summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 97e8d75415325ef3e8633c75873abb06bc968e8c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(title):6
#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(title):36
msgid "About Gentoo"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(author:title):7
msgid "Author"
msgstr "автор"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail:link):8
msgid "drobbins@gentoo.org"
msgstr "drobbins@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail):8
msgid "Daniel Robbins"
msgstr "Daniel Robbins"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(author:title):10
#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(author:title):13
#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(author:title):16
#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(author:title):19
#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(author:title):22
msgid "Editor"
msgstr "редактор"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail:link):11
msgid "curtis119@gentoo.org"
msgstr "curtis119@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail):11
msgid "Curtis Napier"
msgstr "Curtis Napier"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail:link):14
msgid "peesh@gentoo.org"
msgstr "peesh@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail):14
msgid "Jorge Paulo"
msgstr "Jorge Paulo"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail:link):17
msgid "klieber@gentoo.org"
msgstr "klieber@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail):17
msgid "Kurt Lieber"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail:link):20
msgid "fox2mike@gmail.com"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail):20
msgid "Shyam Mani"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail:link):23
msgid "swift@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(mail):23
msgid "Sven Vermeulen"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(abstract):26
msgid "About Gentoo, an overview."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(version):32
msgid "1.7"
msgstr "1.7"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(date):33
msgid "2007-09-17"
msgstr "2007-09-17"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(fig:link):40
msgid "/images/poster.jpg"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(title):45
msgid "What is Gentoo?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):48
msgid ""
"Gentoo is a free operating system based on either Linux or FreeBSD that can "
"be automatically optimized and customized for just about any application or "
"need. Extreme configurability, performance and a top-notch user and "
"developer community are all hallmarks of the Gentoo experience."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):55
msgid ""
"Thanks to a technology called Portage, Gentoo can become an ideal secure "
"server, development workstation, professional desktop, gaming system, "
"embedded solution or something else -- whatever you need it to be. Because "
"of its near-unlimited adaptability, we call Gentoo a <b>meta</b>distribution."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):62
msgid ""
"Of course, Gentoo is more than just the software it provides. It is a "
"community built around a distribution which is driven by more than 300 "
"developers and thousands of users. The distribution project provides the "
"means for the users to enjoy Gentoo: documentation, infrastructure "
"(mailinglists, site, forums ...), release engineering, software porting, "
"quality assurance, security followup, hardening and more."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):71
msgid ""
"To advise on and help with Gentoo's global development, a <uri link=\"/proj/"
"en/council/\">7-member council</uri> is elected on a yearly basis which "
"decides on global issues, policies and advancements in the Gentoo project."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(title):81
msgid "What is Portage?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):84
msgid ""
"<b>Portage</b> is the heart of Gentoo, and performs many key functions. For "
"one, Portage is the <e>software distribution</e> system for Gentoo. To get "
"the latest software for Gentoo, you type one command: <c>emerge --sync</c>. "
"This command tells Portage to update your local \"Portage tree\" over the "
"Internet. Your local Portage tree contains a complete collection of scripts "
"that can be used by Portage to create and install the latest Gentoo "
"packages. Currently, we have <uri link=\"http://packages.gentoo.org/"
"categories\">more than 10000 packages</uri> in our Portage tree, with "
"updates and new ones being <uri link=\"http://packages.gentoo.org\">added "
"all the time</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):96
msgid ""
"Portage is also a <e>package building and installation</e> system. When you "
"want to install a package, you type <c>emerge packagename</c>, at which "
"point Portage automatically builds a custom version of the package to your "
"exact specifications, optimizing it for your hardware and ensuring that the "
"optional features in the package that you want are enabled -- and those you "
"don't want aren't."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(p):105
msgid ""
"Portage also keeps your system <e>up-to-date</e>. Typing <c>emerge -uD "
"world</c> -- one command -- will ensure that all the packages that <e>you</"
"e> want on your system are updated automatically."
msgstr ""

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//about.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""