summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/api')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ar.json127
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ast.json108
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ca.json6
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/de.json81
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/en.json85
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/es.json72
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/eu.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/fy.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/gl.json106
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/he.json96
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ia.json6
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/it.json59
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ka.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ksh.json28
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/lb.json31
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/lv.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/mk.json85
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ms.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/nl.json26
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/pl.json39
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ps.json16
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/pt-br.json128
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/pt.json129
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/qqq.json80
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ru.json87
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/sv.json45
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/uk.json125
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/zh-hans.json95
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/zh-hant.json126
29 files changed, 1660 insertions, 161 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ar.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ar.json
index dea50c7c..99fce547 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ar.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ar.json
@@ -1,8 +1,131 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "محمد أحمد عبد الفتاح"
+ "محمد أحمد عبد الفتاح",
+ "Meno25",
+ "ديفيد"
]
},
- "apihelp-query+messagegroups-example-1": "أظهر مجموعات الرسائل"
+ "apihelp-aggregategroups-description": "إدارة مجموعات الرسائل المجمعة.\n\nأنت يمكنك إضافة وإزالة مجموعات الرسائل المجمعة وجعل مجموعات الرسائل مقترنة أو غير مقترنة بها (واحدة كل مرة).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "إدارة مجموعات الرسائل المجمعة.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "يمكنك إضافة مجموعات رسائل مجمعة وإزالتها، وإقران مجموعات رسائل أو فصلها عنها (واحدة تلو الأخرى).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "ما ينبغي عمله مع مجموعة الرسائل المجمعة.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "رقم مجموعة الرسائل المجمعة.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "معرف مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "اسم مجموعة الرسائل المجمعة.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "وصف مجموعة الرسائل المجمعة.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "اجعل المجموعة مقترنة",
+ "apihelp-groupreview-description": "اضبط حالات عمل مجموعات الرسائل.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "تعيين حالات سير عمل مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "كود اللغة.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "الحالة الجديدة للمجموعة.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "علم على حالة الترجمة الألمانية لمجموعة الرسائل \"group-Example\" كجاهزة",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "استعلم عن إحصاءات اللغة.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "إحصائيات لغة الاستعلام.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "الوقت الأقصى لإمضائه في حساب الإحصاءات المفقودة. لو صفر، فقط النتائج المخزنة من البداية سيتم إرجاعها.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "كود اللغة.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "قائمة إحصاءات إكمال الترجمة للفنلندية",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "استعلم MessageCollection حول الترجمات.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "استعلام MessageCollection حول الترجمات.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "كود اللغة.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "كم عدد الرسائل ليتم عرضها (بعد الفلترة).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "عدد صحيح أو مفتاح الإزاحة للبدء.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "فلاتر مموعات الرسائل. استخدم <kbd>!</kbd> لنفي الشرط. على سبيل المثال <kbd>!fuzzy</kbd> تعني اعرض فقط كل الرسائل ال non-fuzzy. الفلاتر يتم تطبيقها بالترتيب المعطى.\n;fuzzy:الرسائل بالوسم fuzzy.\n;optional:الرسائل التي ينبغي أن تتم ترجمتها فقط لو أن التغييرات ضرورية.\n;ignored:الرسائل التي لا ينبغي أن تتم ترجمتها أبدا.\n;hastranslation:الرسائل التي لديها ترجمة بغض النظر عما إذا كانت fuzzy أم لا.\n;translated:الرسائل التي لديها ترجمة ليست fuzzy.\n;changed:الرسائل التي تمت ترجمتها أو تغييرها منذ آخر تصدير.\n;reviewer&#58;N:الرسائل حيث رقم المستخدم <kbd>N</kbd> ضمن المراجعين.\n;last-translator&#58;N:الرسائل حيث رقم المستخدم <kbd>N</kbd> هو آخر مترجم.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "أي الخصائص للحصول عليها:\n;definition:تعريف الرسالة.\n;translation:الترجمة الحالية (بدون سلسلة الحروف $1، استخدم الوسوم للتحقق من الترجمات غير المحدثة أو المكسورة).\n;tags:وسوم الرسالة، مثل optional, ignored و fuzzy.\n;properties:خصائص الرسالة، مثل status, revision, last-translator. يمكن أن تختلف بين الرسائل.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Deprecated!</span> استخدم $2prop=properties.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "قائمة اللغات المدعومة",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "قائمة بتعريفات الرسائل غير الاختيارية للمجموعة \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "قائمة بالرسائل الاختيارية بالفنلندية مع الوسوم للمجموعة \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "المزيد من المعلومات حول آخر مراجعات الترجمة للمجموعة \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "إرجاع المعلومات حول مجموعات الرسائل.\n\nلاحظ أن معامل uselang يؤثر على خرج الأجزاء المعتمدة على اللغة.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "إرجاع المعلومات حول مجموعات الرسائل.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "لاحظ أن الوسيط uselang يؤثر على إخراج الأجزاء المعتمدة على اللغة.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "عند استخدام صيغة الشجرة، حدد العمق لهذا العدد من المستويات. القيمة 0 تعني أنه لا توجد مجموعات فرعية معروضة. لو أن الحد تم الوصول إليه، فالخرج يحتوي على قيمة \"groupcount\"، والتي تحدد عدد الأبناء المباشرين.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "فقط أرجع الرسائل ذوات الأرقام التي تطابق واحدا أو أكثر من المدخلات المعطاة (case-insensitive, separated by pipes, * wildcard).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "في صيغة الشجرة مجموعات الرسائل يمكن أن تتواجد في أماكن متعددة من الشجرة.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "الحجم المفضل لأيقونة المجموعة بالراستر.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "أي المعلومات المتعلقة بالترجمة للحصول عليها:\n;id:ضمن رقم المجموعة.\n;label:ضمن علامة المجموعة.\n;description:ضمن وصف المجموعة.\n;class:ضمن اسم الكلاس للمجموعة.\n;namespace:ضمن نطاق المجموعة. ليس كل المجموعات تنتمي لنطاق وحيد.\n;exists:ضمن خاصية وجود محسوبة ذاتيا للمجموعة.\n;icon:ضمن مسار لأيقونة المجموعة.\n;priority:ضمن حالة الأولوية مثل discouraged.\n;prioritylangs:ضمن اللغات المفضلة. لو غير مضبوط، فهذا يرجع false.\n;priorityforce:ضمن حالة الأولوية - هو إعداد لغات الأولوية إجباري.\n;workflowstates:ضمن حالات العمل لمجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "عند استخدام صيغة الشجرة، بدلا من البدء من المستوى الأعلى ابدأ من مجموعة الرسائل المعطاة، والت يجب أن تكون مجموعة رسائل مجمعة. عند استخدام الصيغة المسطحة فقط المجموعة المحددة يتم إرجاعها.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "أظهر مجموعات الرسائل",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "استعلم عن إحصاءات مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "استعلم عن مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "الوقت الأقصى لإمضائه في حساب الإحصاءات المفقودة. لو صفر، فقط النتائج المخزنة من البداية سيتم إرجاعها.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "معرف مجموعة الرسائل.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "قائمة بإحصاءات إكمال الترجمة للمجموعة \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "استعلم في كل الترجمات عن رسالة واحدة.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "الاستعلام عن كل الترجمات لرسالة واحدة.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "العنوان الكامل لرسالة معروفة.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "قائمة بالترجمات في الويكي عن \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "سجل الدخول وأدر المستخدمين في الملعب.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "سجل الدخول وأدر المستخدمين في الملعب.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "ما يجب فعله.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "أرقام المستخدمين للمستخدمين الذين تتم إدارتهم. استخدم 0 للإنشاء.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "اسم المستخدم عند إنشاء مستخدم.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "كلمة السر عند إنشاء المستخدم.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "البريد الإلكتروني عند إنشاء المستخدم.",
+ "apihelp-translationaids-description": "استعلم عن كل مساعدات الترجمة.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "الاستعلام عن كل الترجمات.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "العنوان الكامل لرسالة معروفة.",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "مجموعة الرسائل التي تنتمي الرسالة إليها. لو فارغة إذا سيتم استخدام المجموعة الأساسية.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "ما هي مساعدات الترجمة للتضمين.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "اعرض المساعدات ل[[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "علم على الترجمات كمراجعة.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "علم مارك كمراجعة.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "رقم المراجعة لمراجعتها.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "مراجعة المراجعة 1",
+ "apihelp-translationstash-description": "أضف الترجمات للستاش.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "أضف ترجمات إلى stash.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "الفعل.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "عنوان صفحة وحدة الترجمة.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "الترجمة بواسطة المستخدم.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "كائن JSON.",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "اختياريا المستخدم للحصول على الستاش الخاص به. فقط المستخدمون المخولون يمكنهم عمل هذا.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "أضف ترجمة للستاش ل[[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "استعلم الستاش",
+ "apihelp-ttmserver-description": "استعلم عن الاقتراحات من ذاكرات الترجمة.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "استعلم عن الاقتراحات من ذاكرات الترجمة.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "أي من خدمات الترجمة المتوفرة يتم استخدامها",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "كود اللغة للنص المصدر.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "كود اللغة للاقتراح.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "النص لإيجاد الاقتراحات له.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "الحصول على الاقتراحات لترجمة \"Help\" من الإنجليزية للألمانية",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "ابحث في الترجمات.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "بحث في الترجمات.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "أي من خدمات الترجمة المتوفرة يتم استخدامها.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "سلسلة الحروف للبحث عنها.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "كود اللغة للنص المصدر.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "كود اللغة للبحث في سلسلة الحروف عنه.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "رقم المجموعة للبحث عن سلسلة الحروف فيه.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "فلتر حالة ترجمة الرسائل.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "طابق أي/كل كلمات البحث.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "بحث حساس (غير حساس) لحالة الحروف.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "الإزاحة للترجمات.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "حجم النتيجة.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "اعرض الترجمات للغة.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "اعرض الرسائل غير المترجمة التي تطابق الاستعلام في اللغة المصدر.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "التحقق من صحة المدخلات المترجمة ضد مدققي الرسائل.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "التحقق من صحة الترجمات.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "عنوان الصفحة بالنطاق ورمز اللغة.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "ترجمة للتحقق.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "مجموعة الرسائل موجودة بالفعل",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "لا يمكن مراجعة الترجمات الضبابية",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "مراجعة مجموعة الرسائل غير مستخدمة.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "مجموعة رسائل مجمعة غير صالحة",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "اسم مجموعة رسائل مجمعة غير صالح",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "المجموعة غير موجودة أو غير صالحة",
+ "apierror-translate-invalidstate": "الحالة المطلوبة غير صالحة.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "اللغة المطلوبة غير صالحة.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "تحديث غير صالح",
+ "apierror-translate-language-disabled": "الترجمة إلى $1 معطلة.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "الترجمة إلى $1 معطلة:$2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "لغة المصدر لهذه المجموعة هي $1; يُرجَى تحديد لغة أخرى للترجمة إليها.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "مجموعات الرسائل الديناميكية غير مدعومة هنا",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "العنوان لا يتوافق مع رسالة قابلة للترجمة",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "لم يتم تكوين أية خدمات ترجمة عامة; يحتاج إداري الويكي إلى تعيين <var>$wgTranslateTranslationServices</var> بشكل مناسب قبل استخدام هذه الميزة.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "لا يمكن مراجعة الترجمات الخاصة",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "ميزة الملعب ليست قيد الاستخدام",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "كلمة سر خاطئة",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "رسالة غير معروفة",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "تم تعليمها كمراجعة من قبلك"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ast.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ast.json
index d118a10c..511ed458 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ast.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ast.json
@@ -1,10 +1,13 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Xuacu"
+ "Xuacu",
+ "Fitoschido"
]
},
"apihelp-aggregategroups-description": "Xestionar grupos de mensaxes agregaos.\n\nPues amestar y desaniciar grupos de mensaxes agregaos y asociar o disociar grupos de mensaxes d'ellos (unu de cada vez).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Alministrar grupos de mensaxes agregaos.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Pues amestar y desaniciar grupos de mensaxes agregaos y asociar o disociar grupos de mensaxes d'ellos (unu de cada vez).",
"apihelp-aggregategroups-param-do": "Qué facer col grupu de mensaxes agregaos.",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID del grupu de mensaxes agregaos.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "ID del grupu de mensaxes.",
@@ -12,15 +15,116 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descripción del grupu de mensaxes agregaos.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Asociar un grupu",
"apihelp-groupreview-description": "Configurar los estaos del fluxu de trabayu del grupu de mensaxes.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Configurar los estaos del fluxu de trabayu del grupu de mensaxes.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupu de mensaxes.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Códigu de llingua.",
"apihelp-groupreview-param-state": "El nuevu estáu pal grupu.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar l'estáu de la traducción al alemán del grupu de mensaxes «grupu-Exemplu» como preparáu",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Consultar les estadístiques de llingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar les estadístiques de llingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Tiempu máximu pa pasar calculando les estadístiques que falten. Si ye cero, sólo se devuelven los resultaos guardaos en caché dende'l principiu.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Códigu de llingua.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Llista d'estadístiques de completáu de traducciones pal finés.",
"apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sobro les traducciones.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobro les traducciones.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupu de mensaxes.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Códigu de llingua.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Cantidá de mensaxes a amosar (después de filtriar).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Enteru o ralura de clave pa principiar.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de coleiciones de mensaxes. Usa <kbd>!</kbd> pa negar la condición. Por exemplu, <kbd>!fuzzy</kbd> quier dicir facer sólo la llista de tolos mensaxes non aproximaos. Los filtros aplíquense nel orde dau.\n;fuzzy:Mensaxes cola etiqueta fuzzy (aproximao).\n;optional:Mensaxes que tienen de traducise sólo si los cambios son necesarios.\n;ignored:Mensaxes que nunca se traducen.\n;hastranslation:Mensaxes que tienen una traducción seya aproximada o non.\n;translated:Mensaxes que tienen una traducción que nun ye aproximada.\n;changed:Mensaxes traducíos o cambiaos dende la última esportación.\n;reviewer&#58;N:Mensaxes onde'l númberu d'usuariu <kbd>N</kbd> ta ente los revisores.\n;last-translator&#58;N:Mensaxes onde'l númberu d'usuariu <kbd>N</kbd> ye l'últimu traductor.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Qué propiedaes obtener:\n;definition:Definición del mensaxe.\n;translation:Traducción actual (sin cadena de testu $1 si hai dalguna, usa les etiquetes pa buscar traducciones anticuaes o frañaes)\n;tags:Etiquetes del mensaxe, como opcional, inoráu y aproximáu.\n;properties:Propiedaes del mensaxe, como estáu, revisión, últimu traductor. Pue variar ente mensaxes.\n;revision:<span class=\"deprecated\">¡Anticuáu!</span> Usa $2prop=properties.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Llista de llingües con encontu",
- "apihelp-translationstash-param-subaction": "Aición."
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Llista de definiciones obligatories de mensaxes del grupu «page-Exemplu»",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Llista de mensaxes opcionales en finlandés con etiquetes pal grupu «page-Exemplu»",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Más información tocante a les últimes revisiones de traducciones pal grupu «page-Exemplu»",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Devuelve información sobro grupos de mensaxes.\n\nTen en cuenta que'l parámetru «uselang» afeuta a la salida de les partes dependientes de la llingua.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Devolver información de los grupos de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Alvierte que'l parámetru uselang afeuta a la salida de les páxines dependientes de la llingua.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Al utilizar el formatu d'árbol, llendar la fondura a esta cantidá de niveles. El valor 0 significa que nun s'amuesen subgrupos. Si se llega a la llende, el resultáu incluye un valor de \"cuenta de grupos\", qu'indica'l númberu de fíos direutos.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Devolver sólo mensaxes con IDs que casen con una o más de les entraes daes (sin diferenciar mayúscules, separaos por barres verticales, * ye'l comodín).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "Nel formatu d'árbol, los grupos de mensaxes pueden existir en múltiples llugares del árbol.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamañu preferíu del iconu rasterizáu del grupu.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Que información de la traducción algamar:\n;id:Incluye la ID del grupu.\n;label:Incluye la etiqueta del grupu.\n;description:Incluye la descripción del grupu.\n;class:Incluye'l nome de clase del grupu.\n;namespace:Incluye l'espaciu de nomes del grupu. Non tolos grupos pertenecen a un únicu espaciu de nomes.\n;exists:Incluye la propiedá auto-calculada d'esistencia del grupu.\n;icon:Incluye les URL al iconu del grupu.\n;priority:Incluye l'estáu de prioridá como desaconseyao.\n;prioritylangs:Incluye les llingües preferíes. Si nun tien nengún valor, devuelve falso.\n;priorityforce:Incluye l'estáu de prioridá - ye la configuración de prioridá de llingües forzada.\n;workflowstates:Incluye los estaos del fluxu de trabayu pa los mensaxes del grupu.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Al usar el formatu d'árbol, en llugar de principiar pol nivel superior, principiar pol grupu de mensaxes indicáu, que tien de ser un grupu de mensaxes agregáu. Al usar el formatu planu sólo se devuelve'l grupu especificáu.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Amosar grupos de mensaxes",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar les estadístiques del grupu de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar les estadístiques del grupu de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Tiempu máximu pa pasar calculando les estadístiques que falten. Si ye cero, sólo se devuelven los resultaos guardaos en caché dende'l principiu.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "ID del grupu de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Llista d'estadístiques d'acabamientu de traducciones pal grupu \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar toles traducciones pa un únicu mensaxe.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar toles traducciones pa un únicu mensaxe.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Títulu completu d'un mensaxe conocíu.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Llista de traducciones na wiki pa \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Rexistrar y xestionar usuarios aislaos (en \"sandbox\").",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Rexistrar y xestionar usuarios aisllaos (en \"sandbox\").",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "Qué facer.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "IDs de los usuarios que tan siendo xestionaos. Usa 0 pa les creaciones.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome d'usuariu al crear l'usuariu.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Contraseña al crear l'usuariu.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "Corréu electrónicu al crear l'usuariu.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Consultar toles ayudes a la traducción.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Consultar toles ayudes a la traducción.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Títulu completu d'un mensaxe conocíu.",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "Grupu de mensaxes al que pertenez el mensaxe. Si ta vacío, usase'l grupu primariu.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Qué ayudes a la traducción incluir.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Ver les ayudes pa [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Marcar les traducciones como revisaes.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Marcar les traducciones como revisaes.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "El númberu de revisión a revisar.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revisión 1",
+ "apihelp-translationstash-description": "Amestar traducciones a la reserva.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Amestar traducciones a la reserva.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Aición.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Títulu de la páxina de la unidá de traducción.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Traducción fecha pol usuariu.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "Oxetu JSON.",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, l'usuariu del que coyer la reserva. Esto sólo pueden facelo los usuarios privilexaos.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "Amestar una traducción a la reserva pa [[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar la reserva",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Consultar les suxerencies de les memories de traducción.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar les suxerencies de les memories de traducción.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Que servicios de traducción usar d'ente los disponibles.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "El códigu de llingua del testu fonte.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "El códigu de llingua de la suxerencia.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "El testu pal qu'alcontrar suxerencies.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Recibir suxerencies pa traducir «Help» del inglés al finés",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Buscar traducciones.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Buscar traducciones.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Que servicios de traducción usar d'ente los disponibles.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "La cadena que buscar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "El códigu de llingua del testu fonte.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "El códigu de llingua pal que buscar la cadena.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "La id de grupu nel que buscar la cadena.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtru d'estáu de traducción del mensaxe",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Coincide con cualquier/toles palabres de busca.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Coincidir (o non) les mayúscules.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Desplazamientu pa les traducciones.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamañu del resultáu.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Amosar les traducciones de la llingua.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Amosar los mensaxes sin traducir que casen cola consulta na llingua orixinal",
+ "apihelp-translationcheck-description": "Validar la entrada de traducción dada escontra comprobadores de mensaxes.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traducciones.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Títulu de páxina con espaciu de nomes y códigu de llingua.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "La traducción a validar.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "El grupu de mensaxes yá existe",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Nun pueden revisase les traducciones aproximaes",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "La revisión del grupu de mensaxes nun ta n'usu.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Grupu de mensaxes agregaos inválidu",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome de grupu de mensaxes agregaos inválidu",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "El grupu nun esiste o nun ye válidu",
+ "apierror-translate-invalidstate": "L'estáu solicitáu nun ye válidu.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "La llingua solicitada ye inválida.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Anovamientu inválidu",
+ "apierror-translate-language-disabled": "La traducción a $1 ta desactivada",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "La traducción a $1 ta desactivada: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "L'idioma orixinal d'esti grupu ye $1. Escueye otru idioma al que traducir.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Nun s'almiten equí los grupos de mensaxes dinámicos",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "El títulu nun casa con un mensaxe traducible",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Nun se configuró nengún serviciu públicu de traducciones. L'alministrador de la wiki tien de configurar <var>$wgTranslateTranslationServices</var> afechiscamente pa poder utilizar esta función.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Nun pueden revisase les traducciones propies",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "La función de zona de pruebes nun ta n'usu",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Contraseña inválida",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mensaxe desconocíu",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Yá ta marcada como revisada por ti"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ca.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ca.json
index 790ef4a9..774811b1 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ca.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ca.json
@@ -1,7 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Alvaro Vidal-Abarca"
+ "Alvaro Vidal-Abarca",
+ "Fitoschido"
]
},
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Associar un grup",
@@ -19,5 +20,6 @@
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Objecte JSON.",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Un codi d'idioma de la proposta.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "El text per trobar suggeriments.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "Obtenir suggeriments per a la traducció de \"Ajuda\" de l'anglès al finès"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Obtenir suggeriments per a la traducció de \"Ajuda\" de l'anglès al finès",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "La contrasenya no és vàlida"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/de.json b/MLEB/Translate/i18n/api/de.json
index 7e8b0255..84cb0129 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/de.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/de.json
@@ -1,27 +1,100 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Metalhead64"
+ "Metalhead64",
+ "Colfin 96",
+ "Ljonka",
+ "Predatorix"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Verwaltet zusammengefasste Nachrichtengruppen.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "Was mit der zusammengefassten Nachrichtengruppe getan werden soll.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "Kennung der zusammengefassten Nachrichtengruppe.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "Nachrichtengruppenkennung.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Name der zusammengefassten Nachrichtengruppe.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Beschreibung der zusammengefassten Nachrichtengruppe.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Verknüpft eine Gruppe",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Nachrichtengruppe.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Sprachcode.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "Der neue Status für die Gruppe.",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Ruft Sprachstatistiken ab.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Sprachcode.",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Ruft die Nachrichtensammlung über Übersetzungen ab.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Nachrichtengruppe.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Sprachcode.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Wie viele Nachrichten angezeigt werden sollen (nach der Filterung).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Ganzzahl oder Schlüsselversatz für den Start.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Liste unterstützter Sprachen",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Listet nicht-optionale Nachrichtendefinitionen für die Gruppe „page-Example“ auf",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Listet optionale Nachrichten in Finnisch mit Markierungen für die Gruppe „page-Example“ auf",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Weitere Informationen über die aktuellsten Übersetzungsversionen für die Gruppe „page-Example“",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Bevorzugte Größe des Rastergruppensymbols.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Nachrichtengruppen anzeigen",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Ruft Statistiken zu Nachrichtengruppen ab.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Nachrichtengruppenkennung.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Liste von Übersetzungs-Vollständigkeits-Statistiken für die Gruppe „page-Example“",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Ruft alle Übersetzungen für eine einzelne Nachricht ab.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Vollständiger Titel einer bekannten Nachricht.",
- "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Liste der Übersetzungen im Wiki für MediaWiki:January",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Liste der Übersetzungen im Wiki für „MediaWiki:January“",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Registriert und verwaltet Spielwiesenbenutzer.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "Was ist zu tun?",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Kennungen der zu verwaltenden Benutzer. 0 für Erstellungen verwenden.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Benutzername beim Erstellen des Benutzers.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Passwort beim Erstellen des Benutzers.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "E-Mail beim Erstellen des Benutzers.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Ruft alle Übersetzungshilfen ab.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Vollständiger Titel einer bekannten Nachricht.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Die einzuschließenden Übersetzungshelfer.",
"apihelp-translationaids-example-1": "Hilfen für [[MediaWiki:January/fi]] anzeigen",
+ "apihelp-translationreview-description": "Markiert Übersetzungen als überprüft.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "Die zu überprüfende Versionsnummer.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Überprüft die Version 1",
"apihelp-translationstash-description": "Fügt Übersetzungen dem Speicher hinzu.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Aktion.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Titel der Übersetzungseinheitsseite.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Übersetzung erstellt vom Benutzer.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-Objekt.",
"apihelp-translationstash-example-1": "Fügt eine Übersetzung zum Übersetzungsspeicher für [[MediaWiki:Jan/fi]] hinzu",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Ein Sprachcode des Quelltextes.",
- "apihelp-ttmserver-param-text": "Der Text, für den Vorschläge gefunden werden sollen."
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Ruft den Speicher ab.",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Frage Vorschläge aus den gespeicherten Übersetzungen ab.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Welche der verfügbaren Übersetzungsdienste verwendet werden sollen.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Der Sprachcode des Quelltextes.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Der Sprachcode des Vorschlags.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "Der Text, für den Vorschläge gefunden werden sollen.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Erhalte Vorschläge für die Übersetzung von \"Help\" aus dem Englischen ins Finnische",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Übersetzungen suchen.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Welcher der verfügbaren Übersetzungsdienste genutzt werden sollte.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Die Zeichenfolge, nach der gesucht werden soll.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Der Sprachcode des Quelltextes.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "Der Sprachcode, in dem die Zeichenfolge gesucht werden soll.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "Die Gruppenkennung, in der die Zeichenfolge gesucht werden soll.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Nachrichtenübersetzungsstatusfilter.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Nach allen Wörtern suchen.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Suche (un)abhängig von Groß- und Kleinschreibung.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Versatz für die Übersetzungen.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Größe des Ergebnisses.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Übersetzungen für die Sprache anzeigen.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validiert Übersetzungen.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Seitentitel mit Namensraum und Sprachcode.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "Die zu validierende Übersetzung.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Die Nachrichtengruppe ist bereits vorhanden",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Veraltete Übersetzungen können nicht überprüft werden",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Die Nachrichtengruppenüberprüfung ist nicht in Verwendung.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Ungültige zusammengefasste Nachrichtengruppe",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Ungültiger zusammengefasster Nachrichtengruppenname",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Die Gruppe ist nicht vorhanden oder ist ungültig",
+ "apierror-translate-invalidstate": "Der angeforderte Status ist ungültig.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "Die angeforderte Sprache ist ungültig.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Ungültige Aktualisierung",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Übersetzungen nach $1 sind deaktiviert.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Übersetzungen nach $1 sind deaktiviert: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "Die Quellsprache dieser Nachrichtengruppe ist $1. Bitte wähle eine andere Sprache zur Übersetzung aus.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Dynamische Nachrichtengruppen werden hier nicht unterstützt",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Der Titel entspricht nicht einer übersetzbaren Nachricht",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Es wurden keine öffentlichen Übersetzungsdienste konfiguriert. Der Administrator des Wikis muss <var>$wgTranslateTranslationServices</var> passend festlegen, bevor diese Funktion verwendet werden kann.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Eigene Übersetzungen können nicht überprüft werden",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Die Spielwiesenfunktion ist nicht in Verwendung",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Ungültiges Passwort",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Unbekannte Nachricht",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Von dir bereits als überprüft markiert"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/en.json b/MLEB/Translate/i18n/api/en.json
index 8c18b516..cd4dd22a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/en.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/en.json
@@ -3,7 +3,9 @@
"authors": [
]
},
- "apihelp-aggregategroups-description": "Manage aggregate message groups.\n\nYou can add and remove aggregate messagegroups and associate or dissociate message groups from them (one at a time).",
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Manage aggregate message groups.\n\nYou can add and remove aggregate message groups and associate or dissociate message groups from them (one at a time).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Manage aggregate message groups.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "You can add and remove aggregate message groups and associate or dissociate message groups from them (one at a time).",
"apihelp-aggregategroups-param-do": "What to do with aggregate message group.",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "Aggregate message group ID.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "Message group ID.",
@@ -11,60 +13,66 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Aggregate message group description.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Associate a group",
"apihelp-groupreview-description": "Set message group workflow states.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Set message group workflow states.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Message group.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Language code.",
"apihelp-groupreview-param-state": "The new state for the group.",
- "apihelp-groupreview-example-1": "Mark group \"group-Example\" as ready for German",
- "apihelp-hardmessages-description": "Mark translations hard.",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "The title of the message to mark hard.",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "Mark \"SampleTitle\" as hard",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Mark the state of the German translation for the message group \"group-Example\" as ready",
"apihelp-query+languagestats-description": "Query language stats.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Query language stats.",
"apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Maximum time to spend calculating missing statistics. If zero, only the cached results from the beginning are returned.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Language code.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "List of translation completion statistics for Finnish",
"apihelp-query+messagecollection-description": "Query MessageCollection about translations.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Query MessageCollection about translations.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Message group.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Language code.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "How many messages to show (after filtering).",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Integer or key offset for start.",
- "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Message collection filters. Use ! to negate condition. For example !fuzzy means list only all non-fuzzy messages. Filters are applied in the order given.\n;fuzzy:Messages with fuzzy tag.\n;optional:Messages which should be translated only if changes are necessary.\n;ignored:Messages which are never translated.\n;hastranslation:Messages which have a translation regardless if it is fuzzy or not.\n;translated:Messages which have a translation which is not fuzzy.\n;changed:Messages which has been translated or changed since last export.\n;reviewer&#58;#:Messages where given user ID # is among reviewers.\n;last-translator&#58;#:Messages where given user ID # is the last translator.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Message collection filters. Use <kbd>!</kbd> to negate condition. For example <kbd>!fuzzy</kbd> means list only all non-fuzzy messages. Filters are applied in the order given.\n;fuzzy:Messages with fuzzy tag.\n;optional:Messages which should be translated only if changes are necessary.\n;ignored:Messages which are never translated.\n;hastranslation:Messages which have a translation regardless if it is fuzzy or not.\n;translated:Messages which have a translation which is not fuzzy.\n;changed:Messages which have been translated or changed since last export.\n;reviewer&#58;N:Messages where the user number <kbd>N</kbd> is among reviewers.\n;last-translator&#58;N:Messages where the user number <kbd>N</kbd> is the last translator.",
"apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Which properties to get:\n;definition:Message definition.\n;translation:Current translation (without $1 string if any, use the tags to check for outdated or broken translations).\n;tags:Message tags, like optional, ignored and fuzzy.\n;properties:Message properties, like status, revision, last-translator. Can vary between messages.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Deprecated!</span> Use $2prop=properties.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "List of supported languages",
- "apihelp-query+messagecollection-example-2": "List of non-optional message definitions for group page-Example",
- "apihelp-query+messagecollection-example-3": "List of optional messages in Finnish with tags for group page-Example",
- "apihelp-query+messagecollection-example-4": "More information about latest translation revisions for group page-Example",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "List of non-optional message definitions for the group \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "List of optional messages in Finnish with tags for the group \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "More information about latest translation revisions for the group \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-description": "Return information about message groups.\n\nNote that the uselang parameter affects the output of language dependent parts.",
- "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "When using the tree format, limit the depth to this many levels. Value 0 means that no subgroups are shown. If the limit is reached, a prop groupcount is added and it states the number of direct children.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Return information about message groups.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Note that the uselang parameter affects the output of language dependent parts.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "When using the tree format, limit the depth to this many levels. Value 0 means that no subgroups are shown. If the limit is reached, the output includes a \"groupcount\" value, which states the number of direct children.",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Only return messages with IDs that match one or more of the inputs given (case-insensitive, separated by pipes, * wildcard).",
- "apihelp-query+messagegroups-param-format": "In a tree format message groups can exist multiple places in the tree.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "In the tree format message groups can exist in multiple places in the tree.",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Preferred size of rasterised group icon.",
"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "What translation-related information to get:\n;id:Include ID of the group.\n;label:Include label of the group.\n;description:Include description of the group.\n;class:Include class name of the group.\n;namespace:Include namespace of the group. Not all groups belong to a single namespace.\n;exists:Include self-calculated existence property of the group.\n;icon:Include URLs to icon of the group.\n;priority:Include priority status like discouraged.\n;prioritylangs:Include preferred languages. If not set, this returns false.\n;priorityforce:Include priority status - is the priority languages setting forced.\n;workflowstates:Include the workflow states for the message group.",
"apihelp-query+messagegroups-param-root": "When using the tree format, instead of starting from top level start from the given message group, which must be an aggregate message group. When using flat format only the specified group is returned.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Show message groups",
"apihelp-query+messagegroupstats-description": "Query message group stats.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Query message group stats.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Maximum time to spend calculating missing statistics. If zero, only the cached results from the beginning are returned.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Message group ID.",
- "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "List of translation completion statistics for group page-Example",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "List of translation completion statistics for the group \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "Query all translations for a single message.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Query all translations for a single message.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Full title of a known message.",
- "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "List of translations in the wiki for MediaWiki:January",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "List of translations in the wiki for \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-description": "Signup and manage sandboxed users.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Signup and manage sandboxed users.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "What to do.",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "User IDs of the users being managed. Use 0 for creations.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Username when creating user.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Password when creating user.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "Email when creating user.",
- "apihelp-translateuser-description": "Translation related information about the user.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Show information about the user",
"apihelp-translationaids-description": "Query all translations aids.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Query all translations aids.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Full title of a known message.",
"apihelp-translationaids-param-group": "Message group the message belongs to. If empty then primary group is used.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "Which translation helpers to include.",
"apihelp-translationaids-example-1": "Show aids for [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-description": "Mark translations reviewed.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Mark translations reviewed.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "The revision number to review.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Review revision 1",
"apihelp-translationstash-description": "Add translations to stash.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Add translations to stash.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Action.",
"apihelp-translationstash-param-title": "Title of the translation unit page.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Translation made by the user.",
@@ -73,9 +81,50 @@
"apihelp-translationstash-example-1": "Add a translation to the stash for [[MediaWiki:Jan/fi]]",
"apihelp-translationstash-example-2": "Query the stash",
"apihelp-ttmserver-description": "Query suggestions from translation memories.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Query suggestions from translation memories.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Which of the available translation services to use.",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "A language code of the source text.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "A language code of the suggestion.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "The language code of the source text.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "The language code of the suggestion.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "The text to find suggestions for.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "Get suggestions for translating \"Help\" from English to Finnish"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Get suggestions for translating \"Help\" from English to Finnish",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Search translations.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Search translations.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Which of the available translation services to use.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "The string to search for.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "The language code of the source text.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "The language code to search string for.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "The group ID to search string in.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Message translation status filter.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Match any/all search words.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Case (in)sensitive search.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Offset for the translations.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Size of the result.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Show translations for the language.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Show untranslated messages matching the query in the source language.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "Validate given translation input against message checkers.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validate translations.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Page title with namespace and language code.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "The translation to validate.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Message group already exists",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Cannot review fuzzy translations",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Message group review not in use.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Invalid aggregate message group",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Invalid aggregate message group name",
+ "apierror-translate-invalidfilter": "$1",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Group does not exist or invalid",
+ "apierror-translate-invalidstate": "The requested state is invalid.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "The requested language is invalid.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Invalid update",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Translation to $1 is disabled.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Translation to $1 is disabled: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "The source language of this group is $1. Please select another language to translate into.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Dynamic message groups are not supported here",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Title does not correspond to a translatable message",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "No public translation services have been configured. The wiki administrator needs to set <var>$wgTranslateTranslationServices</var> appropriately before this feature can be used.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Cannot review own translations",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Sandbox feature is not in use",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidparam": "$1",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Invalid password",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Unknown message",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Already marked as reviewed by you"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/es.json b/MLEB/Translate/i18n/api/es.json
index 105f3533..879c404e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/es.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/es.json
@@ -2,7 +2,10 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Macofe",
- "Fitoschido"
+ "Fitoschido",
+ "Csbotero",
+ "Lemondoge",
+ "Dgstranz"
]
},
"apihelp-aggregategroups-description": "Administrar grupos de mensajes agregados.\n\nPuedes agregar y quitar grupos de mensajes agregados, y asociar o disociar a ellos grupos de mensajes (uno a la vez).",
@@ -12,52 +15,93 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nombre del grupo de mensajes agregado.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descripción del grupo de mensajes agregado.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Asociar un grupo",
+ "apihelp-groupreview-description": "Establecer los estados de flujo de trabajo de los grupos de mensajes.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensajes.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Código de idioma.",
"apihelp-groupreview-param-state": "El estado nuevo para el grupo.",
- "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar al grupo \"grupo-Ejemplo\" como listo para el alemán",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar como leído el estado de la traducción al alemán del grupo de mensajes \"group-Example\"",
"apihelp-query+languagestats-description": "Consultar estadísticas de idioma.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Código de idioma.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estadísticas de traducciones completadas en finés.",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar a MessageCollection acerca de las traducciones.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensajes.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código de idioma.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "El número de mensajes que mostrar (después de filtrar).",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de idiomas admitidos",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de definiciones obligatorias de mensajes del grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensajes opcionales en finlandés con etiquetas para el grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Más información acerca de las últimas revisiones de traducción para el grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-description": "Devolver información sobre grupos de mensajes.\n\nNota que el parámetro \"uselang\" afecta la salida de las partes dependientes del idioma.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Cuando se utiliza el formato de árbol, limitar la profundidad a esta cantidad de niveles. El valor 0 significa que no se muestran subgrupos. Si se alcanza el límite, el resultado incluye un valor de \"cuenta de grupal\", que indica el número de hijos directos.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Cuando se utiliza el formato de árbol, en lugar de partir de nivel superior empezar desde el mensaje del grupo, que debe ser un agregado de mensaje de grupo. Cuando se utiliza plano formato de sólo el grupo especificado se devuelve.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensajes",
"apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar estadísticas del grupo de mensajes.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Identificador del grupo de mensajes.",
- "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estadísticas de finalización de traducciones para el grupo página-Ejemplo",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estadísticas de finalización de traducciones para el grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar todas las traducciones para un único mensaje.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo de un mensaje conocido.",
- "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traducciones en el wiki de MediaWiki:January",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traducciones en el wiki de \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-description": "Registrar y gestionar usuarios aislados (en \"sandbox\").",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Lo que hacer",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores de los usuarios que se gestionan. Usa 0 para las creaciones.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Nombre de usuario al crear el usuario.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Contraseña al crear el usuario.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "Correo electrónico al crear el usuario.",
- "apihelp-translateuser-description": "Información relacionada a traducción acerca del usuario.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Mostrar información sobre el usuario",
"apihelp-translationaids-description": "Consultar todas las asistencias de traducciones.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Título completo de un mensaje conocido.",
"apihelp-translationaids-param-group": "Grupo de mensajes al que pertenece el mensaje. Si está vacío se usa el grupo primario.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "Cuáles asistentes de traducción incluir.",
"apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar ayuda para [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-description": "Marcar traducciones como revisadas.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Marcar traducciones como revisadas.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "El número de revisión que revisar.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revisión 1",
- "apihelp-translationstash-description": "Añadir traducciones a la reserva.",
+ "apihelp-translationstash-description": "Añadir traducciones al almacén provisional.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Añadir traducciones al almacén provisional.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Acción",
"apihelp-translationstash-param-title": "Título de la página de la unidad de traducción.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Traducción realizada por el usuario.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Objeto JSON.",
- "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, la reserva del usuario que obtener. Esto solo lo pueden hacer usuarios privilegiados.",
- "apihelp-translationstash-example-1": "Añadir una traducción en la reserva para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
- "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar la reserva",
- "apihelp-ttmserver-description": "Consultar sugerencias de la memoria de traducción.",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, el usuario cuyo almacén provisional se debe obtener. Esto solo lo pueden realizar usuarios privilegiados.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "Añadir una traducción al almacén provisional de [[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar el almacén provisional",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Consultar sugerencias de memorias de traducción.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar sugerencias de memorias de traducción.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Qué servicios de traducción disponibles usar.",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Un código de idioma del texto fuente.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Un código de idioma de la sugerencia.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "El código de idioma del texto fuente.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "El código de idioma de la sugerencia.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "El texto para el cual buscar sugerencias.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "Obtener sugerencias para traducir «Help» del inglés al finés"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Obtener sugerencias para traducir «Help» del inglés al finés",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Buscar traducciones.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Buscar en las traducciones.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Qué servicios de traducción disponibles usar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "La cadena que buscar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "El código de idioma del texto fuente.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "Código de idioma para el cual buscar la cadena.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "El identificador de grupo en el que buscar la cadena.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtro de estado de traducción de mensajes.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Coincide con cualquier/todas las palabras de búsqueda.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Búsqueda que distingue (o no) el uso de mayúsculas.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Desfase para las traducciones.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamaño del resultado.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar las traducciones para el idioma.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostrar mensajes sin traducir que coincidan con la consulta en el idioma de origen.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traducciones.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Título de página con espacio de nombres y código de idioma.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "La traducción que validar.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "El grupo de mensajes ya existe",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "El grupo no existe o no es válido",
+ "apierror-translate-invalidstate": "El estado solicitado no es válido.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "El idioma solicitado no es válido.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Actualización no válida",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Se ha desactivado la traducción al $1.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Se ha desactivado la traducción al $1: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "El idioma original de este grupo es el $1. Selecciona otro idioma al cual traducir.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "No se admiten aquí los grupos de mensajes dinámicos",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "El título no se corresponde con un mensaje traducible",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "No se ha configurado ningún servicio público de traducciones. Los administradores del wiki deben configurar <var>$wgTranslateTranslationServices</var> adecuadamente para poder utilizar esta función.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "No se pueden revisar las traducciones propias",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "La contraseña no es válida",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mensaje desconocido",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Ya la marcaste como revisada"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/eu.json b/MLEB/Translate/i18n/api/eu.json
index 5ba7ac64..126d3f7f 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/eu.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/eu.json
@@ -1,14 +1,20 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Subi"
+ "Subi",
+ "Sator"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "Mezu-taldearen IDa",
"apihelp-groupreview-param-language": "Hizkuntza-kodea.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Hizkuntza-kodea.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Hizkuntza-kodea.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Onartutako hizkuntzen zerrenda",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Erakutsi mezu-taldeak",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Egin beharrekoa.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Ekintza.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Erabiltzaileak egindako itzulpena.",
- "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON objektua."
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON objektua.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Itzulpenak bilatu",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mezu ezezaguna"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/fy.json b/MLEB/Translate/i18n/api/fy.json
index ff903c84..07ce2545 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/fy.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/fy.json
@@ -1,11 +1,14 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Robin0van0der0vliet"
+ "Robin0van0der0vliet",
+ "Robin van der Vliet"
]
},
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Berjochtgroep.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Taalkoade.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Taalkoade.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Berjochtgroep.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Taalkoade.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Hanneling."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/gl.json b/MLEB/Translate/i18n/api/gl.json
index 3e8a9c97..e0803c4c 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/gl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/gl.json
@@ -2,7 +2,8 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Banjo",
- "Elisardojm"
+ "Elisardojm",
+ "Toliño"
]
},
"apihelp-aggregategroups-description": "Xestionar grupos de mensaxes agregados.\n\nPode engadir e eliminar grupos de mensaxes agregados, e asociar ou disociar a eles grupos de mensaxes (un de cada vez).",
@@ -12,15 +13,110 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nome do grupo de mensaxes agregado.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrición do grupo de mensaxes agregado.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Asociar un grupo",
+ "apihelp-groupreview-description": "Establecer os estados de fluxo de traballo dos grupos de mensaxes.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Establecer os estados de fluxo de traballo dos grupos de mensaxes.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensaxes.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Código da lingua.",
"apihelp-groupreview-param-state": "Novo estado para o grupo.",
- "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar ó grupo \"grupo-Exemplo\" como listo para o alemán",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "Título da mensaxe a marcar como complicada.",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "Marcar \"SampleTitle\" como complicado",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar o estado da tradución alemán do grupo de mensaxes \"grupo-Exemplo\" como listo",
"apihelp-query+languagestats-description": "Consultar estatísticas de idioma.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estatísticas de idioma.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Tempo máximo para calcular as estatísticas que faltan. Se cero, só se devolven os resultados almacenados ó comezo.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Código da lingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estatíticas de traducións completadas en finés.",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sobre traducións.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre traducións.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensaxes.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código da lingua.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Número de mensaxes a amosar (despois de filtrar).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Enteiro ou desprazamento clave para comezar.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de coleccións de mensaxes. Use <kbd>!</kbd> para negar a condición. Por exemplo, <kbd>!fuzzy</kbd> quere dicir que se listen só todas as mensaxes non confusas. Os filtros aplícanse na orde dada.\n;fuzzy:Mensaxes coa etiqueta fuzzy (confuso).\n;optional:Mensaxes que deben ser traducido só se son necesarios cambios.\n;ignored:Mensaxes que nunca son traducidos.\n;hastranslation:Mensaxes que teñen unha tradución sen ter en conta se é confusa ou non.\n;translated:Mensaxes que teñen unha tradución que non é confusa.\n;changed:Mensaxes que foron traducidos ou cambiados desde a última exportación.\n;reviewer&#58;N:Mensaxes onde o número de usuario <kbd>N</kbd> está entre os revisores.\n;last-translator&#58;N:Mensaxes onde o número de usuario <kbd>N</kbd> é o último tradutor.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Que propiedades obter:\n;definition:Definición da mensaxe.\n;translation:Tradución actual (sen cadea de texto $1 se hai algunha, usando as etiquetas para marcar traducións anticuadas ou rotas)\n;tags:Etiquetas da mensaxe, como opcional, ignorado e confuso.\n;properties:Propiedades da mensaxe, como estado, revisión, último tradutor. Pode variar entre mensaxes.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Obsoleto!</span> Use $2prop=properties.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de idiomas admitidos",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de definicións de mensaxes obrigatorias do grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensaxes opcionais en finlandés con etiquetas para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Máis información acerca das últimas revisións de tradución para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Devolver información sobre grupos de mensaxes.\n\nTeña en conta que o parámetro \"uselang\" afecta á saída das partes dependentes do idioma.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Devolver información sobre grupos de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Candos se usa o formato en árbore, limitar a profundidade ós seus niveis. O valor 0 indica que non se amosan subgrupos. Se o límite é alcanzado, a saída inclúe un valor \"groupcount\" (conta de grupos) que indica o número de fillos directos.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Só devolver mensaxes con identificadores que se correspondan cunha ou máis das entradas indicadas (sen diferenciar maiúsculas e minúsculas, separados por barras verticais, comodín *).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "Nos grupos de mensaxes en forma de árbore poden existir en múltiples lugares na árbore.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamaño preferido da icona de grupo rasterizada.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Que información obter sobre a tradución:\n;id:Inclúe o identificador do grupo.\n;label:Inclúe a etiqueta do grupo.\n;description:Inclúe a descrición do grupo.\n;class:Inclúe o nome de clase do grupo.\n;namespace:Inclúe o espazo de nomes do grupo. Non todos os grupos pertencen a un único espazo de nomes.\n;exists:Inclúe a propiedade de existencia auto-calculada do grupo.\n;icon:Inclúe as URLs á icona do grupo.\n;priority:Inclúe o estado de prioridade como discouraged.\n;prioritylangs:Inclúe linguas preferidas. Se non ten valor, devolve falso.\n;priorityforce:Inclúe o estado de prioridade - se a configuración de prioridade de linguas está activo.\n;workflowstates:Inclúe os estados do fluxo de traballo para as mensaxes do grupo.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Cando se usa o formato en árbore, no canto de comezar dende o nivel superior comezar dende o grupo de mensaxes indicado, que debe ser un grupo de mensaxes agregado. Cando se usa o formato plano só se devolve o grupo especificado.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Amosar grupos de mensaxes",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar estatísticas do grupo de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estatísticas do grupo de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Tempo máximo para calcular as estatísticas que faltan. Se cero, só se devolven os resultados almacenados ó comezo.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Identificador do grupo de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estatísticas de finalización de traducións para o grupo \"páxina-Exemplo\"",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar todas as traducións para unha única mensaxe.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as traducións para unha única mensaxe.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo dunha mensaxe coñecida.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traducións na wiki para \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Rexistrar e xestionar usuarios illados (en \"sandbox\").",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Rexistrar e xestionar usuarios illados (en \"sandbox\").",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "Que facer.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores de usuario dos usuarios a xestionar. Use 0 para creacións.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de usuario ó crear o usuario.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Contrasinal ó crear o usuario.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "Correo electrónico ó crear o usuario.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Consultar todas as asistencias de traducións.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Consultar todas as asistencias de traducións.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Título completo dunha mensaxe coñecida.",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "Grupo de mensaxes ó que pertence a mensaxe. Se está baleiro úsase o grupo primario.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Que asistentes de tradución incluír.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Amosar axudas para [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Marcar traducións como revisadas.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Marcar traducións como revisadas.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "Número de revisión a revisar.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revisión 1",
+ "apihelp-translationstash-description": "Engadir traducións á reserva.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Engadir traducións á reserva.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Acción.",
- "apihelp-translationstash-param-metadata": "Obxecto JSON."
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Título da páxina da unidade de tradución.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Tradución realizada polo usuario.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "Obxecto JSON.",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente a reserva do usuario que coller. Isto só o poden facer usuarios privilexiados.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "Engadir unha tradución á reserva para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar a reserva",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Consultar as suxestións da memoria de tradución.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar as suxestións da memoria de tradución.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Que servizos de tradución usar, entre os dispoñibles.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O código de lingua do texto fonte.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O código de lingua da suxestión.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "Texto para o cal buscar suxestións.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Obter suxestións para traducir \"Help\" do inglés ao finés",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Procurar nas traducións.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Procurar nas traducións.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "O servizo de tradución a utilizar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "A cadea que buscar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O código de lingua do texto fonte.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "O código da lingua na que procurar a cadea.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "O identificador do grupo no que procurar a cadea.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtro do estado de tradución das mensaxes.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Coincide con calquera/todas as palabras de busca.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Busca sensible/non sensible a maiúsculas.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Desprazamento para as traducións.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamaño do resultado.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Amosar as traducións para a lingua.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Amosar as mensaxes non traducidas que coincidan coa pescuda na lingua de orixe.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traducións.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradución a validar.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "O grupo de mensaxes xa existe",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "A revisión do grupo de mensaxes non está en uso.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Grupo de mensaxes agregadas non válido",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome do grupo de mensaxes agregadas non válido",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "O grupo non existe ou non é válido",
+ "apierror-translate-invalidstate": "O estado solicitado non é válido.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "A lingua solicitada non é válida.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Actualización non válida",
+ "apierror-translate-language-disabled": "A tradución a esta lingua está desactivada",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Aquí non están admitidos os grupos de mensaxes dinámicas",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "O título non se corresponde cunha mensaxe traducible",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Non pode revisar as súas traducións",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "A función de zona de probas non está en uso",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "O contrasinal non é válido",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mensaxe descoñecida",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Xa marcada como revisada por vostede"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/he.json b/MLEB/Translate/i18n/api/he.json
index 5f617648..f7e40c77 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/he.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/he.json
@@ -2,35 +2,80 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Amire80",
- "Guycn2"
+ "Guycn2",
+ "המקיסט"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-description": "ניהול קבוצות הודעות משולבות.\n\nאפשר להוסיף ולהסיר קבוצות משולבות ולשייך אליהן קבוצות הודעות או להסיר אותן (אחת‏־אחת).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "ניהול קבוצות הודעות משולבות.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "באפשרותך להוסיף ולהסיר הודעות בקבוצות משולבות. בנוסף, ניתן לשייך הודעות לקבוצות אלו או לבטל שיוך של הודעות אליהן (הודעה אחת בכל פעם).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "מה לעשות עם קבוצות ההודעות המשולבת.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "מזהה קבוצת ההודעות המשולבת.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "מזהה קבוצת הודעות.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "שם קבוצת ההודעות המשולבת.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "תיאור קבוצת ההודעות המשולבת.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "שיוך קבוצה",
+ "apihelp-groupreview-description": "הגדרת מצבי זרימת עבודה של קבוצת הודעות.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "הגדרת מצבי זרימת עבודה של קבוצת הודעות.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "קבוצת הודעות.",
"apihelp-groupreview-param-language": "קוד השפה.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "המצב החדש עבור הקבוצה.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "לסמן את המצב של התרגום לגרמנית של קבוצת ההודעות \"group-Example\" כמוכן",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "לעשות שאילתה על סטטיסטיקות של שפה.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "ביצוע שאילתה על סטטיסטיקות של שפה.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "הזמן המרבי שיוקדש לחישוב סטטיסטיקות חסרות. אם זה אפס, מוחזרות רק תוצאות מוטמנות מההתחלה.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "קוד השפה.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "רשימת סטטיסטיקות השלמות תרגומים עבור פינית",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "לעשות שאילתה ל־MessageCollection על תרגומים.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "שאילתה של MessageCollection על תרגומים.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "קבוצת הודעות.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "קוד השפה.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "כמה הודעות להציג (אחרי סינון).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "מספר שלם או היסט מפתח להתחלה.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "מסנני אוסף הודעות. יש להשתמש ב־<kbd>!</kbd> כדי לשלול תנאי. למשל, <kbd dir=\"ltr\">!fuzzy</kbd> אומר להביא רשימה רק של הודעות לא פסולות. המסננים מוּחלים לפי הסדר שבו נכתבו.\n;fuzzy:הודעות עם תג fuzzy (פסולות).\n;optional:הודעות שצריך לתרגם רק אם דרוש בהם שינוי.\n;ignored:הודעות שלעולם אין צורך לתרגם.\n;hastranslation:הודעות שיש להן תרגום, אם הוא פסול ואם לא.\n;translated:הודעות שיש להן תרגום שאינו פסול.\n;changed:הודעות שתורגמו או שונו מאז היצוא האחרון.\n;reviewer&#58;N:הודעות שבהן משתמש מספר <kbd>N</kbd> הוא אחד מהסוקרים.\n;last-translator&#58;N:הודעות שבהן משתמש מספר <kbd>N</kbd> הוא המתרגם האחרון.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "אילו מאפיינים לקבל:\n;definition:הגדרת ההודעה.\n;translation:התרגום הנוכחי (ללא מחרוזת $1 אם יש כזאת, להשתמש בתגים כדי לבדוק תרגומים מיושנים או מקולקלים).\n;tags:תגי הודעה, כמו optional‏, ignored ו־fuzzy.\n;properties:מאפייני הודעה, כמו status‏, revision‏, last-translator. יכול להיות שונה בהודעות שונות.\n;revision:<span class=\"deprecated\">מיושן!</span> השתמשו ב־$2prop=properties.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "רשימת שפות נתמכות",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "רשימת הגדרות הודעות לא אופציונליות עבור הקבוצה \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "רשימת הודעות אופציונליות בפינית עם תגים עבור הקבוצה \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "יותר מידע על סקירות התרגום האחרונות עבור הקבוצה \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "החזרת מידע על קבוצות הודעות.\n\nשימו לב שהפרמטר uselang משפיע על הפלט של החלקים שתלויים בשפה.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "החזרת מידע על קבוצות של הודעות.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "יש לשים לב לכך שהפרמטר uselang משפיע על הפלט של החלקים התלויים בשפה.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "בעת שימוש בתסדיר עץ, להגביל את העומק למספר כזה של רמות. ערך 0 אומר שלא תוצג שום תת־קבוצה. כשמושגת ההגבלה, הפלט כולל ערך \"groupcount\", שמציין את מספר הילדים הישיר.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "להחזיר רק הודעות עם מזים שמתאימים לאחד מהקלטים שניתנו (אינו תלוי־רישיות, מופרד בתווי '|', תו־כול *).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "בתסדיר עץ קבוצות הודעות יכולות להתקיים במספר מקומות בעץ.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "גודל מועדף של סמל קבוצה רשתי.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "איזה מידע על תרגום לקבל:\n;id:לכלול את המזהה של הקבוצה.\n;label:לכלול את התווית של הקבוצה.\n;description:לכלול את התיאור של הקבוצה.\n;class:לכלול את שם המחלקה של הקבוצה.\n;namespace:לכלול את מרחב השם של הקבוצה. לא כל הקבוצות שייכות למרחב שם אחד.\n;exists:לכלול את מאפיים הקיום המחושב עצמית של הקבוצה.\n;icon:לכלול את ה־URL־ים לסמל של הקבוצה.\n;priority:לכלול מצב עדיפות, כמו \"לא מומלץ\".\n;prioritylangs:לכלול שפות מועדפות. אם זה לא מוגדר, יוחזר false.\n;priorityforce:לכלול מצב עדיפות – האם השפות המועדפות כפויות.\n;workflowstates:לכלול את מצבי זרימת העבודה עבור קבוצת ההודעות.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "בעת שימוש בתסדיר עץ, במקום להתחיל מהרמה העליונה, להתחיל מקבוצת ההודעות הנתונה, שצריכה להיות קבוצת הודעות משולבת. בעת שימוש בתסדיר שטוח רק הקבוצה שצוינה תוחזר.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "להציג קבוצות הודעות",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "לעשות שאילתה של סטטיסטיקת קבוצת הודעות.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "לבצע שאילתה על סטטיסטיקות של קבוצת הודעות.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "הזמן המרבי שיוקדש לחישוב סטטיסטיקות חסרות. אם זה אפס, מוחזרות רק תוצאות מוטמנות מההתחלה.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "מזהה קבוצת הודעות.",
- "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "רשימה של סטטיסטיקת השלמת תרגומים עבור הדף page-Example",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "רשימה של סטטיסטיקת השלמת תרגומים עבור הקבוצה \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "שאילתה של כל התרגומים של הודעה אחת.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "שאילתה על כל התרגומים של הודעה אחת.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "כותרת שלמה של הודעה ידועה.",
- "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "רשימת תרגומים בוויקי עבור MediaWiki:January",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "רשימת תרגומים בוויקי עבור \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-description": "רשיום וניהול משתמשים בארגז חול.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "רישום וניהול משתמשים בארגז חול.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "מה לעשות.",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "מזהי משתמשים של המשתמשים המנוהלים. יש להשתם ב־0 בשביל יצירה.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "שם משתמש בעת יצירת משתמש.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "ססמה בעת יצירת משתמש.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "דואל אלקטרוני בעת יצירת משתמש.",
- "apihelp-translateuser-description": "מידע בנושא תרגום על המשתמש.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "הצגת מידע על המשתמש",
"apihelp-translationaids-description": "שאילתה על כל עזרי התרגום.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "שאילתה על כל עזרי התרגום.",
"apihelp-translationaids-param-title": "כותרת מלאה של הודעה ידועה.",
"apihelp-translationaids-param-group": "לאיזו קבוצת הודעות ההודעה שייכת. אם זה ריק, תשמש הקבוצה הראשית.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "אילו עזרי תרגום לכלול.",
"apihelp-translationaids-example-1": "הצגת עזרים עבור [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-description": "סימון תרגומים בתור נסקרים.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "סימון תרגומים בתור נסקרים.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "מספר הגרסה לסקירה.",
"apihelp-translationreview-example-1": "סקירת גרסה 1",
"apihelp-translationstash-description": "הוספת תרגומים למחסן.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "הוספת תרגומים למחסן.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "פעולה.",
"apihelp-translationstash-param-title": "כותרת דף יחידת התרגום.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "תרגומים שעשה המשתמש.",
@@ -39,9 +84,48 @@
"apihelp-translationstash-example-1": "הוספת למחסן של התרגום של [[MediaWiki:Jan/fi]].",
"apihelp-translationstash-example-2": "שאילתה למחסן",
"apihelp-ttmserver-description": "שאילתת הצעות מזיכרון תרגום.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "שאילתה על הצעות מזיכרון התרגום.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "באיזה משירותי התרגום הזמינים להשתמש.",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "קוד השפה של טקסט המקור.",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "קוד השפה של ההצעה.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "עבור איזה טקסט למצוא הצעות.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "קבלת הצעות לתרגום המחרוזת \"Help\" מאנגלית לפינית"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "קבלת הצעות לתרגום המחרוזת \"Help\" מאנגלית לפינית",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "חיפוש תרגומים.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "חפש תרגומים",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "באילו משירותי התרגום הזמינים להשתמש.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "איזו מחרוזת לחפש.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "קוד השפה של טקסט המקור.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "קוד השפה לחיפוש מחרוזת.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "מזהה הקבוצה לחיפוש המחרוזת.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "מסנן מצב תרגום הודעה.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "להתאים מילים כלשהם או את כל המילים.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "חיפוש תלוי־רישיות או לאו.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "היסט לתרגומים.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "גודל התוצאה.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "הצגת תרגומים בשפה.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "הצגת הודעות לא מתורגמות שמתאימות לשאילתה בשפת המקור.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "בדיקת תרגום נתון מול בודקי הודעות.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "אימות תרגומים.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "שם הדף עם מרחב השם וקוד השפה.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "התרגום שיאומת.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "קבוצת ההודעות כבר קיימת",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "לא ניתן לסקור תרגומים שאינם מעודכנים",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "סקירת קבוצת ההודעות אינה בשימוש.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "קבוצת הודעות משולבת בלתי־תקינה",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "שם קבוצת הודעות משולבת בלתי־תקין",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "הקבוצה אינה קיימת או בלתי־תקינה",
+ "apierror-translate-invalidstate": "השם המבוקש אינו תקין.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "השפה המבוקשת אינה תקינה.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "עדכון בלתי־תקין",
+ "apierror-translate-language-disabled": "התרגום לשפה $1 מבוטל.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "התרגום לשפה $1 מבוטל: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "שפת המקור של הקבוצה הזו היא $1. נא לבחור שפה אחרת לתרגום.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "קבוצת הודעות דינמיות אינן נתמכות כאן",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "הכותרת אינה מתאימה לשום הודעה בת־תרגום",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "לא הוגדרו שירותי תרגום ציבוריים. מנהל אתר הוויקי צריך להגדיר את <var dir=\"ltr\">$wgTranslateTranslationServices</var> באופן תקין כדי שניתן יהיה להשתמש בתכונה זו.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "לא ניתן לסקור את ההודעות של עצמך",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "ארגז החול אינו בשימוש",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "ססמה בלתי־תקינה",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "הודעה בלתי־ידועה",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "כבר סומנה בתור הודעה הודעה שנסקרה על־ידיך"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json
index cf673db6..cd76d8d4 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json
@@ -4,12 +4,14 @@
"McDutchie"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Gerer le gruppos de messages aggregate.\n\nTu pote adder e mover gruppos de messages aggregate e associar o dissociar gruppos de messages a illos (un al vice).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Gerer gruppos de messages aggregate.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Numero de messages a monstrar (post filtration).",
- "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de messages optional in finnese con etiquettas pro le pagina del gruppo - Exemplo",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de messages optional in finnese con etiquettas pro le gruppo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Dimension preferite del icone de gruppo rasterisate.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Nomine de usator al momento de creation del usator.",
"apihelp-translationaids-description": "Consultar tote le adjutas de traduction.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Objecto JSON.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Un codice de lingua del suggestion.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Le codice de lingua del suggestion.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "Le texto pro le qual cercar suggestiones."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/it.json b/MLEB/Translate/i18n/api/it.json
index 4a5ccf62..23f08114 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/it.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/it.json
@@ -1,8 +1,63 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Ricordisamoa"
+ "Ricordisamoa",
+ "F. Cosoleto",
+ "Statix64",
+ "Beta16",
+ "Anto"
]
},
- "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Elenco delle lingue supportate"
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Gestisci gruppi di messaggi aggregati.\n\nPuoi aggiungere e rimuovere gruppi di messaggi aggregati e associare o dissociare i gruppi di messaggi l'uno dall'altro (uno alla volta).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "Cosa fare il gruppo messaggi aggregato.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID gruppo messaggi aggregato.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "ID gruppo messaggi.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nome gruppo messaggi aggregato.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrizione gruppo messaggi aggregato.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Associa un gruppo",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Gruppo di messaggi.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Codice lingua.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "Il nuovo stato per il gruppo.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Imposta lo stato della traduzione in tedesco per il gruppo messaggi \"group-Example\" come pronto",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Codice lingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Elenco delle statistiche di completamento traduzione per il finlandese",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Gruppo di messaggi.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Codice lingua.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Il numero di messaggi da visualizzare (dopo applicazione del filtro).",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Elenco delle lingue supportate",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Restituisce informazioni sui gruppi di messaggi.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostra gruppi di messaggi",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "ID gruppo messaggi.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Interroga tutte le traduzioni per un singolo messaggio.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Titolo completo di un messaggio conosciuto.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "Che cosa fare.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Titolo completo di un messaggio conosciuto.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Azione.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "Oggetto JSON.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Quale dei disponibili servizi di traduzione usare.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Il codice della lingua del testo di partenza.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Il codice della lingua del suggerimento.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "Testo per il quale trovare suggerimenti.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Ottieni suggerimenti per la traduzione di \"help\" dall'inglese al finlandese",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Cerca traduzioni.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Cerca traduzioni.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Dimensione del risultato.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostra le traduzioni per la lingua.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Il gruppo messaggi esiste già.",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Non puoi revisionare traduzioni da aggiornare",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Revisione gruppo messaggi non in uso.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Gruppo messaggi aggregati non valido",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome del gruppo messaggi aggregati non valido",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Gruppo non esistente o non valido",
+ "apierror-translate-invalidstate": "Lo stato richiesto non è valido.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "La lingua richiesta non è valida.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Aggiornamento non valido",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Le traduzioni in $1 sono disabilitate.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "I gruppi messaggi dinamici non sono supportati qui",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Il titolo non corrisponde a un messaggio traducibile",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Non puoi revisionare le tue traduzioni",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "La funzione Sandbox non è in uso",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Password non valida",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Messaggio sconosciuto",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Già contrassegnata come revisionata da te"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ka.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ka.json
index 7c96d63e..96218fcb 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ka.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ka.json
@@ -1,10 +1,12 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "MIKHEIL"
+ "MIKHEIL",
+ "David1010"
]
},
"apihelp-aggregategroups-param-group": "შეტყობინების ჯგუფის ID.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "შეტყობინების ჯგუფი.",
"apihelp-groupreview-param-language": "ენის კოდი.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "ენის კოდი.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "შეტყობინების ჯგუფი.",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ksh.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ksh.json
index f8b045f0..2ecca084 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ksh.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ksh.json
@@ -16,11 +16,8 @@
"apihelp-groupreview-param-language": "Et Shprohcheköözel.",
"apihelp-groupreview-param-state": "Der neue Zohschtand för di Jropp.",
"apihelp-groupreview-example-1": "Makehr, dat de Jropp „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">group-Example</code>“ parraht för Deutsch wöhr.",
- "apihelp-hardmessages-description": "Makehr Övversäzonge hatt.<!-- https://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-hardmessages-description/ksh -->",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "De Övverschreff vun däm Täx udder dä Nohesch för et hatt Makehre.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-hardmessages-description/ksh -->",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "Makehr „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">SampleTitle</code>“ als hatt.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-hardmessages-description/ksh -->",
"apihelp-query+languagestats-description": "Frohch noh de Schtateßeke vun de Schprohche.",
- "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "De längste Zigg, di för et Berääschne vun zohsäzlejje Schtateßteke jebruch wähde darref. Wann se Noll es, kritt mer blohß ahle Dahte zerök, die alld em Schpeischer wohre.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "De längste Zigg, di för et Berääschne vun zohsäzlejje Schtateßteke jebruch wähde darref. Wann se Noll es, kritt mer blohß ahle Dahte zerök, di alld em Schpeischer wohre.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Et Shprohcheköözel.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "En Lesß met de Schtateßteke för Finnesch",
"apihelp-query+messagecollection-description": "Frohch noh de Övversäzonge en dä Jropp <code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">MessageCollection</code>.",
@@ -28,14 +25,14 @@
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Et Shprohcheköözel.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Wi vill vun de ußjesöhk Täxte un Nohreeschte sull aanjezeisch wääde?",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Nommer udder Övverschreff vum Täx udder dä Nohreescht, vun woh aanfange.",
- "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Message collection filters. Use ! to negate condition. For example !fuzzy means list only all non-fuzzy messages. Filters are applied in the order given.\n;fuzzy:Messages with fuzzy tag.\n;optional:Messages which should be translated only if changes are necessary.\n;ignored:Messages which are never translated.\n;hastranslation:Messages which have a translation regardless if it is fuzzy or not.\n;translated:Messages which have a translation which is not fuzzy.\n;changed:Messages which has been translated or changed since last export.\n;reviewer&#58;#:Messages where given user ID # is among reviewers.\n;last-translator&#58;#:Messages where given user ID # is the last translator.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagecollection-param-filter/en\n-->",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Message collection filters. Use ! to negate condition. För e Beijschpell bedügg <kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">!fuzzy</kbd> dt mer blohß alle di - list non-fuzzy messages. Filters kumme zom drahre en däsällve Reihjefollesch wi se aanjejovve sin.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">fuzzy</kbd>:Messages with fuzzy Makkehrong.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">optional</kbd>:Messages which should be translated blohß wann Änderonge nühdesch sin.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">ignored</kbd>:Messages which are nimmohls övversaz.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">hastranslation</kbd>:Messages which have a translation regardless if it is fuzzy or not.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">translated</kbd>:Messages which have a translation which is not fuzzy.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">changed</kbd>:Messages which has been translated or changed since last export.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">reviewer&#58;</kbd>#:Messages where given user ID # is among reviewers.\n;<kbd lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">last-translator&#58</kbd>;#:Messages where given user ID # is the last Övversäzer.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagecollection-param-filter/en\n-->",
"apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Wat för en Eijeschaffte ze holle:\n;definition:De definition vun däm Täxt udder dä Nohreesch.\n;translation:De aktoälle Övversäzong (without $1 string if any, use the tags to check for övverhöllte udder kappodde Övversäzonge).\n;tags:tags vun Täxte udder Nohreeschte, wi optional, ignored and fuzzy.\n;properties:Eijeschaffte vun Täxte udder Nohreeschte, wi status, revision, last-translator. Kann sesch zwesche de einzel Täxte un Nohreeschte ongerscheide.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Deprecated!</span> Nemm $2prop=properties.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagegroups-param-prop/ksh \n-->",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Leß med ongerschtöz Schprohche",
"apihelp-query+messagecollection-example-2": "Donn de nühdejje Täxte un Nohreeschte en dä Jropp „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">page-Example</code>“ opleste. <!--\nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagecollection-example-4/ksh\n-->",
"apihelp-query+messagecollection-example-3": "Donn de nit esu nühdejje fennesche Täxte un Nohreeschte en dä Jropp „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">page-Example</code>“ opleste. <!--\nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagecollection-example-4/ksh\n-->",
- "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Mieh Aanjahbe övver e neuste Övversäzonge vun dä Täxte un Nohreeschte en dä Jropp „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">page-Example</code>“. <!--\nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagecollection-example-4/ksh\n-->",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Mih Aanjahbe övver de neuste Övversäzonge vun dä Täxte un Nohreeschte en dä Jropp „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">page-Example</code>“.",
"apihelp-query+messagegroups-description": "Jiv Enfommazjuhne övver Jroppe vun Täxte un Nohreeschte us.\n\nObacht: Dä Parramehter <code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">uselang</code> hädd ene Enfloss op di Aandeile, di vun de Schprohch afhange.",
- "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Em Boumfommaht bejränz dat de Dehfe vun dä Leß. Dä Wäät 0 bedügg, dat kein Ongerjroppe jezeijsch wähde. If the limit is reached, a prop groupcount is added and it states the number of direct children.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Em Boumfommaht bejränz dat de Dehfe vun dä Leß. Dä Wäät 0 bedügg, dat kein Ongerjroppe jezeijsch wähde. If the limit is reached, a prop groupcount is added and it states the number of direct children. <!-- https://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagegroups-param-depth/en\n-->",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Jiv blohß Täxte un Nohreeschte us, dänne ier Kännonge op eine vun heh dä Ennjahbe paße. Jruhß- un Kleinschrevv es derbei ejahl, * schteiht för en onjenante Zahl onjenante Zeische, zwesche de Kännonge küdd et „|“-Zeijsche.",
"apihelp-query+messagegroups-param-format": "Em Boum-Fommaht künne Nohreeschtejroppe mieh wie eijmohl, alsu aan ongerscheidlejje Schtälle em Boum, opdouche.",
"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Wat för en Aanjahbe em Zersammehang med Övversäzonge ze holle:\n;id:Donn de Kännong vun dä Jropp derbei.\n;label:Include label vun dä Jropp.\n;description:Include description vun dä Jropp.\n;class:Include class name vun dä Jropp.\n;namespace:Include Appachtemang vun dä Jropp. Not all groups belong to a single Appachtemang.\n;exists:Include self-calculated existence Eijeschaff vun dä Jropp.\n;icon:Include URLs to icon vun dä Jropp.\n;priority:Include priority status like discouraged.\n;prioritylangs:Include preferred Schprohche. If not set, this returns false.\n;priorityforce:Include priority status - is the priority Schprohchesetting forced.\n;workflowstates:Include the workflow states vun dä Jropp vun Täxte un Nohreeschte.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bmessagegroups-param-prop/ksh\n-->",
@@ -54,8 +51,6 @@
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Der Nahme, wann ene Metmaacher neu aanjelaht weed.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Et Paßwoot, wann ene Metmaacher neu aanjelaht weed.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "De Adräß för de <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">e-mail</i> wann ene Metmaacher aanjelaht weed.",
- "apihelp-translateuser-description": "Aanjahbe övve dä Metmaacher em Zersammehang mem Övversäze.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Aanjahbe övver dä Metmaacher aanzeije",
"apihelp-translationaids-description": "Frohch alle Zoote Hölper vum Övversäze.",
"apihelp-translationaids-param-title": "De kumplätte Övverschreff vun ene bikannte Nohreesch udder enem bikanne Täx.",
"apihelp-translationaids-param-group": "Di Jropp, woh dä Täx udder de Nohreesch dren es.\nDe primary group <!--\nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-translationaids-param-group/ksh\n--> weed jenumme, wann se läddesch es.",
@@ -66,7 +61,7 @@
"apihelp-translationreview-example-1": "Lohr de Nommer 1 noh.",
"apihelp-translationstash-description": "Donn Övversäzonge en the stash\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-translationstash-description/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-2/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-1/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-param-username/en\n-->",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Vörjang udder Opdraacht.",
- "apihelp-translationstash-param-title": "Övverschreff vun dä translation unit page.\n<!--\nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-query%2Bgeosearch-example-1/ksh\n-->",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Övverschreff vun dä Sigg för de Övversäzongeijnheijd.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Övversäzonge vun däm Metmaacher.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Et <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"JavaScript Object Notation\">JSON<i>-Objäk",
"apihelp-translationstash-param-username": "Optionally the user whose stash to get. Only privileged users can do this.\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-translationstash-description/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-2/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-1/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-param-username/en\n-->",
@@ -74,8 +69,15 @@
"apihelp-translationstash-example-2": "befrohch the stash\n<!-- \nhttps://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-translationstash-description/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-2/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-1/en_and_MediaWiki:Apihelp-translationstash-param-username/en\n-->",
"apihelp-ttmserver-description": "Frohch noh Vörschlähsch uß de Övversäzongsjedääschneße.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Wällsche Övversäzongsdeens jenumme wääde sull.",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "E Schprohcheköözel vun dämm Quälltäx.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "E Schprohcheköözel vun dämm Vörschlaach.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Dat Schprohcheköözel vun dämm Quälltäx.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Dat Schprohcheköözel vun dämm Vörschlaach.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "Dä Täx för Vörschlähsch för ze fenge.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "Donn Vörschlähsch holle för „Hölp“ us em Änglesche en et Fennesche ze övversäze."
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Donn Vörschlähsch holle för „Hölp“ us em Änglesche en et Fennesche ze övversäze.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Övversäzonge söhke.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Der Täx, dä jesöhk wähde sull.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "Et Köözel för di Schprohch för dä Täx dren ze söhke.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "De Kännong för di Jropp för dä Täx dren ze söhke.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Jehdes udder öhnds e Woot fenge.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "De Nommer för der Bejenn vun dä Leß vun de Övversäzonge.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Donn de Övversäzonge för heh di Schprohch aanzeije"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/lb.json b/MLEB/Translate/i18n/api/lb.json
index 0ef24b58..1e6b6f1a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/lb.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/lb.json
@@ -8,12 +8,39 @@
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Sproochcode.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Sproochcode.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lëscht vun den ënnerstëtzte Sproochen",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Méi Informatioun iwwer déi lescht Iwwersetzungsversioun fir de Grupp \"Beispill-Säit\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "Am Baamformat kënne Gruppe vu Messagen op verschiddene Plazen am Bam existéieren.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Kompletten Titel vun engem bekannte Message.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lëscht vun Iwwersetzungen an der Wiki fir \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Wat maachen.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Informatioun iwwer de Benotzer weisen",
+ "apihelp-translationaids-description": "All Iwwersetzungshëllefen ofruffen.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Kompletten Titel vun engem bekannte Message.",
+ "apihelp-translationreview-description": "Iwwersetzungen als nogekuckt markéieren.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Nogekuckt Iwwersetzunge markéieren.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "D'Nummer vun der Versioun fir nozekucken.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Versioun 1 nokucken",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Aktioun.",
- "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-Objet."
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Iwwersetzung vum Benotzer.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-Objet.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "De Sproochcode vum Quelltext.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "De Sproochcode vum Virschlag.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Iwwersetzunge sichen.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Iwwersetzunge sichen.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Wat fir ee vun den disponibelen Iwwersetzungsservicer benotzt gi soll.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "D'Zeechen no deene gesicht gi soll.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Gréisst vum Resultat",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Iwwersetzunge fir d'Sprooch weisen.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Iwwersetzunge validéieren.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "D'Iwweersetzung fir ze validéieren.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "De Grupp vu Message gëtt et schonn",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Fuzzy Iwwersetzunge kënnen net nogekuckt ginn",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "Déi gefrot Sprooch ass net valabel.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Net valabel Datum",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Iwwersetzung op $1 ass ausgeschalt.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Iwwersetzung op $1 ass desaktivéiert: $2",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Eegen Iwwersetzunge kënnen net nogekuckt ginn",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Sandkëscht-Funktioun gëtt net benotzt",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Net valabelt Passwuert",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Onbekannte Message",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Scho markéiert wéi wann et vun Iech nogekuckt ass"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/lv.json b/MLEB/Translate/i18n/api/lv.json
index 966ec69a..fd237241 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/lv.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/lv.json
@@ -8,5 +8,16 @@
"apihelp-groupreview-param-group": "Ziņojumu grupa.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Valodas kods.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Valodas kods.",
- "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Valodas kods."
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Ziņojumu grupa.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Valodas kods.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Atbalstīto valodu saraksts",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Rādīt ziņojumu grupas",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Ziņojumu grupas ID.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "Ko darīt.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Darbība.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON objekts.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Meklēt tulkojumus.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Meklēt tulkojumus.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Rezultāta izmērs.",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Nederīga parole"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/mk.json b/MLEB/Translate/i18n/api/mk.json
index 91034793..9d867a11 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/mk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/mk.json
@@ -4,7 +4,9 @@
"Bjankuloski06"
]
},
- "apihelp-aggregategroups-description": "Раководење со насобрани групи пораки.\n\nМожете да додавате или отстранувате насобрани групи пораки и да ги придружување во или отстранувате од збировите (една по една).",
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Раководење со насобрани групи пораки.\n\nМожете да додавате или отстранувате насобрани групи пораки и да ги придружувате во или отстранувате од збировите (една по една).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Управување со насобрани групи пораки.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Можете да додавате или отстранувате насобрани групи пораки и да ги придружувате во или отстранувате од збировите (една по една).",
"apihelp-aggregategroups-param-do": "Што да се прави во насобрана група пораки.",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "Назнака на насобраната група пораки.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "Назнака на групата пораки.",
@@ -12,30 +14,32 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Опис на насобраната група пораки.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Придружи група.",
"apihelp-groupreview-description": "Задај состојби на разработеност на групата пораки.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Задај состојби на разработеност на групата пораки.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Група пораки.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Јазичен код.",
"apihelp-groupreview-param-state": "Новата состојба на групата.",
- "apihelp-groupreview-example-1": "Означи ја групата „група-Пример“ како готова за германски",
- "apihelp-hardmessages-description": "Означување на преводи како тешки.",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "Наслов на пораката што сакате да ја означите како тешка.",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "Означи ја „SampleTitle“ како тешка",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Означи ја состојбата на германскиот превод на групата пораки „група-Пример“ како готов",
"apihelp-query+languagestats-description": "Статистики за јазикот на барањето.",
- "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Максимално време што треба да се потроши за пресметување на отустните статистики. Ако е нула, ќе се дадат само меѓускладираните резултати од почетокот.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Статистики за јазикот на барањето.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Највеќе време што може да се потроши за пресметување на отустните статистики. Ако е нула, ќе се даде само меѓускладираниот исход од почетокот.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Јазичен код.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Список на статистики за потполноста на преводите на фински",
"apihelp-query+messagecollection-description": "Побарај преводи од Збирка пораки",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Побарај преводи од Збирка пораки",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Група пораки.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Јазичен код.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Колку страници да се прикажат (по филтрирањето).",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Цел број или отстапување со клуч за почетокот.",
- "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Филтри за собирање пораки. Користете ! за да одрекнете некој услов. На пример !fuzzy значи да се испишат сите пораки што не се неисправни. Филтрите се применуваат по укажаниот редослед.\n;fuzzy: Неисправни пораки (со ознака „fuzzy“).\n;optional: Пораки што треба да се преведат само ако се потребни промени.\n;ignored: Пораки што никогаш не се преведуваат.\n;hastranslation: Пораки што имаат превод без оглед дали се неисправни.\n;translated: Пораки што имаат превод кој не е неисправен.\n;changed: Пораки преведени или изменети од последната пријава.\n;reviewer&#58;#: Пораки проверувани од корисник со дадена назнака.\n;last-translator&#58;#: Пораки чиј последен преведувач е корисник со дадена назнака.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Филтри за собирање пораки. Користете <kbd>!</kbd> за да одрекнете некој услов. На пример, <kbd>!fuzzy</kbd> значи да се испишат сите пораки што не се неисправни. Филтрите се применуваат по укажаниот редослед.\n;fuzzy: Неисправни пораки (со ознака „fuzzy“).\n;optional: Пораки што треба да се преведат само ако се потребни промени.\n;ignored: Пораки што никогаш не се преведуваат.\n;hastranslation: Пораки што имаат превод без оглед дали се неисправни.\n;translated: Пораки што имаат превод кој не е неисправен.\n;changed: Пораки преведени или изменети од последната пријава.\n;reviewer&#58;N: Пораки каде корисникот со број <kbd>N</kbd> е меѓу оценувачите.\n;last-translator&#58;N: Пораки каде корисникот со број <kbd>N</kbd> е последниот преведувач.",
"apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Кои својства да се дадат:\n;definition: Определба на пораката.\n;translation: Тековен превод (без низата $1, ако ја има, користеет ги ознаките за да проверите дали има застарени или расипани преводи).\n;tags: Ознаки за пораката, како незадолжителна, занемарена или неисправна (fuzzy).\n;properties: Својства на пораката како статус, преработка, последен преведувач. Може да се разликува од порака до порака.\n;revision: <span class=\"deprecated\">Застарено!</span> Користете $2prop=properties.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Список на поддржани јазици",
- "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Список на определби на задолжителните пораки за групата „страница-Пример“",
- "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Список на незадолжителни пораки на фински со ознаки за групата страница-Пример",
- "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Повеќе информации за најновите преработки на преводот за групата страница-Пример",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Список на определби на задолжителните пораки за групата „page-Example“",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Список на незадолжителни пораки на фински со ознаки за групата „page-Example“",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Повеќе информации за најновите преработки на преводот за групата „page-Example“",
"apihelp-query+messagegroups-description": "Дај информации за групите пораки.\n\nИмајте на ум дека параметарот „uselang“ влијае врз јазично-зависните делови.",
- "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Кога го користите форматот „дрво“, ограничете ја длабочината на олку нивоа. Вредноста 0 значи дека нема да се покажат подгрупи. Ако се достигне границата, ќе се појави порака која ќе го наведе бројот на непосредни подгрупи.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Дај информации за групи пораки.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Имајте на ум дека параметарот „uselang“ го засега изводот на јазично зависните делови.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Кога го користите форматот „дрво“, ограничете ја длабочината на олку нивоа. Вредноста 0 значи дека нема да се покажат подгрупи. Ако се достигне границата, во изводот ќе има и вредност „groupcount“, која ќе го наведе бројот на непосредни подгрупи.",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Давај само пораки со назнаки што одговараат на еден или повеќе зададени вносови (не разликува голема/мала буква, одделете со исправени црти, џокер *)",
"apihelp-query+messagegroups-param-format": "Во форматот „дрво“, групите пораки можат да постојат на повеќе места во дрвото.",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Претпочитана големина на растеризираната икона на групата.",
@@ -43,29 +47,33 @@
"apihelp-query+messagegroups-param-root": "Кога се користи форматот „дрво“, наместо да се започне од најгоното ниво, започни од дадената група пораки, која мора да биде насобрана. Кога се користи рамен формат, ќе се даде само укажаната група.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Прикажи групи пораки",
"apihelp-query+messagegroupstats-description": "Побарај статистики за група пораки.",
- "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Максимално време што треба да се потроши за пресметување на отустните статистики. Ако е нула, ќе се дадат само меѓускладираните резултати од почетокот.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Побарај статистики за група пораки.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Највеќе време што може да се потрошиНајвеќе време што може да се потроши за пресметување на отустните статистики. Ако е нула, ќе се дадае само меѓускладираните исход од почетокот.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Назнака на групата пораки.",
- "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Список на статистики за потполност на преводите за групата страница-Пример",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Список на статистики за потполност на преводите за групата „page-Example“",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "Побарај ги сите преводи на една порака.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Побарај ги сите преводи на една порака.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Целосен наслов на позната порака.",
- "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Список на преводи во викито за MediaWiki:January",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Список на преводи во викито за „MediaWiki:January“",
"apihelp-translatesandbox-description": "Регистрација и управување со корисници во песочникот.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Регистрација и управување со корисници во песочникот.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Што да се прави.",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "Кориснички назнаки на корисниците што се раководени. Користете 0 за создавања.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Корисничко име при создавање на корисникот.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Лозинка при создавање на корисникот.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "Е-пошта при создавање на корисникот.",
- "apihelp-translateuser-description": "Преведувачки информации за корисникот.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Прикажи информации за корисникот",
"apihelp-translationaids-description": "Барај по сите преводни помагала.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Барај по сите преводни помагала.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Целосен наслов на позната порака.",
"apihelp-translationaids-param-group": "На која група припаѓа пораката. Ако е празно, тогаш се користи главнатагрупа.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "Кои преводни помагала да се вклучат.",
"apihelp-translationaids-example-1": "Прикажи помагала за [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-description": "Означи ги преводите како проверени.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Означи ги преводите како проверени.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "Број на преработката за проверување.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Оцени преработка 1",
"apihelp-translationstash-description": "Додај преводи во складот.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Додај преводи во складот.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Дејство.",
"apihelp-translationstash-param-title": "Наслов на страницата на преводната единица.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Превод направен од корисникот.",
@@ -74,9 +82,48 @@
"apihelp-translationstash-example-1": "Додај превод во складот за [[MediaWiki:Jan/fi]]",
"apihelp-translationstash-example-2": "Побарај во складот",
"apihelp-ttmserver-description": "Побарај предлози од преводните помнила.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Побарај предлози од преводните помнила.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Која од расположивите преводни служби да се користи.",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Јазичен код на изворниот текст.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Јазичен код на предлогот.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Јазичниот код на изворниот текст.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Јазичниот код на предлогот.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "За кој текст да се најдат предлози.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "Дај предлози за преведување на „Help“ од англиски на фински"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Дај предлози за преведување на „Help“ од англиски на фински",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Пребарајте преводи.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Пребарајте преводи.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Која од расположивите преводни служби да се користи.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Низата што треба да се побара.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Јазичниот код на изворниот текст.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "На кој јазичен код се бара низата.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "Назнака на групата во која се бара низата.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Филтер за статус на преводи.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Најди соодветства на било кој/сите зборови",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Пребарување што разликува големи/мали букви",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Отстап за преводите.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Големина на исходот.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Прикажи преводи на овој јазик.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Приказ на непреведени статии што одвораваат на бараното на изворниот јазик.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "Потврди даден преводен внос според проверувачите на пораки.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Потврди преводи.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Наслов на страницата со именски простор и јазичен код.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "Превод за потврда.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Групата пораки веќе постои",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Не можете да проверувате застарени пораки",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Проверката на групи пораки не е во употреба.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Неважечка група збирни пораки",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Неважечки назив за групата збирни пораки",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Групата не постои или е неважечка",
+ "apierror-translate-invalidstate": "Побараната состојба е неважечка.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "Бараниот јазик е неважечки.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Неважечка поднова",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Преведувањето на $1 е оневозможено.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Преведувањето на $1 е оневозможено: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "Изворниот јазик на оваа група е $1. Изберете на кој јазик сакате да преведувате.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Динамичките групи пораки не се поддржани овде",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Насловот не соодветствува на преводлива порака",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Нема поставено јавни преводни служби. Администраторот на викито треба соодветно да го постави <var>$wgTranslateTranslationServices</var> пред да може да се користи оваа можност.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Не можете да проверувате свои преводи",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Песочничката функција не е во употреба",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Неважечка лозинка",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Непозната порака",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Веќе ја имате означено како проверена"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ms.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ms.json
index 93867560..038190df 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ms.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ms.json
@@ -4,6 +4,5 @@
"Anakmalaysia"
]
},
- "apihelp-query+languagestats-param-language": "Kod bahasa.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Paparkan maklumat mengenai pengguna ini"
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Kod bahasa."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/nl.json b/MLEB/Translate/i18n/api/nl.json
index 0f06c648..3f101926 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/nl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/nl.json
@@ -2,8 +2,30 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Sjoerddebruin",
- "Siebrand"
+ "Siebrand",
+ "Robin0van0der0vliet",
+ "Mainframe98",
+ "Robin van der Vliet",
+ "Mar(c)"
]
},
- "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-object."
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Berichtgroep.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Taalcode.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Taalcode.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Berichtgroep.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Taalcode.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lijst van ondersteunde talen",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lijst met niet-optionele berichtdefinities voor de groep \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lijst met optionele berichten in het Fins met labels voor de groep \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Meer informatie over de nieuwste vertaalde versies voor de groep \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lijst met vertalingsstatistieken voor de groep \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lijst met vertalingen in de wiki voor \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Handeling.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-object.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Vertalingen doorzoeken.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Vertalingen doorzoeken.",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Groep bestaat niet of is ongeldig",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Vertalen naar deze taal is uitgeschakeld",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Ongeldig wachtwoord",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Onbekend bericht"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/pl.json b/MLEB/Translate/i18n/api/pl.json
index 24b6346c..4d99a1fd 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/pl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/pl.json
@@ -4,15 +4,50 @@
"Chrumps"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Zarządzaj grupami zbiorczymi komunikatów.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nazwa zbiorczej grupy komunikatów.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Opis zbiorczej grupy komunikatów.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupa komunikatów.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Kod języka.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Kod języka.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupa komunikatów.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Kod języka.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Liczba komunikatów do pokazania (po filtrowaniu).",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista obsługiwanych języków",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Preferowany rozmiar zrasteryzowanej grupy ikon.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Pokaż grupy komunikatów",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Pokaż informacje o użytkowniku",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nazwa użytkownika podczas tworzenia użytkownika.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Hasło podczas tworzenia użytkownika.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "E-mail podczas tworzenia użytkownika.",
+ "apihelp-translationreview-description": "Oznacz tłumaczenia jako przejrzane.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Oznacz tłumaczenia jako przejrzane.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Działanie.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Tytuł strony jednostki tłumaczeniowej.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Tłumaczenia wykonane przez użytkownika.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Obiekt JSON.",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Kod języka tekstu źródłowego."
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Kod języka tekstu źródłowego.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Wyszukiwanie tłumaczeń.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Łańcuch znaków do wyszukania.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Kod języka tekstu źródłowego.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "Kod języka do wyszukiwania ciąg znaków.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Rozmiar wyniku.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Pokaż tłumaczenia dla języka.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Tytuł strony z przestrzenią nazw i kodem języka.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "Tłumaczenie do sprawdzenia poprawności.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Grupa komunikatów już istnieje",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Przeglądanie grup komunikatów nie jest używane.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Nieprawidłowa zbiorcza grupa komunikatów",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nieprawidłowa nazwa zbiorczej grupy komunikatów",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Grupa nie istnieje lub jest nieprawidłowa",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Nieprawidłowa aktualizacja",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Tłumaczenie na $1 jest wyłączone.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Tłumaczenie na $1 jest wyłączone: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "Językiem źródłowym tej grupy jest $1. Wybierz inny język, na który chcesz tłumaczyć.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Dynamiczne grupy komunikatów nie są tutaj obsługiwane",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Tytuł nie odpowiada komunikatowi do tłumaczenia",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Nie można przeglądać własnych tłumaczeń",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Funkcja brudnopisu nie jest używana",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Nieprawidłowe hasło",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Nieznany komunikat",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Już oznaczono jako przejrzane przez ciebie"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ps.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ps.json
index c657dcc3..30add5b4 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ps.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ps.json
@@ -4,9 +4,23 @@
"Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "د پيغام ډلې راغونډولو سره څه کولی شو.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "د پيغام ډلې پېژند راغونډول.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "د پيغام ډلې پېژند.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "د پيغام ډلې نوم راغونډول.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "د پيغام ډلې څرگندونه راغونډول.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "يوه ډله اړوندول",
"apihelp-groupreview-param-group": "پيغام ډله.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "د ژبې کوډ.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "د ژبې کوډ.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "پيغام ډله.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "د ژبې کوډ.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "د ملاتړو ژبو لړليک",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "پيغام ډلې ښکاره کول",
- "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "د پيغام ډلې پېژند."
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "د پيغام ډلې پېژند.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "څه کولی شم.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "کړنه.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "ژباړې پلټل.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "د پايلې کچه.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "د ټاکلې ژبې ژباړې ښکاره کول."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/pt-br.json b/MLEB/Translate/i18n/api/pt-br.json
index 50093fb4..db508a72 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/pt-br.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/pt-br.json
@@ -1,10 +1,132 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Mordecool"
+ "Mordecool",
+ "Dianakc",
+ "Felipe L. Ewald",
+ "Eduardo Addad de Oliveira"
]
},
- "apihelp-query+languagestats-param-language": "Código da linguagem",
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Gerencie grupos de mensagens agregadas.\n\nVocê pode adicionar e remover grupos de mensagens agregadas e associar ou dissociar grupos de mensagens deles (um de cada vez).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Gerencie grupos de mensagens agregadas.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Você pode adicionar e remover grupos de mensagens agregados e associar ou dissociar grupos de mensagens deles (um de cada vez).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "O que fazer com o grupo de mensagens agregadas.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID agregada do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "ID do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Agregar grupo de mensagens por nome.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrição agregada do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Associar um grupo",
+ "apihelp-groupreview-description": "Defina estados de fluxo de trabalho do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Defina estados de fluxo de trabalho do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensagens.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Código da linguagem.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "O novo estado para o grupo.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Marque o estado da tradução alemã para o grupo de mensagens \"group-Example\" como preparado",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Consultar estatísticas de idioma.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estatísticas de idioma.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Tempo máximo para gastar no cálculo das estatísticas faltantes. Se zero, apenas os resultados em cache desde o início são retornados.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Código da linguagem.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estatísticas de conclusão de tradução para finlandês",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sobre traduções.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre traduções.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código da linguagem.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Quantas mensagem mostrar (após a filtragem).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Inteiro ou deslocamento da chave para o início.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de cobrança de mensagens. Use <kbd>!</Kbd> para negar a condição. Por exemplo, <kbd>!fuzzy</kbd> significa listar apenas todas as mensagens não difusas. Os filtros são aplicados na ordem indicada.\n;fuzzy:Mensagens com tag fuzzy.\n;opcional:Mensagens que devem ser traduzidas somente se forem necessárias alterações.\n;ignoradas:Mensagens que nunca são traduzidas.\n;hastranslation:Mensagens que têm uma tradução, independentemente se for difusa ou não.\n;traduzido:Mensagens que têm uma tradução que não é difusa.\n;alterada:Mensagens que foram traduzidas ou alteradas desde a última exportação.\n;reviewer&#58;N:Mensagens onde o número de usuário <kbd>N</kbd> está entre os revisores.\n;last-translator&#58;N:Mensagens onde o número de usuário <kbd>N</kbd> é o último tradutor.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Quais propriedades obter:\n;definição:Definição da mensagem.\n;tradução:Tradução atual (sem a string $1, se houver, use as tags para verificar traduções desatualizadas ou quebradas).\n;tags:Tags de mensagens, como opcionais, ignorado e fuzzy.\n;properties:Propriedades da mensagem, como status, revisão, último tradutor. Pode variar entre as mensagens.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Obsoleto!</span> Use $2prop=properties.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de idiomas suportados",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de definições de mensagens não-opcionais para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensagens opcionais em finlandês com tags para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Mais informações sobre revisões de tradução mais recentes para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Retorna informações sobre grupos de mensagens.\n\nNote que o parâmetro uselang afeta a saída de partes dependentes do idioma.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Retorna informações sobre grupos de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Observe que o parâmetro uselang afeta a saída de partes dependentes do idioma.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Ao usar o formato da árvore, limite a profundidade para esses vários níveis. O valor 0 significa que nenhum subgrupo é mostrado. Se o limite for atingido, a saída inclui um valor de \"goupcount\", que indica o número de crianças diretas.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Somente retornar mensagens com IDs que correspondem a uma ou mais das entradas fornecidas (sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas, separadas por pipes, * curinga).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "No formato da árvore, os grupos de mensagens podem existir em vários lugares na árvore.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamanho preferido do ícone do grupo rasterizado.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Qual informação relacionada à tradução para obter:\n;id:Incluir ID do grupo.\n;rótulo:Incluir rótulo do grupo.\n;descrição:Incluir descrição do grupo.\n;classe:Incluir nome da classe do grupo.\n;namespace:Incluir espaço nominal do grupo. Nem todos os grupos pertencem a um único espaço nominal.\n;existe:Incluir propriedade de existência auto-calculada do grupo.\n;ícone:Incluir URLs para o ícone do grupo.\n;prioridade:incluir status de prioridade como desencorajado.\n;prioritylangs:Incluir idiomas preferenciais. Se não for definido, isso retorna false.\n;priorityforce:Incluir status de prioridade - é a configuração de idioma de prioridade forçada.\n;workflowstates:Inclua os estados de fluxo de trabalho para o grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Ao usar o formato da árvore, em vez de começar do início do nível superior do grupo de mensagens fornecido, que deve ser um grupo de mensagens agregado. Ao usar apenas o formato plano, o grupo especificado é retornado.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensagens",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar estatísticas do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estatísticas do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Tempo máximo para gastar no cálculo das estatísticas faltantes. Se zero, apenas os resultados em cache desde o início são retornados.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "ID do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estatísticas de conclusão de tradução para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar todas as traduções para uma única mensagem.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as traduções para uma única mensagem.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo de uma mensagem conhecida.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traduções na wiki para \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Inscreva-se e gerencie usuários da sandbox.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Inscreva-se e gerencie usuários da sandbox.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "O que fazer.",
- "apihelp-translationstash-param-subaction": "Ação."
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "IDs de usuários dos usuários que estão sendo gerenciados. Use 0 para criações.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de usuário ao criar usuário.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Senha ao criar usuário.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "E-mail ao criar usuário.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Consultar todas as ajudas de tradução.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Consultar todas as ajudas de tradução.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Título completo de uma mensagem conhecida.",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "O grupo de mensagens à qual a mensagem pertence. Se estiver vazio, o grupo primário é usado.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Que ajudantes de tradução incluir.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar ajudas para [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Marcar traduções revisadas.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Marcar traduções revisadas.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "O número da revisão a ser revisado.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revisão 1",
+ "apihelp-translationstash-description": "Adicione traduções para o stash.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Adicione traduções para o stash.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Ação.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Título da página da unidade de tradução.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Tradução feita pelo usuário.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "Objeto JSON.",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, o usuário cujo stash obter. Somente os usuários privilegiados podem fazer isso.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "Adiciona uma tradução ao stash para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Consulta o stash",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Consultar sugestões das memórias de tradução.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar sugestões das memórias de tradução.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Qual dos serviços de tradução disponíveis para usar.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O código de idioma do texto original.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O código de idioma da sugestão.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "O texto para o qual encontrar sugestões.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Obtenha sugestões para traduzir \"Help\" do inglês para o finlandês",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Pesquisa traduções.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Pesquisa traduções.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Qual dos serviços de tradução disponíveis para usar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "A string pela qual procurar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O código de idioma do texto original.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "O código de idioma para o qual procurar string.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "O ID do grupo para pesquisar a string.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtro de status da tradução de mensagens.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Corresponder qualquer/todas as palavras da pesquisa.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Pesquisa caso (não)sensitiva.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Offset para as traduções.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamanho do resultado.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar traduções para o idioma.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostre mensagens não traduzidas correspondentes à consulta no idioma de origem.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "Validar a tradução fornecida contra os verificadores de mensagens.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traduções.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Título de página com espaço nominal e código de língua.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradução para validar.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Grupo de mensagens já existe",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Não é possível revisar as traduções imprecisas",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Revisão do grupo de mensagens não está em uso.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Grupo de mensagens agregadas inválido",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome do grupo de mensagens agregado inválido",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "O grupo não existe ou é inválido",
+ "apierror-translate-invalidstate": "O estado solicitado é inválido.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "O idioma solicitado é inválido.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Atualização inválida",
+ "apierror-translate-language-disabled": "A tradução para $1 foi impossibilitada.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "A tradução para $1 foi impossibilitada: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "O idioma de origem deste grupo é $1. Selecione outro idioma, para a qual irá traduzir, por favor.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Os grupos de mensagens dinâmicas não são suportados aqui",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "O título não corresponde a uma mensagem traduzível",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Não foram configurados serviços públicos de tradução. O administrador da wiki precisa de definir <var>$wgTranslateTranslationServices</var> devidamente para esta funcionalidade poder ser usada.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Não é possível revisar as próprias traduções",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "O recurso sandbox não está em uso",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Senha inválida",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mensagem desconhecida",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Já marcado como revisado por você"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/pt.json b/MLEB/Translate/i18n/api/pt.json
index a0f0795c..fca1296c 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/pt.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/pt.json
@@ -1,14 +1,131 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Vitorvicentevalente"
+ "Vitorvicentevalente",
+ "Fúlvio",
+ "Hamilton Abreu"
]
},
- "apihelp-groupreview-param-language": "Código de idioma.",
- "apihelp-query+languagestats-param-language": "Código de idioma.",
- "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código de idioma.",
- "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de idiomas suportados.",
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Administrar grupos agregadores de mensagens.\n\nPode adicionar e remover grupos agregadores de mensagens e associar-lhes ou desassociar-lhes grupos de mensagens (um de cada vez).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Administrar grupos agregadores de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Pode adicionar e remover grupos agregadores de mensagens e associar-lhes ou desassociar-lhes grupos de mensagens (um de cada vez).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "O que fazer com o grupo agregador de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "Identificador do grupo agregador de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "Identificador do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nome do grupo agregador de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrição do grupo agregador de mensagens.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Associar um grupo",
+ "apihelp-groupreview-description": "Definir estados do fluxo de trabalho dos grupos de mensagens.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Definir estados do fluxo de trabalho dos grupos de mensagens.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensagens.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Código de língua.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "O novo estado do grupo.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar o estado da tradução para alemão do grupo de mensagens \"group-Example\" como pronta",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Consultar estatísticas de línguas.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estatísticas de línguas.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Máximo de tempo a usar para calcular estatísticas em falta. Se zero, só são devolvidos os resultados armazenados na ''cache'' desde o início.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Código de língua.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista das estatísticas de finalização de traduções para finlandês",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sobre traduções.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre traduções.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código de língua.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Número de mensagens a serem mostradas (após filtragem).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Número inteiro ou posição da chave de início.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de recolha de mensagens. Use <kbd>!</kbd> para negar uma condição. Por exemplo, <kbd>!fuzzy</kbd> significa listar só as mensagens não sinalizadas com FUZZY. Os filtros são aplicados na ordem fornecida.\n;fuzzy:Mensagens com a etiqueta FUZZY.\n;optional:Mensagens que só devem ser traduzidas se forem necessárias mudanças.\n;ignored:Mensagens que nunca são traduzidas.\n;hastranslation:Mensagens que têm uma tradução, sinalizada ou não com a etiqueta FUZZY.\n;translated:Mensagens que têm uma tradução não sinalizada com a etiqueta FUZZY.\n;changed:Mensagens que foram traduzidas ou alteradas desde a última exportação.\n;reviewer&#58;N:Mensagens onde o utilizador nº <kbd>N</kbd> está entre os revisores.\n;last-translator&#58;N:Mensagens onde o utilizador nº <kbd>N</kbd> é o último tradutor.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "As propriedades que serão obtidas:\n;definition:Definição da mensagem.\n;translation:Tradução atual (sem o texto $1, se existir, usar as etiquetas para verificar se as traduções são antigas ou incorretas).\n;tags:Etiquetas da mensagem, como \"optional\" (opcional), \"ignored\" (ignorada) e \"fuzzy\".\n;properties:Propriedades da mensagem, como \"status\" (estado), \"revision\" (revisão), \"last-translator\" (último tradutor). Pode variar entre mensagens.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Obsoleto!</span> Usar $2prop=properties.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de línguas suportadas.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de definições obrigatórias de mensagens do grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensagens opcionais em finlandês com etiquetas para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Mais informação sobre as últimas revisões de traduções para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Devolver informação sobre grupos de mensagens.\n\nNota que o parâmetro \"uselang\" afeta o resultado das partes dependentes da língua.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Devolver informação sobre grupos de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Nota que o parâmetro \"uselang\" afeta o resultado das partes dependentes da língua.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Quando for usado o formato de árvore, limitar a profundidade a esta quantidade de níveis. O valor 0 significa que não serão mostrados subgrupos. Se o limite for atingido, o resultado inclui um valor de \"contagem de grupo\", que indica o número de filhos diretos.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Só devolver mensagens com identificadores que correspondam a uma ou mais das entradas fornecidas (sem diferenciar maiúsculas e minúsculas, separados por barras verticais, * como carácter de substituição).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "Em forma de árvore, os grupos de mensagens podem existir em mais do que um lugar na árvore.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamanho preferido do ícone de grupo em formato ''raster''.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Que informação será obtida sobre a tradução:\n;id:Incluir o identificador do grupo.\n;label:Incluir a etiqueta do grupo.\n;description:Incluir a descrição do grupo.\n;class:Incluir o nome de classe do grupo.\n;namespace:Incluir o espaço nominal do grupo. Nem todos os grupos pertencem a um único espaço nominal.\n;exists:Incluir a propriedade de existência autocalculada do grupo.\n;icon:Incluir URL para ícone do grupo.\n;priority:Incluir o estado de prioridade, como desencorajado.\n;prioritylangs:Incluir línguas preferidas. Se não estiver definido, devolve \"false\" (falso).\n;priorityforce:Incluir o estado da prioridade - se a definição de prioridade de línguas é forçada.\n;workflowstates:Incluir os estados do fluxo de trabalho do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Quando for usado o formato de árvore, em vez de começar pelo nível de topo, começar pelo grupo de mensagens fornecido, que tem de ser um grupo agregador de mensagens. Quando for usado o formato simples só é devolvido o grupo especificado.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensagens",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar estatísticas do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estatísticas do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Máximo de tempo a usar para calcular estatísticas em falta. Se zero, só são devolvidos os resultados armazenados na ''cache'' desde o início.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Identificador do grupo de mensagens.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista das estatísticas de finalização de traduções para o grupo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar todas as traduções de uma única mensagem.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as traduções de uma única mensagem.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo de uma mensagem conhecida.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traduções na wiki de \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Registar e gerir os utilizadores em teste.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Registar e gerir os utilizadores em teste.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "O que fazer.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores dos utilizadores a serem geridos. Use 0 para criá-los.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de utilizador ao criá-lo.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Palavra-passe ao criar o utilizador.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "Correio eletrónico ao criar o utilizador.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Consultar todos os auxiliares de tradução.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Consultar todos os auxiliares de tradução.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Título completo de uma mensagem conhecida.",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "Grupo de mensagens ao qual a mensagem pertence. Se vazio, será usado o grupo principal.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Os auxiliares de tradução a serem incluídos.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar auxílios para [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Marcar as traduções como revistas.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Marcar as traduções como revistas.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "O número da revisão a ser revista.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "Revisar a revisão 1",
+ "apihelp-translationstash-description": "Adicionar traduções à área temporária.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Adicionar traduções à área temporária.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Ação.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Título da página da unidade de tradução.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Tradução realizada pelo utilizador.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Objeto JSON.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Um código de idioma da sugestão."
+ "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, o utilizador cuja área temporária de traduções será obtida. Só os utilizadores privilegiados podem fazer isto.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "Adicionar à área temporária de traduções uma tradução para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar a área temporária de traduções",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Consultar as sugestões das memórias de tradução.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar as sugestões das memórias de tradução.",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Que serviços de tradução disponíveis usar.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O código de língua do texto de origem.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O código de língua da sugestão.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "O texto para o qual procurar sugestões.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Obter sugestões para traduzir \"Help\" de inglês para finlandês",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Pesquisar nas traduções.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Pesquisar nas traduções.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Que serviços de tradução disponíveis usar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "O texto a pesquisar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O código de língua do texto de origem.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "O código da língua na qual pesquisar o texto.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "O identificador do grupo no qual pesquisar o texto.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtro do estado de tradução de mensagens.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Coincide com qualquer ou todos os termos de pesquisa.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Pesquisa com ou sem distinção de maiúsculas e minúsculas.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Posição de início para as traduções.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamanho do resultado.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar as traduções para a língua.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostrar as mensagens não traduzidas que coincidam com a consulta na língua de origem.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "Validar a tradução fornecida contra os verificadores de mensagens.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traduções.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Título de página com espaço nominal e código de língua.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradução para ser validada.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "O grupo de mensagens já existe",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Não se pode rever traduções sinalizadas com FUZZY",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "A revisão de grupos de mensagens não está em uso.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "O grupo agregador de mensagens é inválido",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "O nome do grupo agregador de mensagens é inválido",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "O grupo não existe ou é inválido",
+ "apierror-translate-invalidstate": "O estado pedido é inválido.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "A língua pedida é inválida.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Atualização inválida",
+ "apierror-translate-language-disabled": "A tradução para $1 foi impossibilitada.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "A tradução para $1 foi impossibilitada: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "A língua de origem deste grupo é $1. Selecione outra língua, para a qual irá traduzir, por favor.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Não são suportados aqui grupos de mensagens dinâmicos",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "O título não corresponde a uma mensagem traduzível",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Não foram configurados serviços públicos de tradução. O administrador da wiki precisa de definir <var>$wgTranslateTranslationServices</var> devidamente para esta funcionalidade poder ser usada.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Não pode rever as suas traduções",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "A função de utilizadores em teste não está a ser usada",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Palavra-passe inválida",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mensagem desconhecida",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Já marcada como revista por si"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/qqq.json b/MLEB/Translate/i18n/api/qqq.json
index c65d6bfb..979ccaac 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/qqq.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/qqq.json
@@ -4,10 +4,13 @@
"Robby",
"Liuxinyu970226",
"Amire80",
- "Nemo bis"
+ "Nemo bis",
+ "Purodha"
]
},
"apihelp-aggregategroups-description": "{{doc-apihelp-description|aggregategroups}}",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "{{doc-apihelp-summary|aggregategroups}}",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "{{doc-apihelp-extended-description|aggregategroups}}",
"apihelp-aggregategroups-param-do": "{{doc-apihelp-param|aggregategroups|do}}",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "{{doc-apihelp-param|aggregategroups|aggregategroup}}",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "{{doc-apihelp-param|aggregategroups|group}}",
@@ -15,29 +18,31 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "{{doc-apihelp-param|aggregategroups|groupdescription}}",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "{{doc-apihelp-example|aggregategroups}}",
"apihelp-groupreview-description": "{{doc-apihelp-description|groupreview}}",
+ "apihelp-groupreview-summary": "{{doc-apihelp-summary|groupreview}}",
"apihelp-groupreview-param-group": "{{doc-apihelp-param|groupreview|group}}",
"apihelp-groupreview-param-language": "{{doc-apihelp-param|groupreview|language}}\n{{Identical|Language code}}",
"apihelp-groupreview-param-state": "{{doc-apihelp-param|groupreview|state}}",
"apihelp-groupreview-example-1": "{{doc-apihelp-example|groupreview}}",
- "apihelp-hardmessages-description": "{{doc-apihelp-description|hardmessages}}",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "{{doc-apihelp-param|hardmessages|title}}",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "{{doc-apihelp-example|hardmessages}}",
"apihelp-query+languagestats-description": "{{doc-apihelp-description|query+languagestats}}",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "{{doc-apihelp-summary|query+languagestats}}",
"apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "{{doc-apihelp-param|query+languagestats|timelimit}}",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "{{doc-apihelp-param|query+languagestats|language}}\n{{Identical|Language code}}",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "{{doc-apihelp-example|query+languagestats}}",
"apihelp-query+messagecollection-description": "{{doc-apihelp-description|query+messagecollection}}",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "{{doc-apihelp-summary|query+messagecollection}}",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|group}}",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|language}}\n{{Identical|Language code}}",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|limit}}",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|offset}}",
- "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|filter}}",
- "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|prop}}",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Copy \"&amp;#58;N\", which appears twice towards the end as is. It is the character \":\", which cannot be used because it would be considered markup.\n\n{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|filter}}",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "{{doc-apihelp-param|query+messagecollection|prop}}\n{{doc-important|You can translate the word \"Deprecated\", but please do not alter the <code><nowiki>class=\"deprecated\"</nowiki></code> attribute}}",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "{{doc-apihelp-example|query+messagecollection}}",
"apihelp-query+messagecollection-example-2": "{{doc-apihelp-example|query+messagecollection}}",
"apihelp-query+messagecollection-example-3": "{{doc-apihelp-example|query+messagecollection}}",
"apihelp-query+messagecollection-example-4": "{{doc-apihelp-example|query+messagecollection}}",
"apihelp-query+messagegroups-description": "{{doc-apihelp-description|query+messagegroups}}",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "{{doc-apihelp-summary|query+messagegroups}}",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "{{doc-apihelp-extended-description|query+messagegroups}}",
"apihelp-query+messagegroups-param-depth": "{{doc-apihelp-param|query+messagegroups|depth}}",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "{{doc-apihelp-param|query+messagegroups|filter}}",
"apihelp-query+messagegroups-param-format": "{{doc-apihelp-param|query+messagegroups|format}}",
@@ -46,40 +51,85 @@
"apihelp-query+messagegroups-param-root": "{{doc-apihelp-param|query+messagegroups|root}}",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "{{doc-apihelp-example|query+messagegroups}}",
"apihelp-query+messagegroupstats-description": "{{doc-apihelp-description|query+messagegroupstats}}",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "{{doc-apihelp-summary|query+messagegroupstats}}",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "{{doc-apihelp-param|query+messagegroupstats|timelimit}}",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "{{doc-apihelp-param|query+messagegroupstats|group}}",
"apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "{{doc-apihelp-example|query+messagegroupstats}}",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "{{doc-apihelp-description|query+messagetranslations}}",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "{{doc-apihelp-summary|query+messagetranslations}}",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "{{doc-apihelp-param|query+messagetranslations|title}}",
"apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Don't translate \"MediaWiki:January\".\n\n{{doc-apihelp-example|query+messagetranslations}}",
"apihelp-translatesandbox-description": "{{doc-apihelp-description|translatesandbox}}",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "{{doc-apihelp-summary|translatesandbox}}",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "{{doc-apihelp-param|translatesandbox|do}}",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "{{doc-apihelp-param|translatesandbox|userid}}",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "{{doc-apihelp-param|translatesandbox|username}}",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "{{doc-apihelp-param|translatesandbox|password}}",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "{{doc-apihelp-param|translatesandbox|email}}",
- "apihelp-translateuser-description": "{{doc-apihelp-description|translateuser}}",
- "apihelp-translateuser-example-1": "{{doc-apihelp-example|translateuser}}",
"apihelp-translationaids-description": "{{doc-apihelp-description|translationaids}}",
+ "apihelp-translationaids-summary": "{{doc-apihelp-summary|translationaids}}",
"apihelp-translationaids-param-title": "{{doc-apihelp-param|translationaids|title}}",
- "apihelp-translationaids-param-group": "{{doc-apihelp-param|translationaids|group}}",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "{{doc-apihelp-param|translationaids|group}}\n\nThe term \"primary group\" is explained at https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Glossary\nas \"primary message group\".",
"apihelp-translationaids-param-prop": "{{doc-apihelp-param|translationaids|prop}}",
"apihelp-translationaids-example-1": "Don't translate \"<nowiki>[[MediaWiki:January/fi]]</nowiki>\".\n\n{{doc-apihelp-example|translationaids}}",
"apihelp-translationreview-description": "{{doc-apihelp-description|translationreview}}",
+ "apihelp-translationreview-summary": "{{doc-apihelp-summary|translationreview}}",
"apihelp-translationreview-param-revision": "{{doc-apihelp-param|translationreview|revision}}",
"apihelp-translationreview-example-1": "{{doc-apihelp-example|translationreview}}",
- "apihelp-translationstash-description": "{{doc-apihelp-description|translationstash}}",
+ "apihelp-translationstash-description": "See the [[mw:Help:Extension:Translate/Glossary|glossary item for \"stash\"]].\n----\n{{doc-apihelp-description|translationstash}}",
+ "apihelp-translationstash-summary": "See the [[mw:Help:Extension:Translate/Glossary|glossary item for \"stash\"]].\n----\n{{doc-apihelp-summary|translationstash}}",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "{{doc-apihelp-param|translationstash|subaction}}\n{{Identical|Action}}",
- "apihelp-translationstash-param-title": "{{doc-apihelp-param|translationstash|title}}",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "See the [[mw:Help:Extension:Translate/Glossary|Translate glossary]] for a definition.\n----\n{{doc-apihelp-param|translationstash|title}}",
"apihelp-translationstash-param-translation": "{{doc-apihelp-param|translationstash|translation}}",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "{{doc-apihelp-param|translationstash|metadata}}",
- "apihelp-translationstash-param-username": "{{doc-apihelp-param|translationstash|username}}\nThe stash is also called [[mw:Translation_UX/Specification#Translation_sandbox|sandbox]].",
- "apihelp-translationstash-example-1": "{{doc-apihelp-example|translationstash}}\nThe stash is also called [[mw:Translation_UX/Specification#Translation_sandbox|sandbox]].",
- "apihelp-translationstash-example-2": "{{doc-apihelp-example|translationstash}}\nThe stash is also called [[mw:Translation_UX/Specification#Translation_sandbox|sandbox]].",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "See the [[mw:Help:Extension:Translate/Glossary|glossary item for \"stash\"]].\n----\n{{doc-apihelp-param|translationstash|username}}\nThe stash is also called [[mw:Translation_UX/Specification#Translation_sandbox|sandbox]].",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "See the [[mw:Help:Extension:Translate/Glossary|glossary item for \"stash\"]].\n----\n{{doc-apihelp-example|translationstash}}\nThe stash is also called [[mw:Translation_UX/Specification#Translation_sandbox|sandbox]].",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "See the [[mw:Help:Extension:Translate/Glossary|glossary item for \"stash\"]].\n----\n{{doc-apihelp-example|translationstash}}\nThe stash is also called [[mw:Translation_UX/Specification#Translation_sandbox|sandbox]].",
"apihelp-ttmserver-description": "{{doc-apihelp-description|ttmserver}}",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "{{doc-apihelp-summary|ttmserver}}",
"apihelp-ttmserver-param-service": "{{doc-apihelp-param|ttmserver|service}}",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "{{doc-apihelp-param|ttmserver|sourcelanguage}}",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "{{doc-apihelp-param|ttmserver|targetlanguage}}",
"apihelp-ttmserver-param-text": "{{doc-apihelp-param|ttmserver|text}}",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "{{doc-apihelp-example|ttmserver}}"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "{{doc-apihelp-example|ttmserver}}",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "{{doc-apihelp-description|searchtranslations}}",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "{{doc-apihelp-summary|searchtranslations}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|service}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|query}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|sourcelanguage}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|language}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|group}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|filter}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|match}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|case}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|offset}}",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "{{doc-apihelp-param|searchtranslations|limit}}",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "{{doc-apihelp-example|searchtranslations}}",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "{{doc-apihelp-example|searchtranslations}}",
+ "apihelp-translationcheck-description": "{{doc-apihelp-description|translationcheck}}",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "{{doc-apihelp-summary|translationcheck}}",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "{{doc-apihelp-param|translationcheck|title}}",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "{{doc-apihelp-param|translationcheck|translation}}",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-invalidfilter": "{{doc-apierror}}\n\nParameters:\n* $1 - Filter provided",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-invalidstate": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-language-disabled": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "{{doc-apierror}}\n\nParameters:\n* $1 - language name\n* $2 - reason, probably in English",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "{{doc-apierror}}\n\nParameters:\n* $1 - language name",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-owntranslation": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidparam": "{{doc-apierror}}\n\nParameters:\n* $1 - Exception message, probably in English",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "{{doc-apierror}}",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "{{doc-apierror}}",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "{{doc-apierror}}"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ru.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ru.json
index cfae7577..0b8a4be4 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ru.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ru.json
@@ -2,12 +2,95 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Okras",
- "Kaganer"
+ "Kaganer",
+ "Дмитрий",
+ "Туллук",
+ "Kareyac",
+ "ЛосЯш",
+ "Putnik",
+ "Ole Yves",
+ "Stjn",
+ "Movses"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Вы можете добавлять и удалять агрегированные группы сообщений, группировать и разгруппировывать сообщения в них (по одному за раз) .",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Управлять агрегированными группами сообщений.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Вы можете добавлять и удалять агрегированные группы сообщений, ассоциировать и диссоциировать сообщения в них (по одному за раз).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "Что нужно сделать с агрегированной группой сообщений.",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID агрегированной группы сообщений",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "ID группы сообщений",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Название агрегированной группы сообщений.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Описание агрегированной группы сообщений.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Ассоциировать группу",
+ "apihelp-groupreview-description": "Задать состояния рабочего процесса группы сообщений.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Задать состояния рабочего процесса группы сообщений.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Группа сообщений.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Код языка.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "Новое состояние группы.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Задать состояние немецкого перевода для группы сообщений «group-Example» как готовое",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Запросить статистику языка.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Запросить статистику языка.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Максимальное время, которое следует затрачивать на подсчёт отсутствующей статистики. Если равно нулю, будут возвращены только кэшированные с самого начала результаты.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Код языка.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Список статистики завершённости перевода для финского.",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Запросить MessageCollection о переводах.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Запросить MessageCollection о переводах.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Группа сообщений.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Код языка.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Сколько сообщений показывать (после фильтрации).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Целое число или ключ, с которого следует начать.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Список поддерживаемых языков",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Список обязательных определений сообщений для группы «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Список необязательных сообщений на финском языке с метками для группы «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Больше информации о последних версиях перевода для группы «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Получить информацию о группах сообщений.\n\nУчтите, что параметр uselang влияет на вывод языкозависимых частей.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Получить информацию о группах сообщений.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Учтите, что параметр uselang влияет на вывод языкозависимых частей.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Показать группы сообщений",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Запросить статистику группы сообщений",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Запросить статистику группы сообщений.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "ID группы сообщений.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Запросить все переводы для одного сообщения.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Запросить все переводы для одного сообщения.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Полный заголовок известного сообщения.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Список переводов в вики для «MediaWiki:January»",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Зарегистрировать и управлять пользователями в песочнице.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Зарегистрировать и управлять пользователями в песочнице.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Что делать.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "Имя учётной записи при её создании.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Пароль при создании учётной записи.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "Электронная почта при создании учётной записи.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Запросить всю справку по переводу.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Запросить всю справку по переводу.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Полный заголовок известного сообщения.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Каких помощников перевода следует включить.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Показать справку по [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Пометить переводы как проверенные.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Пометить переводы как проверенные.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "Номер версии для проверки.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "Проверить версию 1",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Действие.",
- "apihelp-translationstash-param-metadata": "Объект JSON."
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Перевод, сделанный участником.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "Объект JSON.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Код языка исходного текста.",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Поиск переводов.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Поиск переводов.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Какие из доступных сервисов перевода следует использовать.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Строка для поиска.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Код языка исходного текста.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "Языковой код, на котором следует искать строку.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "Идентификатор группы, в которой следует искать строку.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Фильтр статуса перевода сообщения.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Размер результата.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Показать переводы на язык.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Показать непереведённые сообщения, соответствующие запросу на исходном языке.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Недопустимое обновление.",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Перевод на $1 отключён.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Динамические группы сообщений здесь не поддерживаются.",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Заголовок не соответствует переводимому сообщению.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Не может проверять собственные переводы",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Функция песочницы не используется.",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Неверный пароль",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Неизвестное сообщение",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Уже отмечены как просмотренные Вами"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/sv.json b/MLEB/Translate/i18n/api/sv.json
index 485a37b5..94744830 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/sv.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/sv.json
@@ -4,7 +4,9 @@
"Lokal Profil",
"WikiPhoenix",
"Dan Koehl",
- "Victorsa"
+ "Victorsa",
+ "Josve05a",
+ "Bengtsson96"
]
},
"apihelp-aggregategroups-param-group": "Meddelandegrupp-ID.",
@@ -12,23 +14,50 @@
"apihelp-groupreview-param-group": "Meddelandegrupp.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Språkkod.",
"apihelp-groupreview-example-1": "Markera gruppen \"group-Example\" som redo för tyska",
- "apihelp-hardmessages-description": "Markera översättningar som svåra.",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "Titel på det meddelande som ska markeras som svårt.",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "Markera \"SampleTitle\" som svår",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Språkkod.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Meddelandegrupp.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Språkkod.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista över språk som stöds",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "List över valfria meddelanden på finska med märken i gruppen \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Visa meddelandegrupper",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Meddelandegrupp-ID.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista över översättningar i wikin för \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Användarnamn när du skapar en användare.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Lösenord när du skapar en användare.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "E-post när du skapar en användare.",
- "apihelp-translateuser-example-1": "Visa information om användaren",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Fullständig titel på ett känt meddelande.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Visa hjälp för [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Markera översättningar som granskade.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "Sidversionsnumret att granska.",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "Granska sidversion 1",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Åtgärd.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Översättning som gjorts av användaren.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-objekt.",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Förfråga förslag från översättningsminnen.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Vilken av de tillgängliga översättningstjänsterna som bör användas.",
- "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "En språkkod för källtexten.",
- "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "En språkkod för förslaget.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Språkkoden för källtexten.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Språkkoden för förslaget.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "Texten att hitta förslag på.",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "Få förslag för att översätta \"Hjälp\" från engelska till finska"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Få förslag för att översätta \"Hjälp\" från engelska till finska",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Sök översättningar.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Sök översättningar.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Vilka tillgängliga översättningstjänster att använda.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Strängen att söka efter.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Språkkoden för källtexten.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Matcha något/alla sökord.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Skiftläges(o)känslig sökning.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Resultatets storlek.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Visa översättningar för språket.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Visa oöversatta meddelanden som överensstämmer förfrågan i källkoden.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Meddelandegruppen finns redan",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Kan inte granska föråldrade översättningar",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "Det begärda språket är inte giltigt.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Ogiltig uppdatering",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Översättning till $1 är inaktiverat.",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Översättning till $1 är inaktiverat: $2",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Inga offentliga översättningstjänster har konfigurerats. Wikiadministratörerna behöver ändra set <var>$wgTranslateTranslationServices</var> på lämpligt sätt innan denna funktion kan användas.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Kan inte granska egna översättningar",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Ogiltigt lösenord",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Okänt meddelande",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Har redan markerats som granskad av dig"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/uk.json b/MLEB/Translate/i18n/api/uk.json
index c58e6db2..0844991d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/uk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/uk.json
@@ -1,12 +1,133 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Ypryima"
+ "Ypryima",
+ "Base",
+ "Ата",
+ "Dars",
+ "Piramidion"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-description": "Керування агрегованими групами повідомлень.\n\nВи можете додавати або вилучати агреговані групи повідомлень та додавати чи вилучати повідомлення з них (одне за раз).",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "Керування агрегованими групами повідомлень.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Ви можете додавати або вилучати агреговані групи повідомлень та додавати чи вилучати повідомлення з них (одне за раз).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "Що робити з агрегованою групою повідомлень.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "Ідентифікатор агрегованої групи повідомлень.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "Ідентифікатор групи повідомлень.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Назва агрегованої групи повідомлень.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Опис агрегованої групи повідомлень.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Додати до групи",
+ "apihelp-groupreview-description": "Встановити повідомлення робочого процесу групи.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Встановити повідомлення робочого процесу групи.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Група повідомлень.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Мовний код.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "Новий стан для групи",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Позначити стан німецького перекладу групи повідомлень «group-Example» як «готово»",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Запитати мовну статистику.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Запитати мовну статистику.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Максимальний час, який витратити на обчислення пропущеної статистики. Якщо нуль, лише кешовані результати з початку буде повернено.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Код мови.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Перелічити статистику завершеності перекладу фінською",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Запитати MessageCollection про переклади.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Запитати MessageCollection про переклади.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Група повідомлень.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Код мови.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Скільки повідомлень показувати (після фільтрації)",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Цілочислове зміщення або його ключ для початку.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Фільтри збірок повідомлень. Використовуйте <kbd>!</kbd>, щоб відкинути умову. Наприклад, <kbd>!fuzzy</kbd> означатиме виведення списку лише не застарілих повідомлень. Фільтри застосовуються у поданому порядку.\n;fuzzy:Повідомлення з міткою застарілості.\n;optional:Повідомлення, які треба перекладати, лише зміни необхідні.\n;ignored:Повідомлення, які не перекладаються.\n;hastranslation:Повідомлення, для яких є переклад не залежно від того, застарілий чи ні.\n;translated:Повідомлення, які мають актуальні переклади.\n;changed:Повідомлення, які було перекладено чи змінено з часу попереднього звіту.\n;reviewer&#58;N:Повідомлення, які перевіряв користувач номер <kbd>N</kbd>.\n;last-translator&#58;N:Повідомлення, для яких користувач номер <kbd>N</kbd> є останнім перекладачем.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Які властивості отримати:\n;definition:Повідомлення.\n;translation:Поточний переклад (без рядка $1, якщо є, використати теґи для перевірки застарілих чи поламаних перекладів).\n;tags:Теґи повідомлення, наприклад optional, ignored чи fuzzy.\n;properties:Властивості повідомлення: status, revision, last-translator. Можуть відрізнятися у різних повідомлень.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Застаріло!</span> Використати $2prop=properties.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Список підтримуваних мов",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Список не додаткових повідомлень для групи «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Список додаткових повідомлень фінською мовою з теґами для групи «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Більше інформації про останні версії перекладів для групи «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Видати інформацію про групи повідомлень.\n\nЗверніть увагу, що параметр uselang впливає на результати частин, що залежать від мови.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Вивести інформацію про групи повідомлень.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Зверніть увагу, що параметр uselang впливає на результат відображення частин, які залежать від мови.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "При використанні формату дерева, обмежити глибину до такої кількості рівнів. Значення 0 означає, що жодні підгрупи не відображаються. Якщо ліміту досягнуто, результат включає значення «groupcount», яке містить кількість безпосередніх підгруп.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Видавати лише повідомлення з ідентифікаторами, які відповідають одному або кільком поданим характеристикам (без урахування регістру, розділені вертикальною рискою, байдужий символ *).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "У деревоподібному форматі групи повідомлень можуть існувати в декількох місцях дерева.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Бажаний розмір растеризованої іконки групи.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Яку інформацію, пов'язану з перекладами, отримати:\n;id:Включити ідентифікатор групи.\n;label:Включити мітку групи.\n;description:Включити опис групи.\n;class:Включити назву класу групи.\n;namespace:Включити простір назв групи. Не всі групи належать до одного простору назв.\n;exists:Включити самообраховану властивість існування групи.\n;icon:Включити URL-адреси іконки групи.\n;priority:Включити статус пріоритетності, наприклад, заборонені.\n;prioritylangs:Включити пріоритетні мови. Якщо не вказані, параметр виводиться як хибний.\n;priorityforce:Включити статус пріоритетності — чи вказані пріоритетні мови примусово.\n;workflowstates:Включити робочий стан для груп повідомлень.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "При використанні деревоподібного формату, замість починати від верхнього, почати з даної групи повідомлень, яка має бути агрегованою групою повідомлень. При використанні плоского формату видається лише зазначена група.",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Показати групи повідомлень",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Зробити запит на статистику групи повідомлень.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Зробити запит на статистику групи повідомлень.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Максимальний час, який витратити на обчислення пропущеної статистики. Якщо нуль, лише кешовані результати з початку буде повернено.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Ідентифікатор групи повідомлень.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Список статистики завершеності перекладів для групи «page-Example»",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "Зробити запит на всі переклади одного повідомлення.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Зробити запит на всі переклади одного повідомлення.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Повна назва відомого повідомлення.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Список перекладів у вікі для «MediaWiki:January»",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "Зареєструватися й управляти користувачами в пісочниці.",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Зареєструватися й управляти користувачами в пісочниці.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "Що робити.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Ідентифікатори користувачів, управління якими здійснюється. Використайте 0 для створюваних.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Ім'я користувача при створенні користувача.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "Пароль при створенні користувача.",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "Електронна пошта при створенні користувача.",
+ "apihelp-translationaids-description": "Зробити запит на усі підказки перекладу.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Зробити запит на усі підказки перекладу.",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "Повна назва відомого повідомлення.",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "Група повідомлень, до якої належить повідомлення. Якщо порожня, то буде використано первинну групу.",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "Яких помічників перекладу включати.",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Показати підказки для [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationreview-description": "Позначити переклади як перевірені.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Позначити переклади як перевірені.",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "Номер версії для перевірки.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Перевірка версій",
- "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON об'єкт"
+ "apihelp-translationstash-description": "Додати переклади у стеш.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Додати переклади у сховок.",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "Дія.",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "Заголовок сторінки блоку перекладу.",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "Переклад, зроблений користувачем.",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON об'єкт",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "Необов'язково, користувач, чий стеш отримати. Лише привілейовані користувачі можуть це робити.",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "Додати переклад у стеш для [[MediaWiki:Jan/fi]]",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "Зробити запит на стеш",
+ "apihelp-ttmserver-description": "Зробити запит на пропозиції з пам'яті перекладів",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Зробити запит на пропозиції з пам'яті перекладів",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "Який з доступних сервісів перекладу використати.",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Код мови вихідного тексту.",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Код мови пропозиції.",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "Текст, для якого знайти пропозиції.",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "Отримати пропозиції для перекладу «Help» з англійської на фінську",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "Пошук перекладів.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Пошук перекладів.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "Який з доступних сервісів перекладу використати.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "Рядок для пошуку.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Код мови вихідного тексту.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "Код мови, для якої шукати рядок.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "ID групи, в якій шукати рядок.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Фільтр стану перекладу повідомлення.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "Відповідність одного із/всіх пошукових слів.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Пошук (не)чутливий до регістру.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Зміщення для перекладів.",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Розмір результату.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Показати переклади для мови.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Показати запит на подібні неперекладені збіги мовою оригіналу.",
+ "apihelp-translationcheck-description": "Перевірити введений переклад за допомогою засобів перевірки повідомлень.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Перевірити переклади.",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "Назва сторінки з простором назв та кодом мови.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "Переклад, який слід перевірити.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Група повідомлень вже існує",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "Не вдалося переглянути застарілі переклади",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "Група повідомлень не використовується.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Недійсна загальна група повідомлень",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Недійсна назва загальної групи повідомлень",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "Група не існує або є недійсною",
+ "apierror-translate-invalidstate": "Запитуваний стан недійсний.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "Запитувана мова є недійсною.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Недійсне оновлення",
+ "apierror-translate-language-disabled": "Переклад мовою «$1» вимкнено",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "Переклад мовою «$1» вимкнено: $2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "Вихідна мова цієї групи — $1. Будь ласка, виберіть іншу мову для перекладу.",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Динамічні групи повідомлень не підтримуються тут",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "Назва не відповідає перекладному повідомленню",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "Не налаштовано ще жодного публічного сервісу перекладу. Адміністратор цієї вікі повинен належним чином налаштувати <var>$wgTranslateTranslationServices</var>, перш ніж цю функцію можна буде використовувати.",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Не вдалося перевірити власні переклади",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "Функція пісочниці не використовується",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "Недійсний пароль",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Невідоме повідомлення",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Вже позначено Вами як перевірено"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hans.json b/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hans.json
index ca7ca708..99a94abc 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hans.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hans.json
@@ -3,64 +3,80 @@
"authors": [
"Liuxinyu970226",
"HERAN",
- "Yfdyh000"
+ "Yfdyh000",
+ "LNDDYL"
]
},
- "apihelp-aggregategroups-description": "管理聚合信息组。\n\n您可以添加和移除聚合信息组,以及从组中关联或分离信息(一次一个)。",
- "apihelp-aggregategroups-param-do": "想要操作哪个聚合信息组。",
- "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "聚合信息组ID。",
- "apihelp-aggregategroups-param-group": "信息组ID。",
- "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "聚合信息组名称。",
- "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "聚合信息组说明。",
- "apihelp-aggregategroups-example-1": "定义一个群组",
+ "apihelp-aggregategroups-description": "管理聚合消息组。\n\n您可以添加和移除聚合消息组,以及从组中关联或分离消息(一次一个)。",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "管理聚合消息组。",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "您可以添加和移除聚合消息组,以及从组中关联或分离消息(一次一个)。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "想要操作哪个聚合消息组。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "聚合消息组ID。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "消息组ID。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "聚合消息组的名称。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "聚合消息组的描述。",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "关联一个群组",
"apihelp-groupreview-description": "设置信息组工作流状态。",
+ "apihelp-groupreview-summary": "设置信息组工作流状态。",
"apihelp-groupreview-param-group": "信息组。",
"apihelp-groupreview-param-language": "语言代码。",
"apihelp-groupreview-param-state": "组的新状态。",
- "apihelp-groupreview-example-1": "标记组“group-Example”为对德语就绪",
- "apihelp-hardmessages-description": "将翻译标记为困难。",
- "apihelp-hardmessages-param-title": "要标记为困难的信息的标题。",
- "apihelp-hardmessages-example-1": "将“SampleTitle”标记为困难",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "将用于消息组“group-Example”的德语翻译状态标记为已就绪",
"apihelp-query+languagestats-description": "查询语言状态。",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "查询语言状态。",
"apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "花费在统计缺失信息上的最长时间。如果为零,立即返回缓存的结果。",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "语言代码。",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "芬兰语的翻译完成统计列表",
"apihelp-query+messagecollection-description": "查询有关翻译的MessageCollection。",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "查询有关翻译的MessageCollection。",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "信息组。",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "语言代码。",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "显示的消息数量(过滤后)。",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "起始的整数或键值。",
- "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "消息集合过滤器。使用“!”否定条件。例如!fuzzy意思是只列出所有未过期消息。过滤器以特定顺序应用。\n;fuzzy:带fuzzy标签的消息。\n;optional:只应在需要更改时翻译的消息。\n;ignored:不应翻译的消息。\n;hastranslation:无论过期与否,带翻译的消息。\n;translated:带有未过期翻译的消息。\n;changed:自从上次导出之日起,已翻译或更改的消息。\n;reviewer&#58;#:当指定用户ID在复核者之间时的消息。\n;last-translator&#58;#:当指定用户ID是最终翻译者时的消息。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "消息集合过滤器。使用<kbd>!</kbd>否定条件。例如<kbd>!fuzzy</kbd>意思是只列出所有未过期消息。过滤器以特定顺序应用。\n;fuzzy:带fuzzy标签的消息。\n;optional:只应在需要更改时翻译的消息。\n;ignored:不应翻译的消息。\n;hastranslation:无论过期与否,带翻译的消息。\n;translated:带有未过期翻译的消息。\n;changed:自从上次导出之日起,已翻译或更改的消息。\n;reviewer&#58;N:当用户数字<kbd>N</kbd>在复核者之间时的消息。\n;last-translator&#58;N:当用户数字<kbd>N</kbd>是最终翻译者时的消息。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "要获取的属性:\n;definition:信息定义。\n;translation:当前翻译(如果有则不带$1字符串,使用标签以检查已过时或损坏的翻译)。\n;tags:信息标签,例如可选、已忽略和过时。\n;properties:信息属性,例如状态、修订、最后翻译者。可在信息间变化。\n;revision:<span class=\"deprecated\">已弃用!</span>请改用$2prop=properties。",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "支持的语言列表",
- "apihelp-query+messagecollection-example-2": "定义用于page-Example的非可选消息列表",
- "apihelp-query+messagecollection-example-3": "芬兰语中的可选消息列表,带有用于page-Example组的标签",
- "apihelp-query+messagecollection-example-4": "更多有关page-Example组最近翻译修订的信息",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "定义用于组“page-Example”的非可选消息列表",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "芬兰语中的可选消息列表,带有用于“page-Example”组的标签",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "更多有关“page-Example”组最近翻译修订的信息",
"apihelp-query+messagegroups-description": "返回有关消息组的信息。\n\n注意uselang参数会影响语言相关部分的输出。",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "返回有关消息组的信息。",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "注意uselang测试影响语言依赖部分的输出。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "当使用树形格式时,限制深度至如此多水平。值0意味着不会显示子组。如果达到限制,输出会包含一个“groupcount”值,它指出直系子组的数值。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "只返回匹配一个或更多输入内容的ID的消息(不区分大小写,以逗号分隔,* 通配符)。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "在树格式信息组可以存在于树中的多个位置。",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "栅格化群组图标的首选大小。",
"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "要获得的有关翻译的信息:\n;id:包含组ID。\n;label:包含组标签。\n;description:包含组描述。\n;class:包含组分类名。\n;namespace:包含组名字空间。不是所有组都属于单一名字空间。\n;exists:包含自计算的组实际属性。\n;icon:包含至URL的组图标。\n;priority:包含优先状态,例如劝阻。\n;prioritylangs:包含首选语言。如果未设置,这将返回否。\n;priorityforce:包含优先状态——优先语言是否被强制设置。\n;workflowstates:包含用于消息组的工作流状态。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "何时使用树形格式,而不是从来自指定信息组最高级开始,那样必须是一个聚合信息组。当使用单调格式时只有指定组被返回。",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "显示信息组",
"apihelp-query+messagegroupstats-description": "查询信息组状态。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "查询信息组状态。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "计算缺失统计所花费的最长时间。如果为零,则只有从开始起缓存的结果会被返回。",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "信息组ID。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "用于“page-Example”组的翻译完成统计列表",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "查询单个信息的所有翻译。",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "查询单个信息的所有翻译。",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "已知消息的完整标题。",
- "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Wiki中用于MediaWiki:January的翻译列表",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Wiki中用于“MediaWiki:January”的翻译列表",
"apihelp-translatesandbox-description": "注册和管理沙盒化用户。",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "注册和管理沙盒化用户。",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "要干什么。",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "要管理的用户的用户ID。0用于创建者。",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "创建用户时的用户名。",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "创建用户时的密码。",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "创建用户时发送电子邮件。",
- "apihelp-translateuser-description": "与该用户相关的翻译信息",
- "apihelp-translateuser-example-1": "显示有关用户的信息",
"apihelp-translationaids-description": "查询所有翻译帮助。",
+ "apihelp-translationaids-summary": "查询所有翻译帮助。",
"apihelp-translationaids-param-title": "已知消息的完整标题。",
"apihelp-translationaids-param-group": "信息属于哪个信息组。如果为空则使用首要组。",
"apihelp-translationaids-param-prop": "包含的翻译助手。",
"apihelp-translationaids-example-1": "显示[[MediaWiki:January/fi]]的建议",
"apihelp-translationreview-description": "标记该翻译为已复核。",
+ "apihelp-translationreview-summary": "标记该翻译为已复核。",
"apihelp-translationreview-param-revision": "要复核的修订版本号。",
"apihelp-translationreview-example-1": "复核修订版本1",
"apihelp-translationstash-description": "将译文放在藏匿处。",
+ "apihelp-translationstash-summary": "将译文放在藏匿处。",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "操作。",
"apihelp-translationstash-param-title": "翻译单位页面的标题。",
"apihelp-translationstash-param-translation": "由用户做出的翻译。",
@@ -69,9 +85,48 @@
"apihelp-translationstash-example-1": "加入[[MediaWiki:Jan/fi]]的一次翻译至藏匿处",
"apihelp-translationstash-example-2": "查询藏匿",
"apihelp-ttmserver-description": "从翻译记忆库查询建议。",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "从翻译记忆库查询建议。",
"apihelp-ttmserver-param-service": "哪些翻译服务可供使用。",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "原始文本的语言代码。",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "建议的语言代码。",
"apihelp-ttmserver-param-text": "用于寻找建议的文本。",
- "apihelp-ttmserver-example-1": "获取有关将“Help”从英语翻译成芬兰语的建议"
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "获取有关将“Help”从英语翻译成芬兰语的建议",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "搜索译文。",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "搜索译文。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "哪些翻译服务可供使用。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "要搜索的字符串。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "原始文本的语言代码。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "要搜索字符串的语言代码。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "要搜索字符串的组id。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "消息译文状态过滤器。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "匹配任何/所有搜索词。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "(不)区分大小写的搜索。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "用于译文的偏移。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "结果的大小。",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "显示用于语言的翻译。",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "显示在原始语言中匹配查询未翻译信息。",
+ "apihelp-translationcheck-description": "验证提供的翻译是否符合消息检查者的要求。",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "验证翻译。",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "带名字空间和语言代码的页面标题。",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "要验证的翻译。",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "消息组已存在",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "不能复核模糊翻译",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "未使用消息组复核。",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "无效的聚合消息组",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "无效的聚合消息组名称",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "组不存在或无效",
+ "apierror-translate-invalidstate": "请求的状态无效。",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "请求的语言无效。",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "无效更新",
+ "apierror-translate-language-disabled": "至$1的翻译已禁用。",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "至$1的翻译已禁用:$2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "此组的原始语言是$1。请选择另一语言进行翻译。",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "动态消息组在此不支持",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "标题与可翻译消息不一致",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "未配置公开翻译服务。在此功能可以使用前,wiki管理员需要适当设置<var>$wgTranslateTranslationServices</var>。",
+ "apierror-translate-owntranslation": "不能复核自己的翻译",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "未使用沙盒功能",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "无效密码",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "未知消息",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "已被您标记为已复核"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hant.json b/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hant.json
index 3afa6f24..ea7d5a18 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hant.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/zh-hant.json
@@ -1,9 +1,131 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Liuxinyu970226"
+ "Liuxinyu970226",
+ "LNDDYL",
+ "Kly"
]
},
+ "apihelp-aggregategroups-description": "管理集合訊息群組。\n\n您可以添加或移除集合訊息群組,以及從其中來關聯或取消關聯訊息群組(每一次一個)。",
+ "apihelp-aggregategroups-summary": "管理集合訊息群組。",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "您可以添加或移除集合訊息群組,以及從其中來關聯或取消關聯訊息群組(每一次一個)。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "要與集合訊息群組做的項目。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "集合訊息群組 ID。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "訊息群組 ID。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "集合訊息群組名稱。",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "集合訊息群組描述。",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "關聯群組",
+ "apihelp-groupreview-description": "設定訊息群組的工作流狀態。",
+ "apihelp-groupreview-summary": "設定訊息群組的工作流狀態。",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "訊息群組。",
"apihelp-groupreview-param-language": "語言代碼。",
- "apihelp-query+messagecollection-param-language": "語言代碼。"
+ "apihelp-groupreview-param-state": "群組的新狀態。",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "標記訊息群組「group-Example」的德語翻譯狀態為就緒",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "查詢語言統計。",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "查詢語言統計。",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "花費計算遺失統計資料的最長時間。若為零,僅會回傳從起始快取的內容。",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "語言代碼。",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "芬蘭語的翻譯完成統計狀態清單",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "查詢有關翻譯的 MessageCollection。",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "查詢有關翻譯的 MessageCollection。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "訊息群組。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "語言代碼。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "要顯示的訊息多寡(在篩選後)。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "起始的整數或鍵值偏差。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "訊息集合篩選。使用 <kbd>!</kbd> 來使條件無效。例如 <kbd>!fuzzy</kbd> 代表僅列出未過時的訊息。篩選是以指定的排序來套用。\n;fuzzy:帶有已過時標籤的訊息。\n;optional:僅在需要更改時翻譯的訊息。\n;ignored:不需翻譯的訊息。\n;hastranslation:有被翻譯到的訊息,無論是否過時。\n;translated:有被翻譯到且非過時的訊息。\n;changed:自上一次匯出時,有被翻譯或更改的訊息。\n;reviewer&#58;N:在複審員裡使用者編號為 <kbd>N</kbd> 的訊息。\n;last-translator&#58;N:最後一位翻譯者之使用者編號為 <kbd>N</kbd> 的訊息。",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "要取得的參數:\n;definition:訊息定義。\n;translation:目前翻譯(若不帶有 $1 字串,使用標籤來檢查舊有或損壞翻譯)。\n;tags:訊息標籤,像是可選用、已忽略和已過時。\n;properties:訊息參數,像是狀態、修訂、最後的翻譯者。可在訊息間變動。\n;revision:<span class=\"deprecated\">已棄用!</span>請改用 $2prop=properties。",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "支援語言清單",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "群組「group-Example」的非選用群組定義清單",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "用於群組「group-Example」,芬蘭語中帶標籤的選用群組清單",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "更多有關群組「group-Example」最新翻譯修訂的資訊",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "回傳有關訊息群組的資訊。\n\n請注意 uselang 參數會影響語言相依部份的輸出內容。",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "回傳有關訊息群組的資訊。",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "請注意 uselang 參數會影響語言相依部份的輸出內容。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "當使用樹狀格式,會限制到這樣多層級的深度。值 0 代表著不會顯示子群組。如果已達到限制,輸出內容會包含一個「groupcount」值,此代表著直系子組的數目。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "僅回傳符合一個或多個所提供輸入內容的帶 ID 訊息(不區分大小寫、以豎線符號分隔、* 萬用字元)。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "樹狀格式訊息群組可存在於樹狀的多個位置裡。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "點陣化群組圖標首選尺寸大小。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "要取得的翻譯相關資訊:\n;id:包含群組的 ID。\n;label:包含群組的標籤。\n;description:包含群組的描述。\n;class:包含群組的類別名稱。\n;namespace:包含群組的命名空間。並非所有群組都屬於單一命名空間。\n;exists:包含自我估計的群組存有屬性。\n;icon:包含至群組圖標的 URL。\n;priority:包含的優先狀態,例如像是不建議。\n;prioritylangs:包含首選的語言。若未設定,則回傳 false。\n;priorityforce:包含的優先狀態 - 優先語言是否被強制設定。\n;workflowstates:包含群組訊息的工作流狀態。",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-root": "當使用樹狀格式時,不要從所提供訊息群組起始的最高層級來開始,這必須是個集合訊息群組。當使用平面格式時僅會回傳指定群組。",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "顯示訊息群組",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-description": "查詢訊息群組統計。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "查詢訊息群組統計。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "花費計算遺失統計資料的最長時間。若為零,僅會回傳從起始快取的內容。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "訊息群組 ID。",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "針對「page-Example」群組的翻譯完成度統計清單",
+ "apihelp-query+messagetranslations-description": "查詢單一訊息的所有翻譯。",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "查詢單一訊息的所有翻譯。",
+ "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "已知訊息的完整標題。",
+ "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Wiki 裡用於「MediaWiki:January」的翻譯清單",
+ "apihelp-translatesandbox-description": "註冊並管理沙盒使用者。",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "註冊並管理沙盒使用者。",
+ "apihelp-translatesandbox-param-do": "要做什麼。",
+ "apihelp-translatesandbox-param-userid": "要管理的使用者 ID。0 用於創建。",
+ "apihelp-translatesandbox-param-username": "建立使用者時的使用者名稱。",
+ "apihelp-translatesandbox-param-password": "建立使用者時的密碼。",
+ "apihelp-translatesandbox-param-email": "建立使用者時發送電子郵件。",
+ "apihelp-translationaids-description": "查詢所有翻譯協助。",
+ "apihelp-translationaids-summary": "查詢所有翻譯協助。",
+ "apihelp-translationaids-param-title": "已知訊息的完整標題。",
+ "apihelp-translationaids-param-group": "訊息所屬於訊息群組。若為空則使用主群組。",
+ "apihelp-translationaids-param-prop": "要包含的翻譯助手。",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "顯示 [[MediaWiki:January/fi]] 的協助",
+ "apihelp-translationreview-description": "標記翻譯為已審查。",
+ "apihelp-translationreview-summary": "標記翻譯為已審查。",
+ "apihelp-translationreview-param-revision": "要審查的修訂號碼。",
+ "apihelp-translationreview-example-1": "審查修訂 1",
+ "apihelp-translationstash-description": "添加翻譯至暫存區。",
+ "apihelp-translationstash-summary": "添加翻譯至暫存區。",
+ "apihelp-translationstash-param-subaction": "操作。",
+ "apihelp-translationstash-param-title": "翻譯單元頁面的標題。",
+ "apihelp-translationstash-param-translation": "由使用者所做出的翻譯。",
+ "apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON 物件。",
+ "apihelp-translationstash-param-username": "選用的暫存區取得使用者。僅帶有特定權限的使用者可以執行此操作。",
+ "apihelp-translationstash-example-1": "添加翻譯到 [[MediaWiki:Jan/fi]] 的暫存區",
+ "apihelp-translationstash-example-2": "查詢暫存區",
+ "apihelp-ttmserver-description": "從翻譯記憶查詢建議。",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "從翻譯記憶查詢建議。",
+ "apihelp-ttmserver-param-service": "可供使用的翻譯服務。",
+ "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "原始文字的語言代碼。",
+ "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "建議的語言代碼。",
+ "apihelp-ttmserver-param-text": "用於尋找建議的文字。",
+ "apihelp-ttmserver-example-1": "取得將「Help」從英語翻譯成芬蘭語的建議",
+ "apihelp-searchtranslations-description": "搜尋翻譯。",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "搜尋翻譯。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-service": "可供使用的翻譯服務。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-query": "欲搜尋的字串。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "原始文字的語言碼。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-language": "要搜尋字串的語言代碼。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-group": "要搜尋字串的群組 ID。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-filter": "訊息翻譯狀態篩選器。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-match": "符合任何/所有搜尋文字。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-case": "(不)區分大小寫搜尋。",
+ "apihelp-searchtranslations-param-offset": "翻譯偏差",
+ "apihelp-searchtranslations-param-limit": "結果的大小。",
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "顯示用於語言的翻譯。",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "顯示在來源語言裡符合查詢的尚未翻譯訊息。",
+ "apihelp-translationcheck-description": "驗證提供的翻譯輸入內容是否符合訊息檢查者要求。",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "驗證翻譯。",
+ "apihelp-translationcheck-param-title": "帶有命名空間與語言代碼的頁面標題。",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "要驗證的翻譯。",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "訊息群組已存在",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "不能審查已過時翻譯",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "未使用訊息群組審查。",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "無效集合訊息群組",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "無效集合訊息群組名稱",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "群組不存在或無效",
+ "apierror-translate-invalidstate": "請求的狀態無效。",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "請求的語言無效。",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "無效更新",
+ "apierror-translate-language-disabled": "對$1的翻譯已停用。",
+ "apierror-translate-language-disabled-reason": "對$1的翻譯已停用:$2",
+ "apierror-translate-language-disabled-source": "此群組的來源語言是$1。請選擇其它的語言來翻譯。",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "在此不支援動態訊息群組",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "標題與可翻譯訊息不一致",
+ "apierror-translate-notranslationservices": "未設置開放翻譯服務。在此功能可使用前,Wiki 管理員需適當設定 <var>$wgTranslateTranslationServices</var>。",
+ "apierror-translate-owntranslation": "不能審查自己的翻譯",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "未使用沙盒功能",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "無效密碼",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "未知訊息",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "已由您標記為已審查"
}