hardcoded to look for "
+"devices at other locations. For example, <c>media-sound/rip</c> expects to "
+"find discs at <path>/dev/cdrom</path>, which becomes a problem if you use a "
+"newer kernel and udev renames your device to <path>/dev/cdrom1</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):387
+msgid ""
+"To work around these issues, you must edit <path>/etc/udev/rules.d/70-"
+"persistent-cd.rules</path> and assign the correct name to the device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):393
+msgid ""
+"For more information on writing udev rules, be sure to read Daniel Drake's "
+"<uri link=\"http://www.reactivated.net/udevrules.php\">guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):401
+msgid "Network device renaming"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):404
+msgid ""
+"Sometimes unplugging and replugging a network device (like a USB WiFi card) "
+"can rename your net device each time, incrementing the number by one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):409
+msgid ""
+"When this happens, you'll see it become <c>wlan0</c>, <c>wlan1</c>, "
+"<c>wlan2</c>, etc. This is because udev is adding additional rules to its "
+"rules file, instead of reloading the existing rules. Since udev watches its "
+"rules directory via inotify, you need inotify support in your kernel config:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):416
+msgid "Enabling inotify support in the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):416
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File systems ---&gt;\n"
+" [*] Inotify file change notification support\n"
+" [*] Inotify support for userspace\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):422
+msgid "Now udev will retain proper names for your network devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):429
+msgid "udev loads modules in an unpredictable order"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):432
+msgid ""
+"Sometimes udev loads modules in an undesired, unpredictable, or seemingly "
+"random order. This is especially common for systems that have multiple "
+"devices of the same type, as well as multimedia devices. This can affect the "
+"assigned numbers of devices; for example, sound cards may sometimes swap "
+"numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):439
+msgid ""
+"There are a few solutions to fix device numbers and/or module load order. "
+"Ideally, you can just use module parameters to specify your desired device "
+"number. Some modules, such as ALSA, include the \"index\" parameter. Modules "
+"that use the index parameter can be adjusted as shown. This example is for a "
+"system with two sound cards. The card with an index of 0 is designated as "
+"the first card. Once the parameters are changed, the module config files "
+"must be updated."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):448
+msgid "Specifying module parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):448
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"option snd-ice1724 index=0\" &gt;&gt; /etc/modprobe.d/alsa.conf</i>\n"
+"# <i>echo \"option snd-ymfpci index=1\" &gt;&gt; /etc/modprobe.d/alsa.conf</i>\n"
+"# <i>update-modules</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):454
+msgid ""
+"The above example is the preferred solution, but not all modules support "
+"parameters such as index. For these modules, you'll have to force the "
+"correct module load order. First, you must stop udev from autoloading the "
+"modules by blacklisting them. Be sure to use the exact name of the module "
+"being loaded. For PCI devices, you'll need to use the module names obtained "
+"from the output of <c>lspci -k</c>, available in the <c>pciutils</c> "
+"package. The following example uses DVB modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):464
+msgid "Blacklisting modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):464
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"blacklist b2c2-flexcop-pci\" &gt;&gt; /etc/modprobe.d/dvb</i>\n"
+"# <i>echo \"blacklist budget\" &gt;&gt; /etc/modprobe.d/dvb</i>\n"
+"# <i>update-modules</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):470
+msgid ""
+"Next, load the modules in the correct order. Add them to <path>/etc/modules."
+"autoload.d/kernel-2.6</path><e>in the exact order you want them loaded</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):476
+msgid "Loading modules in the correct order"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):476
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo \"budget\" &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+"# <i>echo \"b2c2-flexcop-pci\" &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):484
+msgid "Other issues"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):487
+msgid ""
+"If device nodes are not created when a module is loaded from <path>/etc/"
+"modules.autoload.d/kernel-2.6</path> but they appear when you load the "
+"module manually with modprobe then you should try upgrading to <c>sys-apps/"
+"baselayout-1.8.12</c> or later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):494
+msgid ""
+"Support for the framebuffer devices (<path>/dev/fb/*</path>) comes with the "
+"kernel starting from version 2.6.6-rc2."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):499
+msgid ""
+"For kernels older than 2.6.4 you have to explicitly include support for the "
+"<path>/dev/pts</path> filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):504
+msgid "Enabling the /dev/pts filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):504
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File systems ---&gt;\n"
+" Pseudo filesystems ---&gt;\n"
+" [*] /dev/pts file system for Unix98 PTYs\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):515
+msgid "Resources &amp; Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):519
+msgid ""
+"The udev talk on the Linux Symposium (Ottawa, Ontario Canada - 2003) given "
+"by Greg Kroah-Hartman (IBM Corporation) provided a solid understanding on "
+"the udev application."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):525
+msgid ""
+"<uri link=\"http://webpages.charter.net/decibelshelp/LinuxHelp_UDEVPrimer."
+"html\">Decibel's UDEV Primer</uri> is an in-depth document about udev and "
+"Gentoo."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):530
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.reactivated.net/udevrules.php\">Writing udev rules</"
+"uri> by fellow Gentoo developer Daniel Drake is an excellent document to "
+"learn how to customize your udev installation."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/uml.xml.po b/doc/gettext/el/uml.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..5245b77
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/uml.xml.po
@@ -0,0 +1,680 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(guide:link):6
+msgid "/doc/en/uml.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):7
+msgid "Gentoo Linux Developer's guide to system testing with User-Mode Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):9
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):12
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):15
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):18
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):10
+msgid "g2boojum@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):10
+msgid "Grant Goodyear"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author):12
+msgid "John Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):16
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):16
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):19
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):19
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(abstract):22
+msgid ""
+"This guide shows Gentoo Linux developers how to set up and use user-mode "
+"linux for testing potentially system-breaking changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(version):31
+msgid "0.16"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(date):32
+msgid "2008-03-01"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):35
+msgid "Obtaining User-Mode Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(impo):39
+msgid ""
+"Before you can use user-mode Linux, you <e>must</e> be using a non-NPTL "
+"profile, and you must be using &lt;<c>glibc</c>-2.4. Follow the instructions "
+"for <uri link=\"/doc/en/gentoo-upgrading.xml#instructions\">changing "
+"profiles</uri>. You will need to run <c>emerge -e world</c> after switching "
+"to a non-NPTL profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):47
+msgid ""
+"As the user-mode Linux website (<uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</"
+"uri>) states, user-modeL linux allows a user to \"run Linux inside itself\". "
+"Specifically, user-mode linux provides a virtual machine on which a user can "
+"\"[r]un buggy software, experiment with new Linux kernels or distributions, "
+"and poke around in the internals of Linux, all without risking your main "
+"Linux setup.\" Experimental changes to Gentoo core packages such as <e>sys-"
+"apps/baselayout</e> or <e>sys-libs/glibc</e> have the potential to break the "
+"system and render it unbootable; with user-mode Linux we can test these "
+"changes without having to worry about breaking the live system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):60
+msgid ""
+"Most 2.6 kernels have UML support. Although you can use your current kernel "
+"sources, it might be wiser to keep the UML kernel tree(s) separate. After "
+"all, you'll be building a new kernel with a different configuration and you "
+"might want to have heterogenous systems on your main Linux system (several "
+"different UML kernels)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):68
+msgid ""
+"So download a nice kernel tree (like the vanilla one from <uri link=\"http://"
+"www.kernel.org\">kernel.org</uri>) and extract it to some local development "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):74
+msgid ""
+"Next, configure this UML kernel as you would do for any other system, but "
+"append <e>ARCH=um</e> so that the kernel build software knows that the "
+"kernel is meant to run as a guest process on the main system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):80
+msgid "Building the UML kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):80
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /srv/aegis/src/uml-linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig <comment>ARCH=um</comment></i>\n"
+"# <i>make linux <comment>ARCH=um</comment></i>\n"
+"# <i>cp linux /usr/local/bin/linux</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(warn):87
+msgid "The <e>ARCH=um</e> fragment is <e>extremely</e> important!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):91
+msgid ""
+"On a default Gentoo system, <path>/usr/local/bin</path> is in your <c>$PATH</"
+"c>. If it isn't, you should find a definition of <c>PATH</c> in the <path>/"
+"etc/profile</path> and fix it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):97
+msgid "Verifying $PATH"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):97
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo $PATH | grep /usr/local/bin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):101
+msgid "Sample definition of $PATH in /etc/profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):101
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"PATH=\"/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:${PATH}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):105
+msgid ""
+"Don't forget to run <c>source /etc/profile</c> for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):109
+msgid ""
+"For the user-mode Linux kernel to properly boot a Gentoo system the kernel "
+"needs to be configured to <e>not</e> automatically mount <path>/dev</path> "
+"(devfs) by default. Also, you will almost certainly want to make sure that "
+"you have <e>tmpfs</e> (the \"Virtual Memory Filesystem\") compiled in, since "
+"by default the Gentoo Linux bootscripts store their information in a small "
+"tmpfs partition. (The binary kernels available from the user-mode website do "
+"automatically mount <path>/dev</path>, and they don't have tmpfs compiled "
+"in; don't bother with them)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):121
+msgid ""
+"I highly recommend reading the user-mode linux documentation, but the basic "
+"idea is that running the <path>/usr/local/bin/linux</path> program boots the "
+"user-mode kernel and tries to bring up the system stored in the file "
+"<path>root_fs</path> that should be located in the current working directory."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):129
+msgid "It won't hurt to also install the user-mode Linux tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):133
+msgid "Installing UML tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):133
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge sys-apps/usermode-utilities</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):137
+msgid ""
+"These tools facilitate networking (among other things) between the user-mode "
+"Linux virtual system and the host Linux system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):147
+msgid "Creating root_fs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):149
+msgid "Making the Gentoo chroot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):152
+msgid ""
+"The <path>root_fs</path> file needed for user-mode linux is a single file "
+"that contains an entire Gentoo Linux filesystem. To generate this file you "
+"will need to have Loopback device support enabled in the host (non-user-"
+"mode) kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):159
+msgid ""
+"Generating the <path>root_fs</path> file itself will be our last step. First "
+"we will generate a Gentoo filesystem in an ordinary chroot. We need the "
+"stage tarball available, which could be downloaded separately, extracted "
+"from an Installation CD, or extracted from an Installation CD .iso."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):167
+msgid "Mounting an Installation CD .iso"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /mnt/loop</i>\n"
+"# <i>mount -o loop /path/to/install-&lt;TAB&gt;.iso /mnt/loop</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):172
+msgid ""
+"Setting up the chroot is essentially identical to an ordinary Gentoo Linux "
+"build."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):177
+msgid "Creating the Gentoo chroot mount"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo</i>\n"
+"# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n"
+"# <i>tar xvjpf /path/to/stage&lt;TAB&gt;.tar.bz2</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):183
+msgid "Go ahead and unmount the .iso. You don't need it anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):187
+msgid ""
+"Build the system in the usual fashion: chroot into <path>/mnt/gentoo</path> "
+"and follow the Gentoo installation instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):192
+msgid ""
+"Add any additional packages you desire. Feel free to give your virtual "
+"Gentoo system a hostname, if you so desire. In <path>/etc/fstab</path> you "
+"will want <path>/dev/ROOT</path> to be <path>/dev/ubda</path>, with a fs "
+"type of either ext2, ext3, or reiserfs. Set <path>/dev/SWAP</path> to be "
+"<path>/dev/ubdb</path>, and comment out <path>/dev/BOOT</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):200
+msgid "At this point, remember to set your root password."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):204
+msgid "Setting root password"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>passwd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):208
+msgid ""
+"Now we need to make some changes to the boot scripts. Remove consolefont and "
+"keymaps from the boot runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):213
+msgid "Removing unneeded initscripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update del consolefont boot</i>\n"
+"# <i>rc-update del keymaps boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):218
+msgid ""
+"Exit the chroot, unmount all of the bind mounts, tar up the new Gentoo "
+"distro, and clean up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):223
+msgid "Finalising the installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):223
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n"
+"# <i>tar cvjpf ~/gentoo.tbz2 *</i>\n"
+"# <i>cd</i>\n"
+"# <i>rm -rf /mnt/gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):233
+msgid "Making root_fs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):236
+msgid ""
+"Our Gentoo chroot is nearly 300 MB in size, so <path>root_fs</path> needs to "
+"be at least that size. We'll choose 0.5 GB as a reasonable size."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):242
+msgid "Creating UML files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dd if=/dev/zero of=root_fs seek=500 count=1 bs=1M</i>\n"
+"# <i>mke2fs -F root_fs</i>\n"
+"# <i>mount -o loop root_fs /mnt/loop</i>\n"
+"# <i>tar xvjpf gentoo.tbz2 -C /mnt/loop</i>\n"
+"# <i>umount /mnt/loop</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):250
+msgid "It would also be nice to have a 0.5 GB swap partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):254
+msgid "Create swap partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):254
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dd if=/dev/zero of=swap_fs seek=500 count=1 bs=1M</i>\n"
+"# <i>mkswap -f swap_fs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):259
+msgid "Now see if it works!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):263
+msgid "Start UML kernel thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):263
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>linux ubd0=root_fs ubd1=swap_fs</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):267
+msgid ""
+"User-mode Linux uses xterms for the virtual consoles that are run at boot "
+"time, so you need to make sure that the terminal from which you run user-"
+"mode Linux has $DISPLAY properly set (along with proper xhost/xauth "
+"permissions)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):274
+msgid ""
+"With any luck you should be able to log into your user-mode Linux Gentoo "
+"system. The only thing keeping this user-mode Linux version of Gentoo from "
+"being fully functional is networking from the virtual machine to the host."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(note):281
+msgid ""
+"If you receive \"No space left on device\" errors, you may need to allocate "
+"more memory to your user mode system by appending <c>mem=xxxMB</c> to the "
+"end of the kernel thread line. For example: <c>linux ubd0=root_fs "
+"ubd1=swap_fs mem=128MB</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):293
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):295
+msgid "Using an Existing Network"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):298
+msgid ""
+"Make sure that the host kernel has the following settings compiled as "
+"modules:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):302
+msgid "Host kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):302
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Networking --&gt;\n"
+" IP: Netfilter Configuration --&gt;\n"
+" IP tables support --&gt;\n"
+" Full NAT --&gt;\n"
+" &lt;M&gt; MASQUERADE target support \n"
+" \n"
+" Network Device Support --&gt; \n"
+" &lt;M&gt; TUN/TAP Support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):313
+msgid "Run the following commands on the <e>host</e> machine:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):317
+msgid "Setup networking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>modprobe tun</i>\n"
+"<comment>(If you receive a FATAL error here, try deleting /dev/net/tun and retry)</comment>\n"
+"# <i>modprobe iptable_nat</i>\n"
+"# <i>iptables -t nat -A POSTROUTING -o eth0 -j MASQUERADE</i>\n"
+"# <i>echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):325
+msgid ""
+"The iptables line sets up IP Masquerading between the private network that "
+"our user-mode system will be on and the internet (reachable via <c>eth0</c> "
+"in our case). The echo line then turns on packet forwarding between the "
+"private network and the interface that the default gateway is on (eth0 for "
+"us)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):333
+msgid ""
+"Now we bring up the user-mode system and see if networking is functional."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):338
+msgid "Get UML up and running"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):338
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>linux ubd0=root_fs ubd1=swap_fs eth0=tuntap,,,192.168.0.254</i>\n"
+"<comment>(login to user-mode system)</comment>\n"
+"# <i>ifconfig eth0 192.168.0.1 up</i>\n"
+"# <i>ping -c 2 192.168.0.254</i>\n"
+"PING 192.168.0.254 (192.168.0.254): 56 octets data\n"
+"64 octets from 192.168.0.254: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.8 ms\n"
+"64 octets from 192.168.0.254: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.6 ms\n"
+"\n"
+"--- 192.168.0.254 ping statistics ---\n"
+"2 packets transmitted, 2 packets received, 0% packet loss\n"
+"round-trip min/avg/max = 0.6/0.7/0.8 ms\n"
+"# <i>route add default gw 192.168.0.254</i>\n"
+"# <i>netstat -rn</i>\n"
+"Kernel IP routing table\n"
+"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n"
+"192.168.0.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 40 0 0 eth0\n"
+"0.0.0.0 192.168.0.254 0.0.0.0 UG 40 0 0 eth0\n"
+"# <i>scp user@192.168.0.254:/etc/resolv.conf /etc/resolv.conf</i> <comment>(if needed)</comment>\n"
+"# <i>ping -c 2 www.gentoo.org</i>\n"
+"PING www.gentoo.org (207.170.82.202): 56 octets data\n"
+"64 octets from 207.170.82.202: icmp_seq=0 ttl=240 time=119.6 ms\n"
+"64 octets from 207.170.82.202: icmp_seq=1 ttl=240 time=92.0 ms\n"
+"\n"
+"--- www.gentoo.org ping statistics ---\n"
+"2 packets transmitted, 2 packets received, 0% packet loss\n"
+"round-trip min/avg/max = 92.0/105.8/119.6 ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):367
+msgid ""
+"On the user-mode system we assign the user-mode eth0 interface the private "
+"IP address 192.168.0.1 and bring up the interface. The host has private IP "
+"address 192.168.0.254, and we ping it to make sure that our networking is, "
+"indeed, up. The route line adds a default gateway, namely our host, we use "
+"scp to retrieve a working <path>/etc/resolv.conf</path> (if necessary), and "
+"we ping www.gentoo.org to make sure that name resolution (and general access "
+"to the internet) is working from our user-mode system. Now the user-mode "
+"system can <c>emerge</c> at will!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):382
+msgid "Using a Virtual Network"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):385
+msgid ""
+"Before you get all too excited, this is not a virtual private network. It is "
+"a network that is only accessible by the UML instances. The <c>usermode-"
+"utilities</c> package provides a tool called <c>uml_switch</c> which defines "
+"the end points of the switch."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):392
+msgid "Activating end points of a UML switch"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):392
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(If the switch information should stay in the foreground:)</comment>\n"
+"$ <i>uml_switch -unix ~/tmp/switch.sock</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(If it should be backgrounded:)</comment>\n"
+"$ <i>uml_switch -unix ~/tmp/switch.sock &amp;&gt; ~/tmp/switch.log &amp;</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):400
+msgid ""
+"To start the UML instances on the switch, run the next command. Your "
+"(virtual) network interface will be connected to the <c>uml_switch</c> "
+"process and will be using the given MAC address."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):406
+msgid "Running first UML instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>linux ubd0=first_rootfs ubd1=first_swapfs eth0=daemon,10:00:01:02:00:00,,~/tmp/switch.sock</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):410
+msgid ""
+"You can still connect the system to the existing network, or have a second "
+"process attached to both the virtual one and the existing one:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):415
+msgid "Running second UML instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>linux ubd0=second_rootfs ubd1=second_swapfs eth0=daemon,10:00:01:02:00:01,,~/tmp/switch.sock \\\n"
+" eth1=tuntap,,,192.168.1.43</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):420
+msgid ""
+"More information about the tuntap setting can be found in the previous "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):428
+msgid "Testing the .iso"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):432
+msgid ""
+"Perhaps the true ideal of Gentoo Linux testing would be to boot the .iso "
+"with user-mode Linux and do the complete Gentoo install from within the user-"
+"mode Linux virtual system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):438
+msgid ""
+"Booting the .iso, or actually the initrd from the .iso, is pretty "
+"straightforward."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):443
+msgid "Booting the ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):443
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount -o loop /path/to/install-&lt;TAB&gt;.iso /mnt/loop</i>\n"
+"# <i>cp /mnt/loop/isolinux/gentoo.igz .</i>\n"
+"# <i>linux load_ramdisk=1 prompt_ramdisk=0 ramdisk_size=22000 \\</i>\n"
+"&gt; <i>initrd=rescue.gz root=/dev/ram0 ubd0=root_fs ubd1=swap_fs \\</i>\n"
+"&gt; <i>ubd2=/dev/cdroms/cdrom0 eth0=tuntap,,,192.168.0.254</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):451
+msgid ""
+"Now you can follow the Gentoo install doc essentially verbatim, although "
+"you'll need to know that the root filesystem will be <path>/dev/ubd/0</"
+"path>, the swap \"partition\" will be <path>/dev/ubd/1</path>, and the CD "
+"rom will be <path>/dev/ubd/2</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):464
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):470
+msgid "http://edeca.net/articles/bridging/index.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):470
+msgid "Bridging with UML"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):474
+msgid "http://user-mode-linux.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):474
+msgid "UML Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):477
+msgid "http://www.theshore.net/~caker/uml/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):477
+msgid "Caker's UML Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):480
+msgid "http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=3647"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):480
+msgid "UML Mailinglist archives"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po b/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..047c377
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,630 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/usb-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux USB Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(mail:link):9
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(mail):9
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This document helps a user setup USB on a Gentoo system and configure "
+"various USB devices as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(version):21
+msgid "1.15"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(date):22
+msgid "2009-11-29"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):25
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):27
+msgid "What is USB?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):30
+msgid ""
+"USB stands for Universal Serial Bus and is basically an external interface "
+"standard that enables communication between the computer and various other "
+"peripherals. Some of the most commonly used USB devices today are keyboards, "
+"mice, pen drives, digital cameras, external CD &amp; DVD writers, printers "
+"etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):37
+msgid ""
+"There are currently two versions of USB in use, i.e. USB 1.1 and USB 2.0. "
+"Since USB has always been backward compatible with its previous versions, "
+"USB 2.0 is backwards compatible with USB 1.1. The latest USB devices are "
+"typically USB 2.0 compatible. USB 2.0 supports a maximum data transmission "
+"speed of 480 Mbps or 60 MBps and this is the major difference between the "
+"two standards. Another advantage with USB is that the devices are all <e>hot-"
+"pluggable</e>, which means that you do not have to restart your system in "
+"order for you to be able to use these devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):51
+msgid "A Technical Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):54
+msgid ""
+"Before we go onto the exact configuration options in the kernel, it would be "
+"apt to look at USB in a little more detail. If you're in a hurry or want to "
+"skip this section, please go to <uri link=\"#kernel\">Kernel Configuration</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):61
+msgid ""
+"A USB system has a host controller, hubs, a <e>root hub</e> amongst others "
+"and can support up to 127 USB devices including the hubs. The host "
+"controller is nothing but the hardware interface between the USB device and "
+"the operating system. There are a couple of HCI (Host Controller Interface) "
+"in use today and they are the OHCI (Open HCI) by Compaq, UHCI (Universal "
+"HCI) and EHCI (Enhanced HCI), both from Intel. The OHCI/UHCI are the two "
+"industry standard USB 1.1 interfaces whereas the EHCI is for USB 2.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):71
+msgid ""
+"The hardware vendor provides an interface for the programmer that allows the "
+"system to interact with the hardware and this is called the HCD or Host "
+"Controller Device. It is through this HCD that the device interacts with the "
+"system software. The following diagram should make things easier to "
+"comprehend."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):78
+msgid "General USB Architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):78
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Software consists of other components as well like the device driver, but\n"
+"for the sake of simplicity, they are not shown)</comment>\n"
+"\n"
+" + ---- Hardware ---- + ---- Software ---- +\n"
+" | | |\n"
+" | [USB Dev] -+-&gt; {EHCI} -+---&gt; ( EHCD ) |\n"
+" | | | | User\n"
+" | `-&gt; {UHCI} -+---&gt; ( UHCD ) |\n"
+" | | |\n"
+" + ---- Hardware ---- + ---- Software ---- +\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):91
+msgid ""
+"A USB device can either use a custom driver or use one already present in "
+"the system and this is based on the concept of a device <e>class</e>. This "
+"means that if a device belongs to a certain <e>class</e>, then other devices "
+"belonging to the same <e>class</e> can make use of the same device driver. "
+"Some of these <e>classes</e> are the USB HID (Human Interface Devices) class "
+"which covers input devices like keyboards and mice, the USB Mass Storage "
+"devices class which covers devices like pen drives, digital cameras, audio "
+"players etc and the USB CDC (Communication Devices Class) which essentially "
+"covers USB modems and similar devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):106
+msgid "What's on your machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):109
+msgid ""
+"It is very simple to find out whether your machine has USB 2.0 support or "
+"not. We make use of the <c>lspci</c> command for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):114
+msgid ""
+"The <c>lspci</c> tool is a part of the <c>sys-apps/pciutils</c> package. If "
+"you do not have this installed, please <c>emerge pciutils</c>. Please note "
+"that you have to be root while running the <c>lspci</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):120
+msgid "Various lspci outputs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(In system that is USB 1.1 compliant, note the UHCI only)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>lspci -v | grep USB</i>\n"
+"0000:00:04.2 USB Controller: Intel Corp. 82371AB/EB/MB PIIX4 USB (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n"
+"\n"
+"<comment>(A system that is USB 2.0 compliant, note the EHCI and UHCI)</comment>\n"
+"\n"
+"00:1d.0 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #1) (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n"
+"00:1d.1 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #2) (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n"
+"00:1d.2 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #3) (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n"
+"00:1d.7 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB EHCI Controller (rev 01) (prog-if 20 [EHCI])\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):134
+msgid ""
+"So using the <c>lspci</c> command, we can find out if the system supports "
+"USB 2.0. This is useful as we will be enabling the corresponding options in "
+"the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):145
+msgid "Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):147
+msgid "Getting the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):150
+msgid ""
+"First emerge the kernel sources of your choice. Here we'll use the <c>gentoo-"
+"sources</c>. For more information on the various kernel sources available on "
+"Portage, please look up the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo "
+"Linux Kernel Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):157
+msgid "Getting the kernel sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):157
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge gentoo-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):161
+msgid "Now, lets get on with the task of configuring the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):165
+msgid "Heading over to the source"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):165
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):170
+msgid ""
+"The above example assumes that <path>/usr/src/linux</path> symlink points to "
+"the kernel sources you want to use. Please ensure the same before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):178
+msgid "Config options for the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):181
+msgid ""
+"Now we will look at some of the options we will have to enable in the kernel "
+"to ensure proper USB support for our devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):186
+msgid ""
+"Examples in this document will show configuration options for basic USB "
+"support as well as those needed commonly, for example a USB mass storage "
+"device (most cameras and USB pen drives). If you have a specific USB device "
+"that needs to be configured, please look up your device's manual or search "
+"online to see if that device has support built-in into the kernel or custom "
+"drivers that you can use. Please note that for the sake of ease, all "
+"examples have the options compiled into the kernel. If you would like to "
+"have a modular kernel, ensure that you note down the various modules and "
+"adjust your config files accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):198
+msgid "make menuconfig options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" SCSI device support ---&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(Although SCSI will be enabled automatically when selecting USB Mass Storage,\n"
+"we need to enable disk support.)</comment>\n"
+"--- SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)\n"
+"&lt;*&gt; SCSI disk support\n"
+"\n"
+"<comment>(Then move back a level and go into USB support)</comment>\n"
+"USB support ---&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(This is the root hub and is required for USB support.\n"
+"If you'd like to compile this as a module, it will be called usbcore.)</comment>\n"
+"&lt;*&gt; Support for Host-side USB\n"
+"\n"
+"<comment>(Select at least one of the HCDs. If you are unsure, picking all is fine.)</comment>\n"
+"--- USB Host Controller Drivers\n"
+"&lt;*&gt; EHCI HCD (USB 2.0) support\n"
+"&lt; &gt; OHCI HCD support\n"
+"&lt;*&gt; UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n"
+"\n"
+"<comment>(Moving a little further down, we come to CDC and mass storage.)</comment>\n"
+"&lt; &gt; USB Modem (CDC ACM) support\n"
+"&lt;*&gt; USB Printer support\n"
+"&lt;*&gt; USB Mass Storage support\n"
+"\n"
+"<comment>(If you have a USB Network Card like the RTL8150, you'll need this)</comment>\n"
+"USB Network Adapters ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; USB RTL8150 based ethernet device support (EXPERIMENTAL)\n"
+"\n"
+"<comment>(If you have a serial to USB converter like the Prolific 2303, you'll need this)</comment>\n"
+"USB Serial Converter support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; USB Serial Converter support\n"
+" &lt;*&gt; USB Prolific 2303 Single Port Serial Driver (NEW)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):235
+msgid ""
+"If you have a USB keyboard, mouse, joystick, or any other input device, you "
+"need to enable HID support. Go back one level to \"Device drivers\" and "
+"enable HID support as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):241
+msgid "Enabling HID support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):241
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" [*] HID Devices ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; USB Human Interface Device (full HID) support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):247
+msgid ""
+"Now that your options are set, you can (re)compile the kernel and USB "
+"support should be functional once you reboot into the new kernel. You can "
+"now proceed to <uri link=\"#postkern\">Seeing USB at work</uri> and see if "
+"everything is working as it should."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):259
+msgid "Seeing USB at work"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):261
+msgid "dmesg is your friend!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):264
+msgid ""
+"The time has finally come to play with those USB devices :) So let's get "
+"started. In this chapter, we'll see how the system responds to various USB "
+"devices. We'll start by plugging in a USB 512 MB Memory Stick/Pen Drive. You "
+"could use some other similar mass storage device. We will primarily use "
+"<c>dmesg</c> to see what is happening and how the system responds to the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):273
+msgid ""
+"<c>dmesg</c> will generally give a lot of output up front before coming to "
+"the info we need, as it reads the kernel ring buffer that has all the boot "
+"up messages as well. The output in the following examples have only the "
+"relevant portion(s) and extra spaces in between to enable better "
+"readability. If needed please use a <c>dmesg | more</c> or <c>dmesg | less</"
+"c> to see the output better in your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):282
+msgid "dmesg output for Memory Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):282
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Plug in Memory Stick into available USB port and then..)</comment>\n"
+"# <i>dmesg | less</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(The device is picked up as a USB 1.1 and allocated an address.\n"
+"Also says what HCD it is using.)</comment>\n"
+"usb 1-1: new full speed USB device using uhci_hcd and address 2\n"
+"\n"
+"<comment>(SCSI emulation automatically kicks in)</comment>\n"
+"scsi0 : SCSI emulation for USB Mass Storage devices\n"
+"usb-storage: device found at 2\n"
+"\n"
+"<comment>(Now the device information including model number is retrieved)</comment>\n"
+"usb-storage: waiting for device to settle before scanning\n"
+" Vendor: JetFlash Model: TS512MJF2A Rev: 1.00\n"
+" Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 02\n"
+"SCSI device sda: 1003600 512-byte hdwr sectors (514 MB)\n"
+"\n"
+"<comment>(The write-protect sense is EXPERIMENTAL code in the later kernels)</comment>\n"
+"sda: Write Protect is off\n"
+"sda: Mode Sense: 0b 00 00 08\n"
+"sda: assuming drive cache: write through\n"
+"SCSI device sda: 1003600 512-byte hdwr sectors (514 MB)\n"
+"/dev/scsi/host0/bus0/target0/lun0: p1\n"
+"Attached scsi removable disk sda at scsi0, channel 0, id 0, lun 0\n"
+"Attached scsi generic sg0 at scsi0, channel 0, id 0, lun 0, type 0\n"
+"usb-storage: device scan complete\n"
+"<comment>(At this point, the device is generally accessible by mounting /dev/sda1)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(When the device is disconnected, the system acknowledges the same)</comment>\n"
+"usb 1-1: USB disconnect, address 2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):315
+msgid ""
+"Once the device is connected and mounted, you can access it like a normal "
+"hard disk. Usual operations like <c>cp</c>, <c>mv</c>, <c>rm</c>, etc work "
+"fine. You could also create a filesystem on the USB stick/format it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):321
+msgid "Accessing the Memory Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mount /dev/sda1 /mnt/usb</i>\n"
+"# <i>df -h</i>\n"
+"Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on\n"
+"/dev/hda8 9.4G 7.5G 1.9G 80% /\n"
+"/dev/hda9 11G 8.1G 2.4G 78% /usr\n"
+"none 189M 0 189M 0% /dev/shm\n"
+"/dev/sda1 490M 34M 457M 7% /mnt/usb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):331
+msgid ""
+"Digital cameras can be accessed the same way as memory sticks. I have a "
+"Nikon Coolpix 5200 and this is the way I access it. Cameras these days "
+"usually have two modes to transfer pictures; USB mass storage and PTP "
+"(Picture Transfer Protocol). The camera is set to USB mass storage mode and "
+"hence the procedure is exactly the same as that of accessing a memory stick "
+"because of which I have not explained in detail about it. Please note that "
+"this may NOT work in all cases and with all digital cameras that have USB "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):341
+msgid ""
+"How would a USB mouse show up in case you had one? It will show up as an HID "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):346
+msgid "USB Optical Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):346
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dmesg | grep USB</i>\n"
+"drivers/usb/input/hid-core.c: v2.0:USB HID core driver\n"
+"usb 1-1: new low speed USB device using address 2\n"
+"input: USB HID v1.10 Mouse [Logitech USB-PS/2 Optical Mouse] on usb-0000:00:07.2-1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):353
+msgid ""
+"Another nifty command you can use to see the status of your USB ports is "
+"<c>lsusb</c>. This is part of <c>sys-apps/usbutils</c> and will be covered "
+"in the next chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):364
+msgid "Userspace USB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):366
+msgid "Nifty tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):369
+msgid ""
+"So far we've seen how much support exists on the kernel/system side for USB "
+"on Linux. Now we'll take a peek into what kind of support is provided by "
+"Gentoo for USB in the userspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):375
+msgid ""
+"One of the most useful tools around is <c>lsusb</c>. This lists all the usb "
+"devices connected to the system. Installing it is a breeze."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):380
+msgid "Installing usbutils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):380
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge usbutils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):384
+msgid ""
+"Once installed, you can just run <c>lsusb</c> to get simple info on the USB "
+"devices attached to the machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):389
+msgid "You have to be root in most cases to run <c>lsusb</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(warn):393
+msgid ""
+"<c>lsusb</c> reads the information for the USB devices from <path>/proc/bus/"
+"usb</path>. If you have not enabled that in your kernel, chances are that "
+"<c>lsusb</c> may not work at all. Please ensure you have <path>/proc</path> "
+"filesystem support enabled in your kernel and that <c>usbfs</c> is mounted "
+"at <path>/proc/bus/usb</path> (which should happen automatically)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):402
+msgid "lsusb at work"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):402
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lsusb</i>\n"
+"<comment>(This is the 512 MB Memory Stick from Transcend)</comment>\n"
+"Bus 001 Device 003: ID 0c76:0005 JMTek, LLC. USBdisk\n"
+"<comment>(This is the Optical Mouse)</comment>\n"
+"Bus 001 Device 002: ID 046d:c00e Logitech, Inc. Optical Mouse\n"
+"<comment>(This is the root hub)</comment>\n"
+"Bus 001 Device 001: ID 0000:0000\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):412
+msgid ""
+"If you are one of those types who love to see lots of information, you have "
+"the option of running <c>lsusb -v</c>. Try that and see the amount of info "
+"it gives out. Another good option is that <c>lsusb</c> dumps the current "
+"physical USB hierarchy as a tree and thus makes it easier to understand the "
+"exact device map. The command is <c>lsusb -t</c>. For example,"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):420
+msgid "lsusb showing USB hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):420
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>lsusb -t</i>\n"
+"Bus# 1\n"
+"`-Dev# 1 Vendor 0x0000 Product 0x0000\n"
+" |-Dev# 2 Vendor 0x046d Product 0xc00e\n"
+" `-Dev# 3 Vendor 0x0c76 Product 0x0005\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):428
+msgid ""
+"You can easily correlate the outputs of <c>lsusb</c> and <c>lsusb -t</c>, "
+"which helps debugging as well as understanding how USB works."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):438
+msgid "And thanks to..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):440
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):443
+msgid ""
+"A good number of online documents helped me during the development of this "
+"document and there are some that are highly technical but truly interesting. "
+"I thought they all deserve some credit, so here we go!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):450
+msgid "http://www.usb.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):450
+msgid "The Official USB Website"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):451
+msgid "http://www.usb.org/about/faq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):451
+msgid "The USB FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):454
+msgid "http://h18000.www1.hp.com/productinfo/development/openhci.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):454
+msgid "Compaq's OHCI Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):458
+msgid "http://developer.intel.com/technology/usb/uhci11d.htm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):458
+msgid "Intel's UHCI Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):462
+msgid "http://www.intel.com/technology/usb/ehcispec.htm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):462
+msgid "Intel's EHCI Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):470
+msgid "Other Interesting Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):474
+msgid "/doc/en/liveusb.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):474
+msgid "Gentoo Linux LiveUSB HOWTO"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/utf-8.xml.po b/doc/gettext/el/utf-8.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..36c7363
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/utf-8.xml.po
@@ -0,0 +1,1115 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):6
+msgid "Using UTF-8 with Gentoo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):9
+msgid "slarti@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):9
+msgid "Thomas Martin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):11
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):12
+msgid "devil@gentoo.org.ua"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):12
+msgid "Alexander Simonov"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):17
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):15
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):15
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):18
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(abstract):21
+msgid ""
+"This guide shows you how to set up and use the UTF-8 Unicode character set "
+"with your Gentoo Linux system, after explaining the benefits of Unicode and "
+"more specifically UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(version):31
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(date):32
+msgid "2010-09-20"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):35
+msgid "Character Encodings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):37
+msgid "What is a Character Encoding?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):40
+msgid ""
+"Computers do not understand text themselves. Instead, every character is "
+"represented by a number. Traditionally, each set of numbers used to "
+"represent alphabets and characters (known as a coding system, encoding or "
+"character set) was limited in size due to limitations in computer hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):50
+msgid "The History of Character Encodings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):53
+msgid ""
+"The most common (or at least the most widely accepted) character set is "
+"<b>ASCII</b> (American Standard Code for Information Interchange). It is "
+"widely held that ASCII is the most successful software standard ever. Modern "
+"ASCII was standardised in 1986 (ANSI X3.4, RFC 20, ISO/IEC 646:1991, ECMA-6) "
+"by the American National Standards Institute."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):61
+msgid ""
+"ASCII is strictly seven-bit, meaning that it uses bit patterns representable "
+"with seven binary digits, which provides a range of 0 to 127 in decimal. "
+"These include 32 non-visible control characters, most between 0 and 31, with "
+"the final control character, DEL or delete at 127. Characters 32 to 126 are "
+"visible characters: a space, punctuation marks, Latin letters and numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):69
+msgid ""
+"The eighth bit in ASCII was originally used as a parity bit for error "
+"checking. If this is not desired, it is left as 0. This means that, with "
+"ASCII, each character is represented by a single byte."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):75
+msgid ""
+"Although ASCII was enough for communication in modern English, in other "
+"European languages that include accented characters, things were not so "
+"easy. The ISO 8859 standards were developed to meet these needs. They were "
+"backwards compatible with ASCII, but instead of leaving the eighth bit "
+"blank, they used it to allow another 127 characters in each encoding. ISO "
+"8859's limitations soon came to light, and there are currently 15 variants "
+"of the ISO 8859 standard (8859-1 through to 8859-15). Outside of the ASCII-"
+"compatible byte range of these character sets, there is often conflict "
+"between the letters represented by each byte. To complicate interoperability "
+"between character encodings further, Windows-1252 is used in some versions "
+"of Microsoft Windows instead for Western European languages. This is a "
+"superset of ISO 8859-1, however it is different in several ways. These sets "
+"do all retain ASCII compatibility, however."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):91
+msgid ""
+"The necessary development of completely different single-byte encodings for "
+"non-Latin alphabets, such as EUC (Extended Unix Coding) which is used for "
+"Japanese and Korean (and to a lesser extent Chinese) created more confusion, "
+"while other operating systems still used different character sets for the "
+"same languages, for example, Shift-JIS and ISO-2022-JP. Users wishing to "
+"view cyrillic glyphs had to choose between KOI8-R for Russian and Bulgarian "
+"or KOI8-U for Ukrainian, as well as all the other cyrillic encodings such as "
+"the unsuccessful ISO 8859-5, and the common Windows-1251 set. All of these "
+"character sets broke most compatibility with ASCII (although KOI8 encodings "
+"place cyrillic characters in Latin order, so in case the eighth bit is "
+"stripped, text is still decipherable on an ASCII terminal through case-"
+"reversed transliteration.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):106
+msgid ""
+"This has led to confusion, and also to an almost total inability for "
+"multilingual communication, especially across different alphabets. Enter "
+"Unicode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):115
+msgid "What is Unicode?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):118
+msgid ""
+"Unicode throws away the traditional single-byte limit of character sets. It "
+"uses 17 \"planes\" of 65,536 code points to describe a maximum of 1,114,112 "
+"characters. As the first plane, aka. \"Basic Multilingual Plane\" or BMP, "
+"contains almost everything you will ever use, many have made the wrong "
+"assumption that Unicode was a 16-bit character set."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):126
+msgid ""
+"Unicode has been mapped in many different ways, but the two most common are "
+"<b>UTF</b> (Unicode Transformation Format) and <b>UCS</b> (Universal "
+"Character Set). A number after UTF indicates the number of bits in one unit, "
+"while the number after UCS indicates the number of bytes. UTF-8 has become "
+"the most widespread means for the interchange of Unicode text as a result of "
+"its eight-bit clean nature, and it is the subject of this document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):138
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):141
+msgid ""
+"UTF-8 is a variable-length character encoding, which in this instance means "
+"that it uses 1 to 4 bytes per symbol. So, the first UTF-8 byte is used for "
+"encoding ASCII, giving the character set full backwards compatibility with "
+"ASCII. UTF-8 means that ASCII and Latin characters are interchangeable with "
+"little increase in the size of the data, because only the first bit is used. "
+"Users of Eastern alphabets such as Japanese, who have been assigned a higher "
+"byte range are unhappy, as this results in as much as a 50% redundancy in "
+"their data."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):155
+msgid "What UTF-8 Can Do for You"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):158
+msgid ""
+"UTF-8 allows you to work in a standards-compliant and internationally "
+"accepted multilingual environment, with a comparatively low data redundancy. "
+"UTF-8 is the preferred way for transmitting non-ASCII characters over the "
+"Internet, through Email, IRC or almost any other medium. Despite this, many "
+"people regard UTF-8 in online communication as abusive. It is always best to "
+"be aware of the attitude towards UTF-8 in a specific channel, mailing list "
+"or Usenet group before using <e>non-ASCII</e> UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):173
+msgid "Setting up UTF-8 with Gentoo Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):175
+msgid "Finding or Creating UTF-8 Locales"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):178
+msgid ""
+"Now that you understand the principles behind Unicode, you're ready to start "
+"using UTF-8 with your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):183
+msgid ""
+"The preliminary requirement for UTF-8 is to have a version of glibc "
+"installed that has national language support. The recommend means to do this "
+"is the <path>/etc/locale.gen</path> file. It is beyond the scope of this "
+"document to explain the usage of this file though. It is explained in the "
+"<uri link=\"/doc/en/guide-localization.xml#doc_chap3_sect3\">Gentoo "
+"Localization Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):192
+msgid ""
+"Next, we'll need to decide whether a UTF-8 locale is already available for "
+"our language, or whether we need to create one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):197
+msgid "Checking for an existing UTF-8 locale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):197
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace \"en_GB\" with your desired locale setting)</comment>\n"
+"# <i>locale -a | grep 'en_GB'</i>\n"
+"en_GB\n"
+"en_GB.UTF-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):204
+msgid ""
+"From the output of this command line, we need to take the result with a "
+"suffix similar to <c>.UTF-8</c>. If there is no result with a suffix similar "
+"to <c>.UTF-8</c>, we need to create a UTF-8 compatible locale."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):210
+msgid ""
+"Only execute the following code listing if you do not have a UTF-8 locale "
+"available for your language."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):215
+msgid "Creating a UTF-8 locale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace \"en_GB\" with your desired locale setting)</comment>\n"
+"# <i>localedef -i en_GB -f UTF-8 en_GB.UTF-8</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):220
+msgid ""
+"Another way to include a UTF-8 locale is to add it to the <path>/etc/locale."
+"gen</path> file and generate necessary locales with <c>locale-gen</c> "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):226
+msgid "Line in /etc/locale.gen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):226
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"en_GB.UTF-8 UTF-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):233
+msgid "Setting the Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):236
+msgid ""
+"There is one environment variable that needs to be set in order to use our "
+"new UTF-8 locales: <c>LC_CTYPE</c> (or optionally <c>LANG</c>, if you want "
+"to change the system language as well). There are also many different ways "
+"to set it; some people prefer to only have a UTF-8 environment for a "
+"specific user, in which case they set them in their <path>~/.profile</path> "
+"(if you use <c>/bin/sh</c>), <path>~/.bash_profile</path> or <path>~/."
+"bashrc</path> (if you use <c>/bin/bash</c>). More details and best practices "
+"can be found in our <uri link=\"/doc/en/guide-localization.xml"
+"\">Localization Guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):247
+msgid ""
+"Others prefer to set the locale globally. One specific circumstance where "
+"the author particularly recommends doing this is when <path>/etc/init.d/xdm</"
+"path> is in use, because this init script starts the display manager and "
+"desktop before any of the aforementioned shell startup files are sourced, "
+"and so before any of the variables are in the environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):256
+msgid ""
+"Setting the locale globally should be done using <path>/etc/env.d/02locale</"
+"path>. The file should look something like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):262
+msgid "Demonstration /etc/env.d/02locale"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):262
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(As always, change \"en_GB.UTF-8\" to your locale)</comment>\n"
+"LANG=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):267
+msgid ""
+"You can also substitute <c>LC_CTYPE</c> for <c>LANG</c>. For more "
+"information on the categories affected by using <c>LC_CTYPE</c>, please read "
+"the <uri link=\"http://www.gnu.org/software/libc/manual/html_node/Locale-"
+"Categories.html#Locale-Categories\">GNU locale page</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):274
+msgid "Next, the environment must be updated with the change."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):278
+msgid "Updating the environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+"&gt;&gt;&gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...\n"
+" * Caching service dependencies ...\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):285
+msgid ""
+"Now, run <c>locale</c> with no arguments to see if we have the correct "
+"variables in our environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):290
+msgid "Checking if our new locale is in the environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):290
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>locale</i>\n"
+"LANG=en_GB.UTF-8\n"
+"LC_CTYPE=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_NUMERIC=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_TIME=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_COLLATE=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_MONETARY=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_MESSAGES=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_PAPER=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_NAME=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_ADDRESS=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_TELEPHONE=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_MEASUREMENT=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_IDENTIFICATION=\"en_GB.UTF-8\"\n"
+"LC_ALL=\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):308
+msgid ""
+"That's everything. You are now using UTF-8 locales, and the next hurdle is "
+"the configuration of the applications you use from day to day."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):318
+msgid "Application Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):322
+msgid ""
+"When Unicode first started gaining momentum in the software world, multibyte "
+"character sets were not well suited to languages like C, in which many of "
+"the day-to-day programs people use are written. Even today, some programs "
+"are not able to handle UTF-8 properly. Fortunately, most are!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):332
+msgid "Filenames, NTFS, and FAT"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):335
+msgid ""
+"There are several NLS options in the Linux kernel configuration menu, but it "
+"is important to not become confused! For the most part, the only thing you "
+"need to do is to build UTF-8 NLS support into your kernel, and change the "
+"default NLS option to utf8."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):342
+msgid "Kernel configuration steps for UTF-8 NLS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):342
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File Systems --&gt;\n"
+" Native Language Support --&gt;\n"
+" (utf8) Default NLS Option\n"
+" &lt;*&gt; NLS UTF8\n"
+" <comment>(Also &lt;*&gt; other character sets that are in use in\n"
+" your FAT filesystems or Joilet CD-ROMs.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):351
+msgid ""
+"If you plan on mounting NTFS partitions, you may need to specify an <c>nls=</"
+"c> option with mount. If you plan on mounting FAT partitions, you may need "
+"to specify a <c>codepage=</c> option with mount. Optionally, you can also "
+"set a default codepage for FAT in the kernel configuration. Note that the "
+"<c>codepage</c> option with mount will override the kernel settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):359
+msgid "FAT settings in kernel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"File Systems --&gt;\n"
+" DOS/FAT/NT Filesystems --&gt;\n"
+" (437) Default codepage for fat\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):365
+msgid ""
+"You should avoid setting <c>Default iocharset for fat</c> to UTF-8, as it is "
+"not recommended. Instead, you may want to pass the option utf8=true when "
+"mounting your FAT partitions. For further information, see <c>man mount</c> "
+"and the kernel documentation at <path>/usr/src/linux/Documentation/"
+"filesystems/vfat.txt</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):373
+msgid ""
+"For changing the encoding of filenames, <c>app-text/convmv</c> can be used."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):377
+msgid "Example usage of convmv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):377
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --ask app-text/convmv</i>\n"
+"<comment>(Command format)</comment>\n"
+"# <i>convmv -f &lt;current-encoding&gt; -t utf-8 &lt;filename&gt;</i>\n"
+"<comment>(Substitute iso-8859-1 with the charset you are converting\n"
+"from)</comment>\n"
+"# <i>convmv -f iso-8859-1 -t utf-8 filename</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):386
+msgid ""
+"For changing the <e>contents</e> of files, use the <c>iconv</c> utility, "
+"bundled with <c>glibc</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):391
+msgid "Example usage of iconv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):391
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(substitute iso-8859-1 with the charset you are converting from)</comment>\n"
+"<comment>(Check the output is sane)</comment>\n"
+"# <i>iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 filename</i>\n"
+"<comment>(Convert a file, you must create another file)</comment>\n"
+"# <i>iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 filename &gt; newfile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):399
+msgid "<c>app-text/recode</c> can also be used for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):406
+msgid "The System Console"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(impo):409
+msgid "You need &gt;=sys-apps/baselayout-1.11.9 for Unicode on the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):413
+msgid ""
+"To enable UTF-8 on the console, you should edit <path>/etc/rc.conf</path> "
+"and set <c>UNICODE=\"yes\"</c>, and also read the comments in that file -- "
+"it is important to have a font that has a good range of characters if you "
+"plan on making the most of Unicode. For this to work, make sure you have "
+"properly created a Unicode locale as explained in <uri link="
+"\"#doc_chap1\">Chapter 1</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):422
+msgid ""
+"The <c>KEYMAP</c> variable, set in <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, should "
+"have a Unicode keymap specified."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):427
+msgid "Example /etc/conf.d/keymaps snippet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):427
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Change \"uk\" to your local layout)</comment>\n"
+"KEYMAP=\"uk\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):435
+msgid "Ncurses and Slang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):438
+msgid ""
+"Ignore any mention of Slang in this section if you do not have it installed "
+"or do not use it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):443
+msgid ""
+"It is wise to add <c>unicode</c> to your global USE flags in <path>/etc/make."
+"conf</path>, and then to remerge <c>sys-libs/ncurses</c> and <c>sys-libs/"
+"slang</c> if appropriate. Portage will do this automatically when you update "
+"your system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):450
+msgid "Updating your system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge --update --deep --newuse world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):454
+msgid ""
+"We also need to rebuild packages that link to these, now the USE changes "
+"have been applied. The tool we use (<c>revdep-rebuild</c>) is part of the "
+"<c>gentoolkit</c> package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):460
+msgid "Rebuilding of programs that link to ncurses or slang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):460
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>revdep-rebuild --soname libncurses.so.5</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --soname libslang.so.1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):468
+msgid "KDE, GNOME and Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):471
+msgid ""
+"All of the major desktop environments have full Unicode support, and will "
+"require no further setup than what has already been covered in this guide. "
+"This is because the underlying graphical toolkits (Qt or GTK+2) are UTF-8 "
+"aware. Subsequently, all applications running on top of these toolkits "
+"should be UTF-8-aware out of the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):479
+msgid ""
+"The exceptions to this rule come in Xlib and GTK+1. GTK+1 requires a "
+"iso-10646-1 FontSpec in the ~/.gtkrc, for example <c>-misc-fixed-*-*-*-*-*-*-"
+"*-*-*-*-iso10646-1</c>. Also, applications using Xlib or Xaw will need to be "
+"given a similar FontSpec, otherwise they will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):487
+msgid ""
+"If you have a version of the gnome1 control center around, use that instead. "
+"Pick any iso10646-1 font from there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):492
+msgid "Example ~/.gtkrc (for GTK+1) that defines a Unicode compatible font"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):492
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"style \"user-font\"\n"
+"{\n"
+" fontset=\"-misc-fixed-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-iso10646-1\"\n"
+"}\n"
+"widget_class \"*\" style \"user-font\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):500
+msgid ""
+"If an application has support for both a Qt and GTK+2 GUI, the GTK+2 GUI "
+"will generally give better results with Unicode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):508
+msgid "X11 and Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):511
+msgid ""
+"TrueType fonts have support for Unicode, and most of the fonts that ship "
+"with Xorg have impressive character support, although, obviously, not every "
+"single glyph available in Unicode has been created for that font. To build "
+"fonts (including the Bitstream Vera set) with support for East Asian letters "
+"with X, make sure you have the <c>cjk</c> USE flag set. Many other "
+"applications utilise this flag, so it may be worthwhile to add it as a "
+"permanent USE flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):520
+msgid "Also, several font packages in Portage are Unicode aware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):524
+msgid "Optional: Install some more Unicode-aware fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):524
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge terminus-font intlfonts freefonts corefonts</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):531
+msgid "Window Managers and Terminal Emulators"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):534
+msgid ""
+"Window managers not built on GTK or Qt generally have very good Unicode "
+"support, as they often use the Xft library for handling fonts. If your "
+"window manager does not use Xft for fonts, you can still use the FontSpec "
+"mentioned in the previous section as a Unicode font."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):541
+msgid ""
+"Terminal emulators that use Xft and support Unicode are harder to come by. "
+"Aside from Konsole and gnome-terminal, the best options in Portage are "
+"<c>x11-terms/rxvt-unicode</c>, <c>x11-terms/terminal</c>, <c>gnustep-apps/"
+"terminal</c>, <c>x11-terms/mlterm</c>, or plain <c>x11-terms/xterm</c> when "
+"built with the <c>unicode</c> USE flag and invoked as <c>uxterm</c>. <c>app-"
+"misc/screen</c> supports UTF-8 too, when invoked as <c>screen -U</c> or the "
+"following is put into the <path>~/.screenrc</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):551
+msgid "~/.screenrc for UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):551
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"defutf8 on\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):558
+msgid "Vim, Emacs, Xemacs and Nano"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):561
+msgid ""
+"Vim provides full UTF-8 support, and also has builtin detection of UTF-8 "
+"files. For further information in Vim, use <c>:help mbyte.txt</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):566
+msgid ""
+"Emacs 22.x and higher has full UTF-8 support as well. Xemacs 22.x does not "
+"support combining characters yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):571
+msgid ""
+"Lower versions of Emacs and/or Xemacs might require you to install <c>app-"
+"emacs/mule-ucs</c> and/or <c>app-xemacs/mule-ucs</c> and add the following "
+"code to your <path>~/.emacs</path> to have support for CJK languages in "
+"UTF-8:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):578
+msgid "Emacs CJK UTF-8 support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(require 'un-define)\n"
+"(require 'jisx0213)\n"
+"(set-language-environment \"Japanese\")\n"
+"(set-default-coding-systems 'utf-8)\n"
+"(set-terminal-coding-system 'utf-8)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):586
+msgid "Nano has provided full UTF-8 support since version 1.3.6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):593
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):596
+msgid ""
+"Currently, <c>bash</c> provides full Unicode support through the GNU "
+"readline library. Z Shell (<c>zsh</c>) offers Unicode support with the "
+"<c>unicode</c> USE flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):602
+msgid ""
+"The C shell, <c>tcsh</c> and <c>ksh</c> do not provide UTF-8 support at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):609
+msgid "Irssi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):612
+msgid ""
+"Irssi has complete UTF-8 support, although it does require a user to set an "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):617
+msgid "Enabling UTF-8 in Irssi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):617
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/set term_charset UTF-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):621
+msgid ""
+"For channels where non-ASCII characters are often exchanged in non-UTF-8 "
+"charsets, the <c>/recode</c> command may be used to convert the characters. "
+"Type <c>/help recode</c> for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):630
+msgid "Mutt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):633
+msgid ""
+"The Mutt mail user agent has very good Unicode support. To use UTF-8 with "
+"Mutt, you don't need to put anything in your configuration files. Mutt will "
+"work under unicode enviroment without modification if all your configuration "
+"files (signature included) are UTF-8 encoded."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):640
+msgid ""
+"You may still see '?' in mail you read with Mutt. This is a result of people "
+"using a mail client which does not indicate the used charset. You can't do "
+"much about this than to ask them to configure their client correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):646
+msgid ""
+"Further information is available from the <uri link=\"http://wiki.mutt.org/"
+"index.cgi?MuttFaq/Charset\">Mutt Wiki</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):654
+msgid "Man"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):657
+msgid ""
+"Man pages are an integral part of any Linux machine. To ensure that any "
+"unicode in your man pages render correctly, edit <path>/etc/man.conf</path> "
+"and replace a line as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):663
+msgid "man.conf changes for Unicode support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):663
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(This is the old line)</comment>\n"
+"NROFF /usr/bin/nroff -Tascii -c -mandoc\n"
+"<comment>(Replace the one above with this)</comment>\n"
+"NROFF /usr/bin/nroff -mandoc -c\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):673
+msgid "elinks and links"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):676
+msgid ""
+"These are commonly used text-based browsers, and we shall see how we can "
+"enable UTF-8 support on them. On <c>elinks</c> and <c>links</c>, there are "
+"two ways to go about this, one using the Setup option from within the "
+"browser or editing the config file. To set the option through the browser, "
+"open a site with <c>elinks</c> or <c>links</c> and then <c>Alt+S</c> to "
+"enter the Setup Menu then select Terminal options, or press <c>T</c>. Scroll "
+"down and select the last option <c>UTF-8 I/O</c> by pressing Enter. Then "
+"Save and exit the menu. On <c>links</c> you may have to do a repeat <c>Alt"
+"+S</c> and then press <c>S</c> to save. The config file option, is shown "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):688
+msgid "Enabling UTF-8 for elinks/links"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):688
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(For elinks, edit /etc/elinks/elinks.conf or ~/.elinks/elinks.conf and\n"
+"add the following line)</comment>\n"
+"set terminal.linux.utf_8_io = 1\n"
+"\n"
+"<comment>(For links, edit ~/.links/links.cfg and add the following\n"
+"line)</comment>\n"
+"terminal \"xterm\" 0 1 0 us-ascii utf-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):701
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):704
+msgid ""
+"Samba is a software suite which implements the SMB (Server Message Block) "
+"protocol for UNIX systems such as Macs, Linux and FreeBSD. The protocol is "
+"also sometimes referred to as the Common Internet File System (CIFS). Samba "
+"also includes the NetBIOS system - used for file sharing over windows "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):711
+msgid "Enabling UTF-8 for Samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):711
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Edit /etc/samba/smb.conf and add the following under the [global] section)</comment>\n"
+"dos charset = 1255\n"
+"unix charset = UTF-8\n"
+"display charset = UTF-8\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):721
+msgid "Testing it all out"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):724
+msgid ""
+"There are numerous UTF-8 test websites around. <c>net-www/w3m</c>, <c>net-"
+"www/links</c>, <c>net-www/elinks</c>, <c>net-www/lynx</c> and all Mozilla "
+"based browsers (including Firefox) support UTF-8. Konqueror and Opera have "
+"full UTF-8 support too."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):731
+msgid ""
+"When using one of the text-only web browsers, make absolutely sure you are "
+"using a Unicode-aware terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):736
+msgid ""
+"If you see certain characters displayed as boxes with letters or numbers "
+"inside, this means that your font does not have a character for the symbol "
+"or glyph that the UTF-8 wants. Instead, it displays a box with the hex code "
+"of the UTF-8 symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):745
+msgid "http://www.w3.org/2001/06/utf-8-test/UTF-8-demo.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):745
+msgid "A W3C UTF-8 Test Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):749
+msgid "http://titus.uni-frankfurt.de/indexe.htm?/unicode/unitest.htm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):749
+msgid "A UTF-8 test page provided by the University of Frankfurt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):757
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):760
+msgid ""
+"<e>Dead keys</e> may be used to input characters in X that are not included "
+"on your keyboard. These work by pressing your right Alt key (or in some "
+"countries, AltGr) and an optional key from the non-alphabetical section of "
+"the keyboard to the left of the return key at once, releasing them, and then "
+"pressing a letter. The dead key should modify it. Input can be further "
+"modified by using the Shift key at the same time as pressing the AltGr and "
+"modifier."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):769
+msgid ""
+"To enable dead keys in X, you need a layout that supports it. Most European "
+"layouts already have dead keys with the default variant. However, this is "
+"not true of North American layouts. Although there is a degree of "
+"inconsistency between layouts, the easiest solution seems to be to use a "
+"layout in the form \"en_US\" rather than \"us\", for example. The layout is "
+"set in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> like so:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):778
+msgid "/etc/X11/xorg.conf snippet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):778
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"InputDevice\"\n"
+" Identifier \"Keyboard0\"\n"
+" Driver \"kbd\"\n"
+" Option \"XkbLayout\" \"en_US\" <comment># Rather than just \"us\"</comment>\n"
+" <comment>(Other Xkb options here)</comment>\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):787
+msgid ""
+"The preceding change only needs to be applied if you are using a North "
+"American layout, or another layout where dead keys do not seem to be "
+"working. European users should have working dead keys as is."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):793
+msgid ""
+"This change will come into effect when your X server is restarted. To apply "
+"the change now, use the <c>setxkbmap</c> tool, for example, <c>setxkbmap "
+"en_US</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):798
+msgid ""
+"It is probably easiest to describe dead keys with examples. Although the "
+"results are locale dependent, the concepts should remain the same regardless "
+"of locale. The examples contain UTF-8, so to view them you need to either "
+"tell your browser to view the page as UTF-8, or have a UTF-8 locale already "
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):806
+msgid ""
+"When I press AltGr and [ at once, release them, and then press a, 'ä' is "
+"produced. When I press AltGr and [ at once, and then press e, 'ë' is "
+"produced. When I press AltGr and ; at once, 'á' is produced, and when I "
+"press AltGr and ; at once, release them, and then press e, 'é' is produced."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):813
+msgid ""
+"By pressing AltGr, Shift and [ at once, releasing them, and then pressing a, "
+"a Scandinavian 'å' is produced. Similarly, when I press AltGr, Shift and "
+"[ at once, release <e>only</e> the [, and then press it again, '˚' is "
+"produced. Although it looks like one, this (U+02DA) is not the same as a "
+"degree symbol (U+00B0). This works for other accents produced by dead keys — "
+"AltGr and [, releasing only the [, then pressing it again makes '¨'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):822
+msgid ""
+"AltGr can be used with alphabetical keys alone. For example, AltGr and m, a "
+"Greek lower-case letter mu is produced: 'µ'. AltGr and s produce a scharfes "
+"s or esszet: 'ß'. As many European users would expect (because it is marked "
+"on their keyboard), AltGr and 4 (or E depending on the keyboard layout) "
+"produces a Euro sign, '€'."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):833
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):838
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):838
+msgid "The Wikipedia entry for Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):842
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):842
+msgid "The Wikipedia entry for UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):845
+msgid "http://www.unicode.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):845
+msgid "Unicode.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):846
+msgid "http://www.utf-8.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):846
+msgid "UTF-8.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):847
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):847
+msgid "RFC 3629"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):848
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc2277.txt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):848
+msgid "RFC 2277"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):851
+msgid "http://www.tbray.org/ongoing/When/200x/2003/04/26/UTF"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):851
+msgid "Characters vs. Bytes"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po b/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..f89f8be
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,936 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/vdr-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux VDR Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):14
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):9
+msgid "ng@zcat.de"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):9
+msgid "Norman Golisz"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):12
+msgid "diox@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):12
+msgid "Dimitry Bradt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):15
+msgid "zzam@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):15
+msgid "Matthias Schwarzott"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):17
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):18
+msgid "nightmorph@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):18
+msgid "Joshua Saddler"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(abstract):21
+msgid "This guide shows you how to prepare Gentoo Linux for DVB and VDR."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(version):29
+msgid "1.8"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(date):30
+msgid "2008-09-28"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):33
+msgid "General information to DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):35
+msgid "What is DVB?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):38
+msgid ""
+"<e>DVB</e> stands for <e>Digital Video Broadcasting</e>. DVB describes "
+"methods to transfer digital data of TV, radio, interactive services like "
+"MHP, EPG and teletext. Through data compression with MPEG-2, or H.264 for "
+"HDTV, it's possible to transfer several channels on the same frequency. The "
+"more data compression, the more channels can be transferred, but you pay it "
+"with quality loss."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):47
+msgid ""
+"DVB can be transferred in several ways. The trailing letter identifies the "
+"method of transfer, e.g. DVB-<e>T</e> for terrestrial transmission. There "
+"are several more types:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):54
+msgid "DVB-S for transmission over satellites"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):55
+msgid "DVB-C for transmission over cable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):56
+msgid "DVB-H for transmission to mobile devices (terrestrial)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):57
+msgid "DVB-IPI for transmission over IP based networks, e.g. internet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):58
+msgid ""
+"DVB-RC(S/C/T) return channel for the transmission of data services, e.g. "
+"broadband internet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):68
+msgid "Types and requirement of DVB cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):71
+msgid ""
+"Besides the different methods available to receive a DVB stream, the cards "
+"are classified by their type of produced output. There are cards with a "
+"decoder implemented which offer direct access to the stream by the device "
+"<path>/dev/video</path>. These cards are <e>full featured cards</e>. Other "
+"cards have no own decoder implemented and require a software decoder on the "
+"computer and are <e>budget cards</e>. This implies higher system "
+"requirements. Your computer's CPU should run at at least 600 MHz, and have "
+"at least 256MB of RAM. <uri link=\"http://linuxtv.org/wiki/index.php/"
+"DVB_Card_Vendors\">This list</uri> is useful for identifying your card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):88
+msgid "Preparing the system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):90
+msgid "Configuring the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):93
+msgid ""
+"First, we must ensure that your kernel supports DVB and your DVB device. "
+"Since kernel version 2.6 the necessary drivers are included. Check your "
+"kernel configuration and make sure the following options are selected as a "
+"static driver or as modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):100
+msgid "Required kernel options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):100
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Input Device Support ---&gt;\n"
+"* Event Interface\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+"Multimedia Devices ---&gt;\n"
+"Digital Video Broadcasting Devices ---&gt;\n"
+" [*] DVB For Linux\n"
+" * DVB Core Support\n"
+" M [Your driver]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):111
+msgid ""
+"Additionally we have to select the proper driver for your hardware. To find "
+"out the right module for your card, we mark every driver as module. If you "
+"have a PCI card, install <c>pciutils</c> if you haven't already. If you want "
+"built-in drivers or you don't own a PCI card, skip this step and continue "
+"with <uri link=\"#kernel_output\">Checking the kernel output</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):119
+msgid "Installing pciutils"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge pciutils</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):123
+msgid ""
+"After booting the new kernel, we run <c>pcimodules</c> to list the required "
+"modules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):128
+msgid "Listing the required modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):128
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>pcimodules</i>\n"
+"ohci-hcd\n"
+"ehci-hcd\n"
+"sis900\n"
+"snd-emu10k1\n"
+"b2c2-flexcop-pci\n"
+"nvidia\n"
+"nvidiafb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):139
+msgid ""
+"In this case we have to load the module <c>b2c2-flexcop-pci</c>. We add the "
+"name to <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):144
+msgid "Adding the module name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):144
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo b2c2-flexcop-pci &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):152
+msgid "Checking the kernel output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):155
+msgid ""
+"It's recommended to mark every driver as module, so that you can add the "
+"required module dynamically, especially if you don't know the module name. "
+"If you already know the module name, select the driver as a built-in driver. "
+"Compile the kernel, install the modules and boot it. You can check if your "
+"kernel has successfully detected your card by using <c>dmesg</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):163
+msgid "Checking kernel output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):163
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dmesg | grep DVB</i>\n"
+"<comment>(If you own a TerraTec Cinergy T2, your output might look like this:)</comment>\n"
+"DVB: registering new adaptor (TerraTec/qanu USB2.0 Highspeed DVB-T Receiver).\n"
+"input: TerraTec/qanu USB2.0 Highspeed DVB-T Receiver remote control as /class/input/input2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):175
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):183
+msgid "Installing VDR"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):179
+msgid "To install VDR, we just emerge it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):183
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):187
+msgid ""
+"Now continue with <uri link=\"#inst_ir_remote\">Installing the Remote "
+"Control</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):196
+msgid "Installing the Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):200
+msgid ""
+"There are at least two ways to control VDR via an infrared remote control. "
+"If your TV card has an onboard IR receiver you can use <c>vdr-remote</c>. "
+"Otherwise, you most likely need to use LIRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):209
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):216
+msgid "Installing vdr-remote"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):212
+msgid "We first install the plugin via emerge:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):216
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-remote</i>\n"
+"# <i>eselect vdr-plugin enable remote</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):221
+msgid ""
+"When using the remote plugin for the IR port on your DVB card everything "
+"should be fine with the default config. It automatically uses the input "
+"device which has \"dvb\" in its name. For more advanced uses take a look at "
+"<path>/etc/conf.d/vdr.remote</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):228
+msgid "Now, continue with <uri link=\"#video-out\">Video Output Methods</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):235
+msgid "Alternative: installing LIRC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):238
+msgid ""
+"If your card can be remotely controlled (but you cannot or do not want to "
+"use <c>vdr-remote</c>), you may wish to configure LIRC. LIRC interprets the "
+"pressed keys and returns a name for each one. A program that supports LIRC "
+"waits for key events and runs the action configured in the config file, "
+"mostly stored in the config directory of the executing program (e.g. "
+"<c>mplayer</c> loads the file <path>~/.mplayer/lircrc</path>). Before we "
+"install LIRC, you have to add <c>lirc</c> to your USE flags and add an "
+"additional entry to <path>/etc/make.conf</path>: <c>LIRC_DEVICES</c>. Use "
+"<uri link=\"http://www.lirc.org/html/table.html\">this list</uri> to find "
+"the proper arguments for the option."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):251
+msgid "Installing LIRC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):251
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Replace \"devinput\" with the proper driver)</comment>\n"
+"LIRC_DEVICES=\"devinput\"\n"
+"USE=\"lirc\"\n"
+"# <i>emerge lirc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):259
+msgid ""
+"At first we have to define each key code with a name. Most supported remote "
+"controls are configured already, take a look at the <uri link=\"http://lirc."
+"sourceforge.net/remotes/\">remote list</uri>. Download the required file and "
+"save it as <path>/etc/lircd.conf</path>. Now we have to find out where to "
+"access your remote control. Run the following command to get a list of the "
+"current input devices (make sure your device is running)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):268
+msgid "List of current input devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):268
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cat /proc/bus/input/devices</i>\n"
+"I: Bus=0000 Vendor=0000 Product=0000 Version=0000\n"
+"N: Name=\"TerraTec/qanu USB2.0 Highspeed DVB-T Receiver remote control\"\n"
+"P: Phys=usb-0000:00:1d.7-1/input0\n"
+"S: Sysfs=/class/input/input2\n"
+"H: Handlers=kbd event1\n"
+"B: EV=100003\n"
+"B: KEY=108fc210 2043 0 0 0 0 8000 2080 1 9e1680 0 0 ffc\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):279
+msgid ""
+"In this case we have the Terratec Cinergy T2 device plugged in, so we can "
+"access the device over <path>/dev/input/event1</path>. Replace <c>event1</c> "
+"with the matching device in your output."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):285
+msgid ""
+"<c>lircd</c> needs to know the device to use. Add the following line to "
+"<path>/etc/conf.d/lircd</path>. Remember to replace <c>devinput</c> with the "
+"name of your driver and <c>event1</c> with the actual device."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):291
+msgid "Adding options to lircd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):291
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"LIRCD_OPTS=\"-H devinput -d /dev/input/event1\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):295
+msgid "It's time to start <c>lircd</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):299
+msgid "Starting lircd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):299
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/lircd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):303
+msgid ""
+"Now it should be possible to watch <c>lircd</c> capturing and decoding key "
+"presses. Just run the command <c>irw</c>. Stop it by pressing Ctrl+C when "
+"you have enough."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):309
+msgid "Testing LIRC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>irw</i>\n"
+"0000000000001aa2 00 Exit Technisat_TTS35AI.conf\n"
+"0000000000001a8d 00 Mute Technisat_TTS35AI.conf\n"
+"0000000000000a97 00 OK Technisat_TTS35AI.conf\n"
+"0000000000000a97 01 OK Technisat_TTS35AI.conf\n"
+"0000000000000a92 00 Menu Technisat_TTS35AI.conf\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):318
+msgid ""
+"Next, add it to the default runlevel so that it starts automatically at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):322
+msgid "Adding lircd to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):322
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add lircd default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):326
+msgid ""
+"To be able to use your remote control, you must enable LIRC support in VDR. "
+"Add the following line to <path>/etc/conf.d/vdr</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):331
+msgid "Enabling support for LIRC"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):331
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/vdr</i>\n"
+"IR_CTRL=\"lirc\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):341
+msgid "Video Output Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):345
+msgid ""
+"You now need to decide on one (and only one!) of the following video output "
+"devices which show the picture and the overlayed On Screen Display (OSD)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):353
+msgid "Hardware decoding: full-featured DVB cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):356
+msgid ""
+"Users of these expensive cards need not install anything else, so you may "
+"continue with <uri link=\"#channel_list\">configuring your channel list</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):364
+msgid "Hardware decoding: DXR3/Hollywood+ cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):367
+msgid "To use a DXR3 card for VDR output we need the <c>vdr-dxr3</c> plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):371
+msgid "Installing the plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):371
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-dxr3</i>\n"
+"# <i>echo em8300 &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):376
+msgid ""
+"The em8300 module need some configuration that depends on the exact revision "
+"of that card."
+msgstr ""
+
+#. <p>
+#. Because we (the authors) don't own a card that uses the dxr3config, we decided
+#. to skip this part till we have one at our disposal.
+#. </p>
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):388
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):411
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):451
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):515
+msgid ""
+"Continue with <uri link=\"#channel_list\">configuring your channel list</"
+"uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):395
+msgid "Hardware decoding: PVR350 cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):398
+msgid ""
+"As PVR350 cards have an onboard MPEG-Decoder chip we want to make use of "
+"that. We need to install the <c>vdr-pvr350</c> plugin. If <c>ivtv-driver</c> "
+"is not yet installed emerge will automatically install it for you. To have "
+"the ivtv module loaded at boot we add it to <path>/etc/modules.autoload.d/"
+"kernel-2.6</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):406
+msgid "Installing PVR350-Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):406
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-pvr350</i>\n"
+"# <i>echo ivtv &gt;&gt; /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):418
+msgid "Software decoding: vdr-softdevice"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):421
+msgid ""
+"To install it, we have to emerge <c>vdr-softdevice</c>. Don't forget to "
+"enable the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):426
+msgid "Installing the softdevice plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):426
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-softdevice</i>\n"
+"# <i>eselect vdr-plugin enable softdevice</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):431
+msgid ""
+"To select the proper video and audio output, edit <path>/etc/conf.d/vdr."
+"softdevice</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):436
+msgid ""
+"For now, we will only describe the shm (\"shared memory\") method. This is "
+"already enabled in the installed config file (Setting SOFTDEVICE_VIDEO_OUT). "
+"Later you need to start <c>ShmClient</c> to get a window showing the picture."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):442
+msgid ""
+"If you do not want to think about a separate keyboard layout for controlling "
+"VDR, there are remote configuration files available at Matthias Schwarzott's "
+"<uri link=\"http://dev.gentoo.org/~zzam/vdr_remote_conf/\">devspace</uri>. "
+"There are files for softdevice/shm and xineliboutput (more coming). You will "
+"need the relevant file to <path>/etc/vdr/remote.conf</path> and run <c>chown "
+"vdr:vdr</c> on the file to get it working."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):458
+msgid "Software decoding: vdr-xineliboutput"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):461
+msgid ""
+"Some people prefer to use <c>vdr-xineliboutput</c>, because it can also work "
+"remotely. We'll now teach you how to configure <c>vdr-xineliboutput</c> on "
+"your host and client. First, the host setup:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):467
+msgid "Installing vdr-xineliboutput"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):467
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-xineliboutput</i>\n"
+"# <i>eselect vdr-plugin enable xineliboutput</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):472
+msgid ""
+"Adding command line options at this point is crucial for xineliboutput to "
+"work. For more options, see <c>vdr --help</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):477
+msgid "Adding command line options to /etc/conf.d/vdr.xineliboutput"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):477
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"_EXTRAOPTS=\"--local=none --remote=37890\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):481
+msgid ""
+"The next step is to edit <path>/etc/vdr/svdrphosts.conf</path>. This file "
+"describes a number of host addresses that are allowed to connect to the "
+"SVDRP port of the video disk recorder running on the host system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):487
+msgid "Editing /etc/vdr/svdrphosts.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):487
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(The proper syntax is: IP-Address[/Netmask])</comment>\n"
+"127.0.0.1 <comment>(always accept localhost)</comment>\n"
+"192.168.1.0/24 <comment>(any host on the local net)</comment>\n"
+"#204.152.189.113 <comment>(a specific host)</comment>\n"
+"#0.0.0.0/0 <comment>(any host on any net - USE THIS WITH CARE!)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):495
+msgid ""
+"If you only want to use <c>vdr-xineliboutput</c> to view the picture on the "
+"same computer as the one running VDR you can continue with <uri link="
+"\"#channel_list\">configuring your channel list</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):501
+msgid ""
+"Otherwise, you now simply <c>emerge media-plugins/vdr-xineliboutput</c> on "
+"your client:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):506
+msgid "Client setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):506
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-xineliboutput</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):510
+msgid ""
+"Later (after having started VDR) you will use the command <c>vdr-sxfe xvdr://"
+"hostname</c> to connect to VDR and view its picture and OSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):519
+msgid ""
+"There is also a plugin which just simulates the existance of a real output "
+"device (<c>vdr-dummydevice</c>) for some fancy uses like record-only "
+"servers, but that is more advanced than a normal VDR setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):530
+msgid "Creating a Channel List"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):534
+msgid ""
+"To make VDR really useful you need to create an appropriate channel list. "
+"There is more than one way to get a working list of channels (besides "
+"downloading one). The channel list installed by default is for DVB-S "
+"reception on Astra on 19.2°E."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):544
+msgid "Using dvbscan from linuxtv-dvb-apps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):547
+msgid "Installing linuxtv-dvb-apps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):547
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge linuxtv-dvb-apps</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):551
+msgid ""
+"Find the correct frequency list for your region and type of reception. These "
+"files are stored under <path>/usr/share/dvb/scan</path>. For reception with "
+"DVB-T in Germany, Region Nuernberg you need to use <path>/usr/share/dvb/scan/"
+"dvb-t/de-Nuernberg</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):558
+msgid "Scanning with dvbscan"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):558
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>dvbscan -o vdr /usr/share/dvb/scan/dvb-t/de-Nuernberg &gt; /etc/vdr/channels.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):565
+msgid "Using vdr-reelchannelscan"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):568
+msgid "First, delete the contents of the existing channel list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):572
+msgid "Cleaning old channel-list"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):572
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rm /etc/vdr/channels.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):576
+msgid "Installing and activating vdr-reelchannelscan"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):576
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge vdr-reelchannelscan</i>\n"
+"# <i>eselect vdr-plugin enable reelchannelscan</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):584
+msgid "Channels for systems using vdr-analogtv"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):587
+msgid ""
+"You'll probably want to configure your channels at this point. The VDR "
+"project provides you with some examples which can be found at <path>/usr/"
+"share/doc/vdr-analogtv-$version/examples/</path>, as long as you've "
+"installed &gt;=<c>media-plugins/vdr-analogtv-1.0.00-r1</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):599
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):629
+msgid "Starting VDR"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):603
+msgid ""
+"After having all basic software parts ready on the system you need to "
+"configure VDR with its OSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):608
+msgid ""
+"If you use a hardware decoder for picture output you should switch on the "
+"connected TV now. If you use software output the client for this must be "
+"started after VDR."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):614
+msgid ""
+"First, you should learn your key definitions; that is, connecting keys on "
+"your remote control to VDR's internal commands."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):619
+msgid ""
+"Just in case you need to edit the keyboard configuration, or (more likely) "
+"want to delete it to go back to learning the keys: VDR stores its key-"
+"definitions in <path>/etc/vdr/remote.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):625
+msgid "We begin with starting VDR:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):629
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/vdr start</i>\n"
+"* Preparing start of vdr:\n"
+"* config files ... [ ok ]\n"
+"* Waiting for prerequisites (devices nodes etc.) ... [ ok ]\n"
+"* Starting vdr ... [ ok ]\n"
+"* First start of vdr: No check for running vdr possible\n"
+"* until control device (remote/keyboard) keys are learnt!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):639
+msgid ""
+"Users of software decoders should now start the client program that opens "
+"the window to show the TV picture and the OSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):644
+msgid "Activating the software decoder for the client"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):644
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(For users of vdr-softdevice)</comment>\n"
+"# <i>ShmClient</i>\n"
+"<comment>(For users of vdr-xineliboutput)</comment>\n"
+"# <i>vdr-sxfe xvdr://hostname</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):651
+msgid "The most useful keys for VDR are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):655
+msgid "Cursor keys (Left/Right/Up/Down)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):656
+msgid "Menu/Exit/Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):657
+msgid "Colors (Red/Green/Yellow/Blue)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):658
+msgid "Number keys (0-9)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(impo):661
+msgid ""
+"If you don't have many keys, make sure to assign these. (Some remotes have "
+"Play/Pause/etc. on the same keys as the colors, so use them for the colors)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):666
+msgid ""
+"Now that the basic installation is over, you need to configure VDR. Switch "
+"to your output screen and follow the on-screen instructions. VDR asks you to "
+"press various keys on your remote control to learn the correct key codes. If "
+"you don't own a remote control, you can use your keyboard."
+msgstr ""
+
+#. <p>
+#. TODO: Add a configuration howto for remote controls etc.
+#. </p>
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):677
+msgid ""
+"Now you can add the VDR initscript to the default runlevel to get it started "
+"every time your computer boots up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):682
+msgid "Adding vdr to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):682
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add vdr default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):691
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):695
+msgid ""
+"If you need any help, you can always ask someone in <uri link=\"irc://irc."
+"gentoo.org/gentoo-vdr\">#gentoo-vdr</uri>, or look around on our <uri link="
+"\"http://forums.gentoo.org/\">forums</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po b/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..5c9131d
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,833 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/vi-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):6
+msgid "Learning vi -- the \"cheatsheet\" technique"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):7
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):10
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):8
+msgid "drobbins@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):8
+msgid "Daniel Robbins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):11
+msgid "stocke2@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):11
+msgid "Eric Stockbridge"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):13
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):14
+msgid "bennyc@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):14
+msgid "Benny Chuang"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(abstract):17
+msgid ""
+"This guide will teach you how to use vi, using a cheat sheet method to "
+"accelerate the learning process. This will be the first guide for vi, "
+"catering to beginners."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(version):23
+msgid "1.1.7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(date):24
+msgid "2005-07-21"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):27
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):29
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):32
+msgid ""
+"This tutorial will show you how to use vi, a powerful visual editor. Using a "
+"special accelerated <e>cheat sheet</e> method, this tutorial is designed to "
+"make you a proficient vi user without requiring a huge time commitment. In "
+"this vi tutorial, you'll learn how to move around, edit text, use insert "
+"mode, copy and paste text, and use important vim extensions like visual mode "
+"and multi-window editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):41
+msgid ""
+"If you either don't know or aren't comfortable using vi, then you owe it to "
+"yourself to take this tutorial and get up to speed with one of the most "
+"popular and powerful Linux/UNIX visual editing programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):50
+msgid "About the guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):53
+msgid ""
+"There's one thing in particular that makes it difficult to learn vi -- vi "
+"has lots of commands. In order to use vi effectively, you need to memorize "
+"quite a few. This can take a long time, and one of the goals of this "
+"tutorial is not to take up a lot of your time. So, initially, we have a "
+"challenge -- how exactly do I help you to memorize lots of commands in a "
+"short period of time?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):62
+msgid ""
+"To tackle this challenge, as we proceed through this tutorial, we're going "
+"to gradually put together a vi cheat sheet. This sheet will contain all the "
+"important vi commands. After you've completed this tutorial, you'll be able "
+"to refer to this cheat sheet if you forget a particular command. Over time, "
+"as you memorize commands, you'll gradually become less and less dependent on "
+"the cheat sheet. By using the cheat-sheet technique, you'll be able to learn "
+"how to use vi faster than ever possible before!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):76
+msgid "The learning process"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):79
+msgid ""
+"In this guide, I'm going to use several techniques to help you learn. First, "
+"I'm going to describe how a particular command works, as you'd expect. Then, "
+"I'm going to ask you to try to use the command in vi (for practice), and "
+"then I'm going to ask you to transcribe the command to the cheat sheet (for "
+"later reference.) If you want to learn vi quickly, it's important that you "
+"perform all these steps. Trying out a command in vi and transcribing the "
+"command onto your cheat sheet will help you to memorize the command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):93
+msgid "Introducing vim"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):96
+msgid ""
+"There are many versions of vi, and I'm going to be showing you how to use a "
+"version of vi called <c>vim</c>. vim is very popular and has a number of "
+"extensions that make vi a lot nicer (whenever I demonstrate a vim-specific "
+"command, I'll make a note of it.) If you need to install vim, you can get it "
+"from <uri link=\"http://www.vim.org/\">www.vim.org</uri>. In addition to an "
+"enhanced command-line vi, vim also comes with <c>gvim</c>, a nice graphical "
+"editor which can be configured to use the excellent GTK+ gui library. Here's "
+"a gvim screenshot from my system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):108
+msgid "/images/vishot.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):108
+msgid "screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):108
+msgid "VIM screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):110
+msgid ""
+"If you're a vi newbie, try to get gvim running on your system. Using vi from "
+"a gui can make things a bit easier for beginners."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):120
+msgid "First Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):122
+msgid "Pick a file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):125
+msgid ""
+"Before using vi to edit files, you need to know how to use vi to move around "
+"in a file. vi has a lot of movement commands, and we're going to take a look "
+"at many of them. For this part of the tutorial, find an unimportant text "
+"file and load it into vi by typing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):132
+msgid "Loading a file into vi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):132
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>vi myfile.txt</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):136
+msgid ""
+"If you have vim installed, type <c>vim myfile.txt</c>. If you'd prefer to "
+"use gvim, type <c>gvim myfile.txt</c>. <path>myfile.txt</path> should be the "
+"name of a text file on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):145
+msgid "Inside vi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):148
+msgid ""
+"After vi loads, you should see a part of the text file you loaded on your "
+"screen. Congratulations -- you're in vi! Unlike many editors, when vi starts "
+"up, it is in a special mode called <e>command mode</e>. This means that if "
+"you press <c>l</c>on the keyboard, instead of inserting an <c>l</c> into the "
+"file at the current cursor position, the cursor will move one character to "
+"the right instead. In command mode, the characters on your keyboard are used "
+"to send commands to vi rather than insert literal characters into the text. "
+"One of the most essential types of commands are movement commands; let's "
+"take a look at some."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):166
+msgid "Moving around"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):168
+msgid "Moving in vi, part 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):171
+msgid ""
+"When in command mode, you can use the <c>h</c>,<c>j</c>,<c>k</c> and <c>l</"
+"c> keys to move the cursor left, down, up and right respectively. If you're "
+"using a modern version of vi, you can also use the arrow keys for this "
+"purpose. The <c>h</c>,<c>j</c>,<c>k</c> and <c>l</c> keys are handy because "
+"once you're comfortable with them, you'll be able to move around in the file "
+"without moving your fingers from the home keyboard row. Try using <c>h</c>,"
+"<c>j</c>,<c>k</c> and <c>l</c> (and the arrow keys) to move around in the "
+"text file. Try using <c>h</c> until you get to the beginning of a line. "
+"Notice that vi doesn't allow you to \"wrap around\" to the previous line by "
+"hitting <c>h</c> while you're on the first character. Likewise, you can't "
+"\"wrap around\" to the next line by hitting <c>l</c> at the end of a line."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):190
+msgid "Moving in vi, part 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):193
+msgid ""
+"vi offers special shortcuts for jumping to the beginning or end of the "
+"current line. You can press <c>0</c> (zero) to jump to the first character "
+"of a line, and <c>$</c> to jump to the last character of the line. Try 'em "
+"and see. Since vi has so many handy movement commands, it makes a great "
+"\"pager\" (like the more or less commands.) Using vi as a pager will also "
+"help you to learn all the movement commands very quickly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):203
+msgid ""
+"You can also use <c>&lt;CTR&gt;F</c> and <c>&lt;CTR&gt;B</c> to move "
+"forwards and backwards a page at a time. Modern versions of vi (like vim) "
+"will also allow you to use the <c>PGUP</c> and <c>PGDOWN</c> keys for this "
+"purpose."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):213
+msgid "Word moves, part 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):216
+msgid ""
+"vi also allows you to move to the left or right by word increments. To move "
+"to the <e>first</e> character of the next word, press <c>w</c>. To move to "
+"the <e>last</e> character of the next word, press <c>e</c>. To move to the "
+"first character of the <e>previous</e> word, press <c>b</c>. Test 'em out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):227
+msgid "Word moves, part 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):230
+msgid ""
+"After playing around with the word movement commands, you may have noticed "
+"that vi considers words like <c>foo-bar-oni</c> as five separate words! This "
+"is because by default, vi delimits words by spaces <e>or</e> punctuation. "
+"<c>foo-bar-oni</c> is therefore considered five words: <c>foo</c>, <c>-</c>, "
+"<c>bar</c>, <c>-</c> and <c>oni</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):238
+msgid ""
+"Sometimes, this is what you want, and sometimes it isn't. Fortunately, vi "
+"also understands the concept of a \"bigword\". vi delimits bigwords by "
+"<e>spaces or newlines only</e>. This means that while <c>foo-bar-oni</c> is "
+"considered five vi words, it's considered only one vi bigword."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):249
+msgid "Word moves, part 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):252
+msgid ""
+"To jump around to the next and previous bigword, you can use a "
+"<e>capitalized</e> word move command. Use <c>W</c> to jump to the first "
+"character of the next bigword, <c>E</c> to jump to the last character of the "
+"next bigword, and <c>B</c> to jump to the first character of the previous "
+"bigword. Test 'em out, and compare the matching word and bigword movement "
+"commands until you understand their differences."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):265
+msgid "Bigger moves"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):268
+msgid ""
+"We just have a few more commands to cover before it's time to start puting "
+"together our cheat sheet. You can use the <c>(</c> and <c>)</c> characters "
+"to move to the beginning of the previous and next sentence. In addition, you "
+"can hit <c>{</c> or <c>}</c> to jump to the beginning of the current "
+"paragraph, and the beginning of the next. Test 'em out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):282
+msgid "Quitting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):286
+msgid ""
+"We've covered the basic movement commands, but there are another couple of "
+"commands that you need to know. Typing <c>:q</c> will quit vi. If this "
+"doesn't work, then you probably accidentally modified the file in some way. "
+"To tell vi to quit, throwing away any changes, type <c>:q!</c>. You should "
+"now be at the command prompt."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):294
+msgid ""
+"In vi, any command that begins with a <c>:</c> is said to be an <e>ex-mode</"
+"e> command. This is because vi has a built-in non-visual editor called "
+"<e>ex</e>. It can be used similarly to sed to perform line-based editing "
+"operations. In addition, it can also be used to quit, as we've just seen. If "
+"you ever hit the <c>Q</c> key while in command mode, you'll be transported "
+"to ex mode. If this ever happens to you, you'll be confronted with a : "
+"prompt, and hitting enter will scroll the entire screen upwards. To get back "
+"to good 'ol vi mode, simply type vi and hit enter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):311
+msgid "The Cheat Sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):313
+msgid "The beginnings of the cheat sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):316
+msgid ""
+"We've covered a lot of commands, and it's time to transcribe them to our "
+"cheat sheet. For the cheat sheet, you'll need a US letter or A4 sized piece "
+"of paper (we're going to pack a lot of info onto this sheet!) Here's a "
+"picture of my cheat sheet after I've transcribed all the commands that we've "
+"covered so far. Try to follow my layout if possible so that we can fit "
+"everything on one sheet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):326
+msgid "/images/vicheat-first.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):326
+msgid "First part of the cheat sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):326
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):597
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):708
+msgid "Cheat Sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):331
+msgid "Miscellaneous vi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):334
+msgid ""
+"Let's continue our rapid command-covering pace. In command-mode, you can "
+"jump to a particularline by typing <c>G</c>. To jump to the first line of a "
+"file, type <c>1G</c>. Note that <c>G</c> is capitalized."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):340
+msgid ""
+"If you want to jump to the next occurence of a particular text pattern, type "
+"<c>/&lt;regexp&gt;</c> and hit <c>enter</c>. Replace &lt;regexp&gt; with the "
+"regular expression you're looking for. If you don't know how to use regular "
+"expressions, don't fret -- typing <c>/foo</c> will move to the next "
+"occurence of <e>foo</e>. The only thing you'll need to watch out for is when "
+"you want to refer to the literal <c>^</c>, <c>.</c>, <c>$</c> or <c>\\</c> "
+"characters. Prefix these characters with a backslash (<c>\\</c>), and you'll "
+"be set. For example, <c>/foo\\.gif</c> will search for the next occurence of "
+"\"foo.gif\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):353
+msgid ""
+"To repeat the search forwards, hit <c>n</c>. To repeat the search backwards, "
+"type <c>N</c>. As always, test these commands out in your very own vi "
+"editor. You can also type <c>//</c> to repeat the last search."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):365
+msgid "Saving and Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):367
+msgid "Save and save as..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):370
+msgid ""
+"We've covered how you can use the <e>ex</e> command <c>:q</c> to quit from "
+"vi. If you want to save your changes, type <c>:w</c>. If you want to save "
+"your changes to another file, type <c>:w filename.txt</c> to save as "
+"<e>filename.txt</e>. If you want to save and quit, type <c>:x</c> or <c>:wq</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):378
+msgid ""
+"In vim (and other advanced vi editors, like elvis)<c>:w</c>, you can have "
+"multiple buffers open at once. To open a file into a new window, type <c>:sp "
+"filename.txt</c>. <path>filename.txt</path> will appear open for editing in "
+"a new split window. To switch between windows, type <c>&lt;CTR&gt;w&lt;"
+"CTR&gt;w</c> (control-w twice). Any <c>:q</c>, <c>:q!</c>, <c>:w</c> and <c>:"
+"x</c> commands that you enter will only be applied to the currently-active "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):391
+msgid "Simple edits"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):394
+msgid ""
+"Now, it's time to start learning some of the simple editing commands. The "
+"commands that we'll cover here are considered <e>simple</e> because the "
+"commands keep you in command mode. The more complex editing commands "
+"automatically put you into insert mode -- a mode that allows you to enter "
+"literal data from the keyboard. We'll cover those in a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):402
+msgid ""
+"For now, try moving over some characters and hitting <c>x</c> repeatedly. "
+"You'll see that <c>x</c> will delete the current character under the cursor. "
+"Now, move to the middle of the paragraph somewhere in your text file, and "
+"hit <c>J</c> (capitalized). You'll see that the <c>J</c> command tells vi to "
+"join the next line to the end of the current line. Now, move over a "
+"character and hit <c>r</c>, and then type in a new character; you'll see "
+"that the original character has been replaced. Finally, move to any line in "
+"the file and type <c>dd</c>. You'll see that <c>dd</c> deletes the current "
+"line of text."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):418
+msgid "Repeating and deleting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):421
+msgid ""
+"You can repeat any editing command by hitting the <c>.</c> key. If you "
+"experiment, you'll see that typing <c>dd...</c> will delete 4 lines, and "
+"<c>J......</c> will join four lines. As usual, vi provides with another "
+"handy shortcut."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):428
+msgid ""
+"To delete text, you can also use the <c>d</c> command combined with any "
+"movement command. For example, <c>dw</c> will delete from the current "
+"position to the beginning of the next word; <c>d)</c> will delete up until "
+"the end of the next sentence, and <c>d}</c> will delete the remainder of the "
+"paragraph. Experiment with the <c>d</c> command and the other editing "
+"commands until you're comfortable with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):441
+msgid "Undo!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):444
+msgid ""
+"Now that we're experimenting with deletion, it would be a good time to learn "
+"how to undo any changes. By pressing <c>u</c>, the original version of vi "
+"allowed you to undo the last edit only. However, modern versions of vi like "
+"vim will allow you to repeatedly press <c>u</c> to continue to undo changes "
+"to your file. Try combining some <c>d</c> and <c>u</c> commands together."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):456
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):588
+msgid "Updating the cheat sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):459
+msgid ""
+"Time to update the cheat sheet! After adding all the commands we've covered "
+"so far, your cheat sheet should look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):465
+msgid "/images/vicheat-edit.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):465
+msgid "Cheat sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):465
+msgid "Cheat sheet with editing commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):472
+msgid "Insert mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):476
+msgid ""
+"So far, we've covered how to move around in vi, perform file i/o, and "
+"perform basic editing operations. However, I still haven't shown you how to "
+"actually type in free-form text! This was intentional, because vi's insert "
+"mode is a bit complicated at first. However, after you become comfortable "
+"with insert mode, its complexity (and flexibility) will become an asset."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):485
+msgid ""
+"In vi <e>insert mode</e>, you'll be able to enter text directly to the "
+"screen just like you can in many other visual editors. Once you've entered "
+"your modifications, you can hit escape to return to <e>command mode</e>. You "
+"can enter insert mode by pressing <c>i</c> or <c>a</c>. If you press <c>i</"
+"c>, your text will be <e>inserted</e> before the current character, and if "
+"you hit <c>a</c>, your text will be <e>appended</e> after the current "
+"character. Remember, after you enter your text, hit <c>&lt;ESC&gt;</c> to "
+"return to command mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):499
+msgid "Benefits of insert mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):502
+msgid ""
+"Go ahead and try using the <c>a</c> and <c>i</c> commands. Hit either <c>a</"
+"c> or <c>i</c>, type some text, and then hit escape to get back to command "
+"mode. After hitting <c>a</c> or <c>i</c>, try hitting <c>&lt;ENTER&gt;</c>, "
+"and see what happens. Try using the arrow keys and the <c>&lt;DEL&gt;</c> "
+"key to get a feel for how insert mode works. By using the arrow keys and "
+"<c>&lt;DEL&gt;</c> key, you can perform significant editing steps without "
+"repeatedly entering and leaving insert mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):516
+msgid "Insert options"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):519
+msgid ""
+"Here are some other handy ways to enter insert mode. Press <c>A</c> "
+"(captial) to begin appending to the <e>end</e> of the current line, "
+"regardless of your current position on the line. Likewise, press <c>I</c> "
+"(capital) to begin inserting text at the <e>beginning</e> of the current "
+"line. Press <c>o</c> to create a new blank line below the current line into "
+"which you can insert text, and press <c>O</c> (capital) to create a new line "
+"above the current line. To replace the entire current line with a new line, "
+"press <c>cc</c>. To replace everything from the current position to the end "
+"of the line, type <c>c$</c>. To replace everything from the current position "
+"to the beginning of the line, type <c>c0</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):533
+msgid ""
+"In addition to performing a special operation, every one of these commands "
+"will put you into insert mode. After typing in your text, hit <c>&lt;ESC&gt;"
+"</c> to return to command mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):542
+msgid "Changing text"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):545
+msgid ""
+"We've used the <c>c</c> (change) command a little bit so far when we typed "
+"<c>cc</c>, <c>c0</c> and <c>c$</c>. <c>cc</c> is a special form of the "
+"change command, similar to <c>dd</c>. the <c>c0</c> and <c>c$</c> commands "
+"are examples of using the change command in combination with a movement "
+"command. In this form, <c>c</c> works similarly to <c>d</c>, except that it "
+"leaves you in insert mode so that you can enter replacement text for the "
+"deleted region. Try combining some movement commands with <c>c</c> and test "
+"them out on your file (hint: <c>cW</c>, <c>ce</c>, <c>c(</c> .)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):562
+msgid "Compound Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):566
+msgid ""
+"vi <e>really</e> becomes powerful when you start using compound (\"combo\") "
+"commands, like <c>d{</c> and <c>cw</c>. In addition to these commands, you "
+"can also combine a number with any movement command, such as <c>3w</c>, "
+"which will tell vi to jump three words to the right. Here are some more "
+"movement \"combo\" command examples: <c>12b</c>, <c>4j</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):575
+msgid ""
+"vi, in addition to allowing (number)(movement command) combinations, also "
+"allows <c>d</c> or <c>c</c> to be combined with a number or movement "
+"command. So, <c>d3w</c> will delete the next three words, <c>d2j</c> will "
+"delete the current and next two lines, etc. Test out some <c>c</c> and <c>d</"
+"c> combo moves to get a feel for how powerful and concise vi editing can be. "
+"Once these commands are second-nature, you'll be able to edit files at "
+"blazing speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):591
+msgid "Time to update the cheat sheet again. Here's what it looks like so far:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):597
+msgid "/images/vicheat-compound.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):597
+msgid "Cheat sheet with compound commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):602
+msgid "Productivity features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):605
+msgid ""
+"So far, we've covered how to move, save and quit, perform simple edits and "
+"deletions, and use insert mode. With everything listed on the cheat sheet so "
+"far, you should be able to use vi to perform almost any task."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):612
+msgid ""
+"However, vi also has many more powerful commands. In this section, you'll "
+"learn how to <e>cut</e>, <e>copy</e> and <e>paste</e>, <e>search</e> and "
+"<e>replace</e>, and use <e>autoindent</e> features. These commands will help "
+"make vi more fun and productive."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):622
+msgid "Visual mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):625
+msgid ""
+"The best way to cut and paste is to use <e>visual mode</e>, a special mode "
+"that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. You can "
+"think of visual mode as a \"highlight text\" mode. Once the text is "
+"highlighted, it can be copied or deleted, and then pasted. If you are using "
+"gvim, you can highlight by simply dragging the left mouse button over a "
+"particular region:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):635
+msgid "/images/vihighlight.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):635
+msgid "Highlighted text"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):635
+msgid "VIM with highlighted text"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):637
+msgid ""
+"In addition, you can also enter visual mode by hitting <c>v</c> (this may be "
+"your only option if you are using vi from the console.) Then, by moving the "
+"cursor using movement commands (typically the arrow keys), you'll be able to "
+"highlight a region of text. Once highlighted, we are ready to cut or copy "
+"the text."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):645
+msgid ""
+"If you're copying the text, hit <c>y</c> (which stands for \"yank\"). If "
+"you're cutting the text, hit <c>d</c>. You'll be placed back in command "
+"mode. Now, move to the position where you'd like to insert the cut or copied "
+"text, and hit <c>P</c> to insert before the cursor, or <c>p</c> to insert "
+"after the cursor. Voila, the cut/copy and paste is complete! Test out "
+"several copy/cut and paste operations before advancing to the next section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):658
+msgid "Replacing text"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):661
+msgid ""
+"To replace patterns of text, we use <e>ex</e> mode. If you'd like to replace "
+"the first pattern that appears on the current line, type <c>:s/&lt;"
+"regexp&gt;/&lt;replacement&gt;/</c> and hit <c>&lt;ENTER&gt;</c>, where &lt;"
+"regexp&gt; is the pattern you'd like to match and &lt;replacement&gt; is the "
+"replacement string. To replace all matches on the current line, type <c>:s/"
+"&lt;regexp&gt;/&lt;replacement&gt;/g</c> and hit enter. To replace every "
+"occurence of this pattern in your file (normally what you want), type <c>:%s/"
+"&lt;regexp&gt;/&lt;replacement&gt;/g</c>. If you'd like to do a global "
+"replace, but have vi prompt you for each change, type <c>:%s/&lt;regexp&gt;/"
+"&lt;replacement&gt;/gc</c> (stands for \"confirm\") and hit <c>&lt;ENTER&gt;"
+"</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):679
+msgid "Indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):682
+msgid ""
+"vi supports autoindentation, for when you are editing source code. Most "
+"modern versions of vi (like vim) will auto-enable autoindent mode when you "
+"are editing a source file (like a .c file, for example). When autoindent is "
+"enabled, you can use <c>&lt;CTR&gt;d</c> (control-d) to move one indent "
+"level to the left, and <c>&lt;CTR&gt;t</c> (control-t) to move one indent "
+"level to the right. If autoindent wasn't enabled automatically, you can "
+"manually enable it by typing in the <e>ex</e> command <c>:set autoindent</"
+"c>. You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by "
+"using the <c>:set tabstop</c> command; <c>:set tabstop=4</c> is quite "
+"popular."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):698
+msgid "Our final cheat sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):701
+msgid ""
+"Well, we've reached the end of the vi tutorial! After adding all the "
+"advanced editing commands to your cheat sheet, it should look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):708
+msgid "/images/vicheat-final.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):708
+msgid "Final cheet sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):710
+msgid ""
+"Keep your cheat sheet handy, and begin using vi to edit files and compose "
+"emails. Refer to the cheat sheet when needed; you'll find that within the "
+"week, you'll have nearly all the commands memorized and your vi productivity "
+"will shoot through the roof!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):717
+msgid ""
+"If you want to use vi as your default editor make the following change to "
+"<path>/etc/rc.conf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):722
+msgid "Setting vi as the default editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):722
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Set EDITOR to your preferred editor.)</comment>\n"
+"#EDITOR=\"/bin/nano\"\n"
+"EDITOR=\"/usr/bin/vim\"\n"
+"#EDITOR=\"/usr/bin/emacs\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):732
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):735
+msgid ""
+"Here are some resources you may find helpful as you continue to learn more "
+"about vi:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):741
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.thomer.com/thomer/vi/vi.html\">The vi Lovers Home "
+"Page</uri>, an excellent resource for all things vi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):745
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.vim.org/\">The vim homepage</uri> is the place to go "
+"for all your vim needs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):749
+msgid ""
+"If you're looking for a good, old-fashioned book, <uri link=\"http://www."
+"oreilly.com/catalog/vi6/\">Learning the vi Editor, 6th Edition</uri> would "
+"be an excellent choice. Contains good coverage of vi and vi clones."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):760
+msgid "About this document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):763
+msgid ""
+"The original version of this article was first published on IBM "
+"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This "
+"document is an updated version of the original article, and contains various "
+"improvements made by the Gentoo Linux documentation team."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po b/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..e3f217a
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1588 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):6
+msgid "Virtual Mailhosting System with Postfix Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):9
+msgid "antifa@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):9
+msgid "Ken Nowack"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):12
+msgid "ezra@revoltltd.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):12
+msgid "Ezra Gorman"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):15
+msgid "klasikahl@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):15
+msgid "Zack Gilburd"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):18
+msgid "seather@scygro.za.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):18
+msgid "Scygro"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):21
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):21
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This document details how to create a virtual mailhosting system based upon "
+"postfix, mysql, courier-imap, and cyrus-sasl."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(version):32
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(date):33
+msgid "2010-10-13"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1021
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):40
+msgid ""
+"For most Gentoo users, a simple mail client and fetchmail will do. However, "
+"if you're hosting a domain with your system, you'll need a full blown MTA "
+"(Mail Transfer Agent). And if you're hosting multiple domains, then you'll "
+"definitely need something more robust to handle all of the email for your "
+"users. This system was designed to be an elegant solution to that problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):48
+msgid ""
+"A virtual mail system needs to be able to handle email for numerous domains "
+"with multiple users over a variety of interfaces. This presents some issues "
+"that must be dealt with. For instance, what if you have two users on "
+"different domains that want the same user name? If you are providing imap "
+"access and smtp-auth, how do combine the various authentication daemons into "
+"a single system? How do you provide security for the numerous components "
+"that comprise the system? How do you manage it all?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):58
+msgid ""
+"This howto will show you how to set up with a mail system capable of "
+"handling mail for as many domains as your hardware can handle, supports "
+"virtual mail users that don't require shell accounts, has domain specific "
+"user names, can authenticate web, imap, smtp, and pop3 clients against a "
+"single database, utilizes ssl for transport layer security, has a web "
+"interface, can handle mailing lists for any domain on the machine, and is "
+"controlled by a nice, central and easy mysql database."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):68
+msgid ""
+"There are quite a variety of ways to go about setting up a virtual "
+"mailhosting system. With so may options, another may be the best choice for "
+"your specific needs. Consider investigating <uri>http://www.qmail.org/</uri> "
+"and <uri>http://www.exim.org/</uri> to explore your options."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):75
+msgid ""
+"The following packages are used in this setup: apache, courier-imap, courier-"
+"authlib postfix, mod_php, phpmyadmin, squirrelmail, cyrus-sasl, mysql, php, "
+"and mailman."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):81
+msgid ""
+"Make sure to turn on the following USE variables in <path>/etc/make.conf</"
+"path> before compiling the packages: <c>USE=\"mysql imap libwww maildir sasl "
+"ssl\"</c>. Otherwise you will most likely have to recompile things to get "
+"the support you need for all the protocols. Further, it's a good idea to "
+"turn off any other mail and network variables, like ipv6."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(impo):89
+msgid ""
+"You need a domain name to run a public mail server, or at least an MX record "
+"for a domain. Ideally you would have control of at least two domains to take "
+"advantage of your new virtual domain functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(impo):95
+msgid ""
+"Make sure <path>/etc/conf.d/hostname</path> is set to the right hostname for "
+"your mail server. You can apply any changes you make to this file by running "
+"<c>/etc/init.d/hostname restart</c>. Verify your hostname is set correctly "
+"with <c>hostname</c>. Also verify that there are no conflicting entries in "
+"<path>/etc/hosts</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):103
+msgid ""
+"It is recommended that you read this entire document and familiarize "
+"yourself with all the steps before attempting the install. If you run into "
+"problems with any of the steps, check the troubleshooting guide at the end "
+"of this document. Also, not all the referenced packages are necessary, this "
+"set up is very flexible. For instance, if you do not desire a web interface, "
+"feel free to skip the squirrelmail section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):117
+msgid "Postfix Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):121
+msgid "Install postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):121
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge postfix</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(warn):125
+msgid ""
+"Verify that you have not installed any other MTA, such as ssmtp, exim, or "
+"netqmail, or you will surely have BIG problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):130
+msgid ""
+"After postfix is installed, it's time to configure it. Change the following "
+"options in <path>/etc/postfix/main.cf</path>. Remember to replace <c>"
+"$variables</c> with your own names."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):136
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):327
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):783
+msgid "/etc/postfix/main.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"myhostname = $host.domain.name\n"
+"mydomain = $domain.name\n"
+"inet_interfaces = all\n"
+"mydestination = $myhostname, localhost.$mydomain $mydomain\n"
+"mynetworks = my.ip.net.work/24, 127.0.0.0/8\n"
+"home_mailbox = .maildir/\n"
+"local_destination_concurrency_limit = 2\n"
+"default_destination_concurrency_limit = 10\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):147
+msgid ""
+"Next change the following in <path>/etc/postfix/master.cf</path>. This will "
+"turn on verbose output for debugging:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):152
+msgid "/etc/postfix/master.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):152
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# service type private unpriv chroot wakeup maxproc command + args\n"
+"# (yes) (yes) (yes) (never) (50)\n"
+"#\n"
+"==========================================================================\n"
+"<comment>(Just add the \"-v\" after the smtpd in the following line)</comment>\n"
+"smtp inet n - n - - smtpd -v\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):161
+msgid ""
+"Next, edit <path>/etc/mail/aliases</path> to add your local aliases. There "
+"should at least be an alias for root like: <c>root: your@email.address</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):166
+msgid "Starting postfix for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):166
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/usr/bin/newaliases</i>\n"
+"<comment>(This will install the new aliases. You only need to do this\n"
+"when you update or install aliases.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/postfix start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):174
+msgid ""
+"Now that postfix is running, fire up your favorite console mail client and "
+"send yourself an email. I use <c>mutt</c> for all my console mail. Verify "
+"that postfix is delivering mail to local users, once that's done, we're on "
+"to the next step."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):181
+msgid ""
+"I strongly recommend that you verify this basic postfix setup is functioning "
+"before you progress to the next step of the howto."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):191
+msgid "Courier-imap"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):195
+msgid "Install courier-imap and courier-authlib"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge courier-imap courier-authlib</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):199
+msgid "Courier-imap configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):199
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/courier-imap</i>\n"
+"<comment>(If you want to use the ssl capabilities of courier-imap or pop3,\n"
+"you'll need to create certs for this purpose.\n"
+"This step is recommended. If you do not want to use ssl, skip this step.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>nano -w pop3d.cnf</i>\n"
+"# <i>nano -w imapd.cnf</i>\n"
+"<comment>(Change the C, ST, L, CN, and email parameters to match your server.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>mkpop3dcert</i>\n"
+"# <i>mkimapdcert</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):213
+msgid "Start the courier services you need."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-imapd start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-imapd-ssl start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-pop3d start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-pop3d-ssl start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):220
+msgid ""
+"Start up your favorite mail client and verify that all connections you've "
+"started work for receiving and sending mail. Of course, you won't be able to "
+"log on to any of the services because authentication hasn't been configured "
+"yet, but it is wise to check if the connections themselves work or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):227
+msgid ""
+"Now that the basics work, we're going to do a whole bunch of stuff at once "
+"to get the rest of the system running. Again, please verify that what we've "
+"installed already works before progressing."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):238
+msgid "Cyrus-sasl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):242
+msgid ""
+"Next we're going to install cyrus-sasl. Sasl is going to play the role of "
+"actually passing your auth variables to courier-auth, which will in turn "
+"pass that information to mysql for authentication of smtp users. For this "
+"howto, we'll not even try to verify that sasl is working until mysql is set "
+"up and contains a test user. Which is fine since we'll be authenticating "
+"against mysql in the end anyway."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):251
+msgid "Configuring and installing the cyrus-sasl ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):251
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge cyrus-sasl</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):255
+msgid "Next, edit <path>/etc/sasl2/smtpd.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):259
+msgid "Starting sasl"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):259
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/sasl2/smtpd.conf</i>\n"
+"mech_list: PLAIN LOGIN\n"
+"pwcheck_method: saslauthd\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/saslauthd</i>\n"
+"SASLAUTHD_OPTS=\"${SASLAUTH_MECH} -a rimap -r\"\n"
+"SASLAUTHD_OPTS=\"${SASLAUTHD_OPTS} -O localhost\"\n"
+"# <i>/etc/init.d/saslauthd start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):274
+msgid "SSL Certs for Postfix and Apache"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):278
+msgid ""
+"Next we're going to make a set of ssl certificates for postfix and apache."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):282
+msgid "Making ssl certicates"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):282
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /etc/ssl/</i>\n"
+"# <i>nano -w openssl.cnf</i>\n"
+"\n"
+"<comment>Change the following default values for your domain:</comment>\n"
+"countryName_default\n"
+"stateOrProvinceName_default\n"
+"localityName_default\n"
+"0.organizationName_default\n"
+"commonName_default\n"
+"emailAddress_default.\n"
+"\n"
+"<comment>(If the variables are not already present, just add them in a sensible place.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>cd misc</i>\n"
+"# <i>./CA.pl -newreq-nodes</i>\n"
+"# <i>./CA.pl -newca</i>\n"
+"# <i>./CA.pl -sign</i>\n"
+"# <i>cp newcert.pem /etc/postfix</i>\n"
+"# <i>cp newkey.pem /etc/postfix</i>\n"
+"# <i>cp demoCA/cacert.pem /etc/postfix</i>\n"
+"<comment>(Now we do the same thing for apache.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>openssl req -new &gt; new.cert.csr</i>\n"
+"# <i>openssl rsa -in privkey.pem -out new.cert.key</i>\n"
+"# <i>openssl x509 -in new.cert.csr -out new.cert.cert -req -signkey new.cert.key -days 365</i>\n"
+"<comment>(Just leave the resulting certificates here for now.\n"
+"We'll install them after Apache is installed.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):317
+msgid "Adding SSL and SASL support to Postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):321
+msgid ""
+"Now edit the postfix config's to make it aware of your new sasl and ssl "
+"capabilities. Add the following parameters to the end of the file where they "
+"will be easy to find."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):327
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n"
+"\n"
+"smtpd_sasl_auth_enable = yes\n"
+"smtpd_sasl2_auth_enable = yes\n"
+"smtpd_sasl_security_options = noanonymous\n"
+"broken_sasl_auth_clients = yes\n"
+"smtpd_sasl_local_domain =\n"
+"\n"
+"<comment>(The broken_sasl_auth_clients option and the login auth method\n"
+"are for outlook and outlook express only and are undocumented.\n"
+"Isn't having to hack software for stupid, broken, M$ BS great?\n"
+"smtpd_sasl_local_domain appends a domain name to clients using\n"
+"smtp-auth. Make sure it's blank or your user names will get\n"
+"mangled by postfix and be unable to auth.)</comment>\n"
+"\n"
+"smtpd_recipient_restrictions =\n"
+" permit_sasl_authenticated,\n"
+" permit_mynetworks,\n"
+" reject_unauth_destination\n"
+"\n"
+"<comment>(The next two options enable outgoing encryption.)</comment>\n"
+"smtp_use_tls = yes\n"
+"smtp_tls_note_starttls_offer = yes\n"
+"smtpd_use_tls = yes\n"
+"#smtpd_tls_auth_only = yes\n"
+"smtpd_tls_key_file = /etc/postfix/newkey.pem\n"
+"smtpd_tls_cert_file = /etc/postfix/newcert.pem\n"
+"smtpd_tls_CAfile = /etc/postfix/cacert.pem\n"
+"smtpd_tls_loglevel = 3\n"
+"smtpd_tls_received_header = yes\n"
+"smtpd_tls_session_cache_timeout = 3600s\n"
+"tls_random_source = dev:/dev/urandom\n"
+"\n"
+"<comment>(smtpd_tls_auth_only is commented out to ease testing the system.\n"
+"You can turn this on later if you desire.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>postfix reload</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):367
+msgid ""
+"Now we're going to verify that the config's we added were picked up by "
+"postfix. For this we are going to use <c>telnet</c> (provided by for "
+"instance <c>net-misc/netkit-telnetd</c>) although you can also use <c>nc</c> "
+"(provided by <c>net-analyzer/netcat</c>):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):374
+msgid "Verifying sasl and tls support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):374
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>telnet localhost 25</i>\n"
+"\n"
+"Trying 127.0.0.1...\n"
+"Connected to localhost.\n"
+"Escape character is '^]'.\n"
+"220 mail.domain.com ESMTP Postfix\n"
+"<i>EHLO domain.com</i>\n"
+"250-mail.domain.com\n"
+"250-PIPELINING\n"
+"250-SIZE 10240000\n"
+"250-VRFY\n"
+"250-ETRN\n"
+"250-STARTTLS\n"
+"250-AUTH LOGIN PLAIN\n"
+"250-AUTH=LOGIN PLAIN\n"
+"250-XVERP\n"
+"250 8BITMIME\n"
+"<i>^]</i>\n"
+"telnet&gt; <i>quit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):396
+msgid ""
+"Verify that the above AUTH and STARTTLS lines now appear in your postfix "
+"install. As I said before, as it stands now AUTH will not work. that's "
+"because sasl will try to auth against it's sasldb, instead of the shadow "
+"file for some unknown reason, which we have not set up. So we're going to "
+"just plow through and set up mysql to hold all of our auth and virtual "
+"domain information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):409
+msgid "The vmail user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):413
+msgid ""
+"Before we set up our virtual mailhosting environment, we create a functional "
+"user under which the virtual mailboxes will be hosted. For clarity's sake we "
+"will call this <e>vmail</e>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):419
+msgid "Adding the vmail user"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):419
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>useradd -d /home/vmail -s /bin/false -m vmail</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):423
+msgid ""
+"So now you've set up the vmail account. You can create multiple accounts if "
+"you want (to keep some structure in your set of virtual mail accounts). The "
+"user id, group id and home dirs are referenced in the MySQL tables."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):429
+msgid ""
+"Next to the user account we also need to create the location where the "
+"mailboxes will reside:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):434
+msgid "Creating mailboxes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>mkdir -p /home/vmail/virt-domain.com/foo</i>\n"
+"# <i>chown -R vmail:vmail /home/vmail/virt-domain.com</i>\n"
+"# <i>maildirmake /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):445
+msgid "MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):449
+msgid ""
+"Next we're going to install and configure MySQL. You'll need the <uri link="
+"\"http://www.gentoo.org/doc/en/files/genericmailsql.sql\">genericmailsql."
+"sql</uri> dumpfile for this step."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):455
+msgid "Installing and configuring MySQL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):455
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge mysql</i>\n"
+"\n"
+"# <i>/usr/bin/mysql_install_db</i>\n"
+"<comment>(After this command runs follow the onscreen directions\n"
+"for adding a root password with mysql, otherwise your db will\n"
+"be wide open.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n"
+"# <i>mysqladmin -u root -p create mailsql</i>\n"
+"# <i>mysql -u root -p mailsql &lt; genericmailsql.sql</i>\n"
+"# <i>mysql -u root -p mysql</i>\n"
+"mysql&gt; <i>GRANT SELECT,INSERT,UPDATE,DELETE</i>\n"
+" -&gt; <i>ON mailsql.*</i>\n"
+" -&gt; <i>TO mailsql@localhost</i>\n"
+" -&gt; <i>IDENTIFIED BY '$password';</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.02 sec)\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>FLUSH PRIVILEGES;</i>\n"
+"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n"
+"\n"
+"mysql&gt; <i>quit</i>\n"
+"<comment>(Verify that the new mailsql user can connect to the mysql server.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>mysql -u mailsql -p mailsql</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):482
+msgid ""
+"Your new database has default values and tables set up for two domains. The "
+"following tables are included:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
+msgid "alias - local email alias and mailman alias information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
+msgid "relocated - relocated user email address maps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):490
+msgid ""
+"transport - default mail transport information for all domains you are "
+"hosting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
+msgid "users - all user account information"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):495
+msgid "virtual - virtual domain email alias maps"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):498
+msgid "alias table sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):498
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"id alias destination\n"
+"1 root foo@bar.com\n"
+"2 postmaster foo@bar.com\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):504
+msgid "user table sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):504
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Line wrapped for clarity.)</comment>\n"
+"id email clear name uid gid homedir \\\n"
+" maildir quota postfix\n"
+"10 foo@virt-domain.com $password realname virtid virtid /home/vmail \\\n"
+" /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir/ y\n"
+"13 foo@bar.com $password realname localid localid /home/foo \\\n"
+" /home/foo/.maildir/ y\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):514
+msgid ""
+"The values of the <c>virtid</c> uid and gid should be those of the <c>vmail</"
+"c> user and group."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):519
+msgid "transport table sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):519
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"id domain destination\n"
+"1 bar.com local:\n"
+"2 virt-domain.com virtual:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):525
+msgid "virtual table sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"id email destination\n"
+"3 root@virt-domain.com other@email.address\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):535
+msgid "Apache and phpMyAdmin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):539
+msgid ""
+"Next we'll set up apache and add an interface to interact with the database "
+"more easily."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):544
+msgid "Setting up apache and phpmyadmin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):544
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge apache phpmyadmin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):548
+msgid ""
+"There are plenty of guides out there about how to set up apache with php, "
+"including guides provided by the <uri link=\"/proj/en/php/\">Gentoo PHP "
+"Project</uri>. There are also numerous posts on <uri>http://forums.gentoo."
+"org</uri> detailing how to solve problems with the installation. So, that "
+"said, we're not going to cover it here. Set up the apache and php installs, "
+"then continue with this howto. Now, a word for the wise: .htaccess the "
+"directory that you put phpmyadmin in. If you do not do this, search engine "
+"spiders will come along and index the page which in turn will mean that "
+"anyone will be able to find your phpmyadmin page via google and in turn be "
+"able to come change your database however they want which is <e>BAD!</e> "
+"There are many howtos on this including: <uri>http://www.csoft.net/docs/"
+"micro/htaccess.html.en</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):563
+msgid ""
+"Now we're going to install the Apache certificates we made previously. The "
+"Apache-SSL directives that you need to use the resulting cert are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
+msgid "SSLCertificateFile /path/to/certs/new.cert.cert"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):570
+msgid "SSLCertificateKeyFile /path/to/certs/new.cert.key"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):573
+msgid "Install Apache SSL certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):573
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /etc/ssl/misc/new.cert.cert /etc/apache2/ssl/</i>\n"
+"# <i>cp /etc/ssl/misc/new.cert.key /etc/apache2/ssl/</i>\n"
+"# <i>cd /etc/apache2/vhosts.d</i>\n"
+"<comment>(Check if you have an ssl-vhost template already.\n"
+" Copy that one instead of the default_vhost if that is the case)</comment>\n"
+"# <i>cp 00_default_vhost.conf ssl-vhost.conf</i>\n"
+"# <i>nano -w ssl-vhost.conf</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Change the following parameters)</comment>\n"
+"NameVirtualHost host.domain.name:443\n"
+"\n"
+"&lt;VirtualHost host.domain.name:443&gt;\n"
+" ServerName host.domain.name\n"
+" ServerAdmin your@email.address\n"
+"\n"
+" DocumentRoot \"/var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin\";\n"
+" &lt;Directory \"/var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin\"&gt;\n"
+" ...\n"
+" &lt;/Directory&gt;\n"
+"\n"
+" SSLCertificateFile /etc/apache2/ssl/new.cert.cert\n"
+" SSLCertificateKeyFile /etc/apache2/ssl/new.cert.key\n"
+" SSLEngine on\n"
+" ...\n"
+"&lt;/VirtualHost&gt;\n"
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/apache2</i>\n"
+"<comment>(Add -D SSL -D PHP5 to the APACHE2_OPTS)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/apache2 restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):606
+msgid "Next, configure phpMyAdmin."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):610
+msgid "Configuring phpMyAdmin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):610
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin</i>\n"
+"# <i>cp config.sample.inc.php config.inc.php</i>\n"
+"# <i>nano -w config.inc.php</i>\n"
+"<comment>(Change the following parameters.)</comment>\n"
+"$cfg['blowfish_secret'] = 'someverysecretpassphraze';\n"
+"\n"
+"$cfg['Servers'][$i]['host'] = 'localhost'; // MySQL hostname\n"
+"$cfg['Servers'][$i]['controluser'] = 'mailsql'; // MySQL control user settings\n"
+" // (this user must have read-only\n"
+"$cfg['Servers'][$i]['controlpass'] = '$password'; // access to the \"mysql/user\"\n"
+" // and \"mysql/db\" tables)\n"
+"$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'mailsql'; // MySQL user\n"
+"$cfg['Servers'][$i]['password'] = '$password'; // MySQL password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):626
+msgid ""
+"Now enter the phpmyadmin page and browse the tables. You'll want to add in "
+"your local aliases, edit your user table to add a test user, and change your "
+"transport table to add information about your domains. The default values "
+"supplied with the dumpfile should be a sufficient guide to what values need "
+"to go where. Make sure that if you put information in the database that it "
+"is accurate. For instance, make sure the local user's home dir exists and "
+"that the correct uid/gid values are in place. The maildirs should be created "
+"automatically by postfix when the user receives their first email. So, in "
+"general, it's a good idea to send a \"Welcome\" mail to a new user after you "
+"setup their account to make sure the .maildir gets created."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):644
+msgid "Configuring MySQL Authentication and vhosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):648
+msgid ""
+"Next we'll reconfigure our authentication to use the mailsql database in "
+"courier-imap and postfix. In all of the following examples, replace <c>"
+"$password</c> with the password you set for the mailsql mysql user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):654
+msgid "Configuring authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):654
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/courier/authlib/authdaemonrc</i>\n"
+"authmodulelist=\"authmysql authpam\"\n"
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/courier/authlib/authmysqlrc</i>\n"
+"MYSQL_SERVER localhost\n"
+"MYSQL_USERNAME mailsql\n"
+"MYSQL_PASSWORD $password\n"
+"MYSQL_DATABASE mailsql\n"
+"MYSQL_USER_TABLE users\n"
+"<comment>(Make sure the following line is commented out since we're storing plaintext.)</comment>\n"
+"#MYSQL_CRYPT_PWFIELD crypt\n"
+"MYSQL_CLEAR_PWFIELD clear\n"
+"MYSQL_UID_FIELD uid\n"
+"MYSQL_GID_FIELD gid\n"
+"MYSQL_LOGIN_FIELD email\n"
+"MYSQL_HOME_FIELD homedir\n"
+"MYSQL_NAME_FIELD name\n"
+"MYSQL_MAILDIR_FIELD maildir\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/courier-authlib restart</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/saslauthd restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):678
+msgid ""
+"We're almost there, I promise! Next, set up the rest of the necessary "
+"configs for postfix to interract with the database for all its other "
+"transport needs. Remember to replace each value with the name of your own "
+"user, user id, password, alias, email address, and so on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):685
+msgid "/etc/postfix/mysql-aliases.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):685
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-aliases.cf</i>\n"
+"# mysql-aliases.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = alias\n"
+"select_field = destination\n"
+"where_field = alias\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):698
+msgid "/etc/postfix/mysql-relocated.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):698
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-relocated.cf</i>\n"
+"# mysql-relocated.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = relocated\n"
+"select_field = destination\n"
+"where_field = email\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):711
+msgid "/etc/postfix/mysql-transport.cf (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):711
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-transport.cf</i>\n"
+"# mysql-transport.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = transport\n"
+"select_field = destination\n"
+"where_field = domain\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):724
+msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):724
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf</i>\n"
+"# mysql-virtual-gid.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = users\n"
+"select_field = gid\n"
+"where_field = email\n"
+"additional_conditions = and postfix = 'y'\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):738
+msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):738
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf</i>\n"
+"# mysql-virtual-maps.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = users\n"
+"select_field = maildir\n"
+"where_field = email\n"
+"additional_conditions = and postfix = 'y'\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):752
+msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):752
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf</i>\n"
+"# mysql-virtual-uid.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = users\n"
+"select_field = uid\n"
+"where_field = email\n"
+"additional_conditions = and postfix = 'y'\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):766
+msgid "/etc/postfix/mysql-virtual.cf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual.cf</i>\n"
+"# mysql-virtual.cf\n"
+"\n"
+"user = mailsql\n"
+"password = $password\n"
+"dbname = mailsql\n"
+"table = virtual\n"
+"select_field = destination\n"
+"where_field = email\n"
+"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):779
+msgid "Lastly, edit <path>/etc/postfix/main.cf</path> one more time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):783
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n"
+"<comment>(Ensure that there are no other alias_maps definitions)</comment>\n"
+"alias_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-aliases.cf\n"
+"relocated_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-relocated.cf\n"
+"\n"
+"local_transport = local\n"
+"local_recipient_maps = $alias_maps $virtual_mailbox_maps unix:passwd.byname\n"
+"\n"
+"virtual_transport = virtual\n"
+"<comment>(The domains listed by the mydestination should not be listed in\n"
+" the virtual_mailbox_domains parameter)</comment>\n"
+"virtual_mailbox_domains = virt-domain.com, $other-virtual-domain.com\n"
+"\n"
+"virtual_minimum_uid = 1000\n"
+"<comment>(Substitute $vmail-gid with the GID of the vmail group)</comment>\n"
+"virtual_gid_maps = static:$vmail-gid\n"
+"virtual_mailbox_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf\n"
+"virtual_alias_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-virtual.cf\n"
+"<comment>(Substitute $vmail-uid with the UID of the vmail user)</comment>\n"
+"virtual_uid_maps = static:$vmail-uid\n"
+"virtual_mailbox_base = /\n"
+"#virtual_mailbox_limit =\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):808
+msgid ""
+"For security reasons you should change the permissions of the various <path>/"
+"etc/mail/mysql-*.cf</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):813
+msgid "Changing file permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):813
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>chmod 640 /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n"
+"# <i>chgrp postfix /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):818
+msgid ""
+"As of Postfix 2.0.x, there were a number of significant changes over the 1.1."
+"x release. Notably the transport, virtual-gid, and virtual-uid tables are no "
+"longer necessary. The tables are still included if you wish to use them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):824
+msgid ""
+"It is recommended that you read VIRTUAL_README included with the postfix "
+"docs for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):829
+msgid "Make postfix reload its tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):829
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>postfix reload</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):833
+msgid ""
+"Now, if all went well, you should have a functioning mailhost. Users should "
+"be able to authenticate against the sql database, using their full email "
+"address, for pop3, imap, and smtp. I would highly suggest that you verify "
+"that everything is working at this point. If you run into problems (with as "
+"many things as this setup has going on, it's likely that you will) check the "
+"troubleshooting section of this howto."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):847
+msgid "Squirrelmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):851
+msgid "Install squirrelmail"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):851
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge squirrelmail</i>\n"
+"<comment>(Install squirrelmail to localhost so that it's accessed by http://localhost/mail)\n"
+"(Substitute 1.4.3a-r2 with the version you use)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>webapp-config -I -h localhost -d /mail squirrelmail 1.4.3a-r2</i>\n"
+"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/mail/config</i>\n"
+"# <i>perl ./conf.pl</i>\n"
+"<comment>(Change your Organization, Server, and Folder settings for squirrelmail.\n"
+"Now you should be able to login to squirrelmail, again - with your full email address,\n"
+"and use your new webmail setup.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):869
+msgid "Mailman"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):873
+msgid ""
+"Last step: mailman. The new version of mailman has very nice virtual domain "
+"support, which is why I use it, not to mention it's really a great package. "
+"To get this package installed and working correctly for virtual domains is "
+"going to require a bit of hacking. I really recommend reading all of the "
+"mailman documentation, including README.POSTFIX.gz, to understand what's "
+"being done here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):882
+msgid "Install mailman"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):882
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge mailman</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):886
+msgid "Setting defaults: Mailman/Defaults.py"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):886
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i> nano -w /usr/local/mailman/Mailman/Defaults.py</i>\n"
+"<comment>(Change the values below to reflect your primary domain, virtuals will be set next.)</comment>\n"
+"DEFAULT_EMAIL_HOST = 'domain.com'\n"
+"DEFAULT_URL_HOST = 'www.domain.com'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):893
+msgid "mailman config: mm_cfg.py"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):893
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /usr/local/mailman/Mailman/mm_cfg.py</i>\n"
+"MTA = \"Postfix\"\n"
+"POSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS = ['virt-domain.com', 'virt.domain2.com']\n"
+"add_virtualhost('www.virt.domain.com', 'virt.domain.com')\n"
+"add_virtualhost('www.virt.domain2.com', 'virt.domain2.com')\n"
+"<comment>(This is required for your virtual domains for mailman to function.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):902
+msgid "And last but not least"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):902
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Once that's finished, add your first list.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>su mailman</i>\n"
+"# <i>cd ~</i>\n"
+"# <i>./bin/newlist --urlhost='www.virt-domain.com' --emailhost='virt-domain.com' test</i>\n"
+"Enter the email of the person running the list: <i>your@email.address</i>\n"
+"Initial test password:\n"
+"Hit enter to continue with test owner notification...\n"
+"<comment>(Virtual domain lists may also be specified with\n"
+"list@domain.com style list names.)</comment>\n"
+"# <i>./bin/genaliases</i>\n"
+"<comment>(Now that your aliases have been generated,\n"
+"verify that they were added successfully.)</comment>\n"
+"\n"
+"# <i>nano -w data/aliases</i>\n"
+"# STANZA START: test\n"
+"# CREATED:\n"
+"test: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman post test\"\n"
+"test-admin: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman admin test\"\n"
+"test-bounces: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman bounces test\"\n"
+"test-confirm: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman confirm test\"\n"
+"test-join: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman join test\"\n"
+"test-leave: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman leave test\"\n"
+"test-owner: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman owner test\"\n"
+"test-request: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman request test\"\n"
+"test-subscribe: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman subscribe test\"\n"
+"test-unsubscribe: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman unsubscribe test\"\n"
+"# STANZA END: test\n"
+"\n"
+"<comment>(Create the required mailman list)</comment>\n"
+"# <i>./bin/newlist mailman</i>\n"
+"# <i>./bin/genaliases</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Return to the root user)</comment>\n"
+"# <i>exit</i>\n"
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/mailman start</i>\n"
+"# <i>rc-update add mailman default</i>\n"
+"<comment>(To start mailman at once and on every reboot.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):944
+msgid "Adding mailman alias support to postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):944
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n"
+"owner_request_special = no\n"
+"recipient_delimiter = +\n"
+"<comment>(Read README.POSTFIX.gz for details on this.)</comment>\n"
+"\n"
+"alias_maps =\n"
+" hash:/usr/local/mailman/data/aliases,\n"
+" mysql:/etc/postfix/mysql-aliases.cf\n"
+"\n"
+"virtual_alias_maps =\n"
+" hash:/usr/local/mailman/data/virtual-mailman,\n"
+" mysql:/etc/postfix/mysql-virtual.cf\n"
+"<comment>(This adds mailman alias file support to postfix\n"
+"You may of course use the mysql tables for this,\n"
+"but I hate doing that by hand. Also, if you are not\n"
+"using virtual domains, adding the virtual alias maps\n"
+"to postfix may cause problems, be warned.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):964
+msgid ""
+"You should now be able to setup mailing lists for any domain on your box. "
+"Last note on this, make sure you run all mailman commands as the user "
+"mailman (<c>su mailman</c>) or else the permissions will be wrong and you'll "
+"have to fix them. Read the mailman doc's for more information on setting up "
+"and managing mailman lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):977
+msgid "Content Filtering and Anti-Virus"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):981
+msgid ""
+"For content filtering and Anti-Virus, please consult our <uri link=\"/doc/en/"
+"mailfilter-guide.xml\">mail filtering gateway guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):991
+msgid "Wrap Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):995
+msgid ""
+"Ok, you're all set, edit <path>/etc/postfix/master.cf</path> and turn off "
+"verbose mode for production use. You'll probably also want to add the "
+"services to your startup routine to make sure everything comes back up on a "
+"reboot. Make sure to add all the services you're using - apache, mysql, "
+"saslauthd, postfix, courier-imapd, courier-imapd-ssl, courier-pop3d, and "
+"courier-pop3d-ssl are all up to your decision on what access you want to "
+"provide. I generally have all the services enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1005
+msgid "Wrap up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1005
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>postfix reload</i>\n"
+"# <i>rc-update add $service default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1011
+msgid "Have fun!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1019
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1024
+msgid ""
+"Troubleshooting: This is a short troubleshooting guide for the set up we've "
+"detailed how to install here. It is not exhaustive, but meant as a place to "
+"get you started in figuring out problems. With a complicated setup such as "
+"this, it's imperative that you narrow down the problem to the particular "
+"component that is malfunctioning. In general I do that by following a few "
+"steps. Start from the base of the system and work your way up, ruling out "
+"components that work along the way until you discover which component is "
+"having the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1037
+msgid "Step 1: Check your config files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1040
+msgid ""
+"Typos are killers, especially when dealing with authentication systems. Scan "
+"your config's and mailsql database for typo's. You can debug all you want, "
+"but if you're not passing the right information back and forth to your mail "
+"system, it's not going to work. If you make a change to a config file for a "
+"service, make sure you restart that service so that the config change gets "
+"picked up."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1048
+msgid "How to restart a service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1048
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/service restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1055
+msgid "Step 2: Are all the necessary services actually running?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1058
+msgid ""
+"If it's not running, start it up. It's awful hard to debug a service that "
+"isn't running. Sometimes a service will act like it's started but still not "
+"function. Sometimes, when a bad config is used, or a bad transmission comes "
+"into a mail component, the service will hang and keep the port from being "
+"used by another process. Sometimes you can detect this with netstat. Or, if "
+"you've been at it awhile, just take a break and reboot your box in the "
+"meantime. That will clear out any hung services. Then you can come back "
+"fresh and try it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1068
+msgid "Checking the status of a service"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1068
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/$service status</i>\n"
+"# <i>netstat -a | grep $service (or $port)</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1076
+msgid "Step 3: Are all the service using the current config's?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1079
+msgid ""
+"If you've recently made a change to a config file, restart that service to "
+"make sure it's using the current version. Some of the components will dump "
+"their current config's to you, like postfix."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1085
+msgid "Some services can dump their current config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1085
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>apache2ctl fullstatus</i> (needs lynx installed)\n"
+"# <i>apache2ctl configtest</i> (checks config sanity)\n"
+"# <i>postconf -n</i> (will tell you exactly what param's postfix is using)\n"
+"# <i>/etc/init.d/$service restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1095
+msgid "Step 4: Check the logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1098
+msgid ""
+"Repeat after me, logs are my friend. My next troubleshooting stop is always "
+"the logs. Sometimes it's helpful to try a failed operation again then check "
+"the logs so that the error message is right at the bottom (or top depending "
+"on your logger) instead of buried in there somewhere. See if there is any "
+"information in your log that can help you diagnose the problem, or at the "
+"very least, figure out which component is having the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1107
+msgid "Checking the logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1107
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>kill -USR1 `ps -C metalog -o pid=`</i>(to turn off metalog buffering)\n"
+"# <i>nano -w /var/log/mail/current</i>\n"
+"# <i>cat /var/log/mysql/mysql.log</i>\n"
+"# <i>tail /var/log/apache2/error_log</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1114
+msgid ""
+"You may also find the debug_peer parameters in main.cf helpful. Setting "
+"these will increase log output over just verbose mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1119
+msgid "adding debug_peer support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n"
+"debug_peer_level = 5\n"
+"debug_peer_list = $host.domain.name\n"
+"<comment>(Uncomment one of the suggested debugger\n"
+"commands as well.)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1130
+msgid "Step 5: Talk to the service itself"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1133
+msgid ""
+"SMTP, IMAP, and POP3 all respond to telnet sessions. As we've seen earlier "
+"when we verified postfix's config. Sometimes it's helpful to open a telnet "
+"session to the service itself and see what's happening."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1139
+msgid "Connect to a service with telnet"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>telnet localhost $port</i>\n"
+"<comment>(SMTP is 25, IMAP is 143, POP3 is 110. You should receive at least an OK string,\n"
+"letting you know that the service is running and ready to respond to requests.)</comment>\n"
+"\n"
+"Trying 127.0.0.1...\n"
+"Connected to localhost.\n"
+"Escape character is '^]'.\n"
+"* OK Courier-IMAP ready. Copyright 1998-2002 Double Precision, Inc.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1153
+msgid ""
+"Step 6: Sometimes only the big guns will give you the information you need: "
+"strace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1156
+msgid ""
+"You should have this installed anyway. This is an invaluable tool for "
+"debugging software. You can start commands from the command line with strace "
+"and watch all the system calls as they happen. It often dumps a huge amount "
+"of information, so you'll either need to watch it realtime as you retry a "
+"failed transaction with the mail system, or dump the output to a file for "
+"review."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1164
+msgid "Using strace"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1164
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge strace</i>\n"
+"# <i>strace $command</i>\n"
+"# <i>strace -p `ps -C $service -o pid=`</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1173
+msgid "Step 7: Research"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1176
+msgid ""
+"Once you have the information, if you can diagnose and fix the problem, "
+"great! If not, you'll probably need to go digging on the net for information "
+"that will help you fix it. Here's a list of sites you can check to see if "
+"your error has already been resolved. There's also a really good howto on "
+"setting up smtp-auth which contains some great debugging ideas."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
+msgid "<uri>http://forums.gentoo.org/</uri> - Great forums for gentoo users"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1186
+msgid ""
+"<uri>http://bugs.gentoo.org/</uri> - Bugs database for gentoo - great place "
+"to look for specific errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
+msgid "<uri>http://postfix.state-of-mind.de/</uri> - smtp-auth howto"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1191
+msgid ""
+"<uri>http://marc.theaimsgroup.com/?l=postfix-users</uri> - Postfix mailing "
+"lists - searchable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1195
+msgid ""
+"<uri>http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=6705</uri> - "
+"Courier-imap mailing list archives - not searchable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1199
+msgid ""
+"<uri>http://www.google.com/</uri> - If all else fails, there's always "
+"google, which has never failed me"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1203
+msgid ""
+"I also spend a lot of time on <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo"
+"\">#gentoo</uri>. IRC is a great place to go for help."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po b/doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..291aaf3
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,1174 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo vpnc HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):9
+msgid "dhaskew@earthlink.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):9
+msgid "David H. Askew"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):17
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):12
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):12
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):15
+msgid "fauli@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):15
+msgid "Christian Faulhammer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):18
+msgid "fischer@unix-ag.uni-kl.de"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):18
+msgid "Thomas Fischer"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):20
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):21
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(abstract):24
+msgid ""
+"This document details how to connect your workstation to a Cisco VPN "
+"concentrator utilizing vpnc to manage the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(version):33
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(date):34
+msgid "2010-07-29"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):37
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):41
+msgid ""
+"If you're reading this, then you likely need to connect to your office "
+"network from home or during travel. Many companies utilize Cisco 3000 VPN "
+"concentrators for their VPN needs, and I am willing to bet that most Linux "
+"newbies think that they are forced to use Windows to connect to them. Well, "
+"this document informs you that connecting to a Cisco VPN is very possible "
+"and will hopefully enable you to setup a working tunnel using your Gentoo "
+"workstation or laptop."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):53
+msgid "What this document is"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):57
+msgid "A guide to the basic workings of <c>vpnc</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):58
+msgid "A discussion of DNS and routing issues that relate to VPNs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):59
+msgid "Examples of managing VPN sessions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):60
+msgid "Useful tips and tricks (hopefully)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):66
+msgid "What this document is not"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):70
+msgid "An in-depth guide to VPN/encryption technologies"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):71
+msgid "A feature by feature explanation of <c>vpnc</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):77
+msgid "Assumptions"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):80
+msgid "The assumptions made at this point are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):85
+msgid "You have Gentoo installed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):86
+msgid "You have Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):87
+msgid "You want to connect to a Cisco 3000 VPN concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):88
+msgid "You know how to configure, build, and install a new kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):96
+msgid "Kernel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):100
+msgid ""
+"In order for Linux to be able to open a VPN connection <e>Universal TUN/TAP "
+"device driver support</e> must be enabled in the kernel. What is it and why "
+"do you need it? Below is a relatively straight forward explanation from the "
+"kernel configuration dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):107
+msgid "CONFIG_TUN"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):107
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"TUN/TAP provides packet reception and transmission for user space\n"
+"programs. It can be viewed as a simple Point-to-Point or Ethernet\n"
+"device, which instead of receiving packets from a physical media,\n"
+"receives them from user space program and instead of sending packets\n"
+"via physical media writes them to the user space program.\n"
+"\n"
+"When a program opens /dev/net/tun, driver creates and registers\n"
+"corresponding net device tunX or tapX. After a program closed above\n"
+"devices, driver will automatically delete tunXX or tapXX device and\n"
+"all routes corresponding to it.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):120
+msgid ""
+"You can verify yourself if your kernel has TUN/TAP support with the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):125
+msgid "Checking the kernel config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):125
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i> grep \"TUN\" /usr/src/linux/.config</i>\n"
+"CONFIG_INET_TUNNEL=m\n"
+"# CONFIG_INET6_TUNNEL is not set\n"
+"# CONFIG_IPV6_TUNNEL is not set\n"
+"<comment>(TUN/TAP enabled as a module)</comment>\n"
+"CONFIG_TUN=m\n"
+"# CONFIG_8139TOO_TUNE_TWISTER is not set\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):135
+msgid ""
+"As you can see above, <c>CONFIG_TUN=m</c> is compiled as a module. If it is "
+"disabled in your setup, enable it in your kernel of choice, rebuild, "
+"install, reboot and return to this document before continuing with the next "
+"steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):141
+msgid "Configuration location in the kernel configuration dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Network device support ---&gt;\n"
+" [*] Universal TUN/TAP device driver support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):147
+msgid ""
+"If you built TUN/TAP support directly into the kernel, you should see "
+"information from <c>dmesg</c> output like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):152
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):174
+msgid "Checking dmesg output"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):152
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>dmesg | grep TUN</i>\n"
+"Universal TUN/TAP device driver 1.5 (C)1999-2002 Maxim Krasnyansky\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):157
+msgid ""
+"If you build TUN/TAP support as a module, you first must load the <c>tun</c> "
+"module:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):162
+msgid "Load tun module"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>modprobe tun</i>\n"
+"# <i>lsmod</i>\n"
+"Module Size Used by\n"
+"tun 7296 0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):169
+msgid ""
+"Now that the <c>tun</c> module is loaded, check <c>dmesg</c> output. You "
+"should see something like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):184
+msgid "Install Needed Software"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):188
+msgid ""
+"Now that you have a working kernel setup, you need to install <c>net-misc/"
+"vpnc</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):193
+msgid "Installing vpnc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av net-misc/vpnc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):202
+msgid "Example Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):206
+msgid ""
+"In order to make the following sections more clear, we need an example setup "
+"to work from. For the purposes of this exercise, we will assume that you "
+"have a home network of several computers. All computers are on the "
+"192.168.0.0 / 255.255.255.0 network. The LAN in question is run by a Gentoo "
+"box using an iptables firewall, DHCP, caching DNS, etc ... and it "
+"masquerades the LAN behind the public IP address it receives from an ISP. "
+"You also have a workstation on the LAN from which you want to be able to VPN "
+"into your office with."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):216
+msgid "Our example workstation configuration looks like the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):220
+msgid "Our workstation configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):220
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Name server configuration)</comment>\n"
+"# <i>cat /etc/resolv.conf</i>\n"
+"nameserver 192.168.0.1\n"
+"\n"
+"<comment>(Network configuration)</comment>\n"
+"# <i>cat /etc/hosts</i>\n"
+"127.0.0.1 desktop localhost\n"
+"192.168.0.1 router\n"
+"192.168.2.2 mediacenter\n"
+"\n"
+"<comment>(Interface configuration)</comment>\n"
+"# <i>ifconfig -a</i>\n"
+"eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:11:2F:8D:08:08\n"
+" inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0\n"
+" inet6 addr: fe80::211:2fff:fe8d:808/64 Scope:Link\n"
+" UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n"
+" RX packets:3657889 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:2305893 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:1000\n"
+" RX bytes:2193722103 (2092.0 Mb) TX bytes:1415104432 (1349.5 Mb)\n"
+" Interrupt:185 Memory:fac00000-0\n"
+"\n"
+"lo Link encap:Local Loopback\n"
+" inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0\n"
+" inet6 addr: ::1/128 Scope:Host\n"
+" UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1\n"
+" RX packets:35510 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:35510 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:0\n"
+" RX bytes:16023838 (15.2 Mb) TX bytes:16023838 (15.2 Mb)\n"
+"\n"
+"<comment>(Routing information)</comment>\n"
+"# <i>netstat -r</i>\n"
+"Kernel IP routing table\n"
+"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n"
+"192.168.0.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth0\n"
+"loopback desktop 255.0.0.0 UG 0 0 0 lo\n"
+"default router 0.0.0.0 UG 0 0 0 eth0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):266
+msgid "Configuring vpnc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):270
+msgid ""
+"Now that you have <c>vpnc</c> installed and we have an example to work from, "
+"let's discuss the basics of setting up <c>vpnc</c>. The configuration file "
+"for <c>vpnc</c> connection settings can be located in a couple places, "
+"depending on how many profiles you want to setup. By default, <c>vpnc</c> "
+"looks first for <path>/etc/vpnc/default.conf</path> for its connection "
+"settings. If it doesn't find that file, then it looks for <path>/etc/vpnc."
+"conf</path>. This setup will only address a single profile example and will "
+"use the configuration file location <path>/etc/vpnc.conf</path>. Make sure "
+"you do <e>not</e> have a <path>/etc/vpnc/default.conf</path> file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):282
+msgid "Example /etc/vpnc.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):282
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"IPSec gateway vpngateway.domain.org\n"
+"IPSec ID group_id\n"
+"IPSec secret group_password\n"
+"Xauth username network_signon\n"
+"Xauth password network_password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):290
+msgid ""
+"The configuration file example above should be modified to reflect the "
+"appropriate values for your setup. The gateway option <c>vpngateway.domain."
+"org</c> can be a fully qualified domain name or an IP address. The ID and "
+"secret options should be given to you by a network administrator. If you "
+"cannot obtain this information but you currently have a working setup on a "
+"Windows box which utilizes the official Cisco VPN client, then all you have "
+"to do is export your profile. The user name and password options are for "
+"your normal network sign-on, such as a Windows NT domain account."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):302
+msgid ""
+"If you are forced to export your profile from a Windows machine, then what "
+"you will likely have is a file ending in <path>.pcf</path>. This file will "
+"have all the information you need. Below is an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):308
+msgid "Example profile.pcf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):308
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[main]\n"
+"Description=\n"
+"Host=VPNGATEWAY.DOMAIN.ORG\n"
+"AuthType=1\n"
+"GroupName=group_id\n"
+"GroupPwd=\n"
+"enc_GroupPwd=F3256220AA200A1D532556024F4F314B0388D48B0FBF2DB12\n"
+"EnableISPConnect=0\n"
+"ISPConnectType=0\n"
+"ISPConnect=FOOBAR\n"
+"ISPCommand=\n"
+"Username=\n"
+"SaveUserPassword=0\n"
+"UserPassword=\n"
+"enc_UserPassword=\n"
+"NTDomain=\n"
+"EnableBackup=0\n"
+"BackupServer=\n"
+"EnableMSLogon=1\n"
+"MSLogonType=0\n"
+"EnableNat=1\n"
+"TunnelingMode=0\n"
+"TcpTunnelingPort=10000\n"
+"CertStore=0\n"
+"CertName=\n"
+"CertPath=\n"
+"CertSubjectName=\n"
+"CertSerialHash=00000000000000000000000000000000\n"
+"SendCertChain=0\n"
+"VerifyCertDN=\n"
+"DHGroup=2\n"
+"ForceKeepAlives=0\n"
+"PeerTimeout=90\n"
+"EnableLocalLAN=0\n"
+"EnableSplitDNS=1\n"
+"ForceNetLogin=0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):347
+msgid ""
+"In the above example, we can see entries for <c>Host</c>, <c>GroupName</c> "
+"and <c>enc_GroupPwd</c>. Your <c>Username</c> and <c>UserPassword</c> may or "
+"may not be exported depending on the setup. To generate a working vpnc "
+"configuration out of it, you can use <c>pcf2vpnc</c>, included with vpnc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):354
+msgid ""
+"You can decrypt the password with the help from the <c>cisco-decrypt</c> "
+"program, shipped with the latest vpnc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):362
+msgid "Testing your setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):365
+msgid ""
+"Now that you have a configuration in place, it's time to test your setup. To "
+"start <c>vpnc</c> you do the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):370
+msgid "Example vpnc usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vpnc</i>\n"
+"Enter password for username@vpngateway.domain.org:\n"
+"VPNC started in background (pid: 14788)...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):376
+msgid ""
+"As you can see from the above command output, once you type <c>vpnc</c> (as "
+"root), you are prompted for your password. After entering your password, "
+"which will not be echoed back to you, the <c>vpnc</c> process will "
+"automatically become a background process."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):383
+msgid ""
+"If you specified the <c>Xauth password</c> option in your <c>vpnc</c> config "
+"file, then you will not be prompted for your password at <c>vpnc</c> "
+"startup. Additionally, if <c>vpnc</c> needs some extra options not specified "
+"in the configuration file, or if you have forgotten something, don't worry, "
+"it will ask you for it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):391
+msgid "Sample interface configuration changes made by vpnc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):391
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i> ifconfig -a</i>\n"
+"eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 00:11:2F:8D:08:08\n"
+" inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0\n"
+" inet6 addr: fe80::211:2fff:fe8d:808/64 Scope:Link\n"
+" UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n"
+" RX packets:2101119 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:1577559 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:1000\n"
+" RX bytes:1757862627 (1676.4 Mb) TX bytes:732200131 (698.2 Mb)\n"
+" Interrupt:177 Memory:faa00000-0\n"
+"\n"
+"sit0 Link encap:IPv6-in-IPv4\n"
+" NOARP MTU:1480 Metric:1\n"
+" RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:0\n"
+" RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)\n"
+"\n"
+"tun0 Link encap:UNSPEC HWaddr 00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00\n"
+" inet addr:192.168.160.42 P-t-P:192.168.160.42 Mask:255.255.255.255\n"
+" UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1412 Metric:1\n"
+" RX packets:1 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
+" TX packets:9 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
+" collisions:0 txqueuelen:500\n"
+" RX bytes:60 (60.0 b) TX bytes:616 (616.0 b)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):419
+msgid "Sample routing modifications made by vpnc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):419
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>netstat -r</i>\n"
+"Kernel IP routing table\n"
+"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n"
+"vpn01.domain.or router 255.255.255.255 UGH 1500 0 0 eth1\n"
+"192.168.0.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth1\n"
+"loopback desktop 255.0.0.0 UG 0 0 0 lo\n"
+"default * 0.0.0.0 U 0 0 0 tun0\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):429
+msgid ""
+"As you can see from the above command output(s), <c>vpnc</c> has done the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):435
+msgid ""
+"Created the tun0 network interface, a virtual interface to handle the "
+"traffic across your VPN tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):439
+msgid "Obtained the IP address for the tun0 device from your VPN provider"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):440
+msgid "Set the default route to your VPN gateway"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):443
+msgid ""
+"At this point, your workstation is capable of communicating with hosts via "
+"the VPN. Because <c>vpnc</c> sets your default route to your VPN gateway, "
+"all network traffic will travel across the VPN, even if it destined for the "
+"Internet or elsewhere not specifically specified by additional routes. For "
+"some, this basic type of connection may be satisfactory, but for most, "
+"additional steps need to be taken."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):452
+msgid "Additional things you might want to have:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):457
+msgid "DNS for the VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):458
+msgid ""
+"A routing setup that will only send traffic destined for the VPN down the "
+"virtual tunnel. This way, you can browse the Internet while connected to the "
+"VPN, without your personal web/p2p etc. traffic going across the tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):464
+msgid ""
+"A script to manage all this, because <c>vpnc</c> just doesn't do enough by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):470
+msgid ""
+"When you are ready to end the VPN session, execute <c>vpnc-disconnect</c>. "
+"An example is shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):475
+msgid ""
+"Don't disconnect yet, because we have additional things to test. The example "
+"below is just for informational purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):480
+msgid "vpnc-disconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):480
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>vpnc-disconnect</i>\n"
+"Terminating vpnc daemon (pid: 26250)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):490
+msgid "Set up DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):494
+msgid ""
+"Unfortunately, <c>vpnc</c> doesn't handle the setup and management of DNS "
+"for your newly established tunnel. The user is left to decide how DNS should "
+"be handled. You could just overwrite <path>/etc/resolv.conf</path> when you "
+"connect, but that would utilize your VPN DNS for all DNS queries regardless "
+"of whether or not the traffic is destined for your VPN tunnel. This is a "
+"very functional solution and if you simply need to connect to the tunnel, do "
+"your work, and then disconnect, read no further. But, if you want to be able "
+"to leave your tunnel connected for lengthy periods of time and don't want "
+"your work DNS servers handling requests for your personal traffic, read on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):506
+msgid ""
+"The ideal setup would allow you to separate your DNS queries into two "
+"categories: VPN-related and other. Under this setup, all VPN-related DNS "
+"queries would be answered by DNS servers located at the other end of your "
+"VPN tunnel and all other queries would continue to be answered by local or "
+"ISP supplied DNS servers. This is the setup that will be demonstrated here."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):514
+msgid ""
+"We will consider VPN-related DNS queries to be any query belonging to the "
+"example.org domain, such as host1.example.org or server1.example.org."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):519
+msgid ""
+"So how do you set things up, so that only requests made to hosts on the "
+"example.org domain get sent to VPN supplied DNS servers? Well, you're going "
+"to need to install a local DNS server, but don't worry, it's much easier "
+"than you think. There are several software packages that can handle the type "
+"of setup we desire, but for the purposes of this demonstration, <c>dnsmasq</"
+"c> will be utilized. Let's emerge it now:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):528
+msgid ""
+"This DNS server software will not be available to the network, and will only "
+"answer requests from localhost, <c>127.0.0.1</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):533
+msgid "Install dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge dnsmasq</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):537
+msgid ""
+"Now you need to add an option to your <c>dnsmasq</c> startup options. Edit "
+"the following option to suit your needs. Substitute .example.org with the "
+"appropriate domain and the IP address with a valid DNS server that belongs "
+"to the VPN tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):544
+msgid "/etc/conf.d/dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):544
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Config file for /etc/init.d/dnsmasq\n"
+"\n"
+"# See the dnsmasq(8) man page for possible options to put here.\n"
+"DNSMASQ_OPTS=\"-S /.example.org/192.168.125.10\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):551
+msgid ""
+"Next, make sure that the first entry in <path>/etc/resolv.conf</path> is "
+"your local host <c>127.0.0.1</c>, followed by the location of the backup DNS "
+"servers that should handle the DNS traffic in case dnsmasq fails to start, "
+"or if it needs to forward a DNS query it doesn't currently have in its "
+"cache. An example <path>/etc/resolv.conf</path> is shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):559
+msgid "/etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):559
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"nameserver 127.0.0.1\n"
+"nameserver 192.168.0.1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):564
+msgid ""
+"Now that you have setup a rule for your VPN tunnel DNS, you need to start "
+"<c>dnsmasq</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):569
+msgid "Starting up dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):569
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dnsmasq start</i>\n"
+"# <i>rc-update add dnsmasq default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):579
+msgid "Configuring the routing table"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):583
+msgid ""
+"The ideal scenario would be if only the traffic destined for VPN tunnel "
+"would travel across the link. At this point, you have a VPN tunnel setup and "
+"all traffic will travel across the tunnel, unless you specify additional "
+"routes. In order to fix this situation you need to know what networks are "
+"available to you on your VPN. The easiest way to find out the needed "
+"information is to ask a network administrator, but sometimes they are "
+"reluctant to answer such questions. If your local network admin won't "
+"provide the needed information, some trial and error experiments will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):594
+msgid ""
+"When the VPN tunnel was started, <c>vpnc</c> set the default route to the "
+"tunnel. So you must set your default route back to normal, so that things "
+"work as expected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):600
+msgid "Resetting your default route"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):600
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>route add default gw 192.168.0.1</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):604
+msgid ""
+"Earlier, when DNS services were being configured for your VPN, you specified "
+"a DNS server to handle your example.org domain. You need to add a route for "
+"the 192.168.125.0 subnet so that DNS queries will work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):610
+msgid "Adding a route for dns"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):610
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>route add -net 192.168.125.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):614
+msgid ""
+"At this point, you should add any additional routes for known networks (such "
+"as for the subnet 192.168.160.0, which includes the IP address received by "
+"the TUN/TAP virtual device). If your friendly network administrator gave you "
+"the required info, great. Otherwise, you might need to ping hosts you will "
+"be connecting to frequently, to give yourself an idea about what your "
+"routing table should look like."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):623
+msgid ""
+"Due to your setup, when using VPN network services by name, you must specify "
+"the fully qualified domain name, for instance: webserver1.example.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):628
+msgid "Ping example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):628
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ping intranet1.example.org</i>\n"
+"PING intranet1.example.org (172.25.230.29) 56(84) bytes of data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"--- intranet1.example.org ping statistics ---\n"
+"18 packets transmitted, 0 received, 100% packet loss, time 16997ms\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):637
+msgid ""
+"As you can see from the above example, the ping probes to <c>intranet1."
+"example.org</c> were unsuccessful. So we need to add a route for that subnet."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):643
+msgid "another route command example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):643
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>route add -net 172.25.230.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):647
+msgid ""
+"A few ping and route commands later, you should be well on your way to a "
+"well working routing table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):657
+msgid "Manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):659
+msgid "Calling vpnc when needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):662
+msgid ""
+"Next is an example script to manage the VPN connection. You could execute it "
+"(as root) from an xterm to start a connection to your VPN. Then all you have "
+"to do is press return to disconnect the VPN. Obviously you will need to "
+"modify this for your setup, remembering to add all the additional routes "
+"that you may need."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):670
+msgid "Example session management script"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):670
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"source /sbin/functions.sh\n"
+"\n"
+"ebegin \"Connecting to the VPN\"\n"
+"vpnc\n"
+"eend\n"
+"\n"
+"ebegin \"Modifying the routing table\"\n"
+"route add default gw 192.168.0.1\n"
+"route add -net 172.25.230.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0\n"
+"route add -net 192.168.160.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0\n"
+"route add -net 192.168.125.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0\n"
+"eend\n"
+"\n"
+"einfo \"Press any key to disconnect ...\"\n"
+"\n"
+"read $disconnect\n"
+"\n"
+"ebegin \"Disconnecting from the VPN\"\n"
+"vpnc-disconnect\n"
+"eend\n"
+"ebegin \"Reconfiguring the default routing table\"\n"
+"route add default gw 192.168.0.1\n"
+"eend\n"
+"\n"
+"einfo \"VPN should now be disconnected\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):703
+msgid "Start vpnc on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):706
+msgid ""
+"Version 0.4.0-r1 of vpnc contains an init script (<path>/etc/init.d/vpnc</"
+"path>) which can handle multiple configurations. The default script looks "
+"for <path>/etc/vpnc/vpnc.conf</path>, but as many configurations as can be "
+"imagined are possible. Before and after shutdown and start-up custom-made "
+"scripts can be executed that are connected by their name to the "
+"corresponding init script (since version 0.5.1-r1). Their names end in "
+"<path>-preup.sh</path>, <path>-postup.sh</path>, <path>-predown.sh</path> "
+"and <path>-postdown.sh</path>, stored in the <path>/etc/init.d/scripts.d/</"
+"path> directory. The general naming scheme is sketched in the following "
+"table."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(th):720
+msgid "init script name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(th):721
+msgid "needed configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(th):722
+msgid "preup script name"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):725
+msgid "/etc/init.d/vpnc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):726
+msgid "/etc/vpnc/vpnc.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):727
+msgid "/etc/vpnc/scripts.d/vpnc-preup.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):730
+msgid "/etc/init.d/vpnc.work"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):731
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):840
+msgid "/etc/vpnc/work.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):732
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):823
+msgid "/etc/vpnc/scripts.d/work-preup.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):736
+msgid ""
+"Add vpnc to default runlevel with the following commands (in this case for "
+"the standard configuration). Don't forget to add the tun module (if you have "
+"built it that way) to the kernels autoload mechanism at startup."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):742
+msgid "Adding vpnc to startup scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):742
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add vpnc default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):746
+msgid ""
+"If you don't want to save your password in the configuration file, you can "
+"tell the init script to show all output and prompts on standard output by "
+"editing <path>/etc/conf.d/vpnc</path>. Set the variable <c>VPNCOUTPUT</c> to "
+"yes or no, where its default is to not display screen output."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):753
+msgid ""
+"The init scripts don't handle DNS separation, but you can use the custom "
+"scripts to achieve that. See <uri link=\"#tipsscript\">Tips and Tricks</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):763
+msgid "Tips and Tricks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):765
+msgid "Graphical remote access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):768
+msgid ""
+"If you are looking for a Linux application that supports RDP (Remote Desktop "
+"Protocol) then give <c>grdesktop</c> a try. It's a GUI app written in GTK+ "
+"that fits in well with a Gnome desktop, but doesn't require it. If you don't "
+"want the GUI configuration dialogs that grdesktop provides, then just "
+"install <c>rdesktop</c>. Ultimately, grdesktop is just a frontend for "
+"rdesktop."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):776
+msgid ""
+"If you are a KDE user, you might want to try <c>kvpnc</c>. It a appears to "
+"be a very mature VPN management GUI."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):781
+msgid ""
+"If you need to connect to a Windows machine which doesn't have a DNS entry, "
+"and you know the address of an available WINS server, you can use a tool "
+"called <c>nmblookup</c> to query the WINS server for the host name of the "
+"machine you want to connect to. Unfortunately, you have to install <c>samba</"
+"c> to get it, but if you are going to be working with boxes running Windows "
+"you might as well want to install samba, because it includes several other "
+"useful tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):790
+msgid "Installing samba"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):790
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av samba</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):794
+msgid ""
+"When you have samba and its tools installed, test <c>nmblookup</c> by asking "
+"the WINS server at IP address 192.168.125.11 about a host named wintelbox1."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):799
+msgid "nmblookup example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):799
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nmblookup -U 192.168.125.11 -R 'wintelbox1'</i>\n"
+"querying wintelbox1 on 192.168.125.11\n"
+"172.25.230.76 wintelbox1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):808
+msgid "Custom scripts on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):811
+msgid ""
+"The custom-made scripts for the <path>init.d</path> file can be used to "
+"setup a user-defined routing for the vpnc connection. The examples below "
+"show how to setup the routing table so that only connections to 123.234.x.x "
+"are routed over the VPN and all other connections use the default gateway. "
+"The example uses work-preup.sh to save the current default gateway before "
+"starting vpnc (which resets the default gateway using the VPN connection). "
+"Once vpnc has been started, <path>work-postup.sh</path> deletes this new "
+"default gateway, restores the old default gateway and sets the route for all "
+"connections to 123.234.x.x to use the vpnc connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):823
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"route -n | grep -E '^0.0.0.0 ' | cut -c 17-32 &gt;/var/tmp/defaultgw\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):828
+msgid "/etc/vpnc/scripts.d/work-postup.sh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):828
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"route del -net 0.0.0.0 netmask 0.0.0.0 dev tun1\n"
+"route add default gw $(cat /var/tmp/defaultgw)\n"
+"route add -net 123.234.0.0 netmask 255.255.0.0 dev tun1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):835
+msgid ""
+"The example scripts assume that the vpnc connection uses tun1 as tun device. "
+"You can set the device name in the connection's configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):840
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Interface name tun1\n"
+"IPSec gateway vpn.mywork.com\n"
+"Pidfile /var/run/vpnc.work.pid\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):851
+msgid "Useful Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri:link):857
+msgid "http://www.unix-ag.uni-kl.de/~massar/vpnc/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri):857
+msgid "vpnc homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri:link):860
+msgid "http://home.gna.org/kvpnc/en/index.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri):860
+msgid "kvpnc homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri:link):863
+msgid "http://www.nongnu.org/grdesktop/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri):863
+msgid "grdesktop homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):872
+msgid "Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):876
+msgid ""
+"Hopefully by now you have been able to connect to your VPN of choice and are "
+"well on your way to remote office work. Feel free to file a bug at <uri link="
+"\"http://bugs.gentoo.org\">bugs.gentoo.org</uri> should you find a mistake "
+"or wish to make an addition or recommendation regarding this document."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po b/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..71cabba
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/vserver-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:redirect):5
+msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux-VServer Howto"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail:link):9
+msgid "hollow@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail):9
+msgid "Benedikt Boehm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail:link):12
+msgid "fox2mike@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail):12
+msgid "Shyam Mani"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(abstract):15
+msgid ""
+"In this Howto you will learn to setup a basic virtual server using the Linux-"
+"VServer Technology"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(version):24
+msgid "1.6"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(date):25
+msgid "2006-10-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(title):28
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(p):32
+msgid ""
+"This document has been moved to a <uri link=\"/proj/en/vps/vserver-howto.xml"
+"\">new location</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..3c3db8b
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,741 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):6
+msgid "Configuring Gentoo with Xen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail:link):9
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail):9
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(author:title):11
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(abstract):15
+msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24
+msgid "2010-11-14"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):392
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):31
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.xensource.com/\">Xen</uri> technology allows you "
+"to run multiple operating systems on a single physical system, govern "
+"resource consumption and even migrate domains (which are the virtual "
+"environments in which a guest operating system runs) from one Xen-powered "
+"system to another. Xen requires the host operating system to support Xen "
+"(which, in this case, will be a Linux kernel) but guest operating systems "
+"can run unmodified <e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization "
+"Technology (VT-x) or AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your "
+"guest operating systems must also support Xen."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):42
+msgid ""
+"This guide will talk you through the configuration steps necessary to get "
+"Xen up and running on Gentoo Linux. We will not discuss Xen itself (the Xen "
+"project has <uri link=\"http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/"
+"readmes/user\">decent documentation</uri> available) nor will we talk about "
+"specialized setups that might be very interesting for Xen setups but are not "
+"Xen-related (like exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, "
+"etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):56
+msgid "Preparing Domain0"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):61
+msgid ""
+"<e>Domain0</e> is the primary domain under Xen, hosting the host operating "
+"system which governs all other domains. In this chapter we will prepare an "
+"existing Gentoo installation to become the host operating system in this "
+"domain and build the Xen-powered kernel so that Gentoo is ready to host "
+"other Xen domains."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):72
+msgid "Rebuilding the Gentoo Installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):75
+msgid ""
+"A dramatic change that might be necessary is to rebuild the entire Gentoo "
+"installation with a different <c>CFLAGS</c> setting. Guest operating systems "
+"running under Xen might otherwise see major performance degradation. If you, "
+"however, are planning on checking out Xen rather than installing it for "
+"production use and are not terribly fond of rebuilding all programs, you can "
+"skip this step. In this case you will notice performance degradation but you "
+"will still be able to use Xen."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):85
+msgid ""
+"It is advised that, if you change your <c>CFLAGS</c> and build your system "
+"with a gcc lower than version 4, you do not have <c>-Os</c> set as it has "
+"been reported to produce broken code."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):91
+msgid "Editing the CFLAGS and rebuild the Gentoo installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"<comment>(Add -mno-tls-direct-seg-refs ONLY if you have a 32-bit dom0)</comment>\n"
+"<comment>(You don't need this flag if you have a 64-bit dom0)</comment>\n"
+"CFLAGS=\"-O2 -march=pentium4 -pipe <i>-mno-tls-direct-seg-refs</i>\"\n"
+"\n"
+"~# <i>emerge -e world</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):100
+msgid ""
+"If you boot your system using an initial ramdisk (initrd) you need to "
+"rebuild the initrd as well (which is best done by running all steps you "
+"would do when you rebuild your kernel)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109
+msgid "Installing Xen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112
+msgid ""
+"Xen actually contains many components, so you'll need to install a couple of "
+"packages. Because it is still <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?"
+"part=3&amp;chap=3#doc_chap2\">~arch masked</uri> you first need to unmask it "
+"by adding the necessary lines to <path>/etc/portage/package.keywords</path> "
+"and then install them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):120
+msgid "Unmasking and Installing Xen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /etc/portage/package.keywords</i>\n"
+"app-emulation/xen\n"
+"app-emulation/xen-tools\n"
+"sys-kernel/xen-sources\n"
+"\n"
+"~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):132
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):214
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):267
+msgid "Building the Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):135
+msgid ""
+"Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose "
+"sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be "
+"our main running kernel (i.e. the one running domain 0). In the <c>XEN</c> "
+"section you'll find drivers for all kinds of input/output, each driver "
+"having a <e>backend</e> and <e>frontend</e> implementation available. For "
+"the domain 0 kernel you need to select the <e>backend</e> implementation: "
+"these are used by the other domains (who use the <e>frontend</e> drivers) to "
+"communicate directly with the hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):146
+msgid ""
+"Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type "
+"and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a "
+"domain has a point-to-point link to an interface on domain 0 (called "
+"<path>vifX.Y</path> where X is the domain number and Y the Yth interface of "
+"that domain), so you can configure your network the way you want (bridging, "
+"NAT, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):155
+msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Processor type and features ---&gt;\n"
+" Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):160
+msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Processor type and features ---&gt;\n"
+" Subarchitecture Type (PC-compatible)\n"
+" [*] Enable Xen compatible kernel\n"
+" [*] Support for hot-pluggable CPUs\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):167
+msgid "Domain-0 Kernel Config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Bus options (PCI etc.) ---&gt;\n"
+" [*] PCI support\n"
+" [ ] Xen PCI Frontend Debugging\n"
+"\n"
+"Networking ---&gt;\n"
+" Networking options ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; 802.1d Ethernet Bridging\n"
+" <comment>Only required by bridged networking.</comment>\n"
+"\n"
+"XEN ---&gt;\n"
+" [*] Privileged Guest (domain 0)\n"
+" &lt;*&gt; Backend driver support\n"
+" &lt;*&gt; Block-device backend driver\n"
+" &lt;*&gt; Network-device backend driver\n"
+" &lt;*&gt; PCI-device backend driver\n"
+" PCI Backend Mode (Virtual PCI) ---&gt;\n"
+" [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n"
+" [*] Disable serial port drivers\n"
+" Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):189
+msgid "Domain-U Kernel Config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):189
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Bus options (PCI etc.) ---&gt;\n"
+" [ ] PCI support\n"
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" SCSI device support ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; SCSI device support\n"
+" <comment>Disabling SCSI support frees up the /dev/sd* device names\n"
+" for use as Xen virtual block devices.</comment>\n"
+"\n"
+"XEN ---&gt;\n"
+" [ ] Privileged Guest (domain 0)\n"
+" &lt;*&gt; Block-device frontend driver\n"
+" &lt;*&gt; Network-device frontend driver\n"
+" [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n"
+" [*] Disable serial port drivers\n"
+" Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):208
+msgid ""
+"A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object "
+"files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build "
+"different configurations:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):214
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>mkdir -p ~/build/dom0 ~/build/domU</i>\n"
+"~# <i>make O=~/build/dom0 menuconfig</i>\n"
+"<comment>(Configure the kernel)</comment>\n"
+"~# <i>make O=~/build/dom0 &amp;&amp; make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):221
+msgid ""
+"Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the "
+"build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) "
+"called <path>vmlinuz</path>. Copy it to <path>/boot</path> and then "
+"configure your bootloader to use the Xen hypervisor (one of the components "
+"installed previously) which is stored as <path>/boot/xen.gz</path>. In the "
+"bootloader configuration, add your newly built kernel as the kernel that Xen "
+"should boot. For instance, for GRUB:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):231
+msgid "GRUB Configuration for Xen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):231
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"title Xen 3.0 / Gentoo Linux 2.6.x.y\n"
+"root (hd0,0)\n"
+"kernel /boot/xen.gz\n"
+"module /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238
+msgid ""
+"Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the "
+"Xen daemon:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):243
+msgid "Loading the Xen daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):243
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):247
+msgid ""
+"Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is "
+"the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen "
+"and add the Xen deamon to the default runlevel so that it is started "
+"automatically next time you boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):254
+msgid ""
+"If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</"
+"c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/"
+"auto/</path> to the Xen configuration files for the domains you wish to "
+"start."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):265
+msgid "Creating an Unpriviledged Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):270
+msgid ""
+"Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It "
+"is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except "
+"the <c>XEN</c> settings where drivers should now have their <e>frontend</e> "
+"implementation selected instead of the <e>backend</e>. Then build the kernel "
+"and place the resulting <path>vmlinuz</path> file where you want (we assume "
+"this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):279
+msgid "Building the guest kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):279
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>make O=~/build/domU</i>\n"
+"~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):284
+msgid ""
+"It is also possible to create a single kernel image for both the "
+"administrative domain and the unpriviledged domain. More information about "
+"this can be found in the Xen user manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):293
+msgid "Creating the Domain Disks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):296
+msgid ""
+"For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) "
+"to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going "
+"to use Xen primarily for tests using a file based filesystem does have its "
+"advantages (especially regarding maintenance)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):303
+msgid ""
+"You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or "
+"any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 "
+"filesystem:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):309
+msgid "Creating a file based filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>dd if=/dev/zero of=/mnt/data/xen/disks/ext3root.img bs=1M count=2048</i>\n"
+"~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):317
+msgid "Configuring a Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):320
+msgid ""
+"Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these "
+"configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/"
+"configs</path>. As an example, we create a configuration file for a small "
+"Gentoo environment which uses the disk image we created previously:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):328
+msgid "Creating a domain configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):328
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n"
+"\n"
+"kernel = \"/mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen\"\n"
+"memory = 512\n"
+"name = \"gentoo\"\n"
+"<comment>(Map the disk image to the virtual /dev/sda1)</comment>\n"
+"disk = ['file:/mnt/data/xen/disks/ext3root.img,sda1,w']\n"
+"root = \"/dev/sda1 ro\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):339
+msgid ""
+"If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the "
+"disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):344
+msgid "Using a block device"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):344
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(LVM Volume)</comment>\n"
+"disk = [ 'phy:lvm/xen-guest-root,sda1,w' ]\n"
+"\n"
+"<comment>(Physical Partition)</comment>\n"
+"disk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):352
+msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):359
+msgid "Launching the New Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):362
+msgid ""
+"Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image "
+"contained an operating system, we could just create and attach the domain "
+"using the <c>xm</c> command (Xen manager):"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):368
+msgid "Creating and starting a new domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):368
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):372
+msgid ""
+"The domain would be booted inside the terminal in which you executed the "
+"command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't "
+"boot up in anything useful. To fix this, you can loop-mount the image and "
+"install Gentoo as you're used to."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):379
+msgid ""
+"If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You "
+"can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. "
+"However, there is only one console per domain, so only use it when you can't "
+"access the domain otherwise (for instance, through SSH)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):390
+msgid "Networking on Unpriviledged Domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):395
+msgid ""
+"Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: "
+"<e>routed</e> and <e>bridged</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):400
+msgid ""
+"When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your "
+"unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your "
+"administrative domain. On your administrative domain (domain 0), the virtual "
+"interface is linked together with <path>eth0</path>. The interface inside "
+"your unpriviledged domain should have an IP address on the same network as "
+"the interface on the administrative domain. Any communication to that IP "
+"address can only occur from the administrative domain, unless you set up "
+"specific routing rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):411
+msgid ""
+"When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface "
+"on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to "
+"the virtual domains as well as to the IP address your administrative domain "
+"has."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):420
+msgid "Regular Routed Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):423
+msgid ""
+"Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that "
+"Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A "
+"quick hint: if you have <path>netloop</path> as a module, load it with "
+"<c>nloopbacks=0</c> so that it doesn't create pointless interfaces to the "
+"loopback device. Then, edit your domain configuration file and add a <c>vif</"
+"c> instruction to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):432
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):488
+msgid "Configuring a virtual interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):432
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Add the vif instruction)</comment>\n"
+"vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):439
+msgid ""
+"In the above example, the interface will be created for the unpriviledged "
+"domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure "
+"that address 192.168.1.101 will be reachable from the administrative domain "
+"through interface <path>veth1</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):446
+msgid ""
+"This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will "
+"automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you "
+"don't give it that IP, it will not be connected with the administrative "
+"domain and thus cannot be reached."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):453
+msgid ""
+"Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed "
+"network configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):458
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):500
+msgid "Editing xend-config.sxp"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):458
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Comment out the following lines)</comment>\n"
+"<i>#</i>(network-script network-bridge)\n"
+"<i>#</i>(vif-script vif-bridge)\n"
+"\n"
+"<comment>(Enable the following lines)</comment>\n"
+"(network-script network-route)\n"
+"(vif-script vif-route)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):473
+msgid "Bridged Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
+msgid ""
+"Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> "
+"driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback "
+"devices are used to create the bridge. For the other modules you still need "
+"the <path>netbk</path> module as well as briding functionality "
+"(<path>bridge</path> module if build as such)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):484
+msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):488
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Add the vif instruction)</comment>\n"
+"vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):495
+msgid ""
+"Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged "
+"network configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):500
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Enable the following lines)</comment>\n"
+"(network-script network-bridge)\n"
+"(vif-script vif-bridge)\n"
+"\n"
+"<comment>(Comment out the following lines if not done already)</comment>\n"
+"<i>#</i> (network-script network-route)\n"
+"<i>#</i> (vif-script vif-route)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):512
+msgid ""
+"By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be "
+"the default interface (the device that is listed under the default route "
+"through <c>ip route list</c>). If you want to alter this behavior, edit the "
+"<path>xend-config.sxp</path> as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):519
+msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):519
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Edit the network-script line)</comment>\n"
+"(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):526
+msgid ""
+"Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have "
+"Xen build the bridge:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):531
+msgid "Restarting the xend daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):531
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):539
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):541
+msgid "Xen Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
+msgid "http://tx.downloads.xensource.com/downloads/docs/user/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
+msgid "Xen Users' Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):550
+msgid "http://xen.xensource.com/documentation.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):550
+msgid "Xen Community Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):554
+msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):554
+msgid "Xen Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):561
+msgid "Xen Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):565
+msgid ""
+"<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</"
+"uri> is a graphical tool for administering virtual machines"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po b/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..1d79167
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po
@@ -0,0 +1,767 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):6
+msgid "The Xfce Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(mail:link):9
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(abstract):12
+msgid ""
+"This guide provides an extensive introduction to Xfce, a fast, lightweight, "
+"full-featured desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(version):21
+msgid "1.28"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(date):22
+msgid "2010-08-31"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):25
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):27
+msgid "The Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):30
+msgid ""
+"<uri link=\"http://www.xfce.org\">Xfce</uri> is a fast, lightweight desktop "
+"environment for Unix-like operating systems. It is designed for "
+"productivity, and is quite configurable while still adhering to the <uri "
+"link=\"http://www.freedesktop.org\">Freedesktop</uri> specifications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):37
+msgid ""
+"Unlike heavier desktop environments, such as <uri link=\"http://www.gnome.org"
+"\">Gnome</uri> and <uri link=\"http://www.kde.org\">KDE</uri>, Xfce uses far "
+"fewer system resources. Additionally, it offers greater modularity and fewer "
+"dependencies; it takes up less space on your hard disk and takes less time "
+"to install."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):45
+msgid ""
+"This guide will not only show you how to install and configure a minimal "
+"Xfce environment, but will also explore options to create a full-featured "
+"desktop in keeping with the Xfce philosophy: light, fast, and modular."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):56
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):100
+msgid "Installing Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):58
+msgid "The basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):61
+msgid ""
+"First, make sure you've configured Xorg as shown in the <uri link=\"/doc/en/"
+"xorg-config.xml\">X Server Configuration Howto</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):66
+msgid ""
+"Next, double-check your USE flags in <path>/etc/make.conf</path>; you'll "
+"probably at least want <c>USE=\"-gnome -kde -minimal -qt4 branding dbus hal "
+"jpeg lock session startup-notification thunar X\"</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):72
+msgid ""
+"There's also another variable you can set in <path>/etc/make.conf</path> "
+"called XFCE_PLUGINS. This variable controls additional Xfce plugins for the "
+"panel. You can enable all of the plugins by adding <c>XFCE_PLUGINS="
+"\"brightness menu trash</c> to <path>/etc/make.conf</path>. Here's a brief "
+"summary of the plugins:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dt):81
+msgid "brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dd):82
+msgid ""
+"Lets you add a screen brightness applet to your panel, once you have "
+"installed <c>xfce4-power-manager</c>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dt):86
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dd):87
+msgid "Lets you add a program menu to your panel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dt):88
+msgid "trash"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dd):89
+msgid ""
+"Lets you add a Trash can to the panel. The Trash allows you to quickly "
+"delete files or recover them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):95
+msgid ""
+"Now that you've set your <c>USE</c> and <c>XFCE_PLUGINS</c> variables in "
+"<path>/etc/make.conf</path>, it's time to install Xfce."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):100
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt xfce4-meta</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):104
+msgid ""
+"Next, add your regular user(s) to the <c>plugdev</c>, <c>cdrom</c>, <c>cdrw</"
+"c>, and <c>usb</c> groups, so that they can take full advantage of <c>hal</"
+"c> and be able to mount and use devices such as cameras, optical drives, and "
+"USB sticks."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):110
+msgid "Adding users to the hardware groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):110
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace username with your actual user)</comment>\n"
+"# <i>for x in plugdev cdrom cdrw usb ; do gpasswd -a username $x ; done</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):115
+msgid "Next, update your environment variables:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):119
+msgid "Updating environment variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):123
+msgid "Now start up <c>hald</c> and add it to the default runlevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):127
+msgid "Starting hald"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):127
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n"
+"# <i>rc-update add hald default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):132
+msgid ""
+"You'll also need a graphical terminal so that you can continue working with "
+"your new desktop environment. <c>x11-terms/terminal</c> is a good choice, as "
+"it's made specifically for Xfce. Install Terminal as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):138
+msgid "Installing Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge x11-terms/terminal</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):147
+msgid "Configuring Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):149
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):174
+msgid "Starting Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):152
+msgid ""
+"Now that Xfce is now installed, we'll configure it to be the default desktop "
+"environment when we issue the <c>startx</c> command. Exit your root shell "
+"and log on as a regular user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):158
+msgid "Setting Xfce as the default desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec startxfce4\" &gt; ~/.xinitrc</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(note):162
+msgid ""
+"If you have ConsoleKit installed, your <path>~/.xinitrc</path> should "
+"instead contain <c>exec ck-launch-session startxfce4</c>. Otherwise, some of "
+"your applications may stop working. You'll also need to add consolekit to "
+"the default runlevel by running the following command as root: <c>rc-update "
+"add consolekit default</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):170
+msgid "Now start your graphical environment by typing <c>startx</c>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):178
+msgid ""
+"Congratulations, and welcome to your new Xfce desktop environment. Go ahead, "
+"explore it a bit. Then continue reading to learn how you can configure Xfce "
+"to suit your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):187
+msgid "Program access"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):190
+msgid ""
+"You might notice right-clicking on the desktop shows you the menu of all "
+"your applications. It's useful, but your desktop can easily be completely "
+"obscured by open windows, making it hard to to launch a new program. So, one "
+"of the first things you may wish to do is give yourself a handy application "
+"menu on your panel. Right click on this panel, and choose \"Add New Item\". "
+"Scroll through the list of choices and select \"Xfce Menu\". You can choose "
+"where you want it to be displayed on your panel. When clicked, it displays "
+"the application/preferences menu, providing a nicely categorized list of "
+"your installed programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):204
+msgid "Sessions &amp; startup"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):207
+msgid ""
+"If you've installed (or plan to install) popular Gnome or KDE applications "
+"such as <c>k3b</c>, <c>nautilus</c>, <c>kmail</c>, <c>evolution</c>, etc. "
+"then you should make sure that Xfce launches the appropriate services for "
+"these at startup. Navigate to Menu --&gt; Settings --&gt; Sessions &amp; "
+"Startup. On the \"Advanced\" tab, select the appropriate checkbox. This "
+"might slightly increase Xfce startup times, but it decreases load times for "
+"KDE and Gnome applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):216
+msgid ""
+"Xfce has the ability to save your session settings and running programs from "
+"the \"General\" tab in the Sessions &amp; Startup menu. They can be "
+"automatically saved when you logout, or Xfce can ask you each time. This "
+"feature is particularly useful for undoing configuration mistakes. "
+"Accidentally killed a panel? Just select \"No\" when prompted to save your "
+"current session, and the next time you start Xfce, your old desktop is "
+"restored. Want to automatically launch your open webbrowser, terminal, and "
+"email client the next time you login? Just save your session before logging "
+"out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):227
+msgid ""
+"You've now got a basic working environment installed and configured. But if "
+"you're interested in doing more, then continue reading!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):237
+msgid "Additional Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):239
+msgid "Panel plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):242
+msgid ""
+"In this chapter, we'll discuss some useful plugins and applications for "
+"everyday use within Xfce."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):247
+msgid ""
+"There are many plugins for the panel available in Portage; see for yourself "
+"with <c>emerge --search xfce</c>. Though for the most part their names are "
+"self-explanatory, a few deserve extra attention, as they are quite helpful. "
+"To use them, simply <c>emerge</c> them. They'll be added to the list of "
+"available items in the \"Add New Items\" menu shown when you right-click on "
+"the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):256
+msgid ""
+"<c>xfce4-battery-plugin</c> is perfect for laptop users. It displays battery "
+"percentage, time remaining, power source (AC or battery), fan status, "
+"warnings, and can even be configured to execute commands at certain power "
+"levels. This feature can be used to put the laptop into hibernate mode when "
+"the battery is almost exhausted."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):263
+msgid ""
+"<c>xfce4-verve-plugin</c> is a small command line embedded into the panel. "
+"It's quicker than opening up another terminal when you want to run a command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):268
+msgid ""
+"<c>xfce4-mount-plugin</c> gives you a handy method of mounting devices "
+"listed in <path>/etc/fstab</path> just by clicking your mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):272
+msgid ""
+"<c>xfce4-sensors-plugin</c> lets you monitor your hardware sensors, such as "
+"CPU temperature, fan RPM, hard drive temp, motherboard voltage, and more"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):278
+msgid ""
+"If you can't find what you're looking for in the plugins specifically made "
+"for Xfce, try searching through the list of Gnome panel applets! That's "
+"right, by first emerging <c>xfce4-xfapplet-plugin</c>, you can install and "
+"run any applet made for Gnome."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):288
+msgid "Useful programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):291
+msgid ""
+"We should now <c>emerge</c> some useful applications and utilities: <c>xfce4-"
+"mixer</c>, <c>xfprint</c>, <c>xfce4-taskmanager</c>, <c>xfwm4-themes</c>, "
+"<c>orage</c>, <c>mousepad</c>, <c>xfce4-power-manager</c>, <c>x11-terms/"
+"terminal</c>, and <c>thunar</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):298
+msgid ""
+"<c>xfce4-mixer</c> is a volume control for your sound card. It can also be "
+"run as a panel applet, giving you fast access to playback volume. "
+"<c>xfprint</c> provides easy printer management and job control; it's a must "
+"if you intend to do any printing from your desktop. <c>xfce4-taskmanager</c> "
+"displays a list of all running programs, and the CPU and memory consumption "
+"each one takes up. By right-clicking an item, you can kill a misbehaving "
+"application, pause and restart it, or even alter its runtime priority, which "
+"lets you fine-tune how much of a demand it puts on your system's resources."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):309
+msgid ""
+"<c>xfwm4-themes</c> adds several window manager themes. You may want to add "
+"a more full-coverage icon theme such as <c>tango-icon-theme</c> just to "
+"round out your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):315
+msgid ""
+"<c>orage</c> is a simple, handy calendar. <c>mousepad</c> is a barebones "
+"text editor that starts up extremely quickly."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):320
+msgid ""
+"<c>xfce4-power-manager</c> is an application to monitor and manage power "
+"usage. This is especially important for laptops! The power manager allows "
+"you to adjust screen brightness, choose maximum performance or battery-"
+"saving modes, and setup hibernate, suspend, and shutdown actions when the "
+"lid is shut or buttons are pressed. You can set <uri link=\"http://goodies."
+"xfce.org/projects/applications/xfce4-power-manager\">xfce4-power-manager</"
+"uri> to warn you when your battery reaches certain levels, or even turn off "
+"your machine. The application comes with a couple of helpful panel plugins "
+"to display battery/charging status, and a brightness control."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):332
+msgid ""
+"<c>x11-terms/terminal</c> is an X11 terminal emulator, far more configurable "
+"and useful than the barebones <c>xterm</c>. <c>terminal</c> supports Unicode "
+"text, color schemes, pseudo-transparency and hardware-accelerated "
+"transparency via Xfce's built-in compositor, all out-of-the-box. Just make "
+"sure that the default action on the terminal launcher of your panel runs "
+"<path>/usr/bin/Terminal</path> instead of <path>xterm</path>. Right-click "
+"the launcher and choose \"Properties\" to change the command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):342
+msgid ""
+"<c>thunar</c> is Xfce's default graphical file manager. It's fast yet quite "
+"powerful, can support several plugins for even more functionality; just "
+"install them with <c>emerge</c>. Let's take a look:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):349
+msgid ""
+"<c>thunar-archive-plugin</c> lets you create and extract archive files using "
+"the right-click menu. It provides a handy <uri link=\"http://www.foo-"
+"projects.org/~benny/projects/thunar-archive-plugin\">front-end</uri> for "
+"graphical archiving applications such as <c>xarchiver</c>, <c>squeeze</c>, "
+"and <c>file-roller</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):356
+msgid ""
+"<c>thunar-media-tags-plugin</c> lets you intelligently rename multiple media "
+"files at once, and lets you <uri link=\"http://thunar.xfce.org/pwiki/"
+"projects/thunar-media-tags-plugin\">edit</uri> their information tags, such "
+"as id3 and ogg tags."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):362
+msgid ""
+"<c>thunar-thumbnailers</c> lets you <uri link=\"http://goodies.xfce.org/"
+"projects/thunar-plugins/thunar-thumbnailers\">preview</uri> certain types of "
+"files from within Thunar, such as images and fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):367
+msgid ""
+"<c>thunar-volman</c> automatically <uri link=\"http://foo-projects.org/"
+"~benny/projects/thunar-volman/\">manages</uri> removable media and drives."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):374
+msgid ""
+"Next, let's see about adding some useful but lightweight desktop "
+"applications, in keeping with Xfce's philosophy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):379
+msgid ""
+"Though <c>mousepad</c> is nice enough as a basic text editor, if you need a "
+"full-featured word processor but don't want the bloat of OpenOffice, try "
+"emerging <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com\">AbiWord</"
+"uri> is lighter, faster, and is completely interoperable with industry-"
+"standard document types. It can also be further extended with <c>abiword-"
+"plugins</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):387
+msgid ""
+"Need a nice email client/newsreader that isn't as demanding as "
+"<c>thunderbird</c> or <c>evolution</c>? Try emerging <c>claws-mail</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):392
+msgid ""
+"For your internet chat needs, <c>irssi</c> is an excellent, tiny, incredibly "
+"configurable IRC client that runs in your terminal. If you prefer a compact "
+"all-in-one client that handles nearly all chat protocols, you may want to "
+"<c>emerge pidgin</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):399
+msgid ""
+"If you need movie and music players, look no further than <c>mplayer</c> and "
+"<uri link=\"/proj/en/desktop/sound/decibel.xml\">decibel-audio-player</uri>. "
+"They can play most every media format available quite nicely."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):405
+msgid ""
+"Finally, you'll need a webbrowser. Nearly all graphical webbrowsers require "
+"more resources than most of your other desktop applications. Still, "
+"<c>firefox</c> (or <c>firefox-bin</c>) is always a good choice. "
+"Alternatively, you may find <c>opera</c> to be quite fast. However, "
+"<c>opera</c> is not available on as many processor architectures as "
+"<c>firefox</c>, and it has more dependencies unless you override them with a "
+"few USE flags."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):414
+msgid "Adding a webbrowser"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):414
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Installing Mozilla Firefox)</comment>\n"
+"# <i>emerge firefox</i>\n"
+"<comment>(Installing Opera)</comment>\n"
+"# <i>echo \"www-client/opera gtk -kde\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge opera</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):422
+msgid ""
+"Now that we've explored some good suggestions for rounding out your desktop "
+"applications, let's see what else we can do to enhance your Xfce experience."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):430
+msgid "Graphical login"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):433
+msgid ""
+"Remember when we added <c>startxfce4</c> to our <path>~/.xinitrc</path>? All "
+"you have to do to get into your desktop is type <c>startx</c> after logging "
+"in. This is fine if you prefer a completely text-based boot and login, but "
+"let's use a display manager that will automatically start Xfce after booting "
+"(so that you can login graphically)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):441
+msgid "First, let's make sure Xfce loads at boot:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):445
+msgid "Adding xdm to the default runlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):445
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):449
+msgid ""
+"We aren't quite finished yet. We have to pick a display manager and set the "
+"appropriate variable. Though there are a few choices available in Portage, "
+"for this guide, we'll stick with <uri link=\"http://slim.berlios.de\">SLiM</"
+"uri>, the Simple Login Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):456
+msgid ""
+"<c>slim</c> is speedy and lightweight, with minimal dependencies. Perfect "
+"for Xfce!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):461
+msgid "Installing SLiM"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):461
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt slim</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(note):465
+msgid ""
+"The <c>branding</c> USE flag will pull in the <c>slim-themes</c> package, "
+"which will give you an assortment of login themes, including a Gentoo Linux "
+"theme."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):470
+msgid "Then edit the DISPLAYMANAGER variable in <path>/etc/conf.d/xdm</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):474
+msgid "Editing /etc/conf.d/xdm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):474
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"DISPLAYMANAGER=\"slim\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):478
+msgid ""
+"SLiM can automatically start your Xfce session if you add <c>XSESSION="
+"\"Xfce4\"</c> to <path>/etc/env.d/90xsession</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):483
+msgid "Setting XSESSION"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):483
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo XSESSION=\\\"Xfce4\\\" &gt; /etc/env.d/90xsession</i>\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):491
+msgid "Beautifying your desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):494
+msgid ""
+"A little customization of your desktop's appearance can go a long way. Xfce "
+"has all the options you'd expect from a modern desktop environment, font "
+"antialiasing settings, color schemes, dozens of window decorations, themes, "
+"and more. If these aren't enough, it's easy to install third-party themes, "
+"icon sets, mouse cursor themes, and wallpapers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):502
+msgid ""
+"A selection of nice Gentoo wallpapers in a variety of resolutions are hosted "
+"on the <uri link=\"/main/en/graphics.xml\">Gentoo website</uri>. If you're "
+"looking for icon sets and complete Xfce themes, <uri link=\"http://www.xfce-"
+"look.org/\">Xfce-Look</uri> has a huge collection. The important thing to "
+"remember about any third-party eyecandy you download is that it will usually "
+"first need to be unpacked and then installed to the proper directory. Icon "
+"sets go in <path>/usr/share/icons/</path>, and themes go to <path>/usr/share/"
+"themes/</path>; use these directories when you want all users to be able to "
+"access themes and icon sets. Individual users can install themes and icon "
+"sets to <path>~/.themes/</path> and <path>~/.icons/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):515
+msgid ""
+"If you installed SLiM as your display manager, there are lots of themes in "
+"the <c>slim-themes</c> package available in Portage. Also, be sure to check "
+"the SLiM <uri link=\"http://slim.berlios.de/themes01.php\">themes page</uri> "
+"for more themes. Creating your own SLiM theme is fairly easy; just read the "
+"<uri link=\"http://slim.berlios.de/themes_howto.php\">Themes HowTo</uri>. "
+"Gentoo also ships a <c>slim-themes</c> package that you can <c>emerge</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):524
+msgid ""
+"Finally, Xfce has its own built-in compositor to manage window transparency. "
+"This option can be found in Menu --&gt; Settings --&gt; Window Manager. For "
+"best performance, you will need to be running a graphics card with drivers "
+"that support hardware-accelerated rendering. Make sure you emerged <c>xfwm4</"
+"c> with the <c>xcomposite</c> USE flag. Next, you will need to enable "
+"compositing in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> by adding the following "
+"section:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):533
+msgid "Enabling composite in xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Extensions\"\n"
+" Option \"Composite\" \"Enable\"\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):539
+msgid ""
+"This is the bare minimum configuration required for Xfce and Xorg-X11. "
+"However, setting up hardware-accelerated rendering depends on your "
+"individual graphics card, and is beyond the scope of this guide. Please see "
+"the other guides in the <uri link=\"/doc/en/index.xml?catid=desktop"
+"\">Desktop Documentation Resources</uri> list to learn about configuring "
+"hardware-accelerated rendering for your graphics card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):548
+msgid ""
+"Once you've finished setting up a beautiful Xfce desktop, the next thing to "
+"do is take a picture of it to share with other folks! Just install <c>xfce4-"
+"screenshooter</c> and post your pictures somewhere for all to admire."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):559
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):563
+msgid ""
+"Congratulations on making it this far! You've installed and configured a "
+"speedy desktop environment with a solid suite of applications for your "
+"computing needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):572
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):575
+msgid ""
+"Need additional help on configuring and using Xfce? Need more lightweight "
+"application suggestions? Try checking out:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri:link):581
+msgid "http://forums.gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri):581
+msgid "The Gentoo forums"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):582
+msgid "#xfce on irc.freenode.net"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):583
+msgid ""
+"The installed help files and other documentation provided by Xfce: <path>/"
+"usr/share/xfce4/doc/C/index.html</path>. Just point your browser at it and "
+"start reading. There are even a lot of \"hidden\" configuration options "
+"detailed in the help files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri:link):589
+msgid "http://www.xfce.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri):589
+msgid "Xfce's home page"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/xml-guide.xml.po b/doc/gettext/el/xml-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..412e94f
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/xml-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,1483 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):6
+msgid "Gentoo GuideXML Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):14
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):9
+msgid "neysx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):12
+msgid "drobbins@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):12
+msgid "Daniel Robbins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author):14
+msgid "John P. Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):18
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):18
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):21
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):21
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This guide shows you how to compose web documentation using the new "
+"lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official format for "
+"Gentoo documentation, and this document itself was created using GuideXML. "
+"This guide assumes a basic working knowledge of XML and HTML."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(version):38
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(date):39
+msgid "2010-12-06"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):42
+msgid "GuideXML basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):44
+msgid "GuideXML design goals"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):47
+msgid ""
+"The guideXML syntax is lightweight yet expressive, so that it is easy to "
+"learn yet also provides all the features we need for the creation of web "
+"documentation. The number of tags is kept to a minimum -- just those we "
+"need. This makes it easy to transform guide into other formats, such as "
+"DocBook XML/SGML or web-ready HTML."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):55
+msgid ""
+"The goal is to make it easy to <e>create</e> and <e>transform</e> guideXML "
+"documents."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):63
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):66
+msgid ""
+"If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to "
+"test GuideXML, please read our <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks."
+"xml\">Doc Tips 'n' Tricks</uri> guide which contains tips and tricks for "
+"documentation development."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):73
+msgid ""
+"You may want to look at the <uri link=\"?passthru=1\">XML source</uri> of "
+"this document while you read it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):83
+msgid "GuideXML"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):85
+msgid "Basic structure"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):88
+msgid ""
+"Let's start learning the GuideXML syntax. We'll start with the the initial "
+"tags used in a GuideXML document:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):93
+msgid "The initial part of a guide XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;!-- $Header$ --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;guide link=\"<i>/doc/en/guide.xml</i>\" lang=\"<i>en</i>\"&gt;\n"
+"&lt;title&gt;<i>Gentoo Documentation Guide</i>&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;author title=\"<i>Author</i>\"&gt;\n"
+" &lt;mail link=\"<i>yourname@gentoo.org</i>\"&gt;<i>Your Name</i>&lt;/mail&gt;\n"
+"&lt;/author&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;abstract&gt;\n"
+"<i>This guide shows you how to compose web documentation using\n"
+"our new lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official\n"
+"format for Gentoo web documentation, and this document itself was created\n"
+"using GuideXML.</i>\n"
+"&lt;/abstract&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;\n"
+"&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;\n"
+"&lt;license/&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;version&gt;<i>1</i>&lt;/version&gt;\n"
+"&lt;date&gt;<i>2010-12-25</i>&lt;/date&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):120
+msgid ""
+"On the first lines, we see the requisite tag that identifies this as an XML "
+"document and specifies its DTD. The <c>&lt;!-- $Header$ --&gt;</c> line will "
+"be automatically modified by the CVS server and helps to track revisions. "
+"Next, there's a <c>&lt;guide&gt;</c> tag -- the entire guide document is "
+"enclosed within a <c>&lt;guide&gt; &lt;/guide&gt;</c> pair. <br/> The "
+"<c>link</c> attribute is optional and should preferably contain the absolute "
+"path to the document relatively to the document root even though the file "
+"name alone will work. It is only used to generate a link to a printer-"
+"friendly version of your document and check whether a translation is up-to-"
+"date. Our XSL back-engine passes the actual path to our XSL stylesheet. The "
+"link attribute is only used as a fall-back value in case the XML is "
+"processed by other means. <br/> The <c>lang</c> attribute should be used to "
+"specify the language code of your document. It is used to format the date "
+"and insert strings like \"<e>Note</e>\", \"<e>Content</e>\", etc. in the "
+"specified language. The default is English."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):140
+msgid ""
+"Next, there's a <c>&lt;title&gt;</c> tag, used to set the title for the "
+"entire guide document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):145
+msgid ""
+"Then, we come to the <c>&lt;author&gt;</c> tags, which contain information "
+"about the various authors of the document. Each <c>&lt;author&gt;</c> tag "
+"allows for an optional <c>title</c> element, used to specify the author's "
+"relationship to the document (author, co-author, editor, etc.). In this "
+"particular example, the authors' names are enclosed in another tag -- a "
+"<c>&lt;mail&gt;</c> tag, used to specify an email address for this "
+"particular person. The <c>&lt;mail&gt;</c> tag is optional and can be "
+"omitted, and at least one <c>&lt;author&gt;</c> element is required per "
+"guide document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):156
+msgid ""
+"Next, we come to the <c>&lt;abstract&gt;</c>, <c>&lt;version&gt;</c> and "
+"<c>&lt;date&gt;</c> tags, used to specify a summary of the document, the "
+"current version number, and the current version date (in YYYY-MM-DD format) "
+"respectively. Dates that are invalid or not in the YYYY-MM-DD format will "
+"appear verbatim in the rendered document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):164
+msgid ""
+"This sums up the tags that should appear at the beginning of a guide "
+"document. Besides the <c>&lt;title&gt;</c> and <c>&lt;mail&gt;</c> tags, "
+"these tags shouldn't appear anywhere else except immediately inside the "
+"<c>&lt;guide&gt;</c> tag, and for consistency it's recommended (but not "
+"required) that these tags appear before the content of the document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):172
+msgid ""
+"Finally we have the <c>&lt;license/&gt;</c> tag, used to publish the "
+"document under the <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/"
+"\">Creative Commons - Attribution / Share Alike</uri> license as required by "
+"the <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml\">Documentation Policy</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):182
+msgid "Chapters and sections"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):185
+msgid ""
+"Once the initial tags have been specified, you're ready to start adding the "
+"structural elements of the document. Guide documents are divided into "
+"chapters, and each chapter can hold one or more sections. Every chapter and "
+"section has a title. Here's an example chapter with a single section, "
+"consisting of a paragraph. If you append this XML to the XML in the <uri "
+"link=\"#doc_chap2_pre1\">previous excerpt</uri> and append a <c>&lt;/"
+"guide&gt;</c> to the end of the file, you'll have a valid (if minimal) guide "
+"document:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):196
+msgid "Minimal guide example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):196
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;chapter&gt;\n"
+"&lt;title&gt;<i>This is my chapter</i>&lt;/title&gt;\n"
+"&lt;section&gt;\n"
+"&lt;title&gt;<i>This is section one of my chapter</i>&lt;/title&gt;\n"
+"&lt;body&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;p&gt;\n"
+"<i>This is the actual text content of my section.</i>\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/body&gt;\n"
+"&lt;/section&gt;\n"
+"&lt;/chapter&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):212
+msgid ""
+"Above, I set the chapter title by adding a child <c>&lt;title&gt;</c> "
+"element to the <c>&lt;chapter&gt;</c> element. Then, I created a section by "
+"adding a <c>&lt;section&gt;</c> element. If you look inside the <c>&lt;"
+"section&gt;</c> element, you'll see that it has two child elements -- a "
+"<c>&lt;title&gt;</c> and a <c>&lt;body&gt;</c>. While the <c>&lt;title&gt;</"
+"c> is nothing new, the <c>&lt;body&gt;</c> is -- it contains the actual text "
+"content of this particular section. We'll look at the tags that are allowed "
+"inside a <c>&lt;body&gt;</c> element in a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):223
+msgid ""
+"A <c>&lt;guide&gt;</c> element must contain at least one <c>&lt;chapter&gt;</"
+"c> elements, a <c>&lt;chapter&gt;</c> must contain at least one <c>&lt;"
+"section&gt;</c> elements and a <c>&lt;section&gt;</c> element must contain "
+"at least one <c>&lt;body&gt;</c> element."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):233
+msgid "An example &lt;body&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):236
+msgid ""
+"Now, it's time to learn how to mark up actual content. Here's the XML code "
+"for an example <c>&lt;body&gt;</c> element:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):241
+msgid "Example of a body element"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):241
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;p&gt;\n"
+"This is a paragraph. &lt;path&gt;/etc/passwd&lt;/path&gt; is a file.\n"
+"&lt;uri&gt;http://forums.gentoo.org&lt;/uri&gt; is my favorite website.\n"
+"Type &lt;c&gt;ls&lt;/c&gt; if you feel like it. I &lt;e&gt;really&lt;/e&gt; want to go to sleep now.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;pre caption=\"Code Sample\"&gt;\n"
+"This is text output or code.\n"
+"# &lt;i&gt;this is user input&lt;/i&gt;\n"
+"\n"
+"Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n"
+"&lt;foo&gt;&lt;i&gt;bar&lt;/i&gt;&lt;/foo&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;comment&gt;(This is how to insert a comment into a code block)&lt;/comment&gt;\n"
+"&lt;/pre&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;note&gt;\n"
+"This is a note.\n"
+"&lt;/note&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;warn&gt;\n"
+"This is a warning.\n"
+"&lt;/warn&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;impo&gt;\n"
+"This is important.\n"
+"&lt;/impo&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):271
+msgid "Now, here's how the <c>&lt;body&gt;</c> element above is rendered:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):275
+msgid ""
+"This is a paragraph. <path>/etc/passwd</path> is a file. <uri>http://forums."
+"gentoo.org</uri> is my favorite web site. Type <c>ls</c> if you feel like "
+"it. I <e>really</e> want to go to sleep now."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):281
+msgid "Code Sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):281
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"This is text output or code.\n"
+"# <i>this is user input</i>\n"
+"\n"
+"Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n"
+"&lt;foo&gt;<i>bar</i>&lt;/foo&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(This is how to insert a comment into a code block)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):291
+msgid "This is a note."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(warn):295
+msgid "This is a warning."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(impo):299
+msgid "This is important."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):306
+msgid "The &lt;body&gt; tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):309
+msgid ""
+"We introduced a lot of new tags in the previous section -- here's what you "
+"need to know. The <c>&lt;p&gt;</c> (paragraph), <c>&lt;pre&gt;</c> (code "
+"block), <c>&lt;note&gt;</c>, <c>&lt;warn&gt;</c> (warning) and <c>&lt;"
+"impo&gt;</c> (important) tags all can contain one or more lines of text. "
+"Besides the <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c> and "
+"<c>&lt;dl&gt;</c> elements (which we'll cover in just a bit), these are the "
+"only tags that should appear immediately inside a <c>&lt;body&gt;</c> "
+"element. Another thing -- these tags <e>should not</e> be stacked -- in "
+"other words, don't put a <c>&lt;note&gt;</c> element inside a <c>&lt;p&gt;</"
+"c> element. As you might guess, the <c>&lt;pre&gt;</c> element preserves its "
+"whitespace exactly, making it well-suited for code excerpts. You must name "
+"the <c>&lt;pre&gt;</c> tag with a <c>caption</c> attribute:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):324
+msgid "Named <pre/>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):324
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;pre caption=\"Output of uptime\"&gt;\n"
+"# &lt;i&gt;uptime&lt;/i&gt;\n"
+"16:50:47 up 164 days, 2:06, 5 users, load average: 0.23, 0.20, 0.25\n"
+"&lt;/pre&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):334
+msgid "Epigraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):337
+msgid ""
+"Delegates from the original 13 states formed the Contented Congress. Thomas "
+"Jefferson, a Virgin, and Benjamin Franklin were two singers of the "
+"Declaration of Independence. Franklin discovered electricity by rubbing two "
+"cats backwards and declared, \"A horse divided against itself cannot stand."
+"\" Franklin died in 1790 and is still dead."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):345
+msgid ""
+"Epigraphs are sometimes used at the beginning of chapters to illustrate what "
+"is to follow. It is simply a paragraph with a <c>by</c> attribute that "
+"contains the signature."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):351
+msgid "Short epigraph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):351
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;p by=\"Anonymous student\"&gt;\n"
+"Delegates from the original 13 states formed the...\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):360
+msgid ""
+"&lt;path&gt;, &lt;c&gt;, &lt;b&gt;, &lt;e&gt;, &lt;sub&gt; and &lt;sup&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):365
+msgid ""
+"The <c>&lt;path&gt;</c>, <c>&lt;c&gt;</c>, <c>&lt;b&gt;</c>, <c>&lt;e&gt;</"
+"c>, <c>&lt;sub&gt;</c> and <c>&lt;sup&gt;</c> elements can be used inside "
+"any child <c>&lt;body&gt;</c> tag, except for <c>&lt;pre&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):371
+msgid ""
+"The <c>&lt;path&gt;</c> element is used to mark text that refers to an <e>on-"
+"disk file</e> -- either an <e>absolute or relative path</e>, or a <e>simple "
+"filename</e>. This element is generally rendered with a mono spaced font to "
+"offset it from the standard paragraph type."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):378
+msgid ""
+"The <c>&lt;c&gt;</c> element is used to mark up a <e>command</e> or <e>user "
+"input</e>. Think of <c>&lt;c&gt;</c> as a way to alert the reader to "
+"something that they can type in that will perform some kind of action. For "
+"example, all the XML tags displayed in this document are enclosed in a "
+"<c>&lt;c&gt;</c> element because they represent something that the user "
+"could type in that is not a path. By using <c>&lt;c&gt;</c> elements, you'll "
+"help your readers quickly identify commands that they need to type in. Also, "
+"because <c>&lt;c&gt;</c> elements are already offset from regular text, "
+"<e>it is rarely necessary to surround user input with double-quotes</e>. For "
+"example, don't refer to a \"<c>&lt;c&gt;</c>\" element like I did in this "
+"sentence. Avoiding the use of unnecessary double-quotes makes a document "
+"more readable -- and adorable!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):393
+msgid ""
+"As you might have guessed, <c>&lt;b&gt;</c> is used to <b>boldface</b> some "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):398
+msgid ""
+"<c>&lt;e&gt;</c> is used to apply emphasis to a word or phrase; for example: "
+"I <e>really</e> should use semicolons more often. As you can see, this text "
+"is offset from the regular paragraph type for emphasis. This helps to give "
+"your prose more <e>punch</e>!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):405
+msgid ""
+"The <c>&lt;sub&gt;</c> and <c>&lt;sup&gt;</c> elements are used to specify "
+"<sub>subscript</sub> and <sup>superscript</sup>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):413
+msgid "Code samples and colour-coding"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):416
+msgid ""
+"To improve the readability of code samples, the following tags are allowed "
+"inside <c>&lt;pre&gt;</c> blocks:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):423
+msgid "Distinguishes user input from displayed text"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):425
+msgid "Comments relevant to the action(s) that appear after the comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):427
+msgid "Denotes a keyword in the language used in the code sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):430
+msgid "Used for an identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):433
+msgid "Used for a constant"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):436
+msgid "Used for a statement"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):439
+msgid "Used for a variable"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):443
+msgid ""
+"Remember that all leading and trailing spaces, and line breaks in <c>&lt;"
+"pre&gt;</c> blocks will appear in the displayed html page."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):448
+msgid "Sample colour-coded <c>&lt;pre&gt;</c> block:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):452
+msgid "My first ebuild"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):452
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment># Copyright 1999-2009 <b>Gentoo Foundation</b>\n"
+"# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2\n"
+"# $Header: $</comment>\n"
+"\n"
+"<ident>DESCRIPTION</ident>=<const>\"Exuberant ctags generates tags files for quick source navigation\"</const>\n"
+"<ident>HOMEPAGE</ident>=<const>\"http://ctags.sourceforge.net\"</const>\n"
+"<ident>SRC_URI</ident>=<const>\"mirror://sourceforge/ctags/<var>${P}</var>.tar.gz\"</const>\n"
+"\n"
+"<ident>LICENSE</ident>=<const>\"GPL-2\"</const>\n"
+"<ident>SLOT</ident>=<const>\"0\"</const>\n"
+"<ident>KEYWORDS</ident>=<const>\"~mips ~sparc ~x86\"</const>\n"
+"<ident>IUSE</ident>=<const>\"\"</const>\n"
+"\n"
+"<stmt>src_compile()</stmt> {\n"
+" <keyword>econf</keyword> --with-posix-regex\n"
+" <keyword>emake</keyword> || <keyword>die</keyword> <const>\"emake failed\"</const>\n"
+"}\n"
+"\n"
+"<stmt>src_install()</stmt> {\n"
+" <keyword>make</keyword> <ident>DESTDIR</ident>=\"<var>${D}</var>\" install || <keyword>die</keyword> <const>\"install failed\"</const>\n"
+"\n"
+" <keyword>dodoc</keyword> FAQ NEWS README\n"
+" <keyword>dohtml</keyword> EXTENDING.html ctags.html\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):482
+msgid "&lt;mail&gt; and &lt;uri&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):485
+msgid ""
+"We've taken a look at the <c>&lt;mail&gt;</c> tag earlier; it's used to link "
+"some text with a particular email address, and takes the form <c>&lt;mail "
+"link=\"foo.bar@example.com\"&gt;Mr. Foo Bar&lt;/mail&gt;</c>. If you want to "
+"display the email address, you can use <c>&lt;mail&gt;foo.bar@example."
+"com&lt;/mail&gt;</c>, this would be displayed as <mail>foo.bar@example.com</"
+"mail>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):493
+msgid ""
+"Shorter forms make it easier to use names and emails of Gentoo developers. "
+"Both <c>&lt;mail&gt;neysx&lt;/mail&gt;</c> and <c>&lt;mail link=\"neysx\"/"
+"&gt;</c> would appear as <mail>neysx</mail>. If you want to use a Gentoo "
+"dev's email with a different content than his full name, use the second form "
+"with some content. For instance, use a dev's first name: <c>&lt;mail link="
+"\"neysx\"&gt;Xavier&lt;/mail&gt;</c> appears as <mail link=\"neysx\">Xavier</"
+"mail>. <br/> This is particularly useful when you want to name a developer "
+"whose name contains \"funny\" characters that you can't type."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):506
+msgid ""
+"The <c>&lt;uri&gt;</c> tag is used to point to files/locations on the "
+"Internet. It has two forms -- the first can be used when you want to have "
+"the actual URI displayed in the body text, such as this link to <uri>http://"
+"forums.gentoo.org/</uri>. To create this link, I typed <c>&lt;uri&gt;http://"
+"forums.gentoo.org/&lt;/uri&gt;</c>. The alternate form is when you want to "
+"associate a URI with some other text -- for example, <uri link=\"http://"
+"forums.gentoo.org/\">the Gentoo Forums</uri>. To create <e>this</e> link, I "
+"typed <c>&lt;uri link=\"http://forums.gentoo.org/\"&gt;the Gentoo Forums&lt;/"
+"uri&gt;</c>. You don't need to write <c>http://www.gentoo.org/</c> to link "
+"to other parts of the Gentoo web site. For instance, a link to the <uri link="
+"\"/doc/en/\">documentation main index</uri> should be simply <c>&lt;uri link="
+"\"/doc/en/index.xml\"&gt;documentation main index&lt;/uri&gt;</c>. You can "
+"even omit <c>index.xml</c> when you link to a directory index, e.g. <c>&lt;"
+"uri link=\"/doc/en/\"&gt;documentation main index&lt;/uri&gt;</c>. Leaving "
+"the trailing slash saves an extra HTTP request."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):524
+msgid ""
+"You should not use a <c>&lt;uri&gt;</c> tag with a <c>link</c> attribute "
+"that starts with <c>mailto:</c>. In this case, use a <c>&lt;mail&gt;</c> tag."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):529
+msgid ""
+"Please avoid the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Click_here\">click "
+"here syndrome</uri> as recommended by the <uri link=\"http://www.w3.org/QA/"
+"Tips/noClickHere\">W3C</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):538
+msgid "Figures"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):541
+msgid ""
+"Here's how to insert a figure into a document -- <c>&lt;figure link=\"mygfx."
+"png\" short=\"my picture\" caption=\"my favorite picture of all time\"/&gt;</"
+"c>. The <c>link</c> attribute points to the actual graphic image, the "
+"<c>short</c> attribute specifies a short description (currently used for the "
+"image's HTML <c>alt</c> attribute), and a caption. Not too difficult :) We "
+"also support the standard HTML-style &lt;img src=\"foo.gif\"/&gt; tag for "
+"adding images without captions, borders, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):554
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):557
+msgid ""
+"GuideXML supports a simplified table syntax similar to that of HTML. To "
+"start a table, use a <c>&lt;table&gt;</c> tag. Start a row with a <c>&lt;"
+"tr&gt;</c> tag. However, for inserting actual table data, we <e>don't</e> "
+"support the HTML &lt;td&gt; tag; instead, use the <c>&lt;th&gt;</c> if you "
+"are inserting a header, and <c>&lt;ti&gt;</c> if you are inserting a normal "
+"informational block. You can use a <c>&lt;th&gt;</c> anywhere you can use a "
+"<c>&lt;ti&gt;</c> -- there's no requirement that <c>&lt;th&gt;</c> elements "
+"appear only in the first row."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):568
+msgid ""
+"Besides, both table headers (<c>&lt;th&gt;</c>) and table items (<c>&lt;"
+"ti&gt;</c>) accept the <c>colspan</c> and <c>rowspan</c> attributes to span "
+"their content across rows, columns or both."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):574
+msgid ""
+"Furthermore, table cells (<c>&lt;ti&gt;</c> &amp; <c>&lt;th&gt;</c>) can be "
+"right-aligned, left-aligned or centered with the <c>align</c> attribute."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):581
+msgid "This title spans 4 columns"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):584
+msgid "This title spans 6 rows"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):585
+msgid "Item A1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):586
+msgid "Item A2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):587
+msgid "Item A3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):590
+msgid "Item B1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):591
+msgid "Blocky 2x2 title"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):594
+msgid "Item C1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):597
+msgid "Item D1..D3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):600
+msgid "Item E1..F1"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):601
+msgid "Item E2..E3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):604
+msgid "Item F2..F3"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):611
+msgid "Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):614
+msgid ""
+"To create ordered or unordered lists, simply use the XHTML-style <c>&lt;"
+"ol&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c> and <c>&lt;li&gt;</c> tags. Lists may only "
+"appear inside the <c>&lt;body&gt;</c> and <c>&lt;li&gt;</c> tags which means "
+"that you can have lists inside lists. Don't forget that you are writing XML "
+"and that you must close all tags including list items unlike in HTML."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):622
+msgid ""
+"Definition lists (<c>&lt;dl&gt;</c>) are also supported. Please note that "
+"neither the definition term tag (<c>&lt;dt&gt;</c>) nor the definition data "
+"tag (<c>&lt;dd&gt;</c>) accept any other block level tag such as paragraphs "
+"or admonitions. A definition list comprises:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):631
+msgid "A <b>D</b>efinition <b>L</b>ist Tag containing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):633
+msgid "Pairs of <b>D</b>efinition <b>T</b>erm Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):635
+msgid "and <b>D</b>efinition <b>D</b>ata Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):638
+msgid ""
+"The following list copied from <uri link=\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/"
+"struct/lists.html\">w3.org</uri> shows that a definition list can contain "
+"ordered and unordered lists. It may not contain another definition list "
+"though."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):649
+msgid "100 g. flour"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):650
+msgid "10 g. sugar"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):651
+msgid "1 cup water"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):652
+msgid "2 eggs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):653
+msgid "salt, pepper"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):659
+msgid "Mix dry ingredients thoroughly"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):660
+msgid "Pour in wet ingredients"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):661
+msgid "Mix for 10 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):662
+msgid "Bake for one hour at 300 degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):666
+msgid "The recipe may be improved by adding raisins"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):672
+msgid "Intra-document references"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):675
+msgid ""
+"GuideXML makes it really easy to reference other parts of the document using "
+"hyperlinks. You can create a link pointing to <uri link="
+"\"#doc_chap1\">Chapter One</uri> by typing <c>&lt;uri link=\"#doc_chap1\"&gt;"
+"Chapter One&lt;/uri&gt;</c>. To point to <uri link="
+"\"#doc_chap1_sect2\">section two of Chapter One</uri>, type <c>&lt;uri link="
+"\"#doc_chap1_sect2\"&gt;section two of Chapter One&lt;/uri&gt;</c>. To refer "
+"to figure 3 in chapter 1, type <c>&lt;uri link=\"#doc_chap1_fig3\"&gt;figure "
+"1.3&lt;/uri&gt;</c>. Or, to refer to <uri link=\"#doc_chap2_pre2\">code "
+"listing 2 in chapter 2</uri>, type <c>&lt;uri link=\"#doc_chap2_pre2\"&gt;"
+"code listing 2.2&lt;/uri&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):687
+msgid ""
+"However, some guides change often and using such \"counting\" can lead to "
+"broken links. In order to cope with this, you can define a name for a <c>&lt;"
+"chapter&gt;</c>, <c>&lt;section&gt;</c> or a <c>&lt;tr&gt;</c> by using the "
+"<c>id</c> attribute, and then point to that attribute, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):694
+msgid "Using the id attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):694
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;chapter id=\"foo\"&gt;\n"
+"&lt;title&gt;This is foo!&lt;/title&gt;\n"
+"...\n"
+"&lt;p&gt;\n"
+"More information can be found in the &lt;uri link=\"#foo\"&gt;foo chapter&lt;/uri&gt;\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):706
+msgid "Disclaimers and obsolete documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):709
+msgid ""
+"A <c>disclaimer</c> attribute can be applied to guides and handbooks to "
+"display a predefined disclaimer at the top of the document. The available "
+"disclaimers are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):716
+msgid ""
+"<b>articles</b> is used for <uri link=\"/doc/en/articles/\">republished "
+"articles</uri>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):720
+msgid ""
+"<b>draft</b> is used to indicate a document is still being worked on and "
+"should not be considered official"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):724
+msgid ""
+"<b>oldbook</b> is used on old handbooks to indicate they are not maintained "
+"anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):728
+msgid "<b>obsolete</b> is used to mark a document as obsolete."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):731
+msgid ""
+"When marking a document as obsolete, you might want to add a link to a new "
+"version. The <c>redirect</c> attribute does just that. The user might be "
+"automatically redirected to the new page but you should not rely on that "
+"behaviour."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):738
+msgid "Disclaimer sample"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):738
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;!-- $Header$ --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;guide disclaimer=\"obsolete\" redirect=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml\"&gt;\n"
+"&lt;title&gt;Gentoo x86 Installation Guide&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;author title=\"Author\"&gt;\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):753
+msgid "FAQs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):756
+msgid ""
+"FAQ documents need to start with a list of questions with links to their "
+"answers. Creating such a list is both time-consuming and error-prone. The "
+"list can be created automatically if you use a <c>faqindex</c> element as "
+"the first chapter of your document. This element has the same structure as a "
+"<c>chapter</c> to allow some introductory text. The structure of the "
+"document is expected to be split into chapters (at least one chapter) "
+"containing sections, each section containing one question specified in its "
+"<c>title</c> element with the answer in its <c>body</c>. The FAQ index will "
+"appear as one section per chapter and one link per question."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):768
+msgid ""
+"A quick look at a <uri link=\"/doc/en/faq.xml\">FAQ</uri> and <uri link=\"/"
+"doc/en/faq.xml?passthru=1\">its source</uri> should make the above obvious."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):779
+msgid "Handbook Format"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):781
+msgid "Guide vs Book"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):784
+msgid ""
+"For high-volume documentation, such as the <uri link=\"/doc/en/handbook/"
+"handbook-x86.xml?part=1\">Installation Instructions</uri>, a broader format "
+"was needed. We designed a GuideXML-compatible enhancement that allows us to "
+"write modular and multi-page documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):794
+msgid "Main File"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):797
+msgid ""
+"The first change is the need for a \"master\" document. This document "
+"contains no real content, but links to the individual documentation modules. "
+"The syntax doesn't differ much from GuideXML:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):803
+msgid "Example book usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;!-- $Header$ --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;<i>book</i>&gt;\n"
+"&lt;title&gt;Example Book Usage&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;author...&gt;\n"
+" ...\n"
+"&lt;/author&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;abstract&gt;\n"
+" ...\n"
+"&lt;/abstract&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;\n"
+"&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;\n"
+"&lt;license/&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;version&gt;...&lt;/version&gt;\n"
+"&lt;date&gt;...&lt;/date&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):827
+msgid ""
+"So far no real differences (except for the <c>&lt;book&gt;</c> instead of "
+"<c>&lt;guide&gt;</c> tag). Instead of starting with the individual <c>&lt;"
+"chapter&gt;</c>s, you define a <c>&lt;part&gt;</c>, which is the equivalent "
+"of a separate part in a book:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):834
+msgid "Defining a part"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):834
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;part&gt;\n"
+"&lt;title&gt;Part One&lt;/title&gt;\n"
+"&lt;abstract&gt;\n"
+" ...\n"
+"&lt;/abstract&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(Defining the several chapters)</comment>\n"
+"&lt;/part&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):845
+msgid ""
+"Each part is accompanied by a <c>&lt;title&gt;</c> and an <c>&lt;abstract&gt;"
+"</c> which gives a small introduction to the part."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):850
+msgid ""
+"Inside each part, you define the individual <c>&lt;chapter&gt;</c>s. Each "
+"chapter <e>must</e> be a separate document. As a result it is no surprise "
+"that a special tag (<c>&lt;include&gt;</c>) is added to allow including the "
+"separate document."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):857
+msgid "Defining a chapter"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):857
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;chapter&gt;\n"
+"&lt;title&gt;Chapter One&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+" &lt;include href=\"path/to/chapter-one.xml\"/&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/chapter&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):869
+msgid "Designing the Individual Chapters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):872
+msgid "The content of an individual chapter is structured as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):876
+msgid "Chapter Syntax"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):876
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE sections SYSTEM \"/dtd/book.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;!-- $Header$ --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;\n"
+"&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;sections&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;abstract&gt;\n"
+" This is a small explanation on chapter one.\n"
+"&lt;/abstract&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;version&gt;...&lt;/version&gt;\n"
+"&lt;date&gt;...&lt;/date&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(Define the several &lt;section&gt; and &lt;subsection&gt;)</comment>\n"
+"\n"
+"&lt;/sections&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):898
+msgid ""
+"Inside each chapter you can define <c>&lt;section&gt;</c>s (equivalent of "
+"<c>&lt;chapter&gt;</c> in a Guide) and <c>&lt;subsection&gt;</c>s "
+"(equivalent of <c>&lt;section&gt;</c> in a Guide)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):904
+msgid ""
+"Each individual chapter should have its own date and version elements. The "
+"latest date of all chapters and master document will be displayed when a "
+"user browses through all parts of the book."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):915
+msgid "Advanced Handbook Features"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):917
+msgid "Global Values"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):920
+msgid ""
+"Sometimes, the same values are repeated many times in several parts of a "
+"handbook. Global search and replace operations tend to forget some or "
+"introduce unwanted changes. Besides, it can be useful to define different "
+"values to be used in shared chapters depending on which handbook includes "
+"the chapter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):927
+msgid ""
+"Global values can be defined in a handbook master file and used in all "
+"included chapters."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):932
+msgid ""
+"To define global values, add a <c>&lt;values&gt;</c> element to the handbook "
+"master file. Each value is then defined in a <c>&lt;key&gt;</c> element "
+"whose <c>id</c> attribute identifies the value, i.e. it is the name of your "
+"variable. The content of the <c>&lt;key&gt;</c> is its value."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):939
+msgid "The following example defines three values in a handbook master file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):943
+msgid "Define values in a handbook"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):943
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;!-- $Header$ --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;book&gt;\n"
+"&lt;title&gt;Example Book Usage&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+"<i>&lt;values&gt;\n"
+" &lt;key id=\"arch\"&gt;x86&lt;/key&gt;\n"
+" &lt;key id=\"min-cd-name\"&gt;install-x86-minimal-2007.0-r1.iso&lt;/key&gt;\n"
+" &lt;key id=\"min-cd-size\"&gt;57&lt;/key&gt;\n"
+"&lt;/values&gt;</i>\n"
+"\n"
+"&lt;author...&gt;\n"
+" ...\n"
+"&lt;/author&gt;\n"
+"\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):964
+msgid ""
+"The defined values can then be used throughout the handbook with the in-line "
+"<c>&lt;keyval id=\"key_id\"/&gt;</c> element. Specify the name of the key in "
+"its <c>id</c> attribute, e.g. &lt;keyval id=\"min-cd-name\"/&gt; would be "
+"replaced by \"install-x86-minimal-2007.0-r1.iso\" in our example."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):971
+msgid "Using defined values"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):971
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;p&gt;\n"
+"The Minimal Installation CD is called &lt;c&gt;<i>&lt;keyval id=\"min-cd-name\"/&gt;</i>&lt;/c&gt;\n"
+"and takes up only <i>&lt;keyval id=\"min-cd-size\"/&gt;</i> MB of diskspace. You can use this\n"
+"Installation CD to install Gentoo, but &lt;e&gt;only&lt;/e&gt; with a working Internet\n"
+"connection.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):980
+msgid ""
+"To make life easier on our translators, only use actual values, i.e. content "
+"that does not need to be translated. For instance, we defined the <c>min-cd-"
+"size</c> value to <c>57</c> and not <c>57 MB</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):989
+msgid "Conditional Elements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):992
+msgid ""
+"Chapters that are shared by several handbooks such as our <uri link=\"/doc/"
+"en/handbook/\">Installation Handbooks</uri> often have small differences "
+"depending on which handbook includes them. Instead of adding content that is "
+"irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following "
+"elements: <c>&lt;section&gt;</c>, <c>&lt;subsection&gt;</c>, <c>&lt;body&gt;"
+"</c>, <c>&lt;note&gt;</c>, <c>&lt;impo&gt;</c>, <c>&lt;warn&gt;</c>, <c>&lt;"
+"pre&gt;</c>, <c>&lt;p&gt;</c>, <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;tr&gt;</c>, "
+"<c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c> and <c>&lt;li&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1004
+msgid ""
+"The condition must be an <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/XPath"
+"\">XPATH</uri> expression that will be evaluated when transforming the XML. "
+"If it evaluates to <c>true</c>, the element is processed, if not, it is "
+"ignored. The condition is specified in a <c>test</c> attribute."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1012
+msgid ""
+"The following example uses the <c>arch</c> value that is defined in each "
+"handbook master file to condition some content:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1017
+msgid "Using conditional elements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1017
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;body test=\"contains('AMD64 x86',func:keyval('arch'))\"&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;p&gt;\n"
+"This paragraph applies to both x86 and AMD64 architectures.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;p test=\"func:keyval('arch')='x86'\"&gt;\n"
+"This paragraph only applies to the x86 architecture.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;p test=\"func:keyval('arch')='AMD64'\"&gt;\n"
+"This paragraph only applies to the AMD64 architecture.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;p test=\"func:keyval('arch')='PPC'\"&gt;\n"
+"This paragraph will never be seen!\n"
+"The whole body is skipped because of the first condition.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/body&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;body test=\"contains('AMD64 PPC64',func:keyval('arch'))\"&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;p&gt;\n"
+"This paragraph applies to the AMD64, PPC64 <comment>and PPC</comment> architectures because\n"
+"the 'AMD64 PPC64' string does contain 'PPC'.\n"
+"&lt;/p&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;note test=\"func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='PPC64'\"&gt;\n"
+"This note only applies to the AMD64 and PPC64 architectures.\n"
+"&lt;/note&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/body&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1058
+msgid "Coding Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1060
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1063
+msgid ""
+"Since all Gentoo Documentation is a joint effort and several people will "
+"most likely change existing documentation, a coding style is needed. A "
+"coding style contains two sections. The first one is regarding internal "
+"coding - how the XML-tags are placed. The second one is regarding the "
+"content - how not to confuse the reader."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1071
+msgid "Both sections are described next."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1078
+msgid "Internal Coding Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1081
+msgid ""
+"<b>Newlines</b> must be placed immediately after <e>every</e> GuideXML-tag "
+"(both opening as closing), except for: <c>&lt;version&gt;</c>, <c>&lt;"
+"date&gt;</c>, <c>&lt;title&gt;</c>, <c>&lt;th&gt;</c>, <c>&lt;ti&gt;</c>, "
+"<c>&lt;li&gt;</c>, <c>&lt;i&gt;</c>, <c>&lt;e&gt;</c>, <c>&lt;uri&gt;</c>, "
+"<c>&lt;path&gt;</c>, <c>&lt;b&gt;</c>, <c>&lt;c&gt;</c>, <c>&lt;comment&gt;</"
+"c>, <c>&lt;mail&gt;</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1091
+msgid ""
+"<b>Blank lines</b> must be placed immediately after <e>every</e><c>&lt;"
+"body&gt;</c> (opening tag only) and before <e>every</e><c>&lt;chapter&gt;</"
+"c>, <c>&lt;p&gt;</c>, <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;author&gt;</c> (set), "
+"<c>&lt;pre&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c>, <c>&lt;warn&gt;</"
+"c>, <c>&lt;note&gt;</c> and <c>&lt;impo&gt;</c> (opening tags only)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1100
+msgid ""
+"<b>Word-wrapping</b> must be applied at 80 characters except inside <c>&lt;"
+"pre&gt;</c>. You may only deviate from this rule when there is no other "
+"choice (for instance when a URL exceeds the maximum amount of characters). "
+"The editor must then wrap whenever the first whitespace occurs. You should "
+"try to keep the <e>rendered</e> content of <c>&lt;pre&gt;</c> elements "
+"within 80 columns to help console users."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1109
+msgid ""
+"<b>Indentation</b> may not be used, except with the XML-constructs of which "
+"the parent XML-tags are <c>&lt;tr&gt;</c> (from <c>&lt;table&gt;</c>), "
+"<c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c>, <c>&lt;dl&gt;</c>, and <c>&lt;"
+"author&gt;</c>. If indentation is used, it <e>must</e> be two spaces for "
+"each indentation. That means <e>no tabs</e> and <e>not</e> more spaces. "
+"Besides, tabs are not allowed in GuideXML documents."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1118
+msgid ""
+"In case word-wrapping happens in <c>&lt;ti&gt;</c>, <c>&lt;th&gt;</c>, "
+"<c>&lt;li&gt;</c> or <c>&lt;dd&gt;</c> constructs, indentation must be used "
+"for the content."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1124
+msgid "An example for indentation is:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1128
+msgid "Indentation Example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1128
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;table&gt;\n"
+"&lt;tr&gt;\n"
+" &lt;th&gt;Foo&lt;/th&gt;\n"
+" &lt;th&gt;Bar&lt;/th&gt;\n"
+"&lt;/tr&gt;\n"
+"&lt;tr&gt;\n"
+" &lt;ti&gt;This is an example for indentation&lt;/ti&gt;\n"
+" &lt;ti&gt;\n"
+" In case text cannot be shown within an 80-character wide line, you\n"
+" must use indentation if the parent tag allows it\n"
+" &lt;/ti&gt;\n"
+"&lt;/tr&gt;\n"
+"&lt;/table&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;ul&gt;\n"
+" &lt;li&gt;First option&lt;/li&gt;\n"
+" &lt;li&gt;Second option&lt;/li&gt;\n"
+"&lt;/ul&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1149
+msgid ""
+"<b>Attributes</b> may not have spaces in between the attribute, the \"=\" "
+"mark, and the attribute value. As an example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1154
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1154
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>Wrong :</comment> &lt;pre caption = \"Attributes\"&gt;\n"
+"<comment>Correct:</comment> &lt;pre caption=\"Attributes\"&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1162
+msgid "External Coding Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1165
+msgid ""
+"Inside tables (<c>&lt;table&gt;</c>) and listings (<c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;"
+"ol&gt;</c>) and <c>&lt;dl&gt;</c>, periods (\".\") should not be used unless "
+"multiple sentences are used. In that case, every sentence should end with a "
+"period (or other reading marks)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1172
+msgid ""
+"Every sentence, including those inside tables and listings, should start "
+"with a capital letter."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1177
+msgid "Periods and capital letters"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;ul&gt;\n"
+" &lt;li&gt;No period&lt;/li&gt;\n"
+" &lt;li&gt;With period. Multiple sentences, remember?&lt;/li&gt;\n"
+"&lt;/ul&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1184
+msgid "Code Listings should <e>always</e> have a <c>caption</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1188
+msgid ""
+"Try to use <c>&lt;uri&gt;</c> with the <c>link</c> attribute as much as "
+"possible. In other words, the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo "
+"Forums</uri> is preferred over <uri>http://forums.gentoo.org</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1194
+msgid ""
+"When you comment something inside a <c>&lt;pre&gt;</c> construct, use <c>&lt;"
+"comment&gt;</c> and parentheses or the comment marker for the language that "
+"is being used (<c>#</c> for bash scripts and many other things, <c>//</c> "
+"for C code, etc.) Also place the comment <e>before</e> the subject of the "
+"comment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1202
+msgid "Comment example"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1202
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Substitute \"john\" with your user name)</comment>\n"
+"# <i>id john</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1212
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1214
+msgid "Start writing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1217
+msgid ""
+"GuideXML has been specially designed to be \"lean and mean\" so that "
+"developers can spend more time writing documentation and less time learning "
+"the actual XML syntax. Hopefully, this will allow developers who aren't "
+"unusually \"doc-savvy\" to start writing quality Gentoo documentation. You "
+"might be interested in our <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml"
+"\">Documentation Development Tips &amp; Tricks</uri>. If you'd like to help "
+"(or have any questions about GuideXML), please post a message to the <uri "
+"link=\"/main/en/lists.xml\">gentoo-doc mailing list</uri> stating what you'd "
+"like to tackle. Have fun!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..fa3e708
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po
@@ -0,0 +1,981 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):6
+msgid "The X Server Configuration HOWTO"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(mail:link):9
+msgid "swift"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(mail:link):12
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(abstract):15
+msgid ""
+"Xorg is the X Window server which allows users to have a graphical "
+"environment at their fingertips. This HOWTO explains what Xorg is, how to "
+"install it and what the various configuration options are."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26
+msgid "2010-10-25"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29
+msgid "What is the X Window Server?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):31
+msgid "Graphical vs Command-Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):34
+msgid ""
+"The average user may be frightened at the thought of having to type in "
+"commands. Why wouldn't he be able to point and click his way through the "
+"freedom provided by Gentoo (and Linux in general)? Well, of course you are "
+"able to do this! Linux offers a wide variety of flashy user interfaces and "
+"environments which you can install on top of your existing installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):42
+msgid ""
+"This is one of the biggest surprises new users come across: a graphical user "
+"interface is nothing more than an application which runs on your system. It "
+"is <e>not</e> part of the Linux kernel or any other internals of the system. "
+"It is a powerful tool that fully enables the graphical abilities of your "
+"workstation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):49
+msgid ""
+"As standards are important, a standard for drawing and moving windows on a "
+"screen, interacting with the user through mouse, keyboard and other basic, "
+"yet important aspects has been created and named the <e>X Window System</e>, "
+"commonly abbreviated as <e>X11</e> or just <e>X</e>. It is used on Unix, "
+"Linux and Unix-like operating systems throughout the world."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):57
+msgid ""
+"The application that provides Linux users with the ability to run graphical "
+"user interfaces and that uses the X11 standard is Xorg-X11, a fork of the "
+"XFree86 project. XFree86 has decided to use a license that might not be "
+"compatible with the GPL license; the use of Xorg is therefore recommended. "
+"The official Portage tree does not provide an XFree86 package anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):68
+msgid "The X.org Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):71
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://www.x.org\">X.org</uri> project created and maintains "
+"a freely redistributable, open-source implementation of the X11 system. It "
+"is an open source X11-based desktop infrastructure."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):77
+msgid ""
+"Xorg provides an interface between your hardware and the graphical software "
+"you want to run. Besides that, Xorg is also fully network-aware, meaning you "
+"are able to run an application on one system while viewing it on a different "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):315
+msgid "Installing Xorg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):93
+msgid ""
+"Before you can install Xorg, you need to prepare your system for it. First, "
+"we'll set up the kernel to support input devices and video cards. Then we'll "
+"prepare <path>/etc/make.conf</path> so that the right drivers and Xorg "
+"packages are built and installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):103
+msgid "Input driver support"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):106
+msgid ""
+"By default, Xorg uses <c>evdev</c>, a generic input driver. You'll need to "
+"activate support for <c>evdev</c> by making a change to your kernel "
+"configuration. Read the <uri link=\"/doc/en/kernel-config.xml\">Kernel "
+"Configuration Guide</uri> if you don't know how to setup your kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):113
+msgid "Enabling evdev in the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):113
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Input device support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Event interface\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):122
+msgid "Kernel modesetting"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):125
+msgid ""
+"Modern open-source video drivers rely on kernel modesetting (KMS). KMS "
+"provides an improved graphical boot with less flickering, faster user "
+"switching, a built-in framebuffer console, seamless switching from the "
+"console to Xorg, and other features. KMS conflicts with legacy framebuffer "
+"drivers, which must remain <b>disabled</b> in your kernel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):133
+msgid ""
+"First, prepare your kernel for KMS. You need to do this step regardless of "
+"which Xorg video driver you're using."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):138
+msgid "Configuring framebuffers"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Graphics support ---&gt;\n"
+" Support for frame buffer devices ---&gt;\n"
+" <comment>(Disable all drivers, including VGA, Intel, nVidia, and ATI)</comment>\n"
+"\n"
+" <comment>(Further down, enable basic console support. KMS uses this.)</comment>\n"
+" Console display driver support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Framebuffer Console Support\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):149
+msgid ""
+"Next, configure your kernel to use the proper KMS driver for your video "
+"card. Intel, nVidia, and ATI are the most common cards, so follow code "
+"listing for your card below."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):155
+msgid "For Intel cards:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):159
+msgid "Intel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):159
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Graphics support ---&gt;\n"
+" /dev/agpgart (AGP Support) ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support\n"
+" Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Intel 830M, 845G, 852GM, 855GM, 865G (i915 driver)\n"
+" i915 driver\n"
+" [*] Enable modesetting on intel by default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):170
+msgid "For nVidia cards:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):174
+msgid "nVidia settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Enable DRM)</comment>\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Graphics support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Direct Rendering Manager ---&gt;\n"
+"\n"
+"<comment>(Nouveau is currently in the Staging drivers section)</comment>\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Staging drivers ---&gt;\n"
+" [ ] Exclude Staging drivers from being built\n"
+" &lt;*&gt; Nouveau (nVidia) cards\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):187
+msgid ""
+"For newer ATI cards (<uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">RadeonHD 2000 and up</"
+"uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c>. Once you have installed "
+"<c>radeon-ucode</c>, configure your kernel as shown:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):193
+msgid "ATI settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Setup the kernel to use the radeon-ucode firmware)</comment>\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Generic Driver Options ---&gt;\n"
+" [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary\n"
+" <comment># RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:</comment>\n"
+" (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs\n"
+" <comment># RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen, and newer cards:</comment>\n"
+" (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin\n"
+" radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin\n"
+" radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n"
+" radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n"
+" radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n"
+" (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n"
+"\n"
+"<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Graphics support ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; Direct Rendering Manager ---&gt;\n"
+" &lt;*&gt; ATI Radeon\n"
+" [*] Enable modesetting on radeon by default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):216
+msgid ""
+"Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> "
+"package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering "
+"Manager and ATI Radeon modesetting."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):222
+msgid ""
+"Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make."
+"conf</path> in the next section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):230
+msgid "make.conf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233
+msgid ""
+"Now that your kernel is prepared, you have to configure two important "
+"variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install "
+"Xorg."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):238
+msgid ""
+"The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video "
+"drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video "
+"card you have. The most common settings are <c>nouveau</c> for nVidia cards "
+"or <c>radeon</c> for ATI cards. Both have actively developed, well-supported "
+"open-source drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):246
+msgid ""
+"You may also try the proprietary drivers from nVidia and ATI, <c>nvidia</c> "
+"and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary drivers "
+"is beyond the scope of this guide. Please read the <uri link=\"/doc/en/"
+"nvidia-guide.xml\">Gentoo Linux nVidia Guide</uri> and <uri link=\"/doc/en/"
+"ati-faq.xml\">Gentoo Linux ATI FAQ</uri>. If you don't know which drivers "
+"you should choose, refer to these guides for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):255
+msgid ""
+"The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common "
+"Intel integrated graphics chipsets."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):260
+msgid ""
+"<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a "
+"space."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):265
+msgid ""
+"The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which "
+"drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to "
+"<c>evdev</c> should work just fine. If you use alternative input devices, "
+"such as a Synaptics touchpad for a laptop, be sure to add it to "
+"<c>INPUT_DEVICES</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
+msgid ""
+"Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings "
+"to the <path>/etc/make.conf</path> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):278
+msgid "Sample make.conf entries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(For mouse, keyboard, and Synaptics touchpad support)</comment>\n"
+"INPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\"\n"
+"<comment>(For nVidia cards)</comment>\n"
+"VIDEO_CARDS=\"nouveau\"\n"
+"<comment>(OR, for ATI Radeon cards)</comment>\n"
+"VIDEO_CARDS=\"radeon\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):287
+msgid ""
+"If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv "
+"xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which "
+"apply to your system. This example is for a system with a keyboard, mouse, "
+"Synaptics touchpad, and a Radeon video card."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):294
+msgid "Displaying all the driver options available"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -pv xorg-drivers</i>\n"
+"\n"
+"These are the packages that would be merged, in order:\n"
+"\n"
+"Calculating dependencies... done!\n"
+"[ebuild R ] x11-base/xorg-drivers-1.9 INPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\n"
+"-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib\n"
+"-virtualbox -vmmouse -void -wacom\"\n"
+"VIDEO_CARDS=\"radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx\n"
+"(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)\n"
+"-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis\n"
+"-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)\n"
+"-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)\"\n"
+"0 kB\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):311
+msgid ""
+"After setting all the necessary variables you can install the Xorg package."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):315
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge xorg-server</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):319
+msgid ""
+"You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more "
+"lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-"
+"server</c> are the same. However, <c>xorg-x11</c> brings in many more "
+"packages that you probably don't need, such as a huge assortment of fonts in "
+"many different languages. They're not necessary for a working desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):327
+msgid ""
+"When the installation is finished, you will need to re-initialise some "
+"environment variables before you continue. Just run <c>env-update</c> "
+"followed by <c>source /etc/profile</c> and you're all set."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):333
+msgid "Re-initialising the environment variables"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338
+msgid ""
+"Now it's time to start the Hardware Abstraction Layer (HAL) daemon and set "
+"it to automatically start each time you boot. This is necessary to get a "
+"working X environment, otherwise your input devices won't be detected and "
+"you'll probably just get a blank screen. We'll cover HAL more in the <uri "
+"link=\"#using_hal\">next section</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346
+msgid "Starting HAL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n"
+"# <i>rc-update add hald default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356
+msgid "Configuring Xorg"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):358
+msgid "Using HAL"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):361
+msgid ""
+"The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually "
+"edit Xorg's configuration files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366
+msgid ""
+"You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without "
+"creating <path>/etc/X11/xorg.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):371
+msgid ""
+"If Xorg won't start (if there's something wrong with the screen, or with "
+"your keyboard/mouse), then you can try fixing problems by using the right "
+"configuration files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):377
+msgid ""
+"By default, Xorg uses HAL (Hardware Abstraction Layer) to detect and "
+"configure devices such as keyboards and mice."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):382
+msgid ""
+"HAL comes with many premade device rules, also called policies. These policy "
+"files are available in <path>/usr/share/hal/fdi/policy/</path>. Just find a "
+"few that suit your needs most closely and copy them to <path>/etc/hal/fdi/"
+"policy/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):389
+msgid ""
+"Do not edit the files in <path>/usr/share/hal/fdi/</path>! Just copy the "
+"ones you need, and edit them once they're placed in the proper <path>/etc</"
+"path> location."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):395
+msgid ""
+"For example, to get a basic working keyboard/mouse combination, you could "
+"copy the following files to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):400
+msgid "Using HAL policy files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):400
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-input-policy.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n"
+"# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-x11-input.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):405
+msgid ""
+"There are several other HAL policies in <path>/usr/share/hal/fdi/</path> "
+"that may interest you, such as laptop configurations, storage device "
+"handling, power management, and more. Just copy any of the policies to "
+"<path>/etc/hal/fdi/policy/</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):412
+msgid ""
+"Remember, <e>every</e> time you finish making changes to HAL policy files, "
+"you need to restart the HAL daemon by running <c>/etc/init.d/hald restart</"
+"c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):417
+msgid ""
+"You can edit the policy files in <path>/etc/hal/fdi/policy</path> to your "
+"liking. You may want to make a few tweaks or to expose additional "
+"functionality. Let's go through an example of tweaking a HAL policy."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):423
+msgid ""
+"One very convenient trick is to kill the X server entirely by pressing Ctrl-"
+"Alt-Backspace. This is useful when your X server is malfunctioning, frozen, "
+"etc. It's not as extreme as rebooting the whole machine with Ctrl-Alt-Del."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):429
+msgid ""
+"Recent X server versions disabled this key combination by default. However, "
+"you can reenable it by copying <path>10-x11-input.fdi</path> to <path>/etc/"
+"hal/fdi/policy</path> and editing it. You'll need to add just one line to "
+"the appropriate section, as shown below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):436
+msgid "Editing 10-x11-input.fdi"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):436
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Open the file in your preferred editor)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/hal/fdi/policy/10-x11-input.fdi</i>\n"
+"<comment>(Find the \"input.keys\" section)</comment>\n"
+"&lt;match key=\"info.capabilities\" contains=\"input.keys\"&gt;\n"
+"<comment>(Add the \"terminate\" merge string as shown)</comment>\n"
+"&lt;match key=\"info.capabilities\" contains=\"input.keys\"&gt;\n"
+" &lt;merge key=\"input.x11_driver\" type=\"string\"&gt;keyboard&lt;/merge&gt;\n"
+" <i>&lt;merge key=\"input.xkb.options\" type=\"string\"&gt;terminate:ctrl_alt_bksp&lt;/merge&gt;</i>\n"
+" &lt;match key=\"/org/freedesktop/Hal/devices/computer:system.kernel.name\"\n"
+" string=\"Linux\"&gt;\n"
+" &lt;merge key=\"input.x11_driver\" type=\"string\"&gt;evdev&lt;merge&gt;\n"
+" &lt;/match&gt;\n"
+" &lt;/match&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):452
+msgid ""
+"Once you're done, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> so that HAL picks up "
+"your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):457
+msgid ""
+"There, now you have a handy way of killing an unresponsive X server. This is "
+"useful when programs have frozen your display entirely, or when configuring "
+"and tweaking your Xorg environment. Be careful when killing your desktop "
+"with this key combination -- most programs really don't like it when you end "
+"them this way, and you may lose some (or all) of what you were working on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
+msgid ""
+"Hopefully just working with the HAL policy files results in a working X "
+"desktop. If Xorg still won't start, or there's some other problem, then "
+"you'll need to manually configure <path>xorg.conf</path> as shown in the "
+"next section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):474
+msgid "The xorg.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):477
+msgid ""
+"Configuring <path>xorg.conf</path> should be seen as a \"last resort\" "
+"option. It really desirable to run without one if possible, and to do all "
+"your configuration via HAL policy files. If you still can't get a working "
+"configuration, then read on."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):484
+msgid ""
+"The configuration file of Xorg is called <path>xorg.conf</path> and it "
+"resides in <path>/etc/X11</path>. Xorg provides an example configuration as "
+"<path>/etc/X11/xorg.conf.example</path> which you can use to create your own "
+"configuration. It is heavily commented, but if you are in need of more "
+"documentation regarding the syntax, don't hesitate to read the man page:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):492
+msgid "Reading the xorg.conf man page"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):492
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>man 5 xorg.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499
+msgid "Automatic Generation of xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502
+msgid ""
+"Xorg itself is able to guess most parameters for you. In most cases, you "
+"will only have to change some lines to get the resolution you want up and "
+"running. If you are interested in more in-depth tweaking, be sure to check "
+"the resources at the end of this chapter. But first, let us generate a "
+"(hopefully working) Xorg configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510
+msgid "Generating an xorg.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>Xorg -configure</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):514
+msgid ""
+"Be sure to read the last lines printed on your screen when Xorg has finished "
+"probing your hardware. If it tells you it failed at some point, you're "
+"forced to manually write an <path>xorg.conf</path> file. Assuming that it "
+"didn't fail, it will have told you that it has written <path>/root/xorg.conf."
+"new</path> ready for you to test. So let's test. :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):522
+msgid "Testing the xorg.conf.new file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):522
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>X -retro -config /root/xorg.conf.new</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):526
+msgid ""
+"If all goes well, you should see a simple black and white pattern. Verify if "
+"your mouse works correctly and if the resolution is good. You might not be "
+"able to deduce the exact resolution, but you should be able to see if it's "
+"too low. You can exit any time by pressing Ctrl-Alt-Backspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):536
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):545
+msgid "Copying over xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):539
+msgid ""
+"Let us copy over the <path>xorg.conf.new</path> to <path>/etc/X11/xorg.conf</"
+"path> now, so we won't have to continuously run <c>X -config</c> -- typing "
+"just <c>startx</c> is easier. :)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):545
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):552
+msgid "Using startx"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):555
+msgid ""
+"Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script "
+"that executes an <e>X session</e>, that is, it starts the X server and some "
+"graphical applications on top of it. It decides which applications to run "
+"using the following logic:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):563
+msgid ""
+"If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will "
+"execute the commands listed there."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):567
+msgid ""
+"Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute "
+"one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> "
+"accordingly. You can set the value of XSESSION in <path>/etc/env."
+"d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. "
+"For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" &gt; /etc/env."
+"d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set "
+"the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):579
+msgid "Starting X"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):579
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):583
+msgid ""
+"You can kill the X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. "
+"This will, however, make X exit disgracefully -- something that you might "
+"not always want."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589
+msgid ""
+"If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black "
+"screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want "
+"to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595
+msgid ""
+"Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few xterm "
+"windows should appear, making it easier to verify that X is working "
+"correctly. Once you're satisfied with the results, run <c>emerge --unmerge "
+"twm xterm</c> as root to get rid of the testing packages. You won't need "
+"them once you've setup a proper desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):608
+msgid "Tweaking X settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):610
+msgid "Setting your Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):613
+msgid ""
+"If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two "
+"sections in your <path>xorg.conf</path> configuration. First of all, you "
+"have the <e>Screen</e> section which lists the resolutions, if any that your "
+"X server will run at. By default, this section might not list any "
+"resolutions at all. If this is the case, Xorg will estimate the resolutions "
+"based on the information in the second section, <e>Monitor</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
+msgid ""
+"What happens is that Xorg checks the settings of <c>HorizSync</c> and "
+"<c>VertRefresh</c> in the <e>Monitor</e> section to compute valid "
+"resolutions. For now, leave these settings as-is. Only when the changes to "
+"the <e>Screen</e> section (which we will describe in a minute) don't work, "
+"then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the "
+"correct values."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):630
+msgid ""
+"Do <b>not</b> \"just\" change the values of these two monitor related "
+"variables without consulting the technical specifications of your monitor. "
+"Setting incorrect values lead to out-of-sync errors at best and smoked up "
+"screens at worst."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):637
+msgid ""
+"Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/"
+"xorg.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so that our X server "
+"starts at 1440x900 by default. Don't mind the given strings -- they are "
+"examples and will most likely differ from the settings on your system. "
+"However, the <c>Option</c> in the <c>Device</c> section must match the name "
+"of your monitor (<c>DVI-0</c>), which can be obtained by running <c>xrandr</"
+"c>. You'll need to <c>emerge xrandr</c> just long enough to get this "
+"information. The argument after the monitor name (in the <c>Device</c> "
+"section) must match the <c>Identifier</c> in the <c>Monitor</c> section."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):649
+msgid "Changing the Monitor section in /etc/X11/xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):649
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Device\"\n"
+" Identifier \"RadeonHD 4550\"\n"
+" Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\n"
+"EndSection\n"
+"Section \"Monitor\"\n"
+" Identifier \"DVI screen\"\n"
+" Option \"PreferredMode\" \"1440x900\"\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):660
+msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):667
+msgid "Multiple monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):670
+msgid ""
+"You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. "
+"All you have to do is give each monitor an identifer, then list its physical "
+"position, such as \"RightOf\" or \"Above\" another monitor. The following "
+"example shows how to configure a DVI and a VGA monitor, with the VGA monitor "
+"as the right-hand screen:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):678
+msgid "Configuring multiple monitors in xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):678
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Device\"\n"
+" Identifier \"RadeonHD 4550\"\n"
+" Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\n"
+" Option \"Monitor-VGA-0\" \"VGA screen\"\n"
+"EndSection\n"
+"\n"
+"Section \"Monitor\"\n"
+" Identifier \"DVI screen\"\n"
+"EndSection\n"
+"\n"
+"Section \"Monitor\"\n"
+" Identifier \"VGA screen\"\n"
+" Option \"RightOf\" \"DVI screen\"\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):698
+msgid "Configuring your keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):701
+msgid ""
+"To setup X to use an international keyboard, you can copy the content of "
+"<path>/usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2</path> to <path>/"
+"etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</path>:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):707
+msgid "Using an existing config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>bzcat /usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2 &gt; /etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):711
+msgid ""
+"Now you can just edit <path>10-xinput-configuration.fdi</path> and change "
+"the Estonian keyboard layout (<c>ee</c>) to your own, such as Great Britain "
+"(<b>gb</b>) or Polish (<b>pl</b>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):717
+msgid ""
+"When you're finished, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> as root to make "
+"sure that HAL picks up your configuration file changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):725
+msgid "Finishing up"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):728
+msgid ""
+"Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now "
+"(hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install "
+"a useful window manager or desktop environment such as KDE, GNOME, or Xfce, "
+"but that's not part of this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):740
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):742
+msgid "Creating and Tweaking xorg.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):745
+msgid ""
+"First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet "
+"complete references about the syntax used by these configuration files. Be "
+"sure to have them open on a terminal near you when you edit your "
+"configuration files!"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):752
+msgid ""
+"Also, be sure to look at <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path>; you may "
+"wish to copy this and use it as a foundation for writing your own <path>xorg."
+"conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):758
+msgid ""
+"You may find the X.org <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQ</uri> "
+"provided on their website, in addition to their other documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):763
+msgid ""
+"There are also many online resources on editing <path>xorg.conf</path>. We "
+"only list few of them here, be sure to <uri link=\"http://www.google.com"
+"\">Google</uri> for more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):772
+msgid "Other resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):775
+msgid ""
+"More information about installing and configuring various graphical desktop "
+"environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?"
+"catid=desktop\">Gentoo Desktop Documentation Resources</uri> section of our "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):782
+msgid ""
+"If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.8 from an earlier version, then "
+"be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-"
+"upgrade-guide.xml\">migration guide</uri>."
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/doc/gettext/el/zsh.xml.po b/doc/gettext/el/zsh.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..6a15c57
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/el/zsh.xml.po
@@ -0,0 +1,658 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:link):5
+msgid "/doc/en/zsh.xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:lang):5
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):6
+msgid "zsh Configuration and Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):8
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):11
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):9
+msgid "hekonsek@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):9
+msgid "Henryk Konsek"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):12
+msgid "morritt.andrew@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):12
+msgid "Andrew Morritt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):17
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):15
+msgid "chriswhite@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):15
+msgid "Chris White"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):18
+msgid "welp@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):18
+msgid "Peter Weller"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(abstract):21
+msgid ""
+"This guide shows how to install and configure zsh quickly. After reading "
+"this document you will be able use many zsh features such as advanced tab-"
+"completion, command correction and prompt management."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(version):31
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(date):32
+msgid "2006-10-18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):35
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):37
+msgid "Installing zsh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):40
+msgid ""
+"To install <c>zsh</c> under Gentoo, we need to emerge the <c>app-shells/zsh</"
+"c> (zsh itself) and <c>app-shells/zsh-completion</c> (zsh completion "
+"scripts) packages."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):46
+msgid "Emerging zsh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):46
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge zsh zsh-completion</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):53
+msgid "Entering zsh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):56
+msgid ""
+"When you start <c>zsh</c> for the first time, you get the following message. "
+"You can skip this menu as we will create an init file later in this guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):61
+msgid "Skipping the initial config"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):61
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ <i>zsh</i>\n"
+"This is the Z Shell configuration function for new users, zsh-newuser-install.\n"
+"You are seeing this message because you have no zsh startup files\n"
+"(the files .zshenv, .zprofile, .zshrc, .zlogin in the directory\n"
+"~). This function can help you with a few settings that should\n"
+"make your use of the shell easier.\n"
+"\n"
+"You can:\n"
+"\n"
+"(q) Quit and do nothing. The function will be run again next time.\n"
+"\n"
+"(0) Exit, creating the file ~/.zshrc containing just a comment.\n"
+" That will prevent this function being run again.\n"
+"\n"
+"(1) Continue to the main menu.\n"
+"\n"
+"--- Type one of the keys in parentheses --- <i>q</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):86
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):88
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):91
+msgid ""
+"To start zsh for a single session, run <c>zsh</c>. For a more permanent "
+"solution, please refer to the chapter on <uri link=\"#savingsettings"
+"\">Saving settings</uri>. After the installation, <c>zsh</c> seems to be "
+"very simple and rather limited in the area of functionality. To change this, "
+"several configuration changes need to be performed."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):102
+msgid "Advanced Tab-completion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):105
+msgid ""
+"To enable the famous <c>zsh</c> tab-completion system, you need to run the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):110
+msgid "Enabling completion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):110
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>autoload -U compinit</i>\n"
+"% <i>compinit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):115
+msgid ""
+"Default completion style is quite plain and ugly. If you want to improve its "
+"appearance, enter the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):120
+msgid "Completion style improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):120
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>zstyle ':completion:*:descriptions' format '%U%B%d%b%u'</i>\n"
+"% <i>zstyle ':completion:*:warnings' format '%BSorry, no matches for: %d%b'</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):128
+msgid "Command correction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):131
+msgid ""
+"It is also a good idea to enable the auto-correction of the commands typed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):135
+msgid "Enabling correction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>setopt correctall</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):142
+msgid "Prompts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):145
+msgid ""
+"The prompt may seem quite boring however, but we can fix it easily in "
+"several steps. First, we need to initialize advanced prompt support:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):150
+msgid "Enabling advanced prompts"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>autoload -U promptinit</i>\n"
+"% <i>promptinit</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):155
+msgid ""
+"Available prompts samples may be printed via the <c>prompt -p</c> command. "
+"Now we can activate our favorite one:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):160
+msgid "Choosing a sample prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace gentoo with the prompt of your choice)</comment>\n"
+"% <i>prompt gentoo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(note):165
+msgid ""
+"If you're playing around with the different prompts, and you don't want to "
+"see a sample of every one, you can use <c>prompt -l</c> to list the prompts "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):171
+msgid ""
+"Another option is to create your own prompt. To do this you will need to set "
+"the PS1 environment variable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):176
+msgid "A simple custom prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):176
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>export PS1=\"[Test Prompt] &gt; \"</i>\n"
+"[Test Prompt] &gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):181
+msgid ""
+"While it is good to be able to create a custom text prompt, zsh also "
+"provides many escape sequences that allow system information to be inserted "
+"into the prompt. Some of the escape sequences available are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):189
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):190
+msgid "Printed"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):193
+msgid "%T"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):194
+msgid "System time (HH:MM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):197
+msgid "%*"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):198
+msgid "System time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):201
+msgid "%D"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):202
+msgid "System date (YY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):205
+msgid "%n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):206
+msgid "Your username"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):209
+msgid "%B - %b"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):210
+msgid "Begin - end bold print"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):213
+msgid "%U - %u"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):214
+msgid "Begin - end underlining"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):217
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):218
+msgid "Your current working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):221
+msgid "%~"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):222
+msgid "Your current working directory, relative to ~"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):225
+msgid "%M"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):226
+msgid "The computer's hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):229
+msgid "%m"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):230
+msgid "The computer's hostname (truncated before the first period)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):233
+msgid "%l"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):234
+msgid "Your current tty"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):238
+msgid ""
+"These escape sequences may simply be inserted into the environment variable, "
+"PS1, and zsh will parse them automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):243
+msgid "A more complex prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):243
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>export PS1=\"[%* - %D] %d %% \"</i>\n"
+"[08:44:23 - 06-02-18] /home/username %\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):251
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):254
+msgid ""
+"Unfortunately, the default zsh configuration in Gentoo does not include "
+"command history support. As working with a shell without history is very "
+"frustrating, we should enter the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):260
+msgid "Basic history configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>export HISTSIZE=2000</i>\n"
+"% <i>export HISTFILE=\"$HOME/.history\"</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(History won't be saved without the following command)</comment>\n"
+"% <i>export SAVEHIST=$HISTSIZE</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. does not work
+#. <p>
+#. It is very comfortable to search commands in history using the up/down arrow
+#. keys, especially after typing the few first letters of the desired command.
+#. </p>
+#.
+#. <p>
+#. To enable this feature, enter the following commands:
+#. </p>
+#.
+#. <pre caption="Setting context searching">
+#. % <i>bindkey `tput kcuu1` history-beginning-search-backward >/dev/null 2>&amp;1</i>
+#. % <i>bindkey `tput kcud1` history-beginning-search-forward >/dev/null 2>&amp;1 </i>
+#. </pre>
+#.
+#. <p>
+#. To try the above feature, try the following commands:
+#. </p>
+#.
+#. TODO: use commands that *are* in the history, i.e. commands from above samples
+#.
+#. <pre caption="History searching based on the first letters of the commands">
+#. <comment>(Do not press Enter after typing)</comment>
+#. % <i>vim /etc/</i>
+#. <comment>(Now press up arrow key)</comment>
+#. % <i>vim /etc/fstab</i>
+#. <comment>(Press up arrow key once again)</comment>
+#. % <i>vim /etc/X11/xorg.conf</i>
+#. </pre>
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):299
+msgid ""
+"To prevent history from recording duplicated entries (such as <c>ls -l</c> "
+"entered many times during single shell session), you can set the "
+"<c>hist_ignore_all_dups</c> option:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):305
+msgid "Setting ignoring of duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):305
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>setopt hist_ignore_all_dups</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):309
+msgid ""
+"A useful trick to prevent particular entries from being recorded into a "
+"history by preceding them with at least one space."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):314
+msgid "Preventing particular entry from being recorded"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):314
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>setopt hist_ignore_space</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(This command won't be recorded. Note the extra space before it.)</comment>\n"
+"% <i> cat /proc/cpuinfo</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):324
+msgid "Miscellaneous settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):327
+msgid ""
+"You can set the <c>autocd</c> option if you want to avoid tedious typing of "
+"<c>cd</c> command while changing current directory (for example <c>/etc</c> "
+"instead of <c>cd /etc</c>)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):333
+msgid "Setting autocd option"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>setopt autocd</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):337
+msgid ""
+"If standard bash-like globbing does not satisfy you, <c>extendedglob</c> "
+"option may be set to enable extended globbing (one similar to regular "
+"expressions)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):343
+msgid "Setting extended globbing"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):343
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"% <i>setopt extendedglob</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):347
+msgid ""
+"When option above is set, you are able to use extended globbing queries such "
+"as <c>cp ^*.(tar|bz2|gz)</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):357
+msgid "Saving settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):359
+msgid "Saving zsh settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):362
+msgid ""
+"Once we have customized <c>zsh</c> the way we like it, it is a good idea to "
+"save these options as the <c>zsh</c> defaults for the system. One possible "
+"way to achieve this is to write our settings in the <path>/etc/zsh/zshrc</"
+"path> script. Alternatively, we could make them the defaults for our account "
+"only be editing <path>~/.zshrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):370
+msgid "An example zshrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/zsh\n"
+"\n"
+"# completion\n"
+"autoload -U compinit\n"
+"compinit\n"
+"\n"
+"# correction\n"
+"setopt correctall\n"
+"\n"
+"# prompt\n"
+"autoload -U promptinit\n"
+"promptinit\n"
+"prompt gentoo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):391
+msgid "Making zsh default shell"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):393
+msgid "Option for users with root privileges"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):396
+msgid "We can change shell for given user with <c>usermod</c> command."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):400
+msgid "Switching to zsh permanently using usermod"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):400
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>usermod -s /bin/zsh userlogin</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):407
+msgid "Alternative for non-root users"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):410
+msgid ""
+"If your system administrator (despite gentle requests, that is) refuses to "
+"set the shell to zsh for you, you can set <c>bash</c> to execute <c>zsh</c> "
+"on startup, all you need to do is make a slight modification to your "
+"<path>~/.bashrc</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):417
+msgid "Sample ~/.bashrc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):417
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Add the following to your ~/.bashrc)</comment>\n"
+"exec zsh\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):422
+msgid ""
+"Another method of changing shells is to use the <c>chsh</c> command (a "
+"utility used to change a user's login shell). A normal user may only change "
+"the login shell for his own account. As root, you can change the login shell "
+"of any user."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):428
+msgid "Switching to zsh permanently using chsh"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):428
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(Replace \"username\" with your own username)</comment>\n"
+"$ <i>chsh -s /bin/zsh username</i>\n"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""