summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json216
1 files changed, 179 insertions, 37 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json
index 72b436fb..16707358 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json
@@ -1,96 +1,238 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
+ "Arystanbek",
+ "BaRaN6161 TURK",
+ "Bulgu",
"Emperyan",
"Incelemeelemani",
"Joseph",
"Karduelis",
+ "Mavrikant",
+ "McAang",
"Meelo",
- "Suelnur",
- "Vito Genovese",
"Rapsar",
- "Mavrikant",
"Sayginer",
- "Ömer Berkay",
- "Arystanbek",
- "McAang",
- "Bulgu"
+ "Suelnur",
+ "Vito Genovese",
+ "Ömer Berkay"
]
},
"pagetranslation": "Çeviri sayfası",
- "right-pagetranslation": "Sayfa sürümlerini çeviri için işaretler",
- "action-pagetranslation": "çevrilebilir sayfaları yönetme",
+ "right-pagetranslation": "Çeviri için sayfaların sürümlerini işaretle",
+ "action-pagetranslation": "çevrilebilir sayfaları yönet",
+ "tps-edit-sourcepage-title": "Çevrilebilir bir sayfayı düzenleniyor",
+ "tps-edit-sourcepage-text": "Bir kaynak çeviri sayfasını düzenliyorsunuz. Lütfen aşağıdaki belgelere aşina olduğunuzdan emin olun:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Kaynak metnin değiştirilmesi]\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Kullanılacak biçimlendirme örneği]",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Uyarı: Desteklemeyen sayfa",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Çevrilebilir bir sayfayı düzenliyorsunuz. Bunları bu düzenleyicide düzenlemek henüz resmi olarak desteklenmemektedir. Lütfen kaynak düzenleyiciyi kullanın.",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "Tamam",
"tpt-section": "Çeviri birimi $1",
"tpt-section-new": "Yeni çeviri birimi.\nAd: $1",
"tpt-section-deleted": "Çeviri birimi $1",
"tpt-diff-old": "Önceki metin",
"tpt-diff-new": "Yeni metin",
- "tpt-submit": "Bu sürümü çeviri için işaretle",
+ "tpt-submit": "Çeviri için bu sürümü işaretle",
"tpt-sections-oldnew": "Yeni ve mevcut çeviri birimleri",
"tpt-sections-deleted": "Silinen çeviri birimleri",
"tpt-sections-template": "Çeviri sayfası şablonu",
+ "tpt-action-nofuzzy": "Çevirileri geçersiz kılmayın",
"tpt-badtitle": "Verilen sayfa adı ($1) geçerli bir başlık değil",
- "tpt-nosuchpage": "$1 adlı sayfa mevcut değil",
- "tpt-oldrevision": "$2, [[:$1]] sayfasının en son sürümü değil.\nSadece en son sürümler çeviri için işaretlenebilir.",
- "tpt-notsuitable": "$1 adlı sayfa, çevrilmeye uygun değil. Sayfada <nowiki><translate></nowiki> etiketlerinin var olduğundan ve sayfanın geçerli bir söz dizimine sahip olduğundan emin olun.",
- "tpt-saveok": "[[:$1]] adlı sayfa $2 {{PLURAL:$2|çeviri birimi|çeviri birimi}} ile çeviri için işaretlenmiş.\nSayfa artık <span class=\"plainlinks\">[$3 çevrilebilir]</span>.",
+ "tpt-nosuchpage": "$1 sayfası mevcut değil",
+ "tpt-oldrevision": "$2, [[:$1]] sayfasının en son sürümü değil.\nYalnızca en son sürümler çeviri için işaretlenebilir.",
+ "tpt-notsuitable": "$1 sayfası çevrilmeye uygun değil.\n<nowiki><translate></nowiki> etiketine ve geçerli bir sözdizimine sahip olduğundan emin olun.",
+ "tpt-saveok": "[[:$1]] sayfası $2 çeviri birimi ile çeviri için işaretlenmiş.\nSayfa artık <span class=\"plainlinks\">[$3 çevrilebilir]</span>.",
+ "tpt-saveok-first": "Bu sayfa için (varsa) [[Special:PageMigration|önceden var olan çeviriyi içe aktarabilirsiniz]].",
"tpt-offer-notify": "Çevirmenleri bu sayfa hakkında <span class=\"plainlinks\">[$1 bilgilendirebilirsiniz]</span>.",
- "tpt-showpage-intro": "Aşağıda yeni, mevcut ve silinmiş çeviri birimleri listelenmiştir.\nBu sürümü çeviri için işaretlemeden önce, çevirmenlere gereksiz iş çıkarmamak için çeviri birimlerinde yapılan değişikliklerin asgari seviyede olduğundan emin olun.",
+ "tpt-showpage-intro": "Aşağıda yeni, mevcut ve silinmiş çeviri birimleri listelenmiştir.\nBu sürümü çeviri için işaretlemeden önce, çevirmenlerin gereksiz çalışmasını önlemek için çeviri birimlerindeki değişikliklerin en aza indirildiğini kontrol edin.",
"tpt-mark-summary": "Bu sürüm çeviri için işaretlendi",
- "tpt-mark-nochanges": "Bu sürüm ile kontrol edilmiş son sürüm arasında hiçbir fark yoktur.",
+ "tpt-mark-nochanges": "İncelenecek değişiklik yok. Çeviri için bu sayfayı işaretlemek sayfayı veya mevcut çeviri birimini düzenlemez.",
"tpt-edit-failed": "Sayfa güncellenemedi: $1",
- "tpt-already-marked": "Bu sayfanın en son sürümü çeviri için işaretlenmiş.",
+ "tpt-duplicate": "Çeviri birimi adı $1, birden çok kez kullanılıyor.",
+ "tpt-invalid": "Çeviri birimi adı $1 alt çizgi veya eğik çizgi içermemelidir.",
+ "tpt-unmarked": "[[:$1]] sayfası artık çeviri için işaretlenmiyor.",
"tpt-list-nopages": "Çeviri için işaretlenen ya da işaretlenmeye hazır olan herhangi bir sayfa bulunmuyor.",
- "tpt-old-pages-title": "Çeviri sayfası",
- "tpt-old-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfanın|Bu sayfaların}} bazı sürümleri çeviri için işaretlenmiş.",
+ "tpt-new-pages-title": "Çeviri için önerilen sayfalar",
+ "tpt-old-pages-title": "Çeviri sayfaları",
+ "tpt-other-pages-title": "Bozuk sayfalar",
+ "tpt-outdated-pages-title": "Değişiklikleri bekleyen sayfalar",
+ "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfa}} çeviri etiketleri içeren metin içeriyor,\nancak şu anda çeviri için bu sayfa sürümüne sahip bir sürüm yok.",
+ "tpt-old-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfanın|Bu sayfaların}} en son sürümü çeviri için işaretlendi.",
+ "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfanın eski bir sürümü|Bu sayfaların eski sürümleri}} çeviri için işaretlenmiş,\nancak en son {{PLURAL:$1|sürüm|sürüm}} çeviri için işaretlenemez.",
+ "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfa|Bu sayfalar}} çeviri değişikleri işaretlenmemiş.",
+ "tpt-tag-discouraged": "vazgeçti",
+ "tpt-tag-oldsyntax": "eski söz dizimi",
+ "tpt-select-prioritylangs": "Öncelikli dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi:",
+ "tpt-select-prioritylangs-force": "Öncelikli diller dışındaki dillere çevirileri önle",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Sebep:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Öncelikli diller",
+ "tpt-sections-syntaxversion": "Söz dizimi sürümü",
+ "tpt-syntaxversion-text": "Bu sayfa şu anda çevrilebilir sayfa kaynağı sözdiziminin eski bir sürümünü kullanmaktadır. Yeni sürüm, metnin doğru dilini belirtmek için çevrilmemiş bölümleri bir HTML etiketi ile sarar. Örnek: $1. Bir öğenin <code>title</code> özelliğini çevirirken olduğu gibi, uygun olmayan yerlerde her tür kaydırmayı önlemek için yeni bir biçimlendirme sözdizimi $2 kullanabilirsiniz. Eski bir sözdizimi sürümüne geri dönmek mümkün değildir.",
+ "tpt-syntaxversion-label": "Bu sayfa için en son sözdizimi sürümünü kullanın",
"tpt-rev-mark": "çeviri için işaretle",
- "tpt-rev-unmark": "çeviri çıkarın",
- "tpt-rev-discourage": "vazgeçirmek",
+ "tpt-rev-unmark": "çeviriden kaldır",
+ "tpt-rev-discourage": "vazgeç",
"tpt-rev-encourage": "geri getir",
"tpt-rev-mark-tooltip": "Çeviri için bu sayfanın en son sürümünü işaretleyin.",
- "tpt-rev-unmark-tooltip": "Çeviri bu sayfaya çıkarın.",
- "tpt-rev-discourage-tooltip": "Bu sayfada daha fazla çeviriler vazgeçirmek.",
+ "tpt-rev-unmark-tooltip": "Bu sayfayı çeviriden kaldırın.",
+ "tpt-rev-discourage-tooltip": "Bu sayfadaki diğer çevirilerden vazgeçir.",
+ "tpt-rev-encourage-tooltip": "Bu sayfayı normal çeviriye geri yükle.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Bu sayfayı çevir",
"translate-tag-markthis": "Bu sayfayı çeviri için işaretle",
+ "translate-tag-markthisagain": "Bu sayfada en son <span class=\"plainlinks\">[$2 çeviri için işaretlendiğinden]</span> beri <span class=\"plainlinks\">[$1 değişiklikler]</span> var",
"translate-tag-hasnew": "Bu sayfa, çeviri için işaretlenmemiş <span class=\"plainlinks\">[$1 değişiklik]</span> içeriyor.",
- "tpt-translation-intro": "Bu sayfa, [[$2]] sayfasının <span class=\"plainlinks\">[$1 çevrilmiş bir sürümüdür]</span> ve çeviri %$3 oranında tamamlanmıştır.",
- "tpt-translation-intro-fuzzy": "Tarihi geçen çeviriler bu şekilde işaretlenmiştir.",
+ "tpt-translation-intro": "Bu sayfa [[$2]] sayfasının <span class=\"plainlinks\">[$1 çevrilmiş sürüm]</span> ve çeviri %$3 tamamlandı.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Eski çeviriler bu şekilde işaretlenir.",
"tpt-languages-legend": "Diğer diller:",
- "tpt-languages-zero": "Bu dil için başlangıç çeviri",
- "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% çevrildi)",
+ "tpt-languages-zero": "Bu dili için çeviriyi başlatın",
+ "tpt-languages-nonzero": "$1 (%$2 çevrildi)",
"tpt-tab-translate": "Çevir",
+ "tpt-target-page": "Bu sayfa manüel olarak güncellenemez.\nBu sayfa [[$1]] sayfasının bir çevirisidir ve çeviri [$2 çeviri aracı] kullanılarak güncellenebilir.",
+ "tpt-unknown-page": "Bu ad alanı içerik sayfası çevirileri için ayrılmıştır.\nDüzenlemeye çalıştığınız sayfa, çeviri için işaretlenmiş hiçbir sayfaya karşılık gelmiyor gibi görünüyor.",
+ "tpt-translation-restricted": "Bu sayfanın bu dile çevirisi çeviri hizmetlisi tarafından engellendi.\n\nSebep: $1",
+ "tpt-discouraged-language-force-header": "Bu sayfa $1 ile çevrilemez.",
+ "tpt-discouraged-language-force-content": "Bir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $1 ile çevrilebileceğine karar verdi.",
+ "tpt-discouraged-language-header": "$1 ile çevirmek bu sayfaya bir öncelik değildir.",
+ "tpt-discouraged-language-content": "Bir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $1 ile odaklamaya karar verdi.",
+ "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Bu sayfa $2 ile çevrilemez.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $3 ile çevrilebileceğine karar verdi.",
+ "tpt-discouraged-language": "<strong>$2 ile çevirmek bu sayfa için bir öncelik değil.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $3 ile odaklamaya karar verdi.",
+ "tpt-discouraged-language-reason": "Sebep: $1",
+ "tpt-priority-languages": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı.",
+ "tpt-priority-languages-force": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı. Başka dillere tercüme yapılamaz.",
"tpt-render-summary": "Kaynak sayfanın yeni sürümü ile eşleme için güncelleniyor",
"aggregategroups": "Grupları birleştir",
"tpt-aggregategroup-add": "Ekle",
"tpt-aggregategroup-save": "Kaydet",
+ "tpt-aggregategroup-add-new": "Yeni bir toplu grup ekle",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Ad:",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Açıklama (isteğe bağlı):",
- "tpt-aggregategroup-edit-name": "Adı:",
+ "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Bu toplu grubu silmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "tpt-aggregategroup-invalid-group": "Grup mevcut değil",
+ "tpt-aggregategroup-edit-name": "İsim:",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Açıklama:",
"tpt-aggregategroup-update": "Kaydet",
+ "tpt-aggregategroup-update-cancel": "İptal",
"tpt-invalid-group": "Geçersiz grup",
- "log-name-pagetranslation": "Sayfa çeviri kütüğü",
+ "pt-parse-open": "Dengesiz &lt;translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-close": "Dengesiz &lt;translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-nested": "İç içe &lt;translate> çeviri birimlerine izin verilmez.\nEtiket metni: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "Bir çeviri birimi için çoklu çeviri birimi işaretleri.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-position": "Çeviri birimi işaretçileri beklenmedik bir konumda.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-empty": "\"$1\" işareti için boş çeviri birimi.",
+ "log-description-pagetranslation": "Sayfa çeviri sistemiyle ilgili eylemlerin günlüğü",
+ "log-name-pagetranslation": "Sayfa çeviri günlüğü",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1, $3 sayfasını çeviri için {{GENDER:$2|işaretledi}}",
- "pt-movepage-list-other": "Diğer alt {{PLURAL:$1|sayfalar|sayfalar}}",
+ "logentry-pagetranslation-unmark": "$1, $3 sayfasını çeviri sisteminden {{GENDER:$2|kaldırdı}}",
+ "logentry-pagetranslation-moveok": "$1, $3 sayfanın $4 yeniden adlandırılmasını {{GENDER:$2|tamamlandı}}",
+ "logentry-pagetranslation-movenok": "$1, $3 sayfasını $4 taşırken bir sorunla {{GENDER:$2|karşılaştı}}",
+ "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1, $3 sayfanın çevrilebilir silinmesi {{GENDER:$2|tamamlandı}}",
+ "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1, $3 çevrilebilir sayfayı $4 ait {{GENDER:$2|silemedi}}",
+ "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1, $3 sayfasının çeviri silinmesini {{GENDER:$2|tamamlandı}}",
+ "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1, $3 çeviri sayfasına ait $4 {{GENDER:$2|silinemedi}}",
+ "logentry-pagetranslation-encourage": "$1, $3 sayfasını çeviriyi {{GENDER:$2|vazgeçti}}",
+ "logentry-pagetranslation-discourage": "$1, $3 sayfasını çevirisini {{GENDER:$2|vazgeçti}}",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1, çevrilebilir $3 sayfadan öncelikli dilleri {{GENDER:$2|kaldırdı}}",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1, çevrilebilir $3 sayfa için öncelik dillerini ile $5 {{GENDER:$2|ayarladı}}",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1, $3 çevrilebilir sayfa için dilleri ile $5 {{GENDER:$2|sınırlandırdı}}",
+ "logentry-pagetranslation-associate": "$1, $3 çevrilebilir sayfayı $4 gruba {{GENDER:$2|ekledi}}",
+ "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1, $3 çevirebilir sayfayı $4 gruba {{GENDER:$2|kaldırdı}}",
+ "log-action-filter-pagetranslation": "Eylem türü:",
+ "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Çeviri için işaretle",
+ "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Çeviriden kaldırması",
+ "log-action-filter-pagetranslation-move": "Sayfa taşımaları",
+ "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Sayfa silmeleri",
+ "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Çeviri teşviki",
+ "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Çeviri cesareti",
+ "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Öncelik dilleri değişikliği",
+ "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Toplam grup değişikliği",
+ "pt-movepage-title": "\"$1\" çevrilebilir sayfayı taşı",
+ "pt-movepage-blockers": "Çevrilebilir sayfa, aşağıdaki {{PLURAL:$1|hata|hatalar}} nedeniyle yeni bir ada taşınamaz:",
+ "pt-movepage-block-base-exists": "Hedef çevrilebilir \"[[:$1]]\" sayfası var.",
+ "pt-movepage-block-base-invalid": "Hedef çevrilebilir sayfa adı geçerli bir başlık değil.",
+ "pt-movepage-block-tp-exists": "Hedef çeviri \"[[:$2]]\" sayfası var.",
+ "pt-movepage-block-tp-invalid": "\"[[:$1]]\" için hedef çeviri sayfası başlığı geçersiz (çok uzun mu?).",
+ "pt-movepage-block-section-exists": "Çeviri birimi için \"[[:$2]]\" hedef sayfası var.",
+ "pt-movepage-block-section-invalid": "Çeviri birimi için \"[[:$1]]\" hedef sayfa başlığı geçersiz (çok uzun mu?).",
+ "pt-movepage-block-subpage-exists": "Hedef alt sayfa \"[[:$2]]\" var.",
+ "pt-movepage-block-subpage-invalid": "\"[[:$1]]\" için hedef alt sayfa başlığı geçersiz (çok uzun mu?).",
+ "pt-movepage-list-pages": "Taşınacak sayfaların listesi",
+ "pt-movepage-list-translation": "Çeviri {{PLURAL:$1|sayfası|sayfaları}}",
+ "pt-movepage-list-section": "Çeviri birimi {{PLURAL:$1|sayfası|sayfaları}}",
+ "pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Alt sayfa|Alt sayfalar}} çeviri için işaretlendi",
+ "pt-movepage-list-translatable-note": "Bu sayfalar ayrı olarak taşınmalıdır.",
+ "pt-movepage-list-other": "Diğer {{PLURAL:$1|alt sayfa|alt sayfalar}}",
+ "pt-movepage-list-count": "Toplam $1 taşınacak sayfa ve $2 alt sayfa.",
+ "pt-movepage-list-no-pages": "Sayfa bulunamadı.",
+ "pt-movepage-legend": "Çevrilebilir sayfayı taşı",
"pt-movepage-current": "Geçerli adı:",
"pt-movepage-new": "Yeni adı:",
- "pt-movepage-reason": "Gerekçe:",
+ "pt-movepage-reason": "Sebep:",
"pt-movepage-subpages": "Tüm alt sayfaları taşı",
+ "pt-movepage-action-check": "Taşımanın mümkün olup olmadığını kontrol edin",
+ "pt-movepage-action-perform": "Taşımaya yap",
+ "pt-movepage-action-other": "Hedefi değiştir",
+ "pt-movepage-intro": "Bu özel sayfa, çeviri için işaretlenmiş sayfaları taşımanıza izin verir.\nBirçok eylemin taşınması gerekeceğinden taşıma işlemi anında gerçekleşmeyecek.\nSayfalar taşınırken, söz konusu sayfalarla etkileşim kurmak mümkün değildir.\nArızalar [[Special:Log/pagetranslation|sayfa çeviri günlüğü]] içine kaydedilir ve elle onarılması gerekir.",
+ "pt-movepage-logreason": "Çevrilebilir sayfanın \"$1\" bölümü",
+ "pt-movepage-started": "Hatalar ve tamamlanma mesajı için lütfen [[Special:Log/pagetranslation|sayfa çeviri günlüğüne]] bakın.",
+ "pt-locked-page": "Çevrilebilir sayfa şu anda taşındığı için bu sayfa kilitli.",
+ "pt-deletepage-lang-title": "\"$1\" çeviri sayfasını siliniyor",
+ "pt-deletepage-full-title": "\"$1\" çevrilebilir sayfası siliniyor",
+ "pt-deletepage-invalid-title": "Belirtilen sayfa geçerli değil.",
+ "pt-deletepage-invalid-text": "Belirtilen sayfa çevrilebilir bir sayfa veya çeviri sayfası değil.",
+ "pt-deletepage-action-check": "Silinecek sayfaları listele",
+ "pt-deletepage-action-perform": "Silme işlemini yap",
+ "pt-deletepage-action-other": "Hedefi değiştir",
+ "pt-deletepage-lang-legend": "Çeviri sayfasını sil",
+ "pt-deletepage-full-legend": "Çevrilebilir sayfayı sil",
+ "pt-deletepage-any-legend": "Çevrilebilir sayfayı veya çeviri sayfasını sil",
"pt-deletepage-current": "Sayfa adı:",
+ "pt-deletepage-reason": "Sebep:",
"pt-deletepage-subpages": "Tüm alt sayfaları sil",
+ "pt-deletepage-list-pages": "Silinecek sayfaların listesi",
+ "pt-deletepage-list-translation": "Çeviri sayfaları",
+ "pt-deletepage-list-section": "Çeviri birimi sayfaları",
+ "pt-deletepage-list-other": "Diğer alt sayfalar",
+ "pt-deletepage-list-count": "Silinecek toplam $1 sayfa ve $2 alt sayfa.",
+ "pt-deletepage-list-no-pages": "Sayfa bulunamadı.",
+ "pt-deletepage-full-logreason": "Çevrilebilir sayfanın \"$1\" bölümü",
+ "pt-deletepage-lang-logreason": "Çeviri sayfasının bir kısmı \"$1\"",
+ "pt-deletepage-started": "Hatalar ve tamamlanma mesajı için lütfen [[Special:Log/pagetranslation|sayfa çeviri günlüğümü]] kontrol edin.",
+ "pt-deletepage-intro": "Bu özel sayfa çevrilebilir bir sayfayı veya bir dilde tek bir çeviri sayfasını silmenizi sağlar.\nSilme eylemi anında gerçekleşmeyecektir, çünkü bunlara bağlı tüm sayfalar da silinecektir.\nArızalar [[Special:Log/pagetranslation|sayfa çeviri günlüğü]] içine kaydedilir ve elle onarılması gerekir.",
+ "pagemigration": "Çeviri sayfası taşıma",
+ "pagemigration-summary": "Bir çeviri sayfası belirtin ve Çeviri sistemi bu sayfada etkinleştirilmeden önce yapılan tüm çevirileri geri yükleyin.",
"pm-import-button-label": "İçe aktar",
"pm-savepages-button-label": "Kaydet",
"pm-cancel-button-label": "İptal",
"pm-page-does-not-exist": "$1 mevcut değil.",
+ "pm-old-translations-missing": "$1 eski çeviriler içermiyor.",
+ "pm-extra-units-warning": "Fazladan birimler olabilir. Lütfen kaynak ve çeviri birimlerini uygun şekilde eşleştirin.",
"pm-pagename-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
- "pm-pagetitle-placeholder": "Sayfa adı girin",
- "pm-pagetitle-invalid": "Lütfen geçerli bir sayfa başlığı girin",
+ "pm-add-icon-hover-text": "Aşağıya bir birim ekleyin",
+ "pm-swap-icon-hover-text": "Aşağıdaki birim ile değiştir",
+ "pm-delete-icon-hover-text": "Birimi sil",
+ "pm-pagetitle-placeholder": "Sayfa başlığı girin",
+ "pm-pagetitle-invalid": "Lütfen geçerli bir sayfa başlığı girin. <page-name>/<language-code> biçiminde olmalıdır.",
"pm-pagetitle-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
- "pm-langcode-missing": "Lütfen dil kodunu girin.",
+ "pm-langcode-missing": "Başlıkta dil kodu eksik görünüyor. Lütfen sayfa başlığını <page-name>/<language-code> biçiminde girin.",
+ "pm-summary-import": "[[Special:PageMigration|Sayfa taşıma]] kullanarak içe aktarılan çevirisi",
+ "pm-on-import-message-text": "Eski çeviriler içe aktarıldı. Çeviri birimlerini ayarlamak için ekleme, değiştirme ve silme seçeneklerini kullanın ve kaydetmek için \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" düğmesini tıklayın. İptal için \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" düğmesini tıklayın.",
+ "pm-on-save-message-text": "Çeviri birimleri kaydedildi. Artık taşımak için yeni bir çeviri sayfasının başlığını girebilir veya aşağıdaki birimlerde değişiklik yapabilir ve yeni bir düzeltme kaydedebilirsiniz.",
+ "tpt-translate-title": "Sayfa başlığının çevirisine izin ver",
+ "pp-save-summary": "Sayfayı çeviri için hazırladı",
+ "pagepreparation": "Çeviri için sayfayı hazırlayın",
"pp-pagename-placeholder": "Sayfa adı girin",
- "pp-save-button-label": "Kaydet",
- "pp-save-message": "Sayfa kaydedildi. Artık [$1 düzenleme] yapabilirsiniz.",
- "pp-pagename-missing": "Lütfen sayfa adı girin."
+ "pp-prepare-button-label": "Hazırla",
+ "pp-save-button-label": "Yayımla",
+ "pp-cancel-button-label": "İptal",
+ "pp-save-message": "Sayfa yayımlandı. Artık [$1 düzenleme] yapabilirsiniz.",
+ "pp-prepare-message": "Sayfa çeviri için hazırlanmıştır. Aşağıdaki farkı inceleyin. Tamamsa {{int:pp-save-button-label}}\" düğmesini tıklayın!",
+ "pp-already-prepared-message": "Sayfanın çeviri için önceden hazırlanmış olduğu anlaşılıyor. Önceki sürüme kıyasla değişiklik yok.",
+ "pp-diff-error": "Fark sunucudan getirilirken bir hata oluştu.",
+ "pp-pagename-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
+ "pp-diff-old-header": "Kaynak metin",
+ "pp-diff-new-header": "Hazırlanan metin",
+ "tpt-unlink-confirm": "Lütfen bu sayfayı çeviri sisteminden gerçekten kaldırmak istediğinizi onaylayın.\nDil seçici ve çevrilmiş sayfa adları çalışmaz.\nÇeviri sayfaları düzenlenebilir hale gelecektir.",
+ "tpt-unlink-button": "Çeviriden kaldır",
+ "tpt-unlink-summary": "Sayfa çeviriden kaldırıldı",
+ "tpt-generic-confirm": "Lütfen işlemi onaylayın.",
+ "tpt-generic-button": "Onayla"
}